355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Баринов (Дудко) » Ардагаст и его враги » Текст книги (страница 20)
Ардагаст и его враги
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 04:28

Текст книги "Ардагаст и его враги"


Автор книги: Дмитрий Баринов (Дудко)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 25 страниц)

   Одним из немногих уцелевших в той резне был Аграм. С тех пор он вел опасную жизнь бродячего воина и лазутчика. Угрюм и жесток сделался прежний баловень судьбы. Одиночество и жажда мести пробудили в нем дух и магические силы его предков-вишапов. Его боялись и ненавидели, но часто звали на помощь для самых темных и кровавых дел. Если что, во всем повинен Аграм Вишап – так его отныне звали, пугая его именем детей. Римляне, которым он служил, называли его Драконидом.

   Что ж, он хотя бы не знал нищеты и мог тратиться по-княжески. Об этом заботились вездесущие иудейские купцы, не простившие Арташесу и отступнику Сумбату свержение Тиграна Пятого, достойного правнука Ирода Великого и верного слуги Рима. Посвященный в Братство Тьмы, Аграм хорошо знал колдуна с семью перстнями. Это его магический халцедон был вставлен в родовой амулет князя. Перед тем, как войти в дом, князь поднес амулет к виску, и сила Черного Всадника, архонта Сатурна, подхватила злую мысль Драконида и понесла ее на запад, в лагерь кесаря, где в особом шатре бодрствовал над магическими папирусами и головами мумий некромант в черной с серебром хламиде.


   * * *

   Между грядой невысоких гор и морем простиралась полынная степь. У подножия гор аккуратными рядами стояли палатки, окруженные четырехугольным валом и рвом. В отдалении паслись стада джейранов. Осторожные животные не подходили близко к лагерю пришельцев. Где-то в степи ревел лев. Сами горы поднимались невероятным нагромождением скал и камней, обильно покрытых древними рисунками. Горные козлы, львы, всадники, пляшущие воины, ладьи со знаками Солнца на носу... Между скал белели кости жертв, принесенных пастухами. Это место было священным еще несколько тысяч лет назад, когда лучники с каменными стрелами пешком гонялись за козерогами и джейранами.

   Среди этого каменного хаоса стоял, опираясь о скалу, Валерий Рубрий. Свежий ветер с Каспия приятно бодрил тело, а вид уходящей за горизонт морской глади наполнял душу гордой радостью покорителя мира. Свершилось! Великий поход на Восток начался, и в авангарде этого похода шел его, Рубрия, Двенадцатый Молниеносный легион. За какие-то полтора месяца он прошел от Евфрата и Понта до Каспия, куда не доходили даже легионы Помпея Великого. Царьки Колхиды, Иверии, Албании склонились перед позолоченным орлом и бюстом Господина и Бога. Только что легион разбил и покорил Албании приморских кочевников-каспиев. Придет время, и эти владыки будут рады поменять свои диадемы на виллы под Римом и Неаполем.

   А сейчас надо собрать вокруг легиона обещанные ими вспомогательные войска и, как только армия кесаря перейдет границу, обрушить на обнаглевших армян с севера железный кулак. Сообщники Драконида помогут обратить в пепел Гарни и Арташат. А потом – все дальше на Восток, в Парфию, Бактрию, Индию! Индия... Двадцать лет назад он был там, посланный Нероном – тем, прежним. Увидеть снова эту страну многоруких богов, таинственных древних подземелий, искусных в любви смуглокожих красавиц – и можно будет умереть без сожалений, как пристало стоику и римскому всаднику.

   Не ослабевшее с годами зрение заметило троих всадников, ехавших с запада. Кто же это? Валент в своей черной хламиде... Всюду поспевающий на вороном коне Драконид... А третий – центурион Луций Юлий Максим. Вот кому Рубрий был особенно рад. Смелый, энергичный, не знающий сомнений. Твердой молодой рукой все берет от жизни, но не боится поменять столичные наслаждения на пыльные дороги, палатки и стрелы варваров. Если в Риме есть такая молодежь, – значит он, Рубрий, жил не зря. Это им, не испорченным праздностью, роскошью и книгами всяких там киников и братьев Солнца, донести римских орлов до серов, синов[61]61
  Серы и сины – китайцы. Золотой Херсонес – п-ов Малакка.


[Закрыть]
и Золотого Херсонеса. Им построить строгий, правильный и процветающий мир, где будет один закон и один повелитель – тот, кто в Вечном городе. А иудеи с сирийцами пусть считают барыши.

   Центурион спешился, поднялся на гору и вскинул руку в приветствии – подтянутый, стройный, на чисто выбритом молодом лице ни следа усталости. Потом со словами "Приказ Господина и Бога" протянул легату бронзовый футляр. Рубрий развернул пергамент.

   "Домициан – Гаю Валерию Рубрию, легату Двенадцатого легиона. Как доносят наши лазутчики, мятежный царь армян призвал себе на помощь орды аланов и роксоланов. Дабы спасти наших будущих подданных от нашествия этих кровожадных варваров, повелеваю тебе с легионом и вспомогательными войсками наших новых союзников занять проход, именуемый Вратами Аланов. Отразив же и по возможности истребив упомянутых скифов, двигаться на юг, к Арташату, гнезду мятежа, по пути подвергая примерному наказанию всех, не выразивших явно непокорности преступному царю и преданности Риму".

   Прочитав приказ вслух, легат скептически усмехнулся:

  – Кавказские варвары не столь послушны, как полагает Господин и Бог. Это же не галлы и не испанцы. Одно дело вести эту свору в богатую Армению, другое – в горные теснины, где грабить некого, кроме таких же отчаянных варваров. Они все вечно грызутся между собой. У иверов и то два царя, не поймешь, кто из них главный. И если кто-то из этих царьков и вождей сговорится с сарматами...

  – Значит, мы вместо золотых венков от императора заслужили золотые оковки для чаш, которые сарматы сделают из наших черепов, – бодро и спокойно сказал Максим.

  – Ответ, достойный римлянина! – похлопал его по плечу Рубрий. – Сегодня же выступаем на запад – навстречу гибели или победе. А ты еще успеешь, по своей привычке, увековечить Господина и Бога... заодно с собой. Вот на этих священных скалах.

  – Придет время, и здесь поднимется храм божественного Домициана, – без тени усмешки произнес центурион.

  – Разумеется. Когда ты станешь прокуратором Албании, – столь же серьезно ответил легат.

  – Вас ждет в теснинах не гибель, а славная победа. Мы с Драконидом приведем к вам союзника... очень сильного союзника, – загадочно произнес Валент. – Отпусти только с нами достойного Юлия Максима. Сваны, к которым мы сначала поедем, будут польщены тем, что на переговоры к ним послан не какой-то лазутчик или маг, а римский центурион.

  – Сваны? Не так давно они грабили Питиунт и Себастополис[62]62
  Питиунт – Пицунда. Себастополис (Диоскурия) – Сухуми.


[Закрыть]
. Лучше бы эти опасные и ненадежные варвары оставались в своих ущельях, – возразил Рубрий.

  – Они только освободят того, кто сильнее целого племени.

  – Ты что же, собрался в Тартар за одним из титанов?

  – Так глубоко забираться нам не придется. Наоборот, мы поднимемся очень высоко. Эти горы таят в себе много такого, что лишь мудрый сумеет найти и подчинить себе, – столь же загадочно проговорил маг.

  – Главное, не пропустите сарматов на юг. Хотя бы несколько дней. И тогда Врата Аланов станут для них смертельной ловушкой. И для их предводителя – Ардагаста, царя росов, который один опаснее целой орды, – сказал Аграм Драконид.

  – Ардагаст? Да, чтобы наверняка одолеть его и его росов, нужен титан. Или дракон не меньше Тифона, от которого бежал сам Юпитер. Да поможет вам Гермес Трижды Величайший, бог магов, воров, лазутчиков и прочих пролаз!

   Легат шутил, но сердце его невольно охватил холод. Всякий раз, когда на его пути вставал этот непонятный златоволосый варвар, расстраивалось то, что могло принести Риму великое могущество. Что ему нужно такого, чего не может дать кесарь своему другу и союзнику? Или царек росов и впрямь избранник Аполлона? Но кто тогда он, легат Валерий Рубрий и его Рим? Не может же Вечный Город быть царством Тьмы!


   * * *

   В глубине Кавказских гор, к северу от Колхиды, затаилась Каджети – крепость бесов-каджей. Стена из громадных неотесанных глыб защищала входы в глубокие пещеры. Посредине вздымалась высокая башня. Даже боги, сыновья владыки неба Гмерти Мориге не могли взять этой твердыни. Это удалось некогда лишь неодолимому Амирани Солнцелобому. Да еще один отчаянный индиец вместе со своими друзьями, арабом и иранцем, вломился сюда, чтобы отбить свою невесту, похищенную каджами. Но это было давно. А сейчас любая горная, лесная, подземная нечисть могла здесь ничего не опасаться.

   В одной из пещер шло пиршество. Туши зубров и вепрей жарились целиком на громадных вертелах. Рекой лилось вино, наворованное отовсюду хозяевами и гостями. В особом котле варилась человечина. Гостеприимные хозяева, каджи, своими черными уродливыми образинами могли напугать эфиопа. А могли и вмиг сделаться столь же прекрасными, как их златоволосые женщины, одну из которых взял в жены сам Солнцелобый Амирани. Гости же подобрались еще почище хозяев. Рогатые и волосатые дэвы; их одноглазые сородичи с северной стороны хребта – вайюги; лешие-очокочи, покрытые шерстью, с торчащими из груди топорами. Низкими лбами, мощными надбровьями и тяжелыми челюстями все они напоминали обезьян.

   Этих уродов и красавцев, загнанных людьми в глухие дебри, можно было бы пожалеть, не норови они все напасть на человека, убить, съесть, свести с ума, похитить женщину, подменить ребенка. За что? За непочтение к лесным и горным хозяевам, за недостаточно щедрые жертвы, а то и просто так – показать свой неукротимый вольный норов. Волю – свою, конечно, – они ценили не меньше, чем вишапы. В общем-то они были не так уж и злы. Человечиной баловались только грубые вояки-дэвы. Они же любили ходить в набеги на села – совсем, как люди. Зато их мягкосердечные женщины нередко спасали людей от своих прожорливых сыновей и мужей. А каджи звали к себе знахарок и повитух из сел и щедро с ними расплачивались. Женщины же их часто влюблялись в смелых пастухов и рыбаков и даже становились их женами. Поскольку же смирных поселян, предпочитавших откупаться жертвами от хозяев дебрей, всегда было больше, чем героев, готовых истреблять нечисть, то хозяева эти жили и дальше в свое удовольствие.

   На огонек к хлебосольным каджам охотно заглядывала всякая залетная и захожая нечисть. Вот и здесь между козлоногим лысым сатиром и джинном, попыхивавшим огнем из пасти, пристроился демон из воинства Луны – бледный, толстопузый, с клыкастой свиной рожей. Звали его Мовшаэль. Именно он больше всех оживился, когда в пещеру вошла новая гостья: демоница-лилит, крылатая и совершенно нагая. Ее прекрасное тело не портили даже трехпалые птичьи ступни стройных ног. Черные, как ночь, волосы, уложенные в замысловатую прическу, оттеняли лицо, то любезное, то жестокое, и оттого еще более обворожительное.

  – Фамарь, изумруд мой бесценный! – рожа демона расплылась в улыбке, рыло зашмыгало. – Рад тебе больше, чем самой Астарте! Помнишь, в Александрии, когда мы были еще людьми? Из-за тебя резались целые шайки, самые уважаемые воры и разбойники... А уж я за одну ночь с тобой отдал жемчужину Клеопатры...

  – Фальшивую, – усмехнулась демоница. – Нет, лучше не напоминай. В конце концов тебя распяли, а что со мной творили перед казнью эти грубияны-солдаты... Ох, только бы Астарта-владычица не вселила меня снова в человеческое тело! Ведь я теперь богиня. Тамар Всеисцеляющая – так меня зовут иверы. Мой храм – в крепости у Врат Аланов. Могу излечить хоть целое село, а могу и мор наслать. Ну и, конечно, урожай, приплод, детишки, любовные дела... Жертвы рекой текут. Я с моими жрицами ни в чем отказа не знаю. А главная жертва, – она плотоядно закатила глаза, – мужчины. Каждый проводит со мной одну ночь, а наутро – в пропасть. Рабы, пленники... Иные сами приходят: надеются меня покорить надолго и тем прославиться.

  – И что, кому-то удалось?

  – Ну куда этим пастухам и разбойникам до александрийцев? – рассмеялась Тамар. – Что бы здесь, на Кавказе, вообще понимали в любви, если бы не я и не мои девочки? Иной раз, правда, такие попадаются... Армянский царевич Зарех – настоящий Геракл! – Она облизнулась. – Ну а ты как?

  – В боги, как видишь, не выбился. Больно уж люблю вино: и материальное, и духовную сущность. Хорошо хоть повезло с хозяином. Клавдий Валент, лучший маг Братства Тьмы..., тьфу, Высшего Света! Не боится никого из семи архонтов. И никаких грехов не запрещает ни мне, ни ученикам: мол, этот плотский мир все равно пропащий. Исполняй только все его приказы, – тут он строгий. Поверишь ли, я уже приучился: стоит хозяину позвать, – мигом трезвею.

  – Со мной такого чуда сам Дионис не сотворит, – ухмыльнулся сатир.

  – А сейчас он такое затеял! Освободить Скованного Великана – того, что на Эльбрусе. Хозяин все рассчитал по звездам.

  – Освободить Скованного? Твой хозяин, что, Геракл? – удивился сатир.

  – Геракл – дубина и громила. За такими дубинами мы и отправимся в Сванетию. Пусть потом их певцы славят. Главное-то сделает магия Валента. И никого из богов он спрашивать не будет. А ты, Фамарь, готовься. К тебе в ущелье придет целая орда сарматов. Пока они будут разбивать лбы о стену, с тыла подойдет Скованный – хозяин его сумеет подчинить – и такую бойню устроит!

  – Ну и вонь будет от трупов! Я что, богиня войны? – скривилась Тамар.

  – Да ты любого вояку без боя победишь! Попробуй-ка свои чары на главном вожде этой орды. Ардагаст, царь росов, избранник архонта Солнца. Говорят, своим двоим женам никогда не изменяет. И вдруг возьмет, да полетит с твоей скалы, а? Только гляди, с ним идут сильные маги: великий волхв Вышата и две ведьмы. Откуда только берутся такие в этой их дикой Скифии!

  – Моей крепости еще никто приступом не брал. И меня тоже, – хищно улыбнулась демоница.

   Среди сидевших в пещере был один дэв – молчаливый, туповатый с виду и ничем не приметный. Пялился себе на Тамар, а еще больше на котел с человечиной. Никто не догадывался, что этот дэв – глаза и уши того, кто сумел на расстоянии усыпить его душу и подчинить себе тело. Все это проделал Иосиф бар Ноэми, сидевший в небольшим домике в предместье Себастополиса. Здесь, в Колхиде, жили бесстрашные потомки воинов Савмака, Солнце-Царя боспорских рабов. Посланцы Братства Солнца находили здесь надежный приют, и трогать их не решался даже начальник римского гарнизона.

   Придя в себя, дэв принялся поглощать вино и распевать песни вместе со всей компанией. А Иосиф, оседлав коня, уже ехал к долине Ингури, в верховьях которой жили отважные и непокорные сваны.


   * * *

   В Местии, главном селении сванов, прямо под раскидистым платаном во дворе царского дома, шел пир. Здесь не шумели и не ссорились, как какие-нибудь сарматы или дэвы. Пили не спеша, в меру, произносили остроумные тосты. Веселую и умную беседу направлял тамада – сам верховный старейшина и жрец сванов, седобородый Мабла Палиани, всеми уважаемый за мудрость и праведность. Молодые почтительно прислуживали старшим. Время от времени кто-нибудь из стариков брал пандури[63]63
  Пандури – струнный инструмент (бандура).


[Закрыть]
и пел, восхваляя подвиги хозяина – царя Таргвы Палиани.

   Сам царь сидел напротив тамады – сильный, красивый, с тонкими черными усами, в красной чохе[64]64
  Чоха – верхняя одежда (черкеска).


[Закрыть]
с черными отворотами. На шее блестела старинная золотая гривна со львиными головами, на войлочной шапочке – золотые фигурки Белого Всадника, бога воинов. Чем-то он напоминал сармата. Не только акинаком с кольцом на рукояти и темляком позолоченной кожи. Но и стройной фигурой всадника, и лихостью во взгляде, за которой чувствовалась готовность в любой миг броситься хоть в пляску, хоть в бой. Или вскочить на коня и понестись на любой край света, где только есть дела, достойные воина.

   Царь был доволен. В песнях стариков не было ни слова лести или неправды. Он действительно водил сванов в набеги и на Колхиду, и на Иверию, и за хребет к сарматам, брал Диоскурию и Питиунт. Об этом говорили расписные чаши и серебряные кубки с эллинскими богами, сатирами, нимфами в руках пирующих. Было чем похвалиться перед уважаемыми гостями, посланцами самого кесаря: центурионом, главным маголом и армянским князем.

  – Не задевают ли дорогих гостей песни о моих победах над греками и римлянами? – любезно осведомился царь, усмехаясь в усы.

  – Мы знали, к кому едем. Император и не послал бы меня сюда, не будь он уверен, что Таргва, царь сванов – самый сильный и отважный среди горских вождей. А силу и отвагу доказывают в бою, – со спокойным достоинством ответил Максим и поднял чеканный кубок. – За Таргву, славнейшего из воителей Кавказа!

   Все выпили. Довольны были не только сваны, но и центурион. В этой глуши ему подали его любимое критское. Он не знал, что амфору этого чудесного вина нарочно для него раздобыл Исаак, старейшина Лахмульда. Это селение недавно основали бежавшие из Палестины иудеи. Одни из них вернулись в Сванетии к привычному крестьянскому труду, другие же шныряли в поисках барышей по обе стороны Кавказа и все обо всем знали. Через Исаака Валент и устроил эту встречу.

  – Не хочет ли кесарь, чтобы я повел сванов к Вратам Аланов против сарматов? Или в Армению? Мы можем выставить двести тысяч воинов. Если сами того пожелаем, – сказал царь, поигрывая кубком с веселым Дионисом, разящим гигантов.

  – О, да, вы, сваны, отважны и вольны, как вишапы! – кивнул Аграм. – Вы свершили много славных дел, и можете свершить еще больше. Но все это могут и другие племена, и их ополчения уже идут к Вратам Аланов... Есть, однако, подвиг, доступный лишь тебе, царь Таргва Палиани, и твоей дружине. Освободить Скованного Амирани!

   Все – седобородые старцы, юноши, зрелые, опытные воины – застыли, словно скованные чарами каджей. А речь князя уже подхватил маг:

  – Да, освободить Амирана Солнцелобого, сына Дали, владычицы зверей, и кузнеца-охотника Дареджана. Амирани, победителя вишапов, каджей и дэвов. Амирани, соперника самого Гмерти.

   Пораженный, медленно заговорил Таргва:

  – Но ведь никто не знает, где прикован Амирани. Одни говорят – на горе Сакорниа в Иверии, другие – на Казбеке, третьи – на Эльбрусе. Спорят, томится ли он на склоне горы или в глубокой пещере. Говорят еще, какие-то абасги[65]65
  Чоха – верхняя одежда (черкеска).


[Закрыть]
нашли ту пещеру, но, чем глубже они спускались, тем дальше слышался голос Амирани.

  – Все это – басни невежд и хвастунов. Величайший герой прикован на величайшей горе Кавказа – у западной вершины Эльбруса. Это открыло мне магическое зеркало. Моя магия и твоя сила, царь, – только вместе они могут вернуть свободу Амирани, – некромант испытующе взглянул на Таргву, незаметно выставив вперед железный перстень с рубином.

  – Освободить скованного богами? Для этого нужно самому быть богом, – покачал седой головой Мабла Палиани.

   Но красный свет камня Марса уже разжег огонь в сердце Таргвы.

  – Я не бог и не сын бога. Я – лучший воин сванов и за это избран царем. Клянусь волками – псами Белого Всадника, я освобожу Амирани, или погибну, или сам буду прикован рядом с ним! – и царь в знак клятвы выплеснул кубок вина на север, туда, где выше всех гор поднималась двуглавая, закованная в лед вершина.

  – Таргва Палиани! Слова твои безумны и достойны дерзкого юнца, а не царя. Да, Амирани свершил величайшие подвиги, но возгордился и стал творить насилие и беззаконие. За это его и покарали боги. Или ты решил сравняться с ним в плохом?

   Царь почтительно, но твердо ответил старейшине:

  – Мабла-батоно! Я почитаю твою мудрость и праведность, но ты – мудрец, а не воин. Если мы, сваны, откажемся от такого подвига, его совершат другие. Наши гости пойдут к двалам, хевсурам или пшавам, и какому-то из этих племен достанется слава, а сванам – позор. Видят боги, не на то меня избрали царем!

   Дружинники Таргвы и молодые воины одобрительно зашумели. Максим небрежно заявил:

  – Да, мой император не хотел бы обращаться ко всяким хевсурам, у которых даже царей нет. Но мир велик, и в Риме это хорошо знают...

   Неожиданно встал бородатый, могучего сложения мужчина с натруженными руками и горячо заговорил:

  – Таргва Палиани! Я, Важа-кузнец, всегда ковал оружие и доспехи для тебя и твоей дружины. Никого из вас не предал и в бою ни мой меч, ни моя кольчуга. Клянусь огнем своего горна: не желал я и не желаю вам зла или бесчестья. Но знайте: в день главного весеннего праздника мы, кузнецы, трижды бьем по наковальне – чтобы упрочились цепи Амирани. Этот обычай передаем мы друг другу вместе с тайнами ремесла. Ибо в день, когда вырвется на свободу Скованный, настанет конец света. Не губи мира, храбрейший из сванов!

  – Да, вам, кузнецам, больше всех и достанется, когда Скованный раскуется, – усмехнулся какой-то молодой дружинник.

  – Не шути над судьбой мира, бичо! – оборвал его Мабла. – Слишком велика и своевольна стала сила Амирани, а потому зла и опасна. Не его одного держат боги в оковах: трехглавого Аждахака, ведьму Рокапи, Александра, покорителя полумира...

  – Для богов много кто опасен: вишапы, исполины, герои... Все, кто силен, свободен и горд. Не опасны лишь рабы и трусы, – саркастически ухмыльнулся Аграм.

  – Мир погибнет! – тоном величайшего презрения произнес Валент. – А если он обречен? Разве мало в нем зла, подлости, распутства? Когда мера зла преисполнится, мир сгорит в огне. Так было и будет много раз. Об этом пишут мудрецы от Греции до Индии, но ты, почтенный Мабла, не читаешь книг.

  – И твои мудрецы предлагают покориться судьбе и ждать гибели, будто раб побоев? – спросил старейшина.

  – Да, покориться судьбе. Но не как раб, а как воин, исполняющий долг до конца! – отчеканил центурион.

   Взгляды всех устремились к царю. Таргва поднялся, расправил плечи, окинул взором вековые дубы и платаны, осененные ими боевые башни над домами сванов, склоны гор, одетые густыми лесами, увенчанные сияющими в лучах солнца белыми шлемами ледников. Прислушался к шуму быстрой Ингури. Потом взял из рук молодого дружинника полный вина рог горного тура и громко, уверенно произнес:

  – Видит Гмерти Мориге: слишком хорош этот мир. Не так он испорчен, чтобы скоро погибнуть. Озаряет его добрая Мзе-кали, богиня Солнца. Ее свет – на челе Амирани, в золотых волосах его матери Дали. Разве может этот свет быть злым? За Солнцелобого Амирани! Да будет он снова свободен!

   От вина и речей царя загорелись глаза у воинов. Даже старики оживились, вспоминая былые подвиги. Аграм поднял окованный серебром рог зубра:

  – Только свободные мужи могут вернуть свободу Солнцелобому. За вас, вольные сваны!

   Воспламененные его словами, воины разом поднялись. Царь смело обратился к старейшине:

  – Мабла-батоно! Если ты с нами – вынеси из врат Белого Всадника знамя Льва. Под ним мы пойдем к Эльбрусу.

   Седой жрец тяжело поднялся, опираясь на резной посох.

  – Вижу я, ваша дерзость сравнялась с дерзостью самого Амирани. Значит, не мне остановить вас, а богам. Идемте же в святилище, и да постигнет вас то, чего вы заслужите у богов!

   Ни на кого не глядя, вышел он из ворот царской усадьбы. Следом гурьбой вывалили сваны. Кто-то затянул боевую песню, ее подхватили. В этом стройном и суровом хоре звучала грозная готовность схватиться с кем угодно и все преодолеть на пути к победе. Молчаливо приветствовали воинов высокие башни, поднимавшиеся над каждым домом и превращавшие селение в неприступную крепость – если только оставались в нем воины.

   Женщины, дети, рабы молча взирали на своих повелителей и защитников – кто с тревогой, кто с восторгом. Трое пришельцев довольно переглядывались между собой и с Исааком из Лахмульда. Поистине, гои и варвары – всего лишь большие дети!

   Воины вышли на площадь, посреди которой возвышалась каменная стена с нишей, сделанной наподобие двери. В глубине ее были вмурованы в стену серебряные фигуры конного бога с копьем и двух волков. Внезапно одинокий всадник вылетел навстречу сванам, спрыгнул с коня и встал, раскинув руки, перед самым святилищем. Пришелец был молод, скромно одет. Длинными темными волосами и пронзительным взглядом больших черных глаз он напоминал Валента.

  – Стойте, храбрейшие из сванов! Вы идете к вратам светлого бога, а ведет вас воля Самаэля!

   Пение разом смолкло. Именем иудейского архангела тьмы здесь называли злого брата Гмерти, вместе с ним творившего мир. Подлинное же имя создателя зла произносили лишь худшие из колдунов в самых мерзких заклятиях. А молодой пришелец продолжал:

  – Вино или чары одурманили вас? Кому вы поверили? Посланцу Лысого Нерона и злейшему колдуну из Братства Тьмы! Что доброго они могут желать вам? И что здесь делает Аграм Вишап?

   Чернобородый князь выступил вперед. Голос его был подобен шипению разозленной змеи.

  – Аграм Мурацани здесь, как всюду и всегда, готовит месть вашему Братству Солнца. Вы научили Артавазда истребить наш род, разбить головы детям, отсечь руки и ноги женщинам. Мы для вас, чистых и праведных, не люди, а гады. Что ж, я благодарен вам: вы заставили меня вспомнить кровь моих предков – вольных вишапов!

  – Да, мы разоблачили перед Арташесом ваши козни. Но мы не учили зверствам его сына. Пока он изуверствовал и корчил из себя Вахагна, мы сражались с настоящими вишапами, вызванными Аргаваном. А уцелевшие Мурацани укрылись во дворце Арташеса, и ты среди них.

  – Ложь, все ложь! Ваша цель – всюду истреблять лучших, благороднейших, мудрейших. Рабы, неверные, подлые рабы! – раненым зверем вскричал Аграм.

  – Лучшие – это предатели и лазутчики вроде тебя? Или чернокнижники вроде вот этого? Не клевещите на род человеческий! – Отвернувшись от князя, пришелец обратился к предводителям сванов. – Таргва Палиани! Мабла-батоно! Разве не Братство Солнца помогло вам овладеть Диоскурией и Питиунтом? Вот его знак – монета отважного Савмака.

   И он протянул царю монету с головой Гелиоса-Солнца. Сваны одобрительно закивали. А пришелец воскликнул, указав рукой на Валента:

  – Глядите, кто стоит рядом с ним!

   Демон Мовшаэль, чувствуя, как пропадает его невидимость заодно с духовностью, готов был провалиться в преисподнюю – если бы не знал, что хозяин его и там достанет. Как хорошо было незримо кружить головы пирующим, еще и прикладываться к духовной сущности отличных кавказских вин! А теперь его телесным бокам могло достаться от смертных больше, чем духовным. Демона выручил хозяин, небрежно бросив:

  – Этот дух служит мне, а не я ему. Только рабы плоти подписывают всякие договоры о продаже души. Мовшаэль, слетай-ка в долину Ткварчели и принеси во двор кузнеца Важи хорошего каменного угля.

   Обрадованный демон понесся прочь на нетопырьих крыльях, а Валент обратился к молодому магу:

  – Иосиф, сын мой! Тебе скоро тридцать. Не пора ли расстаться со всякими вздорными мечтателями и беглыми рабами? Я с радостью помог бы тебе...

  – Так, как Лии с Архелаем? Я теперь не только сын лиходея, но и брат шлюхи и мошенника!

  – Твои брат с сестрой почти лишены духовности. Я дал им то, что соответствует их низменной натуре. Но ты, с твоей редкой духовной силой! Ее следует развивать, а не тратить на помощь всяким "ближним" с вечно голодными брюхами и поротыми спинами.

  – Лучше быть с рабами и нищими, чем с богатыми мерзавцами, что содержат вашу колдовскую шайку! Сваны! Этот негодяй болтает вам о подвигах, а сам хочет залить Кавказ кровью ради барышей тех, кто вас считает глупыми варварами и презренными гоями.

   Черные брови царя грозно нахмурились. Но тут перед ним выскочил юркий Исаак из Лахмульдда и быстро заговорил:

  – О, царь, этот отступник и бродяга хуже гоя, клянусь руинами Соломонова храма! Иосиф бар Ноэми, незаконный и неблагодарный сын нашего гостя и какой-то рыбачки с Боспора... Он презирает обычаи иудеев, ест свинину с варварами, насмехается над священными книгами, ни во что не ставит раввинов и старейшин! Смутьяны из Братства Солнца – вот его племя!

   Сурово взглянув на Иосифа, Мабла произнес:

  – Как мы можем верить тебе, поносящему своего отца и отступившемуся от своего племени? И как смеешь ты преграждать нам путь в наше святилище?

  – Клянусь Солнцем, вы не войдете туда для злого дела!

   Иосиф взмахнул рукой, и стена огня встала между ним и сванами. Валент тут же выставил вперед руки со всеми семью перстнями. Дивное семицветное пламя вспыхнуло и двинулось на молодого мага, изгибаясь полумесяцем и постепенно смыкаясь кольцом. Жар раскаленного железа, ядовитые пары ртути и свинца, мертвенный холод Луны попеременно терзали Иосифа, прорываясь сквозь тонкую золотистую преграду. Его одежда и волосы тлели, кашель сотрясал легкие. Шаг за шагом он отступал от святилища, пока не оказался в реке. Только тут радужное пламя погасло. Вконец измученный, молодой чародей под насмешки и брань сванов побрел прочь из селения, ведя коня в поводу.

   Мабла зашел в каменное строение позади святилища и вынес оттуда знамя желтого шелка в виде шкуры зверя, с отлитыми из серебра зубастыми челюстями. Протянув его царю, жрец торжественно произнес:

  – Таргва Палиани! Я вручаю тебе самое священное знамя сванов. В нем – сила Льва и Волка, Солнца и Луны. Волк, пес Белого Всадника, так же силен и лют, как лев. Веди же, вожак, воинов-волков! Если поход ваш будет праведен, этот стяг принесет тебе победу, если нет – гибель. Ты сам выбрал этот путь, храбрейший из сванов. Не кляни же богов, если они остановят тебя, как Амирани.

   Твердой рукой принял царь знамя. Под внезапно налетевшим ветром шелковый зверь взметнулся, затрепетал, блестя серебряными клыками.

  – Не пришлось бы мне бить по наковальне на праздник, чтобы скрепить и твои оковы, – пробормотал кузнец. Валент положил ему руку на плечо и вкрадчиво сказал:

  – Чтобы этого не случилось, Важа-батоно, сделай для меня один предмет из черной меди. Я мог бы поручить это Мовшаэлю, работавшему в адских кузницах, но разве сравнится глупый демон с тобой, лучшим кузнецом Сванетии?


   * * *

   Там, где быстрая Арагви впадает в широкую Куру, среди садов и виноградников раскинулась Мцхета – столица Иверии, богатая и славная. На ее базарах встречаются сармат с армянином, грек с парфянином, а вездесущие иудеи заняли в городе целый квартал. Две могучие крепости на двух высоких горах прикрывают город: на севере – Задени, на юге, за Курой – Армази. Вершину Задени венчает легкий круглый храм Митры-Задена, вершину Армази – тяжелый, массивный храм Ормазда-Армази. Обоих богов иверы переняли от арьев, обоим служат маги, знающие Авесту. Однако иверы, народ воинов, не только Непобедимого Митру, но и Мудрого Владыку Ормазда почитают как воителя. Бронзовый Армази в храме облачен в золотые доспехи с самоцветами, а в руке держит меч-молнию.

   Оба бога, сын и отец, дружны на небе. Но нет мира между их почитателями на земле Иверии. Два царя правят ею: в Мцхете – великий царь Картам, в Армази – царь-военачальник Бартом. Каждый из них хотел бы царствовать один, но одолеть соперника не может, а разрывать Иверию надвое не хочет. Два царства в одном, зато не терзают, как Армению, цари-соперники, поставленные Римом и Парфией.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю