355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Селиванов » Соло для попаданца с оркестром (СИ) » Текст книги (страница 23)
Соло для попаданца с оркестром (СИ)
  • Текст добавлен: 8 января 2020, 20:30

Текст книги "Соло для попаданца с оркестром (СИ)"


Автор книги: Дмитрий Селиванов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 23 (всего у книги 27 страниц)

Следующей, и довольно быстро, на финише оказалась На'тин. Обнявшись с эльфийкой, они прикорнули рядышком. Орчанка, как всегда, была крепким орешком. Её крики раздавались еще почти час. А мне пришлось трижды снимать себе усталость, пока она, наконец, не спрятала свой тайничок под одеялом.

***

За вчерашний день, пока мы подбирали обстановку для комнат, остальные члены команды тоже не сидели просто так. Вогнир, как и мы, переселился в жилое крыло. Заморочками с мебелью он страдать не стал. Койка, тумбочка, стул – это все, что было в комнате, и это его вполне устраивало. Остальные решили пока остаться в своих фургонах. И обстановка привычная. И лето сейчас, пока еще на улице не холодно. С утра отправил хоз. группу в город для закупки продуктов и всяких необходимых мелочей по хозяйству. Вогнир собрал заявки, вместе с Санти они разгрузили один из фургонов и укатили на рынок.

Теперь до их приезда я свободен. Есть время обговорить с Джакобо вопросы шпионажа. Нашел его прохаживающимся по восточной стене. Это противоположная стена от жилого крыла. Когда я объяснил ему, зачем пришел, то услышал в ответ, что он как раз осматривает замок, прикидывая разные варианты. Вдвоем думать всё-таки сподручнее. Так что рассказал ему то, что успел узнать. А также про свою попытку проникнуть в кабинет.

– Зря ты, наверно, полез туда без подготовки. А тем более – без разведки. Теперь они насторожились.

– Хотелось решить вопрос сразу, – пожал я плечами.

– А тайный ход точно внутри замка? Ты уверен? – Джакобо снова задумчиво заглянул за стену.

– Да где ему еще быть?

– Например, там! – Бывший убийца махнул рукой в сторону глубокого рва. – Принюхайся, сейчас ветер как раз с той стороны.

Действительно, порыв принес очень слабый запах крови и внутренностей. Как только Джакобо их учуял без усиления организма?

– Может, это сливают из кухни?

– Не говори ерунды. Кухня с другой стороны. А пахнет здесь.

– Так ведь ров сухой, без реки. Все эти отходы лежат с той стороны, а пахнет здесь.

– Нет реки, говоришь? – Джакобо подобрал небольшой камешек и скинул его вниз. – Слушай!

Усилив восприятие, я через две секунды услышал всплеск воды. Прокрутив в голове формулу свободного падения, я получил около двадцати метров. Если накинуть вероятность ошибки – секундомера ведь у меня нет, то получается от пятнадцати до двадцати пяти. Примерно столько же, сколько и высота холма.

– Что же здесь необычного? На дне ям всегда есть вода. Даже колодцы для этого копают.

– Если бы вода стояла, то запах шел бы сильнее. Еще и болотом бы воняло. Это подземный поток, и он уносит всё в реку.

– Что ж, всё выглядит логично. – Я был готов признать его правоту. – Только скажи, как сумел мальчишка попасть в тот проход, который здесь по твоим словам должен быть? Он что, упал туда и умудрился не разбиться?

– Ему и не надо было туда попадать.

Я был ошарашен. Как иначе, если мы построили такие логические конструкции, а в итоге он отказывается от основного постулата? Как могло всё это произойти, если мальчик не нашел дверь? Дверь стала воздействовать недавно. Иначе эти садистские наклонности проявились бы еще у предыдущих поколений. Вывод один – дверь открыли. А для этого надо её найти.

Видя, что я сейчас начну возмущаться, Джакобо предупреждающе поднял руку:

– Подожди. Он нашел вход. Другой. А мы воспользуемся выходом. Так мы сразу попадем в главное помещение, минуя охрану. Ну, как тебе мой план?

Я представил, как я бреду по колено, а то и по пояс, в вонючей жиже, когда-то вытекшей из кровеносных сосудов и потрохов. В таком месте должны обитать тысячи крыс. Меня чуть не стошнило. А представив, как возле меня бегают крысы, я непроизвольно передернул плечами.

– И как ты представляешь наш спуск?

– Пока никак. Может ты придумаешь, Димтир?

– Доменго. Пока мы здесь, то я – Доменго. В крайнем случае, чтобы не путать имя – командир или капитан.

– Извини, случайно выскочило.

– Такие случайности могут стоить нам всем жизни. Здесь обитает брат капитана Стэна. И он жаждет отмщения.

– Значит, этот парень – брат. А я-то гадаю, откуда взялся еще один капитан Стэн.

– Он всегда был. Просто один все время сидел в замке, а другой катался вместе с графом.

Я оставил Мастера одного, а сам побрел по стене, обдумывая возможность попасть к цели с этой стороны – через слив.

***

Мои размышления прервались, когда я подошел к барбакану. Меня отвлек разговор дозорных, стоявших здесь на посту. Их, в свою очередь, встревожил шлейф пыли, поднятый всадником. Кто-то скакал к замку от города. Немного настроив зрение, я разглядел нашего орка, скачущего во весь опор.

– Поднимайте решетку! – Приказал я. – Это Санти.

– Поднимай! – Один из гномов перегнулся за внутренний парапет.

Вскоре механизм заскрипел и решетка, вздрогнув, начала исчезать в щели кладки. Препятствие еще не было поднято до нужной высоты, но Санти и не думал останавливаться. Зато для самого вола высоты хватало. Свесившись на бок, орк сумел проскочить под самыми пиками решетки. Передав поводья ближайшему гному, он на всякий случай пояснил: «Води по двору, пока не остынет. Воды не давать». Бедное животное, совсем не приспособленное для скачки, чуть ли не падало с ног. Мокрая шерсть висела чешуей. Кое-где торчали клочки пены. Гном увел поникшего вола, а орк побежал ко мне. Мы встретились у подножия лестницы.

– Стража города хочет повесить Маэстро и Джако.

– За что?

Орк недоуменно посмотрел на меня:

– За шею.

Я помотал головой.

– По какой причине?

Оказывается, я от неожиданности перепутал формулировки. Перевел напрямую с русского. А в местном языке эти фразы имеют только прямое значение.

– Что-то не то они спели. Вот обоих стража и схватила. Мы ведь совершенно случайно их увидели. Маэстро крикнул нам, что случилось, когда их вели по дороге в суд.

Санти рассказывал, пока мы скакали в город. То есть он скакал на моем бычке. А я бежал рядом, придерживая привыкшего только ко мне и моим женам скакуна.

– В суд, говоришь?

– Сначала в суд. Но здесь это быстро. Граф приучил местных. Если что – сразу на виселицу или на каторгу.

– Так может, на каторгу? Что такого надо спеть, чтобы на эшафот загреметь?

Санти задумался.

– Может, я всё не правильно понял? Маэстро сказал «к судье». А горожане рядом рассуждали, что присудят – виселицу или каторгу. Вот я и…

– Конечно, просто перепутал, – успокоил я разволновавшегося орка.

За такими разговорами мы доскакали почти до самой ратуши. По дороге нам встретилось всего несколько горожан, все спешили к центральной площади, узнать о судьбе бродячих музыкантов.

Перед самой площадью Санти спешился, и к ратуше мы подъезжали уже так, как требовали правила: я гордо сидел верхом, а орк вел моего скакуна в поводу. Растолкав собравшуюся толпу, мы подъехали к крыльцу. Как и многие другие «парковки» в общественных местах, это крыльцо не имело перил. Всадник подъезжал сбоку к одной из широких ступеней и просто переступал из седла на крыльцо там, где ему позволяла высота. Мой бычок еще не вырос, поэтому на самую верхнюю ступень я не полез. Спешился где-то посередине. Орк оббежал по ступенькам и открыл передо мной двери. Где он так хорошо научился правильному поведению слуги?

Мы шли прямо, все время прямо. По коридорам, по проходным комнатам. Санти еле успевал забегать вперед, чтобы оттолкнуть местных клерков или слуг, и самому распахнуть двери. Да он настоящий актер! Так чувствовать линию поведения.

Как я и думал, путь прямо привел меня именно к бургомистру этого города. Орк отбросил с дороги какого-то плюгавенького прилизанного юношу, передо мной распахнулись последние двери, и мы уставились друг на друга. Когда-то сильный, но уже потасканный жизнью опытный мужчина и молодой наглый здоровяк. На лице чиновника читалась одна эмоция – чем он провинился перед богами, что к нему врывается аристократ.

То, что это аристократ, у бургомистра сомнений не было. Пытаясь вспомнить, что могло произойти в последнее время, он не открывал рта и пытался сочинить нейтральную фразу. Чтобы не мучить его интеллект, начал первым:

– Где мой человек?!

На лице чиновника тут же появилось облегчение. Если спросили про человека, значит, этого человека задержали. А задержали недавно…

– Кто именно, ваша милость?

– Вы что, задержали много моих людей?

– Нет, нет. Что Вы, ваша милость! – Залепетал он. – Просто сегодня стражей действительно задержаны несколько людей. Мы просто не знаем, кто же из них – ваш.

– Тогда идем смотреть.

– Идем, ваша милость.

Вслед за бургомистром, мы спустились в подвалы ратуши. Свежие арестованные содержались именно здесь, дожидаясь первичного решения суда. Штатный тюремщик открыл перед нами дверь камеры, и мы заглянули внутрь. В пропахшем человеческими выделениями, крошечном помещении, сидели и лежали десяток человек. В смысле – разумных: людей, гномов, орков. В самом углу на прелой соломе прижались друг к другу старик Маэстро и мальчишка Джако. Оттолкнув хотевшего что-то сказать бургомистра, я вышел вперед, на порог камеры – под свет фонаря.

– Так! – Обратился я к чиновнику. – Где здесь мои люди? Освобождайте их.

Джако сразу вскочил и принялся помогать музыканту. Неожиданно из аморфной толпы крестьян и горожан выскользнул какой-то чернявый паренек.

– Ваша милость! Ваша милость! Это же я – Гийора. Ваша милость! Кто же вам теперь скакуна седлать будет?

Я поглядел в сторону своих людей. Джако удивленно вытаращил глаза, но промолчал, а его лицо оставалось в тени и не было никому видно, кроме меня. Маэстро прикрыл глаза и еле заметно кивнул. Ну что ж, поверим.

– Итак, бургомистр. Твоя стража арестовала троих моих людей. Надеюсь, между нами не возникнет никаких вопросов. Если ты не в курсе, то я капитан стражи замка.

– А как же…

– Стэн? Капитан Стэн поехал с графом, и замок сейчас охраняю я.

***

– Кстати, – обратился я к главе городка, когда мы вышли в холл. – Может, объясните мне, за что именно арестовали моих людей?

– Капитан Мораник! – Бургомистр повернулся к начальнику стражи, который уже прознал о переполохе и примчался сюда. – Объясните ситуацию.

– Слушаюсь! – Капитан выглядел настоящим служакой. По крайней мере, по стойке «смирно» он тянулся изо всех сил. – Докладываю! Сержант при обходе своего участка заметил людей, которые пели и танцевали на торговой площади…

– У вас запрещено петь и танцевать? – Перебил я его.

– Никак нет! – Еще больше вытянулся капитан. – Но…

– Что «но»? – Продолжал я давить на него.

– Но они попрошайничали, вашмилсть! Поэтому…

– А попрошайничать запрещено?

– Так точно! – Если есть стойка «очень смирно», то капитан принял именно её. – Согласно указа…

– А почему сержант решил, что мои люди попрошайничают? – Добавил я в голос металла.

– Не могу знать, вашмилсть! – Я не думал, что возможно вытянуться еще сильнее, но Мораник умудрился сделать это. Создавалось впечатление, что он даже стал на пару ладоней выше.

– А кто это может знать?! – В лучших традициях самодуров рявкнул я ему в лицо.

– Сержант, вашмилсть!

– Сюда сержанта!

Тут же был послан мальчишка с поручением. В городке проживало не так уж много людей – меньше трех тысяч, и все службы располагались в одном здании – городской ратуше, либо недалеко от неё. Поэтому сержант прибежал очень быстро. Всё ещё отыгрывая нервного аристократа, я сразу налетел на него, как коршун.

– Почему были арестованы мои люди?!

Так как сержант не был в начале моего «наезда», то не мог понять – в чем именно дело. Мальчишка тоже не мог его предупредить. Но, видя, как тянется капитан, сержант быстро сообразил, как поступить – подбежал и тоже встал рядом по стойке «смирно».

Как бы нервно прохаживаясь, я немного отошел от них. Если не дураки, то предупредят. Ну вот. Так и есть:

«Спрашивают, почему ты решил, что музыкант побирается?» – Услышал я шипение капитана. – «Рассказывай!»

– Ваша милость! – Затянул сержант. – Побирался старик. И мальчонка при нем.

– Да? И как ты узнал?

– У них котелок возле ног стоял.

– Котелок?

– Да, котелок. Они поставили его, чтобы горожане кидали монеты.

– Ваша милость, – Джакобо, сообразивший к чему идет разговор, подскочил поближе. – Врет он всё! Никто нам монеты не кидал.

– Ну, что скажешь? Монеты в котелке были?

– Нет… – Сержант был озадачен. – Но ведь он стоял… К верху дыркой.

– А как мы должны были его поставить. К низу дыркой? Кто ставит котелок вверх дном? Сам подумай! – Заигравшись, Джако даже постучал сержанту по шлему.

– Действительно… – Стражник уже почти согласился с доводами, но тут же встрепенулся и спросил с подозрением. – А зачем тебе котелок, когда танцуешь?

– Так это вообще просто. Жонглирую я.

– Как это – жонглирую?

– Сержант, – вмешался я. – Парень подкидывал и ловил котелок. Было такое?

– Ага…

– Теперь понял, что такое «жонглирование»?

– Кажется, понял. Это что – вот так подкидывать?

– Всё! – Подвел я итог. – Капитан, к тебе вопросов нет. Как я понял, виноват сержант своей глупостью. С ним сам разберешься.

Мораник заметно расслабился. Никогда не знаешь, что взбредет в голову аристократу. Как он поступит с виновным.

– Слушай… Мораник? – Я, конечно, не забыл его имя. Но существуют некоторые нормы знакомства. Мы ведь не представились друг другу, и нас никто не представил. Но его имя я уже услышал. Тот кивнул.

– Дон Доменго, капитан стражи замка. – Приподнял я шляпу. – Пойдем, Мораник, посидим в кабаке. После всего этого хочется промочить горло.

Кто не хочет выпить на халяву? Капитан, немного прикинув, согласился. А мне не хотелось заводить еще одного врага в округе, хотелось сгладить впечатление. Мы уже развернулись, чтобы уйти, когда сзади донесся возмущенный крик сержанта:

– Ваша милость, а как же этот волокрад?

– Филон, ну что ты лезешь! – Скривился капитан. – Тебе же сказали, что это люди господина капитана.

– Но его не было с этими двумя.

Я оглянулся на чернявого Гийору. Шустрый парень. Мне понравился.

– А где ты его нашел, сержант? – Если уж я молча согласился, что это мой человек, то надо играть до конца.

– Возле стойла и нашел, вашмилсть. Ходил, быков рассматривал.

Что же. Пусть паренек пройдет еще один тест – на сообразительность. На скорость реакции он уже прошел. Я повернулся к парню:

– Гийора, я тебя за чем посылал?

– За быками, ваша милость. Вам новые скакуны нужны.

Молодец! Это наугад или сказал самую вероятную причину?

– Так ты ведь не возле стойла быков на продажу ходил, а возле чужих скакунов. – Снова попытался его уличить сержант.

– Перепутал я! Честное слово!

– Ваша милость! – Это уже мне. – В следующий раз правильно пойду.

Еще раз молодец!

– Вот видишь, сержант, всё в порядке. Вот, держи, – я кинул ему небольшую монету. – Сходишь сегодня в кабачок, выпьешь и успокоишься.

– Благодарю, ваша милость.

– Капитан Мораник, нас отвлекли. – Вернулся я к оставленной теме. – Сейчас дам указания своим людям, и мы отдохнем!

– Иди-ка сюда, – я взял Гийора за локоть, специально сдавив нерв. Парень скривился, но рта не открыл. Я еще раз мысленно похвалил его и немного ослабил хватку. – Теперь слушай. Ты сам влез, сказав, что мой слуга. Не перебивай! Запомни два правила: я своих не бросаю, и я измены не прощаю. Усвоил? Парень ты сообразительный. Мне понравился. Итак. Ты всё ещё хочешь быть моим слугой? Тогда сейчас пойдешь с остальными на рынок. Поможешь выбрать нужные товары. Не кривись. Я же вижу, что ты парень ушлый. Всех знаешь. Мне нужны качественные вещи. Завтра узнаю от остальных, подходишь ты или нет.

Напоследок я еще раз сжал ему локоть, припечатывая сказанное, и передал паренька Санти, который был рядом и слышал мои слова. Тот кивнул и повел всех в сторону рынка, где Вогнир до сих пор сторожил фургон.

– Гуляем! – Развернулся я к Моранику, на ходу натягивая маску весельчака.

Часть 4. Глава 3. Только рюмка водки на столе

[44] Одноименная песня. Слова и музыка: Евгений Григорьев. Исполнитель: Григорий Лепс.

– А ну, стой! Стой, тебе говорю!

Разъяренные вопли частично отражались от стен домов, а частью глохли в предутреннем тумане, или наоборот – неожиданно усиливались. Что совершенно сбивало с толку, было не понятно – где же источник звука. Я уже час брожу по этому туману в поисках капитана, но так и не могу определить, где мне искать Мораника. Теперь еще эти крики. Всеми фибрами чувствую, что гонятся именно за начальником стражи.

А ведь еще недавно было забавно, даже весело, наблюдать за совершенно зеркальной ситуацией.

За час до этого.

– А ну, стоять! Я говорю «стоять»! Да чтоб тебя!

Капитан на заплетающихся ногах пытался догнать уходящего от него «противника». Противником для Мораника этот припозднившийся горожанин, конечно, не являлся. Зато «уходил» он в самом прямом смысле слова. То есть пешком и даже шагом. Но капитану никак не удавалось схватить преследуемого «преступника». Непонятным образом на пути бравого капитана стражи появлялись столбы, заборы, канавы и даже пару раз углы домов. Все препятствия были мужественно преодолены, некоторые даже снесены мимоходом. Всё это не приближало преследователя к его цели.

Вообще, это была не первая упущенная пьяным капитаном цель. И гоняться на улице за прохожими он начал не с бухты-барахты.

Еще на час ранее.

– Ты пойми, Дон. Здесь же такое болото. – Капитана штормило, как он еще не упал вместе со стулом и столом – непонятно.

– Вот они у меня уже где! – Мораник ударил ребром ладони по горлу, а потом добавил после паузы:

– И вот где! – Капитан хмыкнул, сжал кулак и повертел им у себя перед глазами. Посмотрел удивленно, не узнавая собственную руку. Несколько раз сжал и снова разжал кулак. Потом махнул рукой.

– Вот смотри. Эй, ты! Иди сюда, прощелыга.

Слово у него получилось выразительно, с длинной «Щ», как ругательства у Боярского.

Ошалело кося на нас глазом, поздний выпивоха поспешил к выходу, не показывая, что услышал стражника.

– Я же тебе сказал! – Капитан начал приподниматься.

Я незаметно придержал подол его куртки, и он плюхнулся обратно на скамью, потеряв равновесие. Горожанин облегченно выскользнул за дверь. Стало заметно, что зал кабака стремительно пустеет.

– А… Да ну их. Здесь одни слизняки. Я знаю, куда нам надо!

Он, покачнувшись, выбрался из-за стола. Происходящее мне переставало нравиться, но я сам был причиной этой ситуации. Ведь что было в моих планах? Посидеть с бравым капитаном, разузнать о настроениях в городе. Но что-то мой источник пошел вразнос. Драться ко всем лезет. Теперь придется контролировать, чтобы никто никого не убил.

Выйдя из кабака, Мораник повертел головой, что-то прикидывая, и махнул рукой: «Туда!» Первых потенциальных жертв, а может – нападающих, мы встретили недалеко от заведения, в темном переулке.

Из-за угла вышел худощавый гном:

– Ну что? Сам кошелек отдашь или помочь?

К нему подошел еще человек, а позади ситуацию контролировал здоровый мужик с дубинкой.

Я находился в шагах восьми сзади, шел не топая. А вокруг была темень, для всех видны были только силуэты. Поэтому грабители меня пока не заметили. Я уже хотел прийти капитану на помощь, но в это время из-за тучи вышла луна, осветив всех. Стоящий возле гнома мужик пригляделся к моему спутнику, потом увидел и меня. Он наклонился к уху гнома:

– Заканчивай, Стылый. Это Мораник. И он не один.

Гном свистнул, и ребята рванули в разные стороны. Разочарованный капитан попытался за кем-нибудь погнаться, но запутался в ногах.

– А ты чего никого не ловил? – Набросился он на меня, как только восстановил равновесие.

– Не люблю беготню.

Потом эта ситуация повторялась не раз. Мы заходили в ночные кабаки. Капитан там добавлял для бодрости и шел искать приключения. Мне же после третьего раза надоело переводить деньги. Каждый раз, пройдя от заведения пару дюжин шагов, я трезвел. Спасибо ускоренной регенерации. Так что до следующего кабака я шел, чувствуя себя идиотом. Наверно, каждому приходилось в трезвом состоянии вести домой пьяного друга. Вот и сейчас также.

Пьяные зачастую теряют нить свое логики, отбрасывают только что руководившую ими мотивацию. Вот и капитан резко захотел «по бабам».

– Я такую женушку знаю! В самом соку! И муж постоянно в отъезде. А у нее еще и соседка-подружка есть.

Ну, знает – и знает. Пусть идет. Я же немного отстал – квартала на два. Доведу его, чтобы с ним ничего не случилось, а сам уйду. Мне бегать по горожанкам не прельщает, с моим то гаремом. А капитан там заночует, к утру проспится, и всё будет в порядке.

Так потихоньку и шагал за ним, пока неожиданно не осознал, что нас постепенно окутал плотный предрассветный туман. Это подкравшееся явление природы сбило меня с курса – капитан, невидимый мной, свернул куда-то в сторону, а я проскочил дальше. Грохот и крики, раздавшиеся где-то рядом, заставили поспешить на помощь. Только тот же туман не давал определиться – в какую сторону бежать. Стоило сделать пару шагов, как направление звуков менялось.

Наконец, я включил соображалку и перешел на магическое зрение. Но положение не изменилось, я не только ничего не увидел, а даже чуть не ослеп. Яркие всполохи сил воздушной и водяной магии закрывали весь обзор. Пришлось вернуться к обычному зрению.

Странный какой-то туман. Это что – тоже действие прохода в мир иной? Как же мне теперь искать пропавшего капитана? Придется старым и проверенным дедовским способом. Хорошо, что в этом тумане хотя бы на пару метров видно. На влажной от тумана дорожной пыли были очень хорошо видны следы ног. Вот мои собственные отпечатки. Пойдем обратно. Ага, вот здесь я начал бегать, пытаясь понять, где кричат. Фух, распутал. Прошелся немного назад и нашел место, где мы еще шли друг за другом. Вот это следы Мораника, я точно помню, что здесь прошел именно он. Вот! Вот он, тот проулок, куда свернул капитан. А вот и дверь дома. Вероятно, что именно сюда он и зашел.

Я заколотил в дверь ногой. Другого способа, вроде звонка или молоточка, я здесь не нашел. Вскоре послышался топот шагов. Хлопнула где-то внутри дверь. Грохот опрокинутой мебели и мат. Наконец, дверь передо мной распахнулась. Но я не успел произнести и звука. С криком «Ага!» меня схватили за грудки. Я висел перед здоровяком выше меня на пару голов. Широкие литые плечи, на которых голова выглядела, как у микроцефала. Кулаки размером, наверно, с мою тыковку. Про такого есть присказка: «На одну руку положу, а другой прихлопну». Кто смотрел старый мультик «Остров сокровищ», тот поймет. И как выпутываться? Вишу здесь. Висю… Висяю… Как груша, короче. Этот парень ведь ничего не соображает, не видит, что это не я. То есть это я, а не он. То есть не он, а капитан. Тьфу ты! Что это не капитан, а другой человек, то есть я.

Бугай продолжал меня трясти, не обращая внимания ни на мои слова, что я – не я. Ни на крики женщины, выбежавшей следом. Попробую его оглушить.

Хлопнул его ладонями, сложенными лодочками, по ушам. В глазах этого быка затуманилось, но хватки он не ослабил, только тряхнул головой. Во взгляде снова начала разгораться ярость. Ладно, попробуем еще раз, посильнее. И одновременно коленом в печень. Нога как раз на нужном уровне. В этот раз его проняло, бугай разжал руки, и я плюхнулся на пятую точку.

Но не успел я отдышаться и встать на ноги, как получил по голове огромным деревянным половником, еле успев прикрыться рукой. Больно же! Женщина, еще недавно вытаскивавшая меня из рук этого великана, теперь налетела на меня с криками «Убили! Мужа убили!» Вот где у женщин логика? То мужа бьет из-за меня, то меня из-за мужа. Пришлось отобрать у неё половник. Хотя нет. Лучше бы оставил. Теперь она принялась царапаться и лягаться, даже попыталась укусить. Обороняться от одного половника было бы легче, чем от ногтей, зубов и ног одновременно.

Пришлось предпринять тактическое отступление. Рассчитывая скрыться в тумане, я выскочил на улицу. Да что за непорядок! Туман исчез.

Отступая от разъяренной женщины, я отходил задом наперед. Очередной шаг назад, но дамочка почему-то оказывается не дальше, а ближе. Отступаю еще на один шаг, а дамочка снова приблизилась. Да что такое! Опять какая-то магия!

Уворачиваясь от пинка, я попытался повернуться боком, но поскользнулся. Женщина, конечно, не попала по ускользнувшей мишени, зато попала куда-то еще. Она неожиданно заорала от боли и запрыгала на одной ноге. Оказывается, не было никакой магии, я просто упирался спиной в большое дерево и скользил по траве. Пока я удивлялся, дамочка пришла в себя и снова замахнулась половником. Я его необдуманно бросил по дороге, а она подобрала. В очередной раз уклоняясь от поварешки, я отступил вдоль дерева. Женщина шагнула за мной. Я развернулся и побежал. Дамочка не отставала. Дерево было довольно большим, даже можно сказать – огромным. Находясь с одной стороны, нельзя было не то что увидеть противоположную сторону. Дамочка не могла даже дотянуться до меня своей поварешкой, и ей пришлось бежать за мной по кругу. У меня что-то перемкнуло в голове, и вместо того, чтобы убежать дальше, я продолжал гнать по кругу, как Джерри от Тома.

– Мири, ты почему бегаешь за этим мальчишкой? – Раздался сверху насмешливый голос. – Ты решила завести себе еще одного любовника?

Дамочка, услышав эти слова, остановилась и задрала голову, пытаясь увидеть говорившего. Я же, выбегая из-за дерева, не успел затормозить на мокрой от тумана траве и врезался в неё. Мы оба не удержались на ногах и повалились друг на друга.

– Дон, мы как-то уже привыкли к такому количеству любовников Мири. – Прозвучал знакомый голос капитана стражи. – Новый любовник спутает нам график.

– Да, молодой человек, – новый голос тоже прозвучал сверху. – Сейчас график хорошо укладывается в неделю.

Я, наконец, сумел отцепиться от этой самой Мири и перевернуться на спину. На ветках сидело четверо мужчин, которые как любопытные совята рассматривали нас.

– Он убил Керра! Убил. Убил моего мужа. – Упавшая Мири как будто лишилась сил. Она могла только причитать. Она даже не вытирала слезы, что текли из её глаз. А это очень щекотно, когда слеза скатывается вот в таком положении и затекает в ухо. Я попробовал похлопать её по щекам, но Мири как будто впала в транс и продолжала причитать, глядя в небо над собой.

– Да вон твой муж, очухался. – Мораник успел слезть с дерева и теперь помогал остальным.

– Лучше бы он подольше полежал, – проворчал капитан. – Господа! Предлагаю, пока враг не перешел в новое наступление, совершить один важный маневр.

– Убежать? – Спросил самый молодой из любовников, чуть постарше меня. Это он, кстати, сказал обо мне – «мальчишка».

– Отступление! – Поправил самый старший – лет под сорок на вид.

– Чувствуется, сударь, что вы тоже были на войне! Отступаем!

И вся компания, кто – прихрамывая, а кто – держась за бока, заковыляла из проулка. Я посмотрел, как пришедшая в себя жена-любовница гладит по голове своего оклемавшегося «бычка», и тоже пошел вслед за всеми.

После такой встряски требовалось как-то успокоить нервы. А чем успокаивает нервы простой мужик? Да и не простой – тоже. Дракой, постельными подвигами и выпивкой. Зачастую эта терапия идет в комплекте. И то, что в данном случае лекарство стало причиной – сути не меняет.

Драка уже была. По крайней мере, были пострадавшие. О сексе, я думаю, никто уже не думал. По крайней мере – пока. Оставалось одно – нас ждала выпивка…

***

Вскоре вся наша честная компания под предводительством бравого стража забурилась в одно заведение. И это не игра слов. На улицах города было раннее утро. Все подобные заведения как раз закрываются. Но капитан уверенно вёл нас по известному ему адресу. Это оказался тот самый кабак, с которого начались наши вчерашние посиделки. Он им клиентов поставляет за скидку?

Заведение как раз закрывалось. Еще издалека мы увидели, как за двери выкидывают последних посетителе…ниц. Что за… Пришлось поспешить, пока никто не пострадал. И я, зная своих жен, уверен, что пострадавшими станут вышибалы. Лечи их потом. Трать драгоценную силу Смарагона. Я и так пытаюсь сдерживаться, а уже нет двенадцатой части.

Я прибежал к тому моменту, когда двое вышибал схватили Нах'тал за плечи и отволакивали её от дверей. Третий бугай был еще в проходе и тащил подмышками сразу двоих – На'тин и Натаниэль. Девушки дергались и пытались драться, но с прижатыми к бокам локтями много не навоюешь, а на их извивания здоровяк совершенно не обращал внимания.

Зато орчанка, как только оказалась за пределами тесного помещения, сразу начала действовать. Не привычны местные к ударам ногами. А вот своих двоих орков я немного натаскал за долгое путешествие. Повиснув на руках своих носильщиков, Нах'тал ударила коленями в открытые грудные клетки вышибал. Удары оказались не очень точными – одно колено попало по ребрам, а вторая нога немного скользнула по выставленному плечу. Но этого хватило, чтобы оба вышибалы ослабили захват. Орчанка упала на спину между ними, немного успев погасить руками удар. Ошалевшие здоровяки в поисках своего пропавшего груза поглядели на землю между собой. Где и нарвались на гостинец – мощный сдвоенный удар тяжелыми гномьими ботинками по обеим физиономиям. С некоторых пор, практикуя удары ногами, моя вторая жена переобулась из легких степных сапожек в этот сплав кузнечного и кожевенного мастерства. Тяжелые подкованные ботинки врезались в лбы мужиков. Всё-таки Нах'тал не хватает практики. А может, местные вышибалы были слишком бугаистые и в чем-то даже микроцефалы.[45] Они не отрубились, только поплыли в состоянии лёгкого грогги.[46] Впрочем, это даже лучше. Спеша на помощь, я слишком разогнался. Теперь надо как-то тормозить, а торчащие живые столбики – неплохое подспорье в этом. Я подбегал как раз сбоку, и по траектории попадал сразу в обоих. Развернувшись плечом вперед, я врезался в одного, как в американском футболе. Скорость оставалась достаточной, чтобы этот здоровяк, как шар в бильярде, ударился о второго. И они, отскочив под острым углом, врезались в стену по обе стороны от двери. Жаль, что промахнулись по окнам на этой стене, эпично бы вышло. «Кикс», – мелькнула мысль. – «А могли быть "штаны", а то и "диван"».[47] Был у меня дядька. Когда я еще в школу ходил, он меня учил бить по шарам. В бильярде. Да и в другом смысле – тоже. Приемы самообороны давал. Как вернется с путины, так и гоняли с ним шары. Или иногда – с сослуживцами отца. Подростку интересно, а взрослым забавно.

[45] Микроцефалия – заболевание, при котором объём мозга меньше обычного.

[4 6] Грогги (от англ. groggy – пьяный, непрочный) – одномоментное помутнение рассудка, состояние боксера, появившееся в результате пропущенного удара, иногда с кратковременной потерей сознания.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю