355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Диана Дуэйн » Волшебник в одиночестве (ЛП) » Текст книги (страница 8)
Волшебник в одиночестве (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2017, 11:30

Текст книги "Волшебник в одиночестве (ЛП)"


Автор книги: Диана Дуэйн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 8 (всего у книги 16 страниц)

– И это значит?..

Нита остановилась, не зная, как сформулировать.

– Мое последнее действительно большое волшебство, – сказала она, – не сработало.

– С этим я могу поспорить.

– Я не имею в виду именно волшебство, – сказала Нита. – Я подразумеваю точку зрения

озлобленной части меня в глубине моей души. Ведь моя мама все равно умерла.

– Ммм, – произнес Том. Выражение его лица было непроницаемым.

– Что я хочу знать – так это возможно ли использовать исследования для того, чтобы

откладывать другие дела, которые ты должен делать?

– И снова повторюсь, все возможно. Чем, по твоему мнению, ты должна сейчас

заниматься?

Нита покачала головой, подвигала свою чашку чая взад и вперед по столу.

– Я не знаю. Чем-то более... активным.

– Думаешь, изучение чего-либо пассивно?

– По сравнению с тем, что я делала до сих пор, да.

Нита протянула руку в воздухе в сторону своего Учебника, взяла его, открыла в области

списков и подтолкнула его к Тому, указав пальцем на свое имя.

– "По желанию", – сказала Нита. – Я не настолько своевольна для этого.

– Не уверен, что я понимаю это выражение так же, – сказал Том. – Я бы перевел его

ближе к тому смыслу, что тебе предоставляется несколько открытых возможностей:

сейчас ты не назначена конкретно на что-либо. Возможно, лучшим переводом мог бы

быть "фриланс". – Он взглянул на ее Учебник. – Но, похоже, ты сейчас больше изучаешь

лексику.

– Пожалуйста, не надо, – произнесла Нита. – Я чувствую себя столь невежественной. Зная

лишь шестьсот пятьдесят слов.

– Может быть, для тебя будет небольшим утешением то, что словарный запас

среднестатистического англоговорящего человека составляет около тысячи-пятисот слов,

– сказал Том. – Но я понимаю, о чем ты. И Речь намного сложнее английского в плане

специализированной лексики. Так и должно быть, если хочешь называть вещи правильно.

И это значит, что нужно пополнять свой словарный запас постоянно.

Он постучал по столу пару раз. И тут же его версия Учебника появилась на столе – семь

или восемь толстенных томов вроде телефонных книг.

– Вот здесь, – сказал Том, вытянув один том из кипы остальных, в то время как тот, что

лежал сверху него, остался висеть над тем местом, где был средний, – содержится моя

работа над словарным запасом в этом году.

67

Нита посмотрела на него в ужасе, когда Том бросил Учебник на стол и открыл его.

– Напомни мне никогда не становиться Старшим, – сказала она.

– Как будто этого можно избежать, если это случится, – сказал Том смиренно. – Нита, ты

не первая волшебница, запутавшаяся в явной разнице между активной и пассивной

работой в волшебстве. Но Существующие Силы не видят разницы – или Они считают ее

во многом надуманной. – Он пролистал книгу, остановившись на полпути, чтобы

взглянуть на что-то.

– Если ты полистаешь, то увидишь, что довольно часто здесь говорится, что волшебники

узнают только то, что они должны знать "для текущей работы". Что оставляет тебя с

вопросом: Что же они изучают, когда у них нет текущей работы – нет официального

назначения? Ты будешь удивлена. Но это никогда не заканчивается. Рано или поздно

любая работа волшебника, не важно, насколько она незначительна, оказывается для кого-

то где-то чем-то хорошим. Это дополнение к принципу "все делается для каждого".

– Значит, то, что я делаю, не похоже на... уход в себя или что-то вроде? – сказала Нита. -

Не... что-то нездоровое?

– О, нет. Не забывай, есть волшебники, которые вообще ничего не делают, только

читают Учебник, – Том на секунду задумался. – Я не так далеко от них ушел. Моя работа

ближе к фокусированным исследованиям. Но я все еще провожу, наверное, семьдесят

процентов моего теоретически "неактивного" времени за чтением. Это огромная

Вселенная. Например, одна лишь эта планета: подумай, как много ты узнаешь о ней,

просто пойдя в библиотеку или порывшись в интернете. А теперь представь, что у тебя

есть доступ к книге, содержащей в себе большинство важнейших фактов о твоей

вселенной. Разве ты не станешь проводить много времени, углубившись в нее?

– Э-э, – сказала Нита. – Ну, думаю, что да.

– Так что, даже если у тебя и нет конкретного направления, в котором двигаться, хотя

лично я считаю, что оно есть, то все равно это время ни в коем случае нельзя считать

потраченным зря, – сказал Том. – То, что ты не пребываешь на Активном Положении,

останется между тобой и Силами. Они достаточно ценят нашу работу, чтобы не давать

заданий, противоречащих личным интересам волшебника.

Действительно, временами случаются чрезвычайные ситуации, но в обычное время

Вызовов не последует, если есть вероятность, что они ухудшат твое состояние, – он

посмотрел на Ниту. – Если ты чувствуешь необходимость снова вернуться на коня, то,

конечно, это совсем не плохо. Тебе нужно будет только сказать мне.

Нита некоторое время разглядывала пол перед тем, как решиться что-нибудь ответить

ему:

– Не то чтобы на самом деле мне стало лучше, – сказала она очень тихо. Неожиданно она

осознала, что сдерживает слезы. Это потребовало некоторых усилий, но она не могла

позволить себе начать сейчас плакать, только не сейчас.

– Время от времени я забываю о боли... но большую часть времени... я снова и снова

вижу последние часы, проведенные с моей мамой, – тут она нахмурилась. – Но я не могу

просто сидеть сложа руки и ждать. Это не вернет мою маму. И еще у меня такое чувство,

что ей бы это совсем не понравилось, то, что я, так сказать, позволяю себе расслабиться и

погрузиться в самокопание вместо того, чтобы заняться чем-нибудь важным. Потому что

это важно.

Том кивнул.

– Я и не собирался оспаривать это, – сказал он. – Но все же расскажи мне, чем ты

занималась.

Несколько минут Нита подробно описывала ему контакты, произошедшие между ней и

теми неизвестными, особенно последний из них – с рыцарем – и зашифрованное

сообщение, оставленное им.

Когда она закончила, Том покачал головой:

– Битвы с Врагом... – пробормотал он. – Ты права, звучит довольно интересно.

68

– Ты считаешь, что это существо – волшебник?

– Сложно сказать, – проговорил Том. – На свете немало существ, которые используют

Речь и противостоят Одинокой Силе, не будучи при этом волшебниками. – Он пожал

плечами. – На данный момент я бы посоветовал пойти дальше и посмотреть, сможешь ли

ты найти такой режим работы, в котором у тебя получится разузнать больше.

– Угу. Думаю, я снова попробую осознанные сновидения этой ночью. По крайней мере,

до тех пор, пока не добьюсь лучших результатов, – Нита нахмурилась. – Я полагаю,

именно это меня и беспокоит. Возможность навсегда застрять в мире сновидений...

– Не уверен, что вижу в этом опасность для тебя, – сказал Том. – Я бы даже сказал, что

опасность заключается в слишком упрямых попытках быть полезной... слишком жестоко

по отношению к себе. Сейчас, кажется, ты в порядке. В любом случае, дай мне знать, как

продвигаются твои дела с "иноземцем".

– Угу.

Нита поднялась и натянула свою куртку, бросив взгляд на стопку Учебников Тома.

– И ты занимался изучением этой горы в течение года?

– Помимо удерживания Карла от того, чтобы подорвать дом, – сказал Том. – Что может

оказаться непосильной задачей даже для волшебства. Увидимся.

***

– Кит, дорогой, – сказала мама Кита, – Если будешь давать этой собаке столько собачьего

печенья, то испортишь ей аппетит к ужину.

На кухне, добавив последние несколько приправ к тому, что скоро станет кастрюлей

супа минестроне, отец Кита громко рассмеялся:

– Это невозможно.

Кит сидел на диване в столовой и пытался сосредоточиться на чтении одной из книг по

аутизму, принесенных его мамой. Несмотря на наличие множества специфичных

терминов, он успешно продирался сквозь текст; подробный анализ аутизма, приведенный

в этой книге, давал ему некоторое представление о происходящем с Дэррилом. По-

видимому, аутичные люди часто находят жизненные трудности и эмоции столь

угрожающими, что они выражают это, рисуя пейзажи, кажущиеся постороннему взгляду

стерильными и пустыми – но таким образом художники пытаются найти хоть немного

мира и покоя, освободиться от постоянных атак на их чувства, причиняющих столько

боли. Эта мысль проходила сквозь всю книгу, так что Кит старался по максимуму извлечь

пользу из чтения, чтобы суметь завести правильный разговор с Дэррилом, когда они,

наконец, встретятся.

К тому же чтение сильно осложнялось, если не делалось вообще невозможным в силу

наличия крупной черной морды, не прекращающей попыток проникнуть между лицом

Кита и страницами. Большие карие глаза умоляюще смотрели на Кита.

Ну еще хотя бы одно, проскулил Понч.

– Ты превратишься в дирижабль на ножках, – сказал Кит.

Зато я буду счастливым дирижаблем, ответил Понч. Кстати, что это?

Мама Кита рассмеялась. Кит покосился на нее.

– Иногда он бывает довольно шумлив, дорогой, – сказала его мама, поднимая перечницу

и передавая ее папе Кита. – Понятия не имею, как ты этого не замечаешь.

Папа Кита покачал головой, глядя вниз, в кастрюлю, и добавляя молотый перец.

– Судя по тому, что говорит Кит, я не понимаю, как ты можешь вообще его слышать.

Никто из нас не должен быть на это способен.

– Может быть, это потому что именно я обычно кормлю его по утрам, – сказала мама

Кита. – Я привыкла слышать его нытье, что он получил недостаточно. – Она издала звук

вроде " ррав", переходящий в конце в жалобный вой, точно имитируя реакцию Понча на

69

пустую миску, когда был рядом кто-то, кто мог дать ему остальную часть банки с

собачьей едой.

Понч скосил глаза.

Ее акцент неплох. Я мог бы научить ее Кейн.

– Только не прямо сейчас, – сказал Кит. Он тут же вообразил свою маму, идущую вниз

по улице, чтобы попытаться найти общий язык с Динь-Динь.

Хотя бы еще одну штучку! снова проскулил Понч.

– Только одно, – ответил Кит. Он отдал Пончу последнее оставшееся в упаковке собачье

печенье, отложил книгу в сторону и встал, чтобы выбросить коробку.

– Лук еще не готов? – спросила его мама.

– Почти, – сказал папа Кита, пока Кит сминал коробку, чтобы она поместилась в

мусорное ведро. Позади Кита послышался характерный скрип дивана, и Понч прибежал

на кухню.

Гулять?

– Конечно, – сказал Кит, открывая дверь. Жесткий холодный ветер проник внутрь, когда

Понч выскочил наружу.

– Закрывай скорее, дорогой. Сильный мороз! – сказала его мама.

– По телевизору передали, ночью будет снегопад, – сказал папа, беря сковородку, в

которой шипел лук, и перекладывая его в суп, пока Кит закрывал дверь.

– Сильный? – спросил Кит.

– Пятнадцать-двадцать сантиметров.

Кит вздохнул. Не было похоже, чтобы этого было достаточно для отмены занятий в

понедельник.

Для этого понадобился бы слой снега глубиной не менее полутора метров. Не в первый

раз он пожалел о том, что призывать бурю, способную намести полтора метра снега в его

квартале, считается неэтичным. Было приятно помечтать об этом, но итогом стали бы

реальные проблемы с Томом и Карлом, не упоминая уже о Существующих Силах,

сделавших бы результат стараний весьма недолговечным.

Тем не менее, заставь я метель навалить три-четыре метра снега на одну только

школу, это подарило бы всем хотя бы один свободный день; пусть себе в других местах и

было бы пятнадцать сантиметров...

Кит снова вздохнул. Хотя подобного рода происшествие и принесло бы в итоге меньше

работы снегоуборочным командам, травматологам и любителям поныть о погоде, это

вызвало бы слишком много разговоров, к тому же доставив ему неприятности. Хотя

мысль о школе, погребенной под гигантским сугробом, и заставила его улыбнуться.

– Кстати о птичках, – поинтересовался Кит, – телик все еще нормально работает?

– Вроде того, – отозвался его папа. – За исключением показывания нам новостей с других

планет, конечно же... – он пожал плечами. – Пока ничто не прерывает мой просмотр

баскетбольного матча на выходных, я ничего не имею против того, чтобы узнать, кто там

отрастил новую голову, и все такое в том же духе.

Кстати, дорогая, знаешь, что мне сейчас нужно?

– Проводить поменьше времени за просмотром баскетбола? – предположила мама Кита.

– И не мечтай. Семена сельдерея.

– Они закончились.

– Ты это говоришь только потому, что ты терпеть не можешь сельдерей.

Я умею отличать семена сельдерея от его листьев или сельдерейной соли. Но они и

правда закончились. Можешь сам поискать.

Папа Кита направился к шкафчику с целью проверить. Кит с интересом наблюдал за его

передвижениями, поскольку выражение лица мамы было слишком уж невинным. Заметив

его взгляд, она обратилась к мальчику:

– Что-то Понч застрял на улице. Обычно он не любит выходить надолго в такую

холодину. Но до сих пор он не скребся в дверь.

70

Тут она была права, хотя Кит был уверен, что целью этих слов было отвлечь его

внимание от семян сельдерея, чтобы он не ляпнул лишнего. Кит улыбнулся.

– Тогда я пойду проверю, чем он там занимается, – сказал он, снимая теплую куртку с

крючка.

Он вышел наружу, поспешно притворив дверь за собой, и окинул обе стороны улицы

взглядом в поисках Понча. К его удивлению, Понч сидел в конце подъездной дорожки и

смотрел на небо.

Кит подошел к нему и тоже взглянул наверх. Низкие, темные тучи с огромной

скоростью нагонялись ветром с юга. На западе, над крышами домов, виднелись лишь

несколько блеклых закатных полос на фоне пасмурно-хмурого неба. Присмотревшись,

сквозь пелену облаков можно было различить красноватую искорку Марса.

Понч оглянулся через плечо, когда Кит приблизился и встал позади него.

– С тобой все в порядке? – спросил его Кит на Речи.

Лучше не бывает.

Кит удивился этому.

– Я о том, что случилось на днях, – он наклонился, чтобы почесать голову пса.

Думаю, да.

Облака собрались на западе, скрывая Марс и медленно гася последние всполохи заката.

– Что случилось?

Я увидел кое-что.

– Да? Что именно?

Не в этом смысле, сказал Понч. Я имею в виду, я заметил кое-что. Я никогда не замечал

этого раньше.

Кит ждал.

Иногда ты страдаешь, сказал Понч. Это огорчает меня.

– Ну, да, я тоже огорчаюсь, когда ты страдаешь.

Верно. Также твоя мать, твой отец и другие их дети, все они иногда страдают. Как и

Нита. Я заметил это. Но, похоже, все это было не так важно по сравнению с твоими

страданиями.

Понч надолго замолчал.

А затем я увидел его: Дэррила. И то, что Одинокая Сила делает с ним, как это ранит

его. Но он ничего не сделал, чтобы заслужить такое. Было ужасно видеть, как он

страдает.

И это тоже стало причинять мне боль. Затем я подумал: Почему страдания других

заставляют меня чувствовать себя так же?

И тогда я забеспокоился.

Кит не знал, что сказать. Не то чтобы для его пса было плохо учиться состраданию, но

урок был внезапным и стал полной неожиданностью.

Но ведь и другие не заслужили страданий, сказал Понч, подняв взгляд на Кита. Нита не

сделала ничего плохого, чтобы ее мама умерла. Тогда почему ей должно быть так

больно? А Дайрин? Или твоим отцу или матери?

Они хорошие. Почему они должны страдать, когда не сделали ничего плохого? Это

несправедливо!

Кит склонил голову. Эта линия рассуждений очень близко отражала некоторые его

собственные мысли поздними вечерами на протяжении последних двух месяцев. И все

простые ответы – о Существующих Силах и Одинокой, а также другие дополняющие их

теории или ответы, которые могли предложить религия или наука – внезапно показались

пустыми и жалкими.

– Не знаю, – ответил Кит. – Я действительно не знаю.

Мне жаль их всех, сказал Понч. Жаль каждого, потому что так не должно быть.

После всего случившегося я должен был выть, вот и все.

Он выглядел растерянным.

71

Кит не мог придумать, что сделать, но лишь опустился на одно колено и обнял Понча,

взлохмачивая его мех.

Спустя секунду Понч добавил:

Я не буду выть сейчас. Все в порядке.

– Я знаю, – сказал Кит. Но не был уверен, что "все в порядке".

Понч снова взглянул на него.

Что нам делать? спросил он. Чтобы все было хорошо?

По крайней мере, в этом ответе Кит был уверен.

– Просто делать свою работу, – ответил он. – Вот что делают волшебники.

И их собаки.

– И их собаки, – согласился Кит. – Вечером после ужина, а? Мы снова отправимся за

Дэррилом. Возможно, сможем поговорить с ним... понять, что происходит. Тогда он

сможет выбраться оттуда, а мы вернемся к своим обычным делам.

Хорошо.

Они вернулись вместе. Запустив Понча в дом, Кит поспешно закрыл дверь, так как ветер

снаружи начал усиливаться. Он поспешно сбросил свою куртку, поскольку отец уже нес

кастрюлю с супом на стол, а мама расставляла тарелки и ложки.

– Кармела не будет ужинать? – спросил Кит, заметив только три тарелки.

– Нет, она с Мигелем и другими детьми делают домашнее задание.

Мама села, взяла свою ложку и попробовала суп, пока его папа устраивался на своем

стуле.

– Дорогой, как вкусно получилось! И даже без семян сельдерея. Кто бы мог подумать,

что они так быстро закончатся? Что ты еще туда положил?

– Хитрюга, – сказал папа и усмехнулся.

Кит готов был с этим согласиться. Он быстро съел свою порцию и взял поварешку,

чтобы положить добавки.

– Вот и еще один довольный едок, – сказал папа.

Кит кивнул, доедая вторую порцию.

– Надеюсь, ты наелся, – сказал папа, доедая свой суп. – Тебе нужно будет отлучиться

сегодня вечером по делам, сынок?

– Ага.

– Когда вернешься?

– Не слишком поздно, – сказал Кит. – По крайней мере, я так думаю. Вернусь к тому

времени, когда нужно будет ложиться спать.

– Тебе или мне?

– Мне, папа.

– Хорошо, – сказал его папа. – То, чем ты занимаешься, очень важно... так что ты

нуждаешься в отдыхе. – Его папа одарил Кита тем, что он обычно мысленно называл

"Взглядом", исполненным еле ощутимой теплоты. – В последние дни ты выглядишь

несколько помятым. Так что постарайся отдохнуть на выходных, ладно?

– Если получится, – ответил Кит.

Судя по виду его папы, тот собирался что-то сказать, но в последний момент передумал

и потянулся за поварешкой.

– Эй, куда делись все бобы?

– Похоже, они у меня, – ответила мама Кита.

– Теперь мне придется варить новую порцию!

– Какой ужас, – насмешливо протянула она.

Кит доел суп и, улыбаясь, положил свою тарелку в раковину. Затем вышел в прихожую,

взяв свою куртку и "поводок" Понча.

Они вышли в надвигающуюся темноту, Кит посмотрел на Понча.

– Готов? – спросил он.

72

Как обычно.

– Ты взял след Дэррила?

Очень слабый, сказал Понч. Нам придется немного походить.

Кит проверил силовой щит и удостоверился, что тот работает. Он сможет защитить их

на какое-то время от неблагоприятных условий окружающей среды и нападения

враждебных сил. По крайней мере, на достаточно долгое время, чтобы придумать что-

нибудь получше.

– Хорошо. Пойдем.

Понч натянул яркий поводок, состоящий из концентрированного волшебства, шагнул

вперед и исчез в густой темноте. Кит последовал за ним; темнота поглотила все вокруг.

***

Им действительно пришлось идти какое-то время. Кит не спускал глаз с волшебной

линии, протянувшейся между ним и Пончем, проверяя, чтобы она работала правильно, и

следя за тем, чтобы слабый "диагностический" свет регулярно пробегал по поводку. Это

практически единственное, что оставалось делать Киту, когда они шли сквозь темноту,

кроме наблюдения за слабоосвещенным контуром Понча впереди.

Шепот – очень слабый и далекий – первое, что Кит заметил среди темноты и тишины,

окружавших их. Непрерывное, еле слышное шипение на высокой частоте, но иногда Киту

казалось, что он различает в нем слова. Или мне это просто кажется? подумал он, когда

шипение стало громче.

– Ты слышишь? – спросил он Понча.

Ветер? спросил Понч. Да. Это впереди и вверху, там же, где и Дэррил. Мы скоро

придем туда.

– Я имею в виду, что-то еще кроме ветра? Голоса?

На секунду Понч приостановился, наклонил голову, прислушиваясь.

Нет, наконец, сказал он. Во всяком случае, не сейчас. Давай двинемся дальше и

посмотрим, не услышу ли и я это в следующий раз.

Они продолжили путь. Совершенно внезапно, как если бы они прошли сквозь занавес,

Кита и Понча окружил сине-белый свет. Кит остановился, оглядываясь вокруг и моргая.

После темноты такой яркий свет ослеплял.

По крайней мере, здесь была гравитация, хотя он чувствовал себя легче, чем на Земле; и

он знал, что здесь была атмосфера, ведь Кит мог слышать звуки снаружи своего силового

поля: шипение ветра. Но он не был уверен, что атмосфера была пригодна для дыхания,

особенно в связи с тем, что он чувствовал проникающий снаружи холод даже сквозь

силовое поле. Воздух на той стороне силового поля был наполнен сине-белым дымом или

туманом, который быстро двигался под действием ветра, а под ногами лежал слой чего-то

сине-белого.

– Мы будто внутри лампочки, – сказал Кит.

Если это так, то я буду избегать подобного в будущем, сказал Понч, глядя вокруг с

отвращением. Здесь плохо пахнет.

Ветер стал слабее, и Кит смог различить за пределами силового поля, что они идут по

снежной равнине. За исключением того, что снег не бывает синим, подумал Кит. Понч,

хоть и не мог чувствовать холода под защитой силового поля, переступал с ноги на ногу.

Кит почувствовал странный, приглушенный писк под своими кроссовками и понял

беспокойство Понча. Это больше походило на тальк, чем на снег. Хотя нет, больше на

кукурузный крахмал – с характерной для того странной писклявой консистенцией, такой

же как и у вещества под ногами Кита.

Ветер снова усилился, видимость упала до нуля, началась снежная метель. Снег был

очень мелким, тоньше, чем любой, который Кит когда-либо наблюдал во время снежных

бурь. Снегоподобный материал то собирался в вихри вокруг силового щита, то

73

рассеивался как дым на ветру. Внезапно Кит понял, почему структура снега была такой

странной. Снег состоял не из воды. Здесь было слишком холодно для этого. Это был

метан...

Ветер, завывающий вокруг, дул порывами, временами относя сверкающий снег от Кита

и Понча и тем самым давая им краткую возможность получше разглядеть пейзаж, затем

снова задувал его обратно из воздуха. Мы действительно могли бы называть это

воздухом, подумал Кит, хотя и знал, что попытайся он вдохнуть при такой температуре,

его легкие моментально бы замерзли, превратившись в твердую смесь крови и льда. Он

открыл свой Учебник на заранее отмеченной странице для определения окружающей

среды, и, пока происходило распознавание, обернулся кругом, разглядывая пейзаж.

Смотреть было особо не на что. Кругом были только черные скалы, сверкающие синим

льдом, который, казалось, светился в этом безжалостном ослепляющем свете. Кит

поглядел наверх, пытаясь найти какую-нибудь звезду над тем, что скорее напоминало

верхние слои атмосферы на Венере.

Но всегда существовала вероятность, что это вовсе не планета – а какое-нибудь

Эвклидово пространство, другое измерение, которое бесконечно продолжается во всех

направлениях. Чем бы это ни было, погода здесь ужасная, подумал он. Даже на Титане и

то лучше.

Кит снова взглянул на страницу Учебника, прочитал слова на Речи, которые

высвободили заклинание.

Азотная атмосфера. Кислород отсутствует. Метан и некоторые другие углеводороды

заморожены для создания снега...

Кит вздрогнул несмотря на силовое поле: Температура снаружи была около двухсот

градусов ниже нуля по Цельсию.

– Как хорошо, что я взял с собой пальто, – сказал он тихо.

Хотел бы я, чтоб мой мех был гуще, ответил Понч, глядя вокруг с отвращением. Мне не

понравилось то другое место, где было жарко, но это еще хуже.

– Поверь мне, мы не задержимся здесь надолго, – сказал Кит. – Только чтобы поговорить

с Дэррилом.

Контраст между температурой воздуха, которая нужна была им обоим для

функционирования, и температурой в пространстве вокруг них был настолько же

предельным, как разница между температурой в комнате и возле паяльной лампы... и это

значило, что поддержание подходящей среды для него и Понча могло потребовать от Кита

потратить немало энергии в спешке. Ему оставалось закрыть глаза на уровень напряжения

силового поля; это место было наименее подходяшим для его неожиданного отключения.

Не важно, находятся ли они действительно в какой-то другой вселенной или внутри

сознания Дэррила, холод убьет их обоих в считанные секунды, если их защита падет.

– Пойдем. Где он? – сказал Кит Пончу.

Туда, сказал Понч, поворачивая. Контраст температур был заметен. Как и другие вещи.

Мы здесь не одни.

– Такая же компания, как и в прошлый раз?

Такая же. Сущность холода.

– Замечательно, сказал Кит себе под нос. – Ладно, пойдем этим путем. Я снова создам

вокруг нас заклинание невидимости, хотя в этих условиях оно может не работать на все

сто процентов.

Если бы можно было заставить ветер стихнуть...

Возможно, стоило попытаться. Кит быстро пролистал свой Учебник до раздела,

посвященного управлению стихиями, где описывалось, как можно на короткий срок взять

погоду под свой контроль. Одно из заклинаний показалось ему вполне подходящим, Кит

начал было чтение... И тут же прервался, пораженный. То, что всегда сопровождало его

74

заклинания, эта нарастающая внимательно слушающая тишина – как будто Вселенная

внимает слогам Речи, используемой им при сотворении – внезапно это исчезло.

Заблокировано, подумал Кит. Но каким образом?! Даже сама Одинокая Сила не смогла

бы прервать заклинание на середине. Конечно, после завершения оно могло провалиться,

но...

Кит снова попробовал произнести заклинание, и снова без результата. Да, его силовое

поле работало хорошо. Если бы не это, они бы с Пончем уже представляли собой два

замерзших тела.

– Странно, – сказал Кит, закрывая книгу. – Похоже, что этой окружающей среде

приказали не поддаваться изменениям.

Могла ли Одинокая Сила сделать это?

Кит покачал головой.

– Я не знаю.

Не беспокойся, сказал Понч. Мне не нужно видеть, чтобы вести нас. А что касается

Одинокой силы... Понч принюхался. Она занята. И Дэррил передвигается. Пойдем.

Понч потянул поводок, и Кит последовал за ним по скрипучему синему снегу,

периодически сильные порывы ветра заметали все кругом.

– Снежно сегодня, – сказал голос откуда-то из невыразимого далека.

– Ты ведь тоже слышал на этот раз? – спросил Кит.

Слышал что-то, сказал Понч. И приостановился на полушаге. Я также слышу кое-что

помимо этого.

Кит ждал.

Крылья...

Кит вслушался, но больше ничего не услышал, к тому же ветер нарастал, свист усилился

до тихого рева. В последний раз он слышал подобный шум три года назад во время

урагана. Но по крайней мере ураган казался бесстрастным в своем бешенстве. А звук

этого ветра имел более личную направленность, навязчивый, он словно был намеренно

направлен на Кита. И голоса были частью него.

– ... не смогут...

– ... и сегодня вечером в новостях...

– ... хотел бы я понять почему, но нет никакого смысла даже спрашивать, полагаю...

– ... давай, дорогуша, нам нужно добиться этого от тебя. Нет, не делай этого. Вспомни, о

чем мы говорили...

Почему-то оба голоса хотя вроде бы и звучали на нормальном уровне громкости, в то же

время бились в уши Кита, навязчивые, раздражающие, сводящие с ума. Он не мог

отгородиться от них. Он открыл Учебник и быстро пролистал его до раздела, в котором

могло быть написано о звукоизоляции силового поля, в то время как голоса достигли

оглушающего диапазона, все более нарастающего гула. Шум исходил не только от

голосов. Частью него была и музыка, но она стала ужасно неправильной, визжащей, а

также примешивались звуки, которые могли раздаваться в доме Кита: хлопки дверьми,

открываемые

и

закрываемые

ящики,

звуки,

становящиеся

нестерпимыми,

невыносимыми...

Кит читал заклинание вслух, вынужденный делать это почти во всю силу своих легких,

чтобы слышать себя. К его великому облегчению, оно сработало; он мог сказать, что шум

вокруг него, снаружи силового поля, по-прежнему возрастал, но теперь, по крайней мере,

он уменьшился до приемлемого уровня.

– Ух ты, – сказал он Пончу, который тряс головой, тоже обеспокоенный шумом.

Я потерял его, сказал Понч. Он снова перемещается. И делает это иногда очень

быстро.. Он...

Понч повернул голову. Кит посмотрел в ту же сторону, сквозь падающий синий снег,

как раз вовремя, чтобы увидеть худой юный силуэт, промелькнувший мимо них, одетый

75

лишь в джинсы и футболку, несущийся сквозь ужасающий холод и ветер головой вперед,

немного наклоненной так же, как когда Кит видел его бегущим к автобусу в школе.

– Дэррил! – закричал Кит. – Эй, Дэррил, постой!

Дэррил повернул голову лишь на мгновение, глянув в сторону Кита. На долю секунды

их глаза встретились.

Дэррил побежал дальше. Кит отшатнулся, будто кто-то ударил его по лицу, и закачался

от шока и боли. В эту секунду он понял, что ощущал Дэррил: невыносимую боль в связи с

беспокойством о других людях.

Иногда Киту бывало нелегко смотреть в чьи-то глаза, но это было ни с чем не сравнимо.

Эта боль отрицала даже существование того, кто смотрит. Для Дэррила даже встретить

свой взгляд в зеркале было невозможным, абсурдным, болезненным. Еще Кит подумал о

слепых глазах статуй на краю мира среди дюн и внезапно понял, что, возможно, только

ему их слепота казалась жуткой. Для Дэррила, с его аутизмом, возможно, они были

настолько закрыты, насколько ему было комфортно, когда на него смотрят. Он хотел

этого, несмотря на причиняемую боль.

По крайней мере, он этого хочет. Если бы он не...

Кит покачал головой.

– Куда он делся?

Туда.

– Пойдем!

Кит и Понч побежали за мальчиком. Но казалось, в этом мире Дэррил мог бежать

намного быстрее их.

– Ветер заметает его следы, – выдохнул Кит.

Они мне не нужны. Слушай!

Кит мало что слышал теперь, когда снизил слышимость звуков в пределах силового

поля.

– Что?

Крылья! Они здесь...

Первый из них закричал над головой, создавая шум подобно пролетающему лайнеру.

Кит взглянул наверх и смутно увидел сквозь метель, о чем говорил Понч. Ему захотелось

пригнуться. Нечто не было большим, может быть, не более двух метров в длину, но

выглядело смертоносным. Оно выглядело так, будто кто-то взял три обычных бумажных

самолетика и оживил их, оснастив крылья острыми когтями. Существо было покрыто

сине-белым мехом, чуть бледнее, чем снег, глаз не было, зато присутствовал широкий

отвратительный клыкастый рот, занимающий весь промежуток между двумя крыльями.

Раздались ужасающие звуки, когда он пролетел над головой, а за ним несся поток голосов

и звуков, которые угрожали потопить все на своем пути. Тварь накренилась на одно

крыло и стала кружить над Китом.

Василиск! подумал Кит, так как не один раз видел изображения подобных существ в

Учебнике и каждый раз надеялся никогда с ними не встретиться в реальной жизни. Это не

было геральдической тварью, носившей такое же имя, но худшим из всех,

сконструированных Одинокой Силой из запасных частей в свободное время -


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю