355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дмитрий Баринов (Дудко) » Ардагаст и его враги » Текст книги (страница 14)
Ардагаст и его враги
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 04:28

Текст книги "Ардагаст и его враги"


Автор книги: Дмитрий Баринов (Дудко)



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 25 страниц)

   К ним подскакал, нахлестывая темно-синего, как туча, коня, черноволосый, златобородый муж средних лет с палицей и мечом у пояса и луком через плечо.

  – Здравствуй, мама! Здравствуй, прадед Велес! Вы уж простите – опять мы все были в разлете. Что тут творилось ночью? Змеи погуляли или дядина свора?

  – Разве не ты послал смертных разорять Янтарный Дом? Их призвал твой жрец Аллепсис, – сказала женщина.

  – Аллепсис? Плут, мошенник! Да я его испепелю, и дуб Ромовский разнесу, если за него спрячется!

  – Зачем же губить дуб? Как ты жесток... Смертные уже говорят, будто ты тогда застал Велеса с Денницей и тут же разрубил его мечом.

  – Да меня тогда на свете не было!

  – Конечно. Но убил Каститиса и разрушил мой янтарный дворец ты.

  – Этот рыбак лез в боги! А ты, небось, снова всю ночь плакала над ним? Ты же Правда!

  – Я женщина, сынок. Я могу любить и прощать, могу осудить. Но я не умею карать, как вы. Даже защитить себя не умею. Вот и этой ночью...

  – Если бы я знал!

  – Ничего, все обошлось. Помогли смертные – воины Даждьбога и Ярилы. Их собрал Ардагаст, царь росов.

  – Этот избранник Даждьбога всюду поспевает. Надо будет хорошенько полить хлеба его росам, а то лето больно жаркое.

  – И возьми, пожалуйста, в дружину царя Фарзоя. Это его дух поразил дракона, который ломился в городок.

  – Непременно, мама. Ты только зови меня в другой раз. Не такой уж я злой. Хотя и не такой милосердный, как вы с братцем Даждьбогом.


   * * *

   Вожди победителей снова собрались в Янтарном Доме. Венея восседала на глыбе белого янтаря, а рядом стояла Лайма. Она снова была в белом платье жрицы, с серебряным полумесяцем на груди, и вид у отважной лучницы был самый благочестивый, что не мешало ей бросать смелые взгляды в сторону Ардагаста. Ларишка, сидевшая в кресле с перевязанной головой, лишь посмеивалась, глядя на девочку.

   Но вот Венея воздела руки и первой запела древний гимн Ладе. Разом сверкнули мечи, и сильные мужские голоса подхватили радостный, торжествующий напев. Утреннее солнце озаряло храм, и в лучах его блестели янтари на статуях богинь, украшения жриц и клинки их бесстрашных защитников. Стихло пение, и Венея заговорила:

  – Ардагаст, царь росов! И ты, великий царь Инисмей, и все вы, благочестивые князья и воеводы! Да наградит вас Лада обильем, детьми и миром за то, что вы спасли ее храм и весь Янтарный Путь. Если бы не вы, сейчас готские стервятники рылись бы здесь в груде пепла. И вы могли бы грабить и насильничать вместе с ними, но вы избрали Путь Солнца. Ты, Ардагаст, хотел купить янтарь. Возьми же его даром, сколько сам пожелаешь. И вы, славные воины, возьмите тоже. Весь папоротник вокруг сгорел, но у меня есть его цвет, и я открою вам древние клады.

  – Возьми и ты, хозяйка янтарной Гипербореи, в дар самоцветы и золото Рипеев, шкуры белых медведей, рыбий зуб, индрикову кость и все, чем богата Полуночная Гиперборея. Мы сами получили их в дар от тех, кого защитили на Пути Солнца, – сказал Ардагаст.

   По его знаку дружинники внесли полуночные дары и сложили их у ног жрицы. Она благодарно кивнула и сказала:

  – Я говорила с Аполлонием из Тианы и Делией. Мы думаем, что нужно посылать священные дары отсюда на Делос еще по одному пути: через Экзампей, Ольвию, Синопу и Прасии в Аттике. Он пройдет по землям ятвягов, словен, росов и аорсов.

   Она помолчала и заговорила совсем по-другому, не величаво, а просто и тихо:

  – А теперь, благочестивые князья, выслушайте просьбу не жрицы, а женщины. Слабой и не очень молодой. Я всем вам дарила свою любовь. Вам со мной легко и хорошо, и вы меня хвалите, как саму Ладу. Но вы уезжаете, и я остаюсь одна. А я ведь не богиня. И не шлюха, как обо мне твердили эти разбойники. Я тоже хочу иметь мужа, которому я буду нужна больше всех женщин, который всегда сможет защитить меня и мой городок. Скажите, кто из вас согласен стать моим супругом и священным воеводой Янтарного Дома? Отменить священный обычай я не могу, но ведь это – всего одна ночь в году.

   Побраво разгладил пышные седые усы и с сожалением произнес:

  – Видит Лада, не знаю я женщины лучше тебя. Я бы и рад переехать сюда из Дружного. Только вот моя старуха с тобой не поладит. И дети за нее будут. Ты уж прости...

   Либон сдержанно проговорил:

  – После смерти жены сердце мое пусто. Я бы хотел ввести тебя в свой дом. Но ты, я знаю, не оставишь этого храма. В нем – твоя жизнь. А моя – в княжестве жемайтов, моем новом Риме. Видно, богам не угодно соединить нас.

   Остальные князья молчали, переминаясь с ноги на ногу. Венея держалась гордо, ни на кого не бросала умоляющих взглядов, но в глазах ее появились слезы. Неожиданно вперед выступил Витол и сказал:

  – Не обижайся на них. У каждого свое княжение, племя, жены, наложницы... Только у меня ничего нет, кроме этого меча да волховных знаний. Будь моей, Венея, и никто больше не посмеет назвать тебя шлюхой, а меня – бродягой.

   Вместо ответа жрица поднялась с белого камня и прижалась к груди воина-волхва, обвив руками его шею. Лайма бойко подбежала к ним, поцеловала Витола в щеку и спросила:

  – Ты ведь и есть мой отец, правда?

   Улыбка озарила суровое лицо темноволосого воина.

  – Правда, дочка. Только не радуйся: моя воля кончилась, и твоя тоже. Будешь гулять с парнями, когда не надо – попробуешь моей плетки из драконовой кожи.

   Девочка ойкнула с притворным испугом и спряталась за спину матери. Витол, смеясь, обнял их обеих, и с гордым видом взглянул на князей. Теперь он чувствовал себя по-настоящему равным им.


   * * *

   После похорон павших в бою за Янтарный берег сыграли сразу две свадьбы: Витола с Венеей и Каллиника с Виряной. Играли, как всегда, весело и разгульно – не потому, что не печалились о погибших. А затем, чтобы Смерть-Яга не посеяла в душах людей черную тоску, готовя себе новую жатву. После свадеб росы выступили в обратный путь. На прощание Лайма при всех поцеловала Ардагаста и сказала:

  – Я знаю, ты любишь только своих жен. И все рано: когда я стану взрослой, приезжай к нам в Купальскую ночь.

   Росы вернулись на Днепр. Инисмей возвратился в свою столицу Мадирканд гордый и счастливый. Наконец он сравнялся в подвиге с Ардагастом: сразился не просто с сильными противниками, а с врагами самих богов. А вскоре по проложенному росами пути двинулись к Венедскому морю оборотистые ольвийские торговцы, и он стал вторым Янтарным путем.

   Каллиник после свадьбы поехал в Рим старым Янтарным путем. Ему предстояло разоблачить перед Титом Рубрия и других тайных сообщников Нерона. Вернет ли милосердный кесарь свободу Коммагене? Но если и не вернет – он, Каллиник, будет бороться дальше, и не только за свое маленькое царство. В ночь после битвы Вышата и Хилиарх на берегу озера Золотого Вепря посвятили царевича в Братья Солнца. И теперь его народ – все добрые и честные люди этого мира.


Глава 7. Добрый человек без врагов не останется

   Ненастным осенним днем Ардагаст сидел в ольвийской таверне. С ним были лишь Хилиарх и Вышата. Полутора лет не прошло после похода к Янтарному берегу, но как все внезапно изменилось в Сарматии! Нелепо, неожиданно погиб Инисмей. Погиб в стычке с жалкой шайкой охотников за рабами. Матери двух его малолетних сыновей, сарматка Уацират и венедка Миловида, немедленно перессорились. Князья Аорсии раскололись и готовы были схватиться за оружие. А возле днепровской переправы, выше порогов, уже стоял с ордой, выжидая, царь роксоланов Роксаг, прозванный «любимцем Артимпасы». Наглый, вероломный и невероятно удачливый, он готов был вмешаться в усобицу, как только она вспыхнет. Об этом Ардагаст, ехавший на похороны друга, узнал от царевича роксоланов Сагдева, с которым вместе прошел от Золотой горы до Белого острова.

   Явившись в Мадирканд с дружиной и отрядом Сагдева, Ардагаст заявил: аорсы должны признать своим великим царем Роксага. Иначе росы сделают это без них. Уацират в ярости обзывала Зореславича предателем, неблагодарным рабом и венедским ублюдком. Но слово знаменитого царя росов, лучшего полководца двух покойных царей, значило в Аорсии очень много. В конце концов гордой сарматке пришлось смириться с участью подручной царицы и матери будущего царя аорсов.

   Вот и все. Аорсии, некогда пославшей орду росов покорять днепровских венедов, больше не было. От Дуная до Танаиса раскинулась великая Роксолания. Он, Зореславич, сохранил мир в степи. Пусть глупцы зовут его Убийцей Аорсии и твердят, будто он коварно мстил за гибель отца и пленение матери. Убийцей Родичей его прозвали еще раньше. Да какое ему дело до лая всех этих шакалов, не желающих знать Огненной Правды! И все же на душе было грустно. Вместе с Аорсией, с прежними друзьями и врагами уходила навсегда его молодость. Веселая, отчаянная, полная невероятных, сказочных дел... Теперь вот еще умер столь же внезапно Тит, и воцарился его брат Домициан, о котором известно мало хорошего. А Нерон-горшечник еще прошлом году погиб в Антиохии на кресте, но самые лучшие маги Братства Солнца не смогли поймать и уничтожить его проклятую душу.

   Тихо и незаметно к столу подошел человек в сером плаще и дорожной шляпе, с ничем не примечательным лицом. Положил на стол запечатанный медный футляр-трубку, вполголоса произнес: "Славному царю росов от повелителя мира", и исчез, будто призрак. Ардагаст открыл футляр, развернул пергамент.

   "Нерон – Ардагасту, царю скифов, именуемых росами. К печали твоей сообщаю: все твои подвиги у Венедского моря оказались тщетны. Мой дух наконец-то нашел достойное себя обиталище. Я пребываю в теле Домициана и по праву повелеваю Империей. Души моя и его оказались удивительно подходящими одна к другой. Пришлось лишь изменить некоторым привычкам. Так, я уже не пишу стихов открыто, но выдаю их за творения прежнего Нерона. Однако этим и многим другим стоит поступиться ради нового величия, которое, без сомнения, принесет Империи мое царствование. Меня уже именуют, предчувствуя это, "господин и бог". Рим должен или покорить мир, или погибнуть, и потому мне предстоит превзойти в завоеваниях Цезаря и Александра. Вообрази же, какой успех и слава ждут на службе Риму разумных и воинственных мужей, будь они хоть трижды варварами. Вот почему я всегда буду рад увидеть тебя, многославный Ардагаст, в числе друзей римского народа. Ты ведь уже не столь молод и неопытен, чтобы увлекаться химерами разных нищих философов и магов-неудачников. Будь здоров".

   Едва успел царь прочесть вслух письмо, как пергамент рассыпался бурой пылью.

   – Стараются не оставлять следов, как и всякие преступники, – усмехнулся грек. – Нетрудно догадаться, что стало с Титом. Да, добродетельный император в Риме долго не удержится. Так не пора ли хорошенько тряхнуть Империю, покуда легионы не добрались до Тясмина? Кажется, ты, царь, вовремя создал великую Роксоланию.

   Ардагаст расправил плечи, подкрутил золотистые усы. Его голубые глаза снова глядели молодо и задорно.

   – А я уже думал, что останусь без врагов. Похоже, до сих пор я только готовился к главному подвигу: остановить этого "господина и бога". Ему ведь нужны не медвежьи углы, а весь мир.

  – Замахнулись вы, однако, – покачал головой Вышата. – Это вам не Шумила с Бурмилой, не Бериг даже. Тут все Братство Солнца может не справиться. Спросим-ка Аполлония.

   Волхв налил воды в Колаксаеву Чашу, простер руки. В воде проступило лицо седого мудреца. Всегда бодрое, оно теперь было усталым и озабоченным.

  – Да светит тебе Солнце, Учитель Аполлоний.

  – Да светит оно всем людям. Я уже все знаю: следил сейчас через зеркало за этим посланцем. Ученик Валента – тот теперь главный придворный маг у Домициана. По одному этому можно было догадаться. Что ж, Хилиарх, вы с Либоном правы: Рим не исправить. Посади на его трон хоть философа... Но, друзья мои, – голос его снова стал бодрым и уверенным, – оставим слабым духом высчитывать по звездам час гибели Империи. Вашей жизни не хватит, чтобы ее разрушить. Моей – тоже, если мне не даруют бессмертия, чего я вряд ли заслужу. Но если мы сумеем остановить эту язву, она начнет угасать и слабеть. Задача ваших потомков будет уже легче. Стоит ли потратить на это земную жизнь?

   Все трое согласно кивнули – без слов, по-мужски твердо. Апполоний продолжил:

  – Обездоленные в самой Империи слабы, забиты, привыкли к рабству. Варвары разъединены и недальновидны. Но если соединить эти две силы, сплавить их не в огне злобы и корысти, а в пламени Огненной Правды... Вот над чем будет отныне работать Братство Солнца!


ЧАСТЬ II. ДВА ДИКИХ ОХОТНИКА

   Красивая, благоустроенная вилла на берегу Дуная погибала в огне. Пламя вырывалось изнутри дома, лизало колонны белого мрамора. Пылали дочиста разграбленные хлева и амбары. Двор усеивали обломки статуй, черепки расписных ваз, изодранные книги. Хозяин виллы, Гай Юлий Спевсипп, богатейший торговец Пантикапея, безмолвно стоял посреди двора. Дочь Юлия и сын Харикл испуганно жались к нему. Зять, центурион Тиберий Аквила, лежал с разрубленной головой, и растаявший от огня снег обтекал его тело потоком грязной от пепла и крови воды.

   Рабы и арендаторы, еще вчера казавшиеся тупыми и покорными, обступили хозяев разъяренным зверьем. Знало бы это дурачье, сколько стоит то, что оно разбило и изорвало! Над соседними усадьбами поднимались черные столбы дыма. Вся провинция Мезия была опустошена даками и роксоланами, наместник Оппий Сабин погиб. Этой ночью владельцы виллы пытались бежать, но стая волков загнала их обратно в усадьбу. Вот они, эти волки, уже в человеческом обличье, с серыми шкурами на плечах – страшные ликантропы[46]46
  Ликантропы – волколаки (греч.).


[Закрыть]
из глубин Скифии. А рядом – лихие наездники-сарматы.

   Спевсипп не падал на колени, не молил о пощаде, не обещал выкупа. Потому что прямо перед ним восседал на коне, хищно ухмыляясь в пшеничные усы, свирепый росский вождь Хор-алдар, Солнечный Князь, беспощадный, как сам Аполлон-стреловержец. Некогда он был рабом в Лаврионских рудниках, и теперь богатый эллин или римлянин может ждать от него лишь ужасной смерти. И таких вот чудовищ чернь ждет как избавителей, посланных Солнцем! Как после этого можно сомневаться в благодетельности власти Господина и Бога?

   – Тебя, торгаш, нельзя распять – ты же римский гражданин. Придется выдумать что-нибудь похитрее, а? – обвел Хор-алдар взглядом толпу. Оттуда посыпались предложения одно кровожаднее другого.

   Броситься на варваров и найти в схватке быструю смерть? Спевсипп знал: ни у него, ни у Харикла, труса и бездельника с превосходно сложенным телом, на это не хватит духа.

   Вдруг из-за ограды донеслось конское ржание. Во двор въехали два десятка сарматов во главе со стройным всадником лет тридцати пяти с падавшими из-под шлема золотыми волосами и лихо закрученными усами. На его красном плаще была вышита золотом тамга – трезубец.

  – Ардагаст, царь росов! Слава Солнце-Царю! – разразились приветственными криками рабы и крестьяне.

   Ардагаста Спевсипп видел в лицо лишь один раз – еще подростком. Тогда этот волчонок вытянул его, почтенного торговца, плетью по руке, и за что? За своего коня, перекупленного Спевсиппом у главы пантикапейских воров Клеарха Меченого. И сам же чуть не был растерзан базарной толпой. Волчонок вырос, стал царем, и вот уже пятнадцать лет расстраивал всю торговлю рабами в Сарматии. Ради какой выгоды? Из всех сарматских царьков этот был для Спевсиппа самым загадочным. И поэтому купец решился. Рухнув на колени, он воздел руки к царю росов.

  – О, лучший из царей Скифии! Не о милости молю тебя – о справедливости, которой ты славишься. Во имя Солнца, избавь меня и моих детей от жестокой и безвинной смерти. Ведь я в жизни своей никого не убил и не приказал убить. Если же моя вина – в моем богатстве, то я его нажил честной торговлей, клянусь Гермесом!

  – Цену твоим клятвам я давно знаю. Скажите, виновен ли он в смерти кого-нибудь из вас? – обратился Ардагаст к толпе.

  – На работу гонял нещадно, и пороть велел многих, но не до смерти. Это зять его двоих распял. Так мы того уже кончили, и надсмотрщиков тоже, – ответил дюжий раб-кузнец.

  – А его дети?

  – Сынок мало кого бил. Только таскал в спальню почем зря и девок, и мальчишек. Кобелем назвать – все собаки обидятся. Тьфу! А дочка ничего. Хорошо наших парней ублажала... то есть, они ее, когда мужа в усадьбе не было.

   Толпа захохотала. Старый крестьянин беззлобным тоном сказал:

  – Главное – забери их от нас, Солнце-Царь, чтобы не вернулись.

  – Вы еще не знаете, сколько тысяч людей сгубил этот торгаш! – гневно сверкнул глазами Хор-алдар. – Скольких он продал на муки, на жизнь, что хуже смерти!

  – А вот за это казнить мало, – спокойно сказал Ардагаст и обернулся к Спевсиппу. – Ты уже забыл, как продал мою мать, царевну росов? Так вот, я продам тебя с детьми туда же – далеко на Восток. Попробуйте на своей шкуре все, что несли другим.

   Спевсипп облегченно вздохнул. Всего-то? Да он пробудет в рабстве ровно столько, сколько понадобится, чтобы вездесущие иудеи доставили выкуп. Варвар, видно, так и не усвоил: деньги всесильны. Но Хилиарх, приехавший вместе с царем, помахал железным тавром с самым ехидным видом и сказал:

  – Выкупиться не надейся. Вас пометят вот этим магическим клеймом. Всякого, кто вернет вам свободу, постигнут разорение и прочие несчастья. И покупатель это будет знать. А сумеете сбежать – то же ждет вас самих. Ты ведь не захочешь быть свободным, но нищим? И никто этого не захочет ради тебя. Да кому ты нужен, мошенник, без твоих денег!

   Купец был, однако, несказанно рад уже и тому, что останется в живых. Осмелев, он обратился к Ардагасту:

  – Скажи, о, царь: зачем тебе все это нужно? Что за выгода наживать себе все новых врагов?

  – Зачем? Да чтобы меньше походить на тебя! – рассмеялся Ардагаст. – И чтобы среди моих врагов не было добрых людей. Их ведь гораздо больше, чем таких, как ты.

  – А награда добродетели – в ней самой. Тебя этому не научил Сенека? Да вот и он, – Хилиарх соскочил с коня и поднял со снега свиток в раздавленном футляре. – И такие книги топчет твой конь, Хор-алдар!

  – Я не умею читать, – проворчал князь.

   Старый крестьянин, выступив вперед, торжественно заговорил:

  – Царь росов! Ты принес нам свободу, словно Херос, Солнечный Всадник. Мы рады будем жить под властью славного царя Децебала. Наша земля богата и щедра. Если хочешь, приходи со всем своим храбрым племенем. Лучше мы будем кормить твою отважную дружину, чем римскую саранчу.

   Собравшиеся с восторгом смотрели на росских всадников. Но Ардагаст лишь вздохнул и покачал головой:

  – Мы не можем остаться здесь. Легионы идут на Дакию, и нам придется уходить. Силен Солнечный Всадник, но и боги тьмы еще сильны. Кто не хочет жить под их властью – идите с нами к дакам, вашим сородичам, или в наше царство. На Днепре зима чуть холоднее, но земля такая же плодородная. Вы сможете даже растить виноград. Научите и нас делать хорошее вино. И никакие римляне там до вас не доберутся, клянусь в том Солнцем!

   Толпа зашумела, заговорила наперебой, заспорила. Кузнец взмахнул рукой:

  – Веди нас, Солнце-Царь! Веди туда, где нет римских кандалов и плетей!

   Вокруг него собрались все рабы и молодые, крепкие парни-крестьяне. Поселяне постарше, однако, топтались на месте, почесывали затылки, поглядывали на старика. Наконец тот сказал:

  – Ты уж прости, Солнце-Царь. Как нам бросить свою землю? Римляне тут поселят неведомо каких людей, что те сделают с нашими святыми местами, с могилами предков? Страху нагнали на всех захребетников, и то хорошо. А если что, в горы уйдем. Нам в них каждая нимфа верная подруга, каждый сатир родной брат. Только знайте: если снова придете, хоть небольшим отрядом – примет и вас эта земля, как своих.

   Ардагаст с благодарностью взглянул на старика. Ему и самому жаль было покидать гостеприимных мисян. Они-то не знали, каких трудов стоило ему говорить Сагдева, Андака и других князей не грабить и не угонять в рабство кого попало. Князья остались довольны: ни один прежний набег за Дунай не дал им столько добычи. И все благодаря мисянам. Оповещенные Братством Солнца, они не прятались по лесам, не нападали из засад, а всячески помогали дакам и степнякам. Теперь он чувствовал себя виноватым перед этими людьми.

  – Мы еще вернемся! – упрямо тряхнул головой Хор-алдар. – А кто посмеет вас притеснять, пусть знает: мстители – за Дунаем!


   * * *

   Кесарь Домициан беседовал в своем кабинете с Валентом и Рубрием. Гордо посаженная голова с правильными чертами лица еще недавно делала императора красивым не только в глазах льстецов, но теперь неуклонно расползавшаяся лысина и разраставшееся брюшко безнадежно портили его внешность. Оставив попытки замаскировать плешь жидкими волосами, кесарь отложил серебряное зеркало и вздохнул:

  – Увы, красота не вечна. Я написал целую книгу об уходе за волосами. Возможно, вам она окажется полезнее, чем мне.

   Коротко стриженные седые волосы Рубрия слегка поредели лишь спереди, а черная грива некроманта оставалась по-прежнему роскошной.

  – Меня называют лысым Нероном. Это сущая правда, – подмигнул император собеседникам. – Но я вынужден казнить за это, как за оскорбление величества римского народа. Сколь тяжела участь повелителя: карать безвинных ради пользы государства! – театрально воскликнул воплощенный Нерон. – А как несовершенно мое тело, четвертое по счету! Мне уже не по силам носиться на колеснице, даже на коне я езжу с трудом. Только в делах Венеры я еще не уступаю тебе, Валент. И то мне приходится убивать тех, на кого слишком заглядывается моя бесподобная Домиция. Видят боги, это лучше, чем погубить ее саму...

  – Твое новое царствование, по крайней мере, счастливо, – мягко возразил маг. – Ты любим народом и солдатами за щедрость и справедливость. А любовь сенаторов не стоит того, чтобы ее добиваться.

  – Главное, армия, наконец, воюет, а не строит заговоры от скуки! – сказал Рубрий.

  – Расходы, расходы..., – скривился Домициан. – Оружие, провиант, повышенное жалование, раздачи черни, зрелища, постройки... Один Колизей чего стоит! Потому я и не могу отменить налог с твоих соплеменников, Валент.

  – Он отягощает только тех, кто не умеет разбогатеть при тебе. Разве это иудеи? – презрительно усмехнулся маг. – Мудрейшие из нас знают: ты еще несказанно обогатишь Рим и народ Израиля...

  – Да! Когда я пройду с легионами по стопам Александра – до Индии и дальше! – Домициан величаво взмахнул рукой над картой, расстеленной на столе. – Разве не для этого боги даровали мне четвертую жизнь? А я уже три года вожусь со всякими даками, роксоланами, языгами, свевами...

  – Даки уже побеждены. Осталось взять их столице Сармизегетусу. Децебал завалил деревьями все пути к ней, – подал голос Рубрий.

  – Зачем тратить на нее время? А для триумфа хватит и этого... Хотя, чтобы даки не возомнили о себе, я проучу еще каких-нибудь варваров, а потом справлю двойной триумф. – Рука императора, словно лапа коршуна, нависла над картой. – Хатты? Выгнали нашего друга, царя Хариомера. Подождут... Языги? Жалкие кочевники. Маркоманны и квады[47]47
  Хатты – германское племя в совр. Гессене. Языги – сарматское племя, кочевавшее между Дунаем и Тиссой. Свевы – группа германских племен (в т.ч. семноны в совр. Бранденбурге, маркоманны в Чехии, квады – в Моравии и юго-западной Словакии).


[Закрыть]
? Самые наглые из свевов. Посмели не прийти мне на помощь против даков!

  – Их послы ждут приема, – напомнил Рубрий.

  – Казнить не медля! Бери Двадцать Первый Хищный легион, Рубрий, и иди на них с запада. А я поведу с юга легионы, что вернутся из Дакии. Твоя забота, Валент – чтобы нам не помешали никакие колдовские штучки.

  – Господин и Бог может не тревожиться. Лучшая колдунья в Германии после смерти Эрменгильды – Ганна, верховная пророчица свевов. Ты не зря приглашал ее в Рим. Она уехала в восторге от чудес нашей магии. Теперь она не только не помешает нам, но и убедит маркоманнов и квадов покориться.

  – Кажется, ее покорили не только твои магические дарования, но и... иные? – ухмыльнулся кесарь. – А со мной эта белокурая сивилла была так неприступна...

  – Если она не поможет нам, можешь сказать, что я уже ничего не смыслю ни в магии, ни в женщинах. Маркоманнам же, кроме нее, поможет разве что дух Маробода, великого царя свевов. А мой учитель Симон Маг надежно запечатал его в гробнице.

   Рубрий заговорил мрачным тоном:

  – И все же я буду рад схватиться, наконец, с парфянами, персами, индийцами – только не с германцами! Я слишком хорошо знаю Германию. Полутемные чащи и непролазные болота, полные демонов, воины-звери в медвежьих и волчьих шкурах, духи мертвых воителей, несущиеся в вихре... Там против нас воюет все: люди, звери, демоны, сама эта проклятая земля! Еще и эти руны. Одной деревяшки с ними хватит, чтобы обратить в бегство целую когорту...

  – Ты сам становишься суеверен, как германец, – скривил губы Домициан. – Леса можно вырубить, болота осушить. А конунгов и их диких воинов – прельстить римской роскошью, на которую они летят, как мухи на мед. На левом берегу Рейна германцы – уже обычные подданные Империи.

  – А их хваленые руны – всего лишь искаженные этрусские буквы. Любой тосканский заклинатель, кое-как читающий книги своих предков, стоит полудюжины рунных колдунов, – пренебрежительно произнес маг.

  – Не мне, простому солдату, спорить с вами. Но все же есть у этих глупых варваров что-то такое, что мы потеряли. Воины идут в бой, а сзади женщины на повозках подбадривают их криками. А если воины погибнут – женщины вешаются вместе с детьми, лишь бы избежать рабства. Способны ли еще на это наши матроны?


   * * *

  – Получилось, Каллиник! Мы пробили двойную магическую защиту, построенную Валентом!

   Молодой человек с живыми темными глазами отставил серебряную чашу с водой, взъерошил длинные черные волосы и победно взглянул на коммагенского царевича.

  – Ну, в другом месте может и не выйти: здесь все-таки святилище, – возразил Каллиник.

   Они сидели на поваленном сосновом стволе под скалой, где была грубовато высечена фигура всадника, преследующего с собаками вепря. Чаша стояла на плоском камне-жертвеннике. Святилище затаилось в узком лесистом ущелье дакийских Карпат совсем недалеко от лагеря Седьмого Клавдиева легиона. По другую сторону алтаря сидел на камне пожилой римлянин со знаками различия военного трибуна. Это был Флавий Ситалк, лучший разведчик царя Децебала и член Братства Солнца. Помня о своих гордых предках-фракийцах, он долгие годы извещал даков и аорсов обо всех планах римлян.

  – Ты, Иосиф, никогда не называешь Валента отцом, – заметил Ситалк.

  – Но я и не скрываю, что обязан ему рождением. А Братству Солнца – тем, что не стал таким же негодяем, как он. – ответил молодой маг. У него есть и другие дети, тоже незаконные. Из моей сестры он сделал гетеру, из брата – мошенника, и считает, что хорошо их устроил.

  – А мои сыновья... Тиберий – преторианец, до Фракии ему нет дела. Едва не погиб, когда даки разбили Пятый легион. А Квинт все обо мне знает и помогает нашему делу. Молю Солнце, чтобы им не довелось встретиться в бою, – сказал трибун.

   Каллиник вздрогнул, вспомнив смерть брата, но овладел собой и сказал:

  – Главное, мы знаем, что затеяли эти коршуны. Теперь, если даки ударят в тыл Домициану, то есть Нерону... Боги, да ведь он сам идет к нам в руки!

  – Не выйдет, – покачал головой Ситалк. – Дакии сейчас нужен мир. Слишком много воинов погибло. Хуже того: маркоманнам и квадам помочь некому. Музий, конунг семнонов, побывал в Риме и вернулся холуем кесаря. А он ведь – хранитель главной священной рощи свевов. Ганна с ним заодно. Вандалы недавно воевали с маркоманнами. Римляне помогли Гебериху: дали сотню всадников и кучу всяких подачек. Хорошо, если он не ударит маркоманнам в спину. Смогут ли друиды его отговорить? Старый Думнориг уже умер.

  – А ведь это мы втянули свевов и языгов в войну. По призыву Братства они ходили в набег на Паннонию. Да мы теперь обязаны им помочь, но как? – горячо воскликнул Каллиник.

   И тут из-за его спины раздался бодрый голос молодой женщины:

  – Так уж и некому помочь? А вы позовите Ардагаста. Его-то никакие римляне не купят.

   Неслышной походкой лесовички в святилище вошла Виряна.

  – И верно! – сразу повеселел царевич. – Росы еще в Дакии. А они умеют биться не только на равнине, как роксоланы или языги, но и в лесах и горах.

  – А духи Маробода и его воинов мы освободим. Что, Каллиник, сможем потягаться с самим Симоном Магом? – бодро взглянул на коммагенца Иосиф.

  – Потягаемся! Еще я слышал: у одного солнечного мага из Армении, Мгера Арцруни, есть рунный меч Маробода. Надо бы позвать этого армянина.

  – Да, мальчики! – энергично тряхнул головой фракиец. – Надо сотворить чудо, остановить римлян. И чтобы это сделали не могучие парфяне, а варвары из лесов и гор. Пока что такое удалось лишь армянам Тиридата и германцам Арминия[48]48
  Арминий, вождь херусков, в 9 г. н.э. уничтожил три римских легиона в Тевтобургском лесу. Тиридат, царь армян в 62 г. при Рандее принудил римлян к позорной капитуляции.


[Закрыть]
.


   * * *

   Стан росов под Сармизегетусой был весел и оживлен. Одни дружинники плясали с амазонками под дакийскую волынку и тимпан. Другие отправились напоследок в город – погулять в корчмах, обнять чернооких бойких дакиек. Третьи слушали песни Пересвета о своих подвигах. Хвалиться было чем: тряхнули-таки Империю! Чуть не отвоевали Мезию, потом разбили сунувшийся за Дунай Пятый «Жаворонков» легион. Убили самого префекта преторианцев Корнелия Фуска: это тебе не золоченым панцирем блистать перед распутными патрицианками! А после тяжелой битвы при Тапах, когда погиб лучший Децебалов воевода Везина, росы трепали римлян с тыла, пока те, обессиленные, не застряли в ущельях перед мощными засеками.

   Теперь, наконец, собирались домой, на Днепр-Славутич. Немало дакиек, оставшихся без мужей и женихов, готовы уехать со смелыми, но покладистыми, работящими пришельцами. Поздно в этом году полюдье начнется: зимой, в месяце студеном[49]49
  Студеный – декабрь (слав.).


[Закрыть]
. Зато Рождество Даждьбожье на своей земле удастся отпраздновать.

   А в это время предводители росов пировали во дворце у Децебала. Жареная вепрятина дымилась на серебряных блюдах, с которых глядело полное лицо грозного царя даков Биребисты, потрясавшего Европу полтора века назад. Золотистое дакийское вино и рубиновое фракийское переливались, словно драгоценности в оправе, в серебряных дакийских чашах и кубках финикийского стекла. На стенах красовалось всевозможное оружие: кривые мечи даков, кельтские рогатые шлемы, греческие и римские доспехи, сарматские кольчуги, акинаки и длинные мечи. Шкура огромного медведя была повешена так, словно священный зверь великого бога Залмоксис осенял воздетыми лапами высокое резное кресло.

   В кресле восседал сам царь Дакии. Децебал, почти ровесник Ардагаста, был в полном расцвете сил. Лицо, полное спокойного мужества, украшала раздвоенная черная борода и густые усы. Красный шелковый плащ скрепляла на плече большая золотая застежка. Зореславича и Децебала связывала давняя дружба – еще с первой их встречи на Черной горе в Карпатах, когда молодой царевич не дал Валенту втянуть себя в смертельную схватку с царем росов. И вот теперь прославленный царь даков выжидающе глядел на друга.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю