355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дэвид Ливайн » Приют мертвых » Текст книги (страница 16)
Приют мертвых
  • Текст добавлен: 8 сентября 2016, 23:00

Текст книги "Приют мертвых"


Автор книги: Дэвид Ливайн



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)

Вопрос не в том, чтобы «не попасть опять за решетку», – так говорят зеки в кинофильмах. Кнут формулировал его иначе: «Не могу опять за решетку». Он умирал в тюрьме Мичиган-Сити, но тело не поддалось. Но если он снова окажется там, то это непременно случится. И точно случится, если он пойдет на поводу у Терри с его идиотскими мечтами о большом богатстве. В тюрьме, как в гробу, один проклятый цемент. Узкие непрозрачные окна, благодаря которым можно только догадываться, что существует солнечный свет. И со всех сторон окружают хладнокровные убийцы. То, что Дорей не появился, сильно обеспокоило Терри. Этот Терри тот еще жук, один из самых плохих людей, которых Кнуту приходилось встречать на свободе. Он пытается притворяться, что не такой, но Кнут его прекрасно раскусил. И теперь Кнут готов признать: нора выходить из игры. Он порадовался, на самом деле порадовался, когда Терри дал ему поручение снова привлечь ребят из Чикаго. Они брали много, но стоили того, а если дело касалось этого ублюдка Бэра, без их помощи просто не обойтись. Уж больно изворотлив: влез в их дела, проследил до самого порога, один разобрался с Чарли и Кенни и все еще разгуливал по земле. Это говорило о многом – он серьезный противник. Для таких и требуются ребята из Чикаго. Кнут немало знал о том, как калечить, убивать, а затем прятать концы в воду. Но и он, наблюдая за их работой, узнал для себя массу нового.

Пока Терри платит по счетам, пусть займутся их проблемами и избавят их от неприятностей. Кнут почти желал, чтобы они не остановились на Фрэнке Бэре, но покончили также с этим жирняком Ларри. А не заняться ли этим самому? Пока же Кнут довольствовался тем, что следил за Бэром, отмечал его приходы и уходы, чтобы передать его ребятам из Чикаго, когда те явятся в Индианаполис. Подкатила машина, и его внимание привлекла выпрыгнувшая из нее высокая блондинка со стянутыми в конский хвостик волосами. Кнут остановил в автомобильном проигрывателе диск с музыкой «Скорпионе», и пока девушка поднималась по лестнице в квартиру Бэра, допил свой «Биг галп». Еще раньше осмотревшись, он понял, что Бэра нет дома, и набрался терпения его дождаться, но на такой подарок не рассчитывал. Раз пришла девица, недолго ждать и хозяина – явится скорее всего, чтобы по-быстрому развлечься – долгим утехам сейчас не время.

Кнут видел, как высокая девица вставила ключ в дверь и на какое-то время замерла. И тут ему здорово приспичило. Он было подумал отлить в стакан из-под «Биг галпа», но побоялся обрызгаться и облегчился рядом с машиной. Отстегнул ремень и, убедившись на слух, что дверь в квартиру открылась и закрылась, приступил к делу. Он еще не кончил, когда ему показалось, что за забором мелькнул и исчез светлый хвостик волос. Застегнув ширинку. Кнут потянулся к дверце машины, но у него возникло ощущение, что он опоздал. Так оно и оказалось. Когда он завернул за угол, блондинки нигде не было.

Она скрючилась у окна, прижавшись спиной к стене, и решила, что вызовет полицию, и черт с ним, со смущением, разберется с этим потом. В этот момент зазвонил ее мобильный телефон. Сьюзен достала его и выдохнула в трубку.

– Алло? – послышался голос Фрэнка.

– Я в десяти минутах езды, – бросил он, когда она объяснила, где находится сама. – Тебе надо выбираться оттуда. Выходи с черного хода и жди меня у «Нэшнл сити банка». Там есть охрана. – Никогда еще Сьюзен не слышала, чтобы его голос звучал так требовательно.

– Полицию вызвать? – спросила она. Последовала короткая пауза. Немного подумав. Бэр ответил:

– Вызови, но не дожидайся! Объясню все потом. Справишься?

– Постараюсь. – Сьюзен вспомнила о ребенке, которого вынашивала, и внезапно почувствовала себя сильной. Она подняла трубку проводного телефона, набрала «девять-один-один» и объяснила оператору, что за ней следят.

– Не разъединяйся, пока не окажешься у банка! – приказал Фрэнк.

Сьюзен снова посмотрела в щелку внизу окна. Ей показалось, что она заметила какое-то движение снаружи или у машины, но, чтобы не обнаружить себя, не захотела подниматься с пола и приглядываться. Только различила синюю ткань – мужские ноги в джинсах. Сердце гулко забилось – Сьюзен решила, что неизвестный направляется к дому. Но его поза не менялась, и она догадалась, что он облегчается за машиной.

– Бегу, – бросила она в трубку и выскочила из задней двери.

Ей все удалось. Она перелезла через низкий забор за домом и всю дорогу, шесть длинных кварталов, бежала. И ни разу не оглянулась посмотреть, не заметили ли ее, не гонятся ли за ней. Чтобы ни оказалось за ее спиной, быстрее бежать она не могла. Все как на серьезном соревновании в бассейне: оглянуться значило сбиться с темпа.

Она услышала его прежде, чем увидела – во всяком случае, его машину. В тишине коридора различила скрип тормозов и выглянула в тот момент, когда автомобиль резко затормозил и остановился в дыму сгоревшей резины у бордюра. На асфальте остались жирные черные полосы. Фрэнк выскочил из машины, грязный, с бешеными глазами, и, низко пригибаясь, насколько позволял его рост, и держа руку у пояса, быстро огляделся по сторонам. Сьюзен стало гораздо спокойнее, и в этот момент она многое поняла про свою жизнь. Фрэнк добежал до двери и внимательно обшарил глазами все вокруг банка. Она бросилась к нему, покинув свое место рядом с охранником, где лихорадочно прождала его то ли пять, то ли шесть минут. Они обнялись, Бэр отстранился, погладил ее по лицу, и Сьюзен почувствовала, что у нее по щекам потекли слезы.

Увидев тревогу на лице Сьюзен, Бэр сначала почувствовал болезненный укол, а затем накатил приступ жаркого гнева. Теперь он твердо знал, что не отступит.

– Сьюз, ты в порядке? – спросил он.

Она молча кивнула, а по ее щекам катились слезы. Бэр прижал ее к себе и встретился глазами с охранником, мужчиной среднего возраста, который через несколько секунд отвернулся.

– А с этим… тоже все в порядке? – Бэр положил руку Сьюзен на живот. Она снова кивнула и накрыла его руку своей ладонью.

– Что происходит, Фрэнк? В чем дело?

– Тот человек – он примерно моего возраста, крупный?

– Нет.

– Молодой, лет двадцати, накачанный?

– Нет. Мелковатый, годам к сорока. Я как следует не разглядела, но мне показалось, что у него шрам на щеке.

Бэр стиснул зубы. Он представлял, о ком она говорила.

– Почему ты не захотел, чтобы я дождалась полицию? – спросила Сьюзен.

– Слишком долго объяснять. – В это время к ним подъехал Нейл Рэти. Бэр позвонил ему, как только разъединился со Сьюзен, и по всему было видно, что журналист до машины бежал, а затем всю дорогу давил на газ.

– Фрэнк, я ничего не понимаю, – заволновалась Сьюзен, когда Бэр повел ее к машине Рэти.

– Мне необходимо поместить тебя в безопасное место, потому что в данный моменту меня нет возможности тебя охранять. – Он обшаривал глазами стоянку. Репортер вышел из машины и ждал, когда они подойдут.

– Привет, Нейл.

– Привет, Фрэнк, – ответил Рэти. В его глазах читались немые вопросы, но он не стал их задавать.

– Спасибо, что приехал, – поблагодарил его Бэр.

Сьюзен немного успокоилась и начала:

– Ты уж извини за беспокойство… – Но журналист только махнул рукой с сигаретой, которую только что закурил.

– Поработаю дома, не велика важность.

Бэр кивнул.

– Все не так опасно. Простая предосторожность, поскольку она втянута в это дело. Но даже если известно, кто она такая, сюда за ней не проследили. Надо, чтобы она некоторое время не показывалась на улице. – Он замолчал и посмотрел на Сьюзен. Бэр не мог выразить то, что хотел. Не мог, пока в его голове носились мысли об убийствах, расследовании, взаимосвязи фактов и мести.

– Как долго? – поинтересовался Нейл.

– Недолго. – Бэр обнял Сьюзен за талию и подтолкнул к машине журналиста.

– А как же будет с тобой? – спросила она, и ее голос не дрогнул.

– Со мной все будет в порядке, – ответил Бэр.

– Фрэнк… – начала Сьюзен.

– Нейл, ты не будешь так любезен выбросить вот это? – Бэр показал на сигарету, а затем кивнул в сторону Сьюзен.

– Конечно, – ответил журналист. – Ах, вот оно в чем дело… – и на его губах заиграла понимающая улыбка.

Глава сорок первая

Наконец настал День благодарения. Долгожданный момент после всех трудов: засыпки почвы, установки ламп, ухода за растениями и поисков покупателей. Да, близился долгожданный момент. Чарли и Кенни Шлегель стояли в боковом переулке близ Ламберт-стрит и ждали Пината и Никси. Товар лежал в багажнике «дюранго», к которому они привалились спинами, когда из-за угла вывернул «неон» Пината. Подъехал ближе, и Пинат с Никси вышли из машины.

Они поздоровались, и Пинат отдал толстый конверт с деньгами, а Чарли – старую нейлоновую спортивную сумку с травкой и кокаином.

– Пересчитай, брат, – посоветовал Кенни, не обращая внимания на недовольное ворчание покупателей.

– Там все в порядке, – заверил Пинат.

– Не сомневаюсь, – кивнул Чарли. – А иначе пройдусь наждачной машинкой потому, чем ты больше всего гордишься. – Он показал пальцем поверх плеча Пината на стоящий за его спиной «неон». Кенни улыбнулся, покупатели хмурились. – Дайте знать, когда потребуется еще, – бросил Чарли.

– Ладно, – буркнул Пинат и повернулся к машине.

– Только не выкурите все зараз, – посоветовал Кенни. – Знаем мы таких, как вы.

Пинат замер.

– Что значит «таких как вы»?

– Грязных негрил. – Кенни улыбнулся и вызывающе посмотрел на Пината. Чарли сунул конверт с деньгами в карман и тоже ухмыльнулся.

Пинат опустил глаза, покачал головой, а затем выбросил вперед правую руку и открытой ладонью наотмашь ударил Кенни по лицу. На мгновение все замерли, словно никто не мог поверить, что произошло. Затем Кенни с выпученными от ярости глазами бросился вперед, пригнулся, обхватил обидчика рукой и опрокинул на асфальт. Пинат со стуком приземлился на плечо и щеку, и от удара у него из легких вылетел воздух. Тем временем Кенни поставил ногу ему на грудь и принялся колотить.

Чарли, оправившись от неожиданности, тоже ринулся в драку и нарвался на острие автоматического ножа-пираньи Никси Банчера. Он отшатнулся, тщетно попытался отбить новый удар, но лезвие еще дважды вонзилось в его тело. Раненный в печень Чарли сделал шаг назад и тяжело опустился на тротуар. Кенни поднял голову и встретился взглядом с Никси. Скользкий от крови нож со звоном упал на мостовую. Кенни бросился к брату, тот со стоном медленно заваливался на землю.

Кенни увидел, что из-под ладоней раненого обильно струится кровь.

– Ах ты гад! – вырвалось у него, и он выхватил из-за пояса Чарли «смит-и-вессон». Никси уже бежал вовсю и, пока Кенни справился с предохранителем, был уже в полуквартале от него. Пинат с трудом поднялся и тоже попытался скрыться, но Кенни, выпустив в него с полдюжины пуль, изрешетил всю спину и ноги.

Пинат рухнул лицом вперед и застыл, прижавшись щекой к трещине в асфальте. Кенни, добивая его, выстрелил еще дважды.

– Подыхай! – Он повернулся к брату и приподнял его голову. У Чарли булькало в горле, но говорить он не мог. – Что ты наделал? – упрекнул его Кенни. – Какой толк в оружии, если ты его даже не вытащил? – Брат дышал с трудом. Звук в груди был такой, словно закипал чайник. Кенни нащупал в его кармане мобильный телефон и набрал 911. – Пришлите «скорую помощь»! – Он назвал адрес отходящего от Ламберт-стрит переулка. – Здесь раненный ножом белый. На черномазого не обращайте внимания – он готов. – Кенни захлопнул телефон и стер липкий поте лица Чарли.

– Только не умирай, брат, – тихо попросил он. – Держись! – Кенни подождал еще минуту, пока не услышал вдали сирену. Вытер рубашкой револьвер и вложил его в руку Чарли. Где-то в затылке ухал медленный барабанный ритм, и на него эхом отозвались слова из песни:

«Ты никто, пока тебя кто-нибудь не убьет… Я не хочу умирать».

Он попытался выбросить эту чушь из головы, взял конверт с деньгами из кармана Чарли, сумку с травой оставил, влез в «дюранго» и отъехал так медленно, как только позволяли обстоятельства.

Жара наконец спала. Выдался самый прохладный за месяц день – с утра так и не разогрело. Викки Шлегель ходила полому и выключала кондиционеры. Зачем поддерживать в комнатах холод, если никого нет. Все теперь стоит безумных денег: электричество, продукты, газ, выпивка. Ну, со спиртным ладно – его у них хватает. Терри приносит из бара целыми ящиками. К тому же ион, и ребята возвращаются домой уже под градусом. Викки догадывалась, что в последнее время у них много нервотрепки и требуется выпустить пар. Сыновья держатся неплохо, кроме Дэни. Вот о нем она не на шутку тревожилась. Утром его рвало, и он поднял страшный шум из-за чего-то, о чем прочитал в газете. Остальные пытались его успокоить, но когда Викки вышла из спальни, ей не объяснили, в чем дело. Потом она заставит Терри все рассказать, но пока оставалась в неведении. Затем все исчезли. Викки отправилась принимать душ, а когда вышла из ванной, машин рядом с домом не было.

Она услышала это, когда выключила последний оконный кондиционер – низкое гудение работающего мотора из гаража. Странно: они не пользовались гаражом – он настолько был захламлен, что было трудно поставить машину, а если требовался ремонт, отправлялись в шиномонтажную мастерскую, где многочисленные механики-латиноамериканцы могли выполнить всю грязную работу, например, поменять масло. По мере того как Викки приближалась к гаражу, гул мотора становился громче. А когда она нажала на кнопку подъемника ворот, ей навстречу вылетело облако выхлопных газов и нахлынула волна страха. Весь хлам был сдвинут в сторону, чтобы дать место «магнуму» Дэни. В бокс ворвался свежий воздух, и она увидела уткнувшуюся в стекло фигуру. Лицо страшное, как у монстра из фильма ужасов, потому что на голову был натянут пакет. Ярко-красное и безжизненное. Но Викки узнала своего сына.

– Так вот, – проговорил Бэр в телефон по дороге на автостраду, – я достал то, что тебе требовалось.

– Связующее звено? – переспросил Помрой.

– Да. Свидетельствует ведущая «гороховой» лотереи.

– Шлегель.

– Точно.

– Где эта девушка?

Бэр дал адрес и добавил:

– Они не знают, где она находится.

– Тем не менее я немедленно заберу ее оттуда.

– Отличная мысль.

– А ты?

– Тоже еду по одному адресу…

– Бэр…

– Надо кое-что утрясти. – Он свернул на Кроуфордсвил-роуд и начал поглядывать на номера домов.

– Дело касается твоего друга? Не глупи!

– Теперь это больше, чем личное.

– Бэр!

Фрэнк разъединился и бросил телефон на пассажирское сиденье. Дом, который он искал, находился на краю квартала. Он был относительно ухожен, с начинающим желтеть двором и собакой на цепи. Гаражные ворота были открыты, в боксе худощавая блондинка кричала и колотила в дверцу «доджа-магнума». Бэр оставил позади короткую подъездную аллею, поставил переключатель автомата в положение «стоянка» и стал ждать. Женщина его как будто не замечала – дергала за ручку, но дверца была явно заперта. Она дико оглянулась и бросилась к рабочему столу, провела рукой по полке с крючками, снимая и отбрасывая ключи. Бэр вышел из машины и наблюдал, как она рылась в наваленных на верстаке инструментах, а затем вернулась к «доджу» с деревянной колотушкой. Мотор машины продолжал работать. Женщина стала бить в водительское окно. Бэр заметил, что к глушителю липкой лентой был прикручен шланг от гаражного пылесоса, другой конец которого уходил в разбитое стекло задней дверцы. В воздухе висел тяжелый запах выхлопных газов. Стекло лопнуло в тот момент, когда Бэр пересек подъездную аллею, и триплекс разлетелся на тысячу кусочков. Взбесившийся рояль, вычурные гитары, пулеметная дробь барабана и голос певца – все эти звуки понеслись из радио в образовавшуюся дыру. Бэр узнал мелодию – «Летучая мышь из ада» Митлоафа. Раздался отчаянный вопль женщины, когда она просунула руку внутрь, открыла дверцу и на нее повалилось безжизненное тело.

Парень умер – это было видно с первого взгляда. Это был тот самый малый, за которым Бэр следовал от дома Флавии Инез. Он узнал его не сразу, поскольку у него на голове был пакет и лицо открылось лишь после того, как женщина стащила с него полиэтилен – пунцовое от отравления окисью углерода. Женщина опустилась на колени, и когда Бэр подошел, посмотрела на него полубессознательным, отсутствующим взглядом. Затем попятилась по цементному полу гаража. Бэр протянул руку, надеясь, что это ее успокоит.

– Мэм… – Но присутствие Фрэнка ее словно воспламенило. Женщина вскочила на ноги и бросилась в дом. Бэр обернулся через плечо. Помощь пока не спешила. А если сирены и завывали где-то вдалеке, их заглушала бьющая из динамиков автомобильной стереосистемы романтическая музыка.

– Черт! – вздохнул Бэр и последовал за женщиной в дом. Выбора не оставалось, и он прибавил шаг: не зная, что его ждет внутри, он не хотел, чтобы она успела подготовиться к встрече. Прошел по коридору – в доме было тихо. И обнаружил ее на кухне. Глаза женщины горели ненавистью. Взвизгнули по линолеуму подметки ее тапочек, и она ринулась на него, размахивая разделочным ножом.

«Вперед. Сократи расстояние. Выйди на дистанцию удара».

Мысли лихорадочно неслись в мозгу, когда он вспоминал, что следует делать при встрече с противником, вооруженным ножом. Но сделал все наоборот – отскочил, инстинктивно пытаясь отбить оружие в сторону. И напрасно. Женщина полоснула его по левой руке, и он тут же почувствовал обжигающий холод стали. Скоро пол станет скользким от крови – трудно будет сохранять равновесие. И не исключено, что рука откажется слушаться, если она задела сухожилие. Боль дала понять, что все происходит на самом деле. И когда женщина сделала новый выпад, Бэр встал в стойку и ударил ее в лицо прямой правой. Удар пришелся в челюсть. Раздался громкий хруст, ноги женщины подкосились, она опрокинулась навзничь и ударилась затылком о пол. В Бэре шевельнулось сочувствие – только что она потеряла в гараже сына. Но он подавил его в себе и отбросил в сторону нож. Затем осмотрел свою руку. Кровь сочилась из пореза в три дюйма – рана оказалась неглубокой. Но прежде чем продолжать осматривать дом, Бэр обмотал руку кухонным полотенцем. В комнатах никого не было. На неприбранной кровати он нашел женскую сумочку, вытащил из нее мобильный телефон и на всякий случай извлек из него аккумулятор. Затем возвратился на кухню – женщина стонала и едва шевелилась на полу. Первым желанием Бэра было подождать, пока она придет в себя, и допросить, но он не захотел тратить время и рисковать встречей с полицейскими. По дороге на улицу оборвал телефонный провод. Линия входила в дом рядом с гаражом, в котором стоял автомобиль и лежал мертвый юноша. В машине Бэр набрал номер мобильного телефона Помроя, но включился автоответчик. Фрэнк оставил сообщение, в котором указал, с чем столкнется полиция в доме Шлегелей, и хотя понимал, что надо остановиться, поставить машину к обочине и выключить мотор, приписал: «Направляюсь по рабочему адресу мужа».

«Куда, черт побери, все подевались?» – удивлялся Терри Шлегель, закрывая мобильный телефон. Он набирал по очереди номера Чарли, Кенни, Дина и Викки. Наверное, сбой мобильной связи, подумал он, вращая циферблат вмонтированного в пол в его кабинете сейфа «Амсек». Терри сумел установить местонахождение одного только Кнута. Тот встретился с чикагцами и через несколько часов обещал вернуться. В сейфе лежало пятьдесят семь тысяч наличными. Семь он сунул себе в карман. Пошли такие дела, что лучше иметь при себе побольше бумажек – ведь ему на некоторое время придется слинять. Остальные перевязанные пачки купюр сложил в небольшой инструментальный ящик. Под деньгами лежал «смит-и-вессон» из нержавеющей стали сорокового калибра, который недавно подарил ему Чарли. Кто-нибудь мог бы подумать, что это странный подарок, но их семья была не похожа на другие – их связывали особенно близкие узы. И если люди не способны это понять, то пусть катятся подальше со своими мнениями. Терри проверил обойму, передернул затвор и засунул оружие за пояс. Он уже закрывал сейф, когда в дверь постучали.

– Кто там? – спросил он.

– Босс, можно? – это оказался Рауль, бригадир из мастерской.

– Заходи. – Терри поднялся с пола.

Дверь открылась. На пороге стоял Рауль, а за ним мелькнули светлые волосы и худощавые ноги в облегающих поношенных джинсах.

– К вам гостья, – сообщил Рауль ничего не выражающим голосом и с таким же бесстрастным лицом.

«Соображает, – подумал Терри. – Не станет скалиться в моем кабинете».

Бригадир отошел в сторону, пропуская вперед Кэти, девчушку, с которой Терри познакомился в баре и которая ходила вместе с Кенни в школу. Со сколькими из его сыновей она переспала? Терри это не колыхало, и мальчишек, кстати, тоже. Сам он не так давно привел ее ночью в гараж. Обычно он держал себя в руках, но ее светлые волосы, худощавое тело и вздернутый, свидетельствующий о непокорности подбородок напомнили ему Викки в юности. Эта Кэти, пусть даже с сотней шрамов на руках, словно она пыталась постепенно стереть саму себя, стала для него чем-то вроде машины времени. Они распили бутылочку из его стола, он показал ей «понтиак», которому придали совершенно новый облик. В ту же ночь она продемонстрировала свои навыки в оральном сексе, причем старалась как подорванная. Терри с неделю болел этой встречей, а потом забыл и не надеялся, что девушка снова у него появится. Но Кэти пришла.

– Спасибо, Рауль, – поблагодарил он. – Сегодня закругляйтесь с ребятами пораньше. Мне надо кое-что сделать, а для этого потребуется место.

– Хорошо, босс, – ответил бригадир. В мастерской знали, что Терри платил за укороченный день как за полный. Рауль поспешил сообщить остальным приятную новость, и Терри остался один с девушкой.

– Привет, Кэти, – улыбнулся он. – Чем обязан?

– Привет, мистер… то есть я хотела сказать Терри, – улыбнулась она в ответ.

Бэр вел машину и чувствовал себя, словно локомотив в тоннеле. Не мог остановиться. Это не вызывало сомнений. Ни остановиться, ни съехать в сторону, ни выключить мотор, ни дождаться полицию… Казалось, он сделал достаточно, чтобы прищемить хвост этим Шлегелям, но все равно ничего не мог с собой поделать.

Что-то толкало его вперед, и он понял, что всю жизнь готовился для некоего боя и надеялся, что, когда настанет время, окажется сильным. Бой был не тем, что состоялся в баре или в школе Франковича, и уж тем более не обычной потасовкой, в которой ему приходилось участвовать – Бэр это ясно сознавал. Он подумал о Сьюзен и о не родившемся ребенке. А ведь эти Шлегели и их дружки-головорезы знают, кто она и в каком положении. И внезапно понял, за что бьется.

Он заехал на стоянку у кузовной и шиномонтажной мастерской, которыми владел Шлегель-старший, и обрадовался, что успел раньше полиции. Судя по виду, мастерские были закрыты, только рядом стоял «додж-чарджер». Бэр, подводя машину вплотную радиатором к двери, встревожился: уж не упустил ли он Терри – тогда его не найти. Оглядываясь и прислушиваясь, подошел ко входу и не обнаружил никаких признаков присутствия людей. Замок оказался незапертым. Бэр сглотнул слюну и отворил дверь.

В помещении для клиентов было темно. Бэр почувствовал, как, приспосабливаясь к сумраку, расширяются его зрачки. Он обошел конторку и оказался в первой рабочей зоне – в тускло освещенных ремонтных боксах царила тишина. Ему казалось, что его подошвы производят невероятный шум, когда он тяжело ступает по цементному полу. Фрэнк остановился, перевел дыхание и услышал доносившиеся сзади голоса. Пошел на звук, надеясь не спугнуть говоривших и разобрать их слова. Но речь внезапно заглушил скрежещущий шум поднимающихся где-то в глубине здания гаражных ворот. Бэр направился в ту сторону, спеша воспользоваться случаем, пока грохот маскировал его шаги. Завернул за угол и вышел к заднему въезду. В гараж сквозь щель в воротах проникал дневной свет и окрашивал стены в желтое. Когда ворота полностью поднялись, последовала недолгая пауза, а затем открылась дверь кабинета и оттуда вышел мужчина. За ним шаг в шаг следовала девочка-подросток. Она первой заметила Бэра и замерла.

– Тер, – позвала девочка. Мужчина тоже остановился. Бэру был виден только его силуэт, но он тут же узнал человека из «Перевернутых танцулек». Мужчина повернулся и сделал шаг вперед так, что стали видны его темные, недобрые, жесткие, как кремень, глаза. Точно он!

– Шлегель, – позвал Бэр. Он то ли констатировал факт, толи предупреждал, то ли это был его боевой клич.

Терри выхватил из-за пояса черный с никелем автоматический пистолет и стиснул пальцами рукоять. Бэр почувствовал, как вылетел из его легких воздух, когда он в кувырке вперед и вправо потянулся рукой к пояснице. Когда револьвер оказался в ладони, определил линию прицела. На этот раз он поднимал оружие совсем не так, как в гимнастическом зале Франковича – не медленно и не демонстративно. На этот раз им руководил инстинкт выживания. В горле возник привкус металла, грудь сковала знакомая чернота, и он лишился возможности вздохнуть.

Шлегель нажал на курок, и пистолет подпрыгнул в его руке, а Бэр все еще поднимал оружие. Он превозмог импульс ответить выстрелом на выстрел и стрелять до тех пор, пока не опустеет барабан. Но поддаться порыву значило умереть. Пистолет Шлегеля дернулся снова. Еще одна пуля полетела в его сторону, но, что хуже. Бэр понял, что пытается сфокусировать взгляд на противнике. Усилием воли он сдерживал себя и не открывал огонь, старался смотреть только на мушку и наводить револьвер. Когда фигура Шлегеля в десяти ярдах превратилась в размытый абрис, он выстрелил первый раз. Затем второй. Повысил линию прицела, собираясь произвести третий выстрел и довершить дело по-мозамбикски – пулей в голову. Но Шлегель упал и исчез из виду.

Холодная волна адреналина пронеслась, как всесокрушающий шквал. Бэр задрожал, окружающему миру вернулись краски и звуки. Грудь Фрэнка вздымалась, и он услышал пронзительный визг. Девушка свернулась калачиком неподалеку от Шлегеля и кричала. Бэр сделал шаг и вытянул в ее сторону левую руку.

– Оставайся… на месте, – сказал он, толком не расслышав собственных слов. В ушах от выстрелов в закрытом помещении без наушников звенело. Девушка замолчала и подняла на него глаза. Затем вскочила и кинулась к ворогам. – Эй! – слабо позвал ее Бэр, но догонять не стал. Прыгнув из ворот на три фута, Кэти споткнулась и растянулась на асфальте, но тут же поднялась и скрылась, если не с изяществом, то, во всяком случае, с проворством кошки.

Бэр осторожно, держа перед собой револьвер, подошел к лежащему человеку и понял, что оба раза попал в Шлегеля. Отверстия располагались примерно в двух дюймах друг от друга елевой стороны груди. Мощные патроны и невысокая скорость полета пули сделали свое дело. Дыхание Шлегеля сопровождалось резкими хрипами в бронхах и характерным для открытых ран в грудь бульканьем. На иолу расплывалась лужа крови и мочи. Серебристый пистолет валялся в пяти футах от его руки, и было ясно, что Шлегель больше никогда не коснется оружия.

Бэр опустился на колени.

– Аурелио Сантос. Ты его убил?

Прошло несколько секунд, и Шлегель слабо кивнул:

– Все вместе.

– Ты, твои сыновья и сообщник?

Снова слабый кивок:

– И еще те, из Чикаго.

– Кто такие? – Бэр почувствовал озноб.

– Бобби Б. Тино… и еще Тихий.

– Профессионалы?

Третий, едва различимый кивок.

– Если бы. Никак не могли совладать.

– Хотели узнать, куда он спрятал девушку? – спросил Бэр, но глаза Шлегеля уже остекленели. Фрэнк, пытаясь привести его в сознание, тихо шлепнул по щеке.

– Кто нажал на курок? Ты? – Ослабевшая рука махнула в сторону. Бэр не мог сказать, то ли это означало «нет», толи Шлегель тщетно пытался его прогнать. Больше никаких деталей узнать не удалось. Он так и не выведал, как все именно произошло в ту ночь. Теперь придется ехать в Чикаго.

А затем Бэр задал бессмысленный вопрос, на который детективы и следователи редко получают ответ. Но он на этот вопрос уже знал ответ. И в то же время это был вопрос, на который он ответа никогда не получит. Во всяком случае, удовлетворительного.

– Зачем?

– Мы вообще оказались там случайно, – прохрипел раненый. – Все из-за этого бабника… моего сына… – Послышался свист, в горле забулькало, и все было кончено.

Терри Шлегель завершил свой жизненный путь. Бэр опустился на цементный пол рядом с трупом и стал ждать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю