355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Деон Мейер » Кобра » Текст книги (страница 17)
Кобра
  • Текст добавлен: 20 апреля 2017, 19:30

Текст книги "Кобра"


Автор книги: Деон Мейер


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 25 страниц)

Глава 40

«Опомнись, брат, ты ведь не крупный игрок, ты всего лишь карманник…»

Не крупный игрок, значит?

Тейроне остановился перед витриной магазина на Франс-Конради-авеню и подумал: ну да, конечно, он карманник. Он привык жить по понятиям, которые узнал от дяди Солли. «Воруй у богатых. Никогда не прибегай к насилию. Будь милосерден к тем, кому повезло меньше тебя».

Да, он никогда не был крупным игроком. До сегодняшнего дня. До тех пор, пока те типы не изменили правила игры, точнее, пока они не заиграли по своим правилам. Они пытались убить его, гнались за ним. А потом похитили его сестру, накачали ее наркотиками… Ему даже думать не хотелось, что еще они могли с ней сделать. А потом ее ранили.

Хватит! По каким бы понятиям он ни привык жить, никто не имеет права обижать Клейнбои с Митчеллс-Плейн.

Он вступает в игру. Теперь его обидчики за все заплатят. Надя в больнице, в безопасности, полицейские наверняка скоро туда доберутся, а он уже не боится. Ему сам черт не брат!

Он позвонил по своему старому номеру, надеясь, что его телефон еще у похитителей и включен. Телефон звонил очень долго, наконец ответил Капюшон.

– Да, – произнес он официально и немного испуганно, как будто ему звонила нелюбимая теща.

Тейроне приободрился. Он знал, что Капюшон не обрадуется, когда услышит его голос. Он надеялся, что теперь у его приятеля Бейсболки голова будет болеть не меньше недели.

– Ты, сволочь, обдурить меня хотел?

– Что тебе надо?

– Дело не в том, что надо мне, а в том, что надо тебе. У меня для тебя небольшой сюрприз.

– Какой?

– Я не идиот. Я знал, что твой приятель, который стреляет в людей, как по мишени в тире, полный отморозок. Поэтому решил подстраховаться.

– Что значит – подстраховаться?

– Тот архивный файл на карте – туфта. Ты ввел пароль, который я тебе продиктовал?

– Да.

– И увидел еще один архивный файл?

– Да.

– Попробуй ввести тот же самый пароль еще раз. Файл откроется. «Сезам, откройся!» И ты увидишь сто две отличные цветные фотографии с видами Кейптауна. Наслаждайся! Может, хочешь проверить, убедиться в том, что я тебя не обманываю?

Его собеседник долго молчал.

«Подавись, сволочь, – злорадно думал Тейроне. – Можешь засунуть мои слова себе в задницу и поджечь!»

После долгой паузы Капюшон спросил:

– Где оригинальный файл? – Он говорил хладнокровно и спокойно.

– У меня, лежит в том самом украденном кошельке. Что, гад, хочешь его получить?

– Ты покойник.

Капюшон говорил спокойно, без эмоций, и Тейроне передернуло. Однако он не подал виду, что испугался.

– Да пошел ты! Тебе нужна карта или нет?

После кратчайшей заминки его собеседник ответил:

– Да.

– Тогда тебе придется заплатить.

– Сколько?

Над последним вопросом Тейроне думал всю дорогу от медицинского центра. Чутье просило потребовать миллион, но он подумал: эти ребята не местные, у них европейский акцент, они привыкли считать в евро и долларах, миллион рандов для них – мелочь.

– Двести тысяч евро. Примерно два миллиона четыреста рандов. Именно в рандах, в местной валюте.

– Невозможно! – тут же без колебаний ответил Капюшон.

– Торговаться вздумал, гад? Тогда прощайся со своим архивным файлом. Запомни мой номер! Я перезвоню тебе попозже, на тот случай, если ты передумаешь.

Не выключая телефон, купленный у сомалийца, Тейроне выкинул его в мусорный контейнер у гипермаркета бытовой техники и электротоваров. Пусть теперь копы или Капюшон попробуют его выследить!

Пошли они все…

Он побежал к стоянке такси.

Гриссел, стоявший в кабинете Мбали, поднял руку вверх, призывая всех к молчанию. Он сказал сестре Абигайль, что его зовут капитан Бенни Гриссел из Управления по расследованию особо важных преступлений ЮАПС и им срочно нужна Надя Клейнбои.

– Да, этот телефон принадлежит Наде. Вам очень повезло, капитан. Когда вы позвонили, я несла ее личные вещи в камеру хранения. Она поступила примерно час назад с огнестрельным ранением. Мы уже сообщили о происшествии в полицию Бельвиля. Они сказали, что приедут, как только…

– Она тяжело ранена? – спросил Гриссел. Коллеги молча смотрели на него.

– Нет, слава богу, состояние не критическое. Сейчас ей обрабатывают рану, но она в сознании.

– Сестра, спасибо вам большое. Мы уже едем.

Он отключился и пересказал коллегам новость. Мбали произнесла что-то на языке зулу, похожее на благодарственную молитву.

– Скелет, Лиллиан Альварес сейчас у себя в номере?

– Бенни, я не спрашивал. Но она там точно зарегистрировалась.

– Вон, съезди туда со Скелетом и все проверьте.

– Отлично! – обрадовался Скелет. Он служил в отделе по борьбе с коммерческими преступлениями и по роду занятий в основном анализировал финансовые отчеты, но, как и большинство детективов-«ястребов», никогда не упускал случая поработать «в поле», особенно если речь шла о тяжком преступлении.

Купидон рассмеялся:

– Вот телефоны и зарядники для всех. Следите за батарейками, заряжайте их где только сможете. По пути я занесу один Жирафу. А номера разошлю всем эсэмэсками.

Гриссел поблагодарил его и повернулся к Мбали:

– Поехали к Наде.

Таксист по его просьбе высадил его в Пэроу, у маленькой серой станции пригородных поездов. Тейроне зашагал по Стейшн-стрит, где в последнее время образовался большой рынок. Правда, не такой, как в Бельвиле. В основном здесь торговали южноафриканцы – продавали дешевые китайские безделушки, овощи, фрукты, сладости, сигареты. Но между мясными рядами, закусочными, магазинами одежды и мебели, выстроившимися по обе стороны улицы, имелось по меньшей мере семь магазинов сотовой связи. И один из них назывался «Муса мобайл».

Туда он и направился, ускорив шаг, хотя ощущал усталость всеми фибрами души. Очень болела рана на спине. Ему хотелось полежать на мягкой кровати и хоть немного поспать.

«Сначала покончи с делами, Тей. Как говорится, делу время – потехе час».

«Этим я сейчас и занимаюсь, дядя Солли», – мысленно ответил он.

Он отправился в «Муса мобайл», потому что в их среде говорили: если хочешь без проблем сбыть краденый телефон на северной окраине, иди к барыге по имени Муса. На севере Тейроне не работал, поэтому Муса его не знал. Но ему нужны были три подержанных телефона, которые нельзя было бы отследить.

Он вошел и сразу сказал, что ему нужно. Низкорослый толстяк, стоявший за прилавком, многозначительно посмотрел на него. Тейроне понимал, что вид у него жуткий. Хорошо, что его хотя бы не примут за переодетого полицейского. Толстяк вынес из подсобки три телефона без коробок, без аксессуаров – только трубки и зарядники. Дешевка! Толстяк положил их в пакет сетевого супермаркета. Кроме телефонов Тейроне купил три сим-карты разных компаний с предоплаченными тарифными планами: «Водаком», MTN, Cell С. Оплатил времени на шестьдесят рандов на каждый телефон.

Пройдясь по торговым рядам, он купил маленький дешевый чемодан и две рубашки, белую и синюю. Черные брюки, серый свитер, малиновую ветровку – потому что у продавца нашлась только такая его размера, – шесть пар трусов, четыре пары черных носков. И темно-серый твидовый пиджак. Как говаривал дядя Солли: «Пиджак – твой пропуск в высшее общество».

Потом он вернулся на станцию. Ему хотелось бы побыть рядом с Надей, но нельзя. Он не может себе позволить подходить близко к медицинскому центру. Там его, наверное, уже караулят копы. И все же его не оставляло желание быть рядом с сестрой. Защищать ее. Но он должен поступить по-умному. Северные окраины – незнакомая, чужая территория. Он должен вернуться в центр Кейптауна. Там его охотничьи угодья. Там он может считать себя дома.

Сестра Малгас рассказала Грисселу и Мбали все, что ей было известно. Кто-то накачал наркотиками Надю Клейнбои, а потом ее подстрелили на станции Бельвиль. В клинику ее привез брат, Тейроне.

Гриссел достал из кармана куртки фотографию Тейроне и Нади и показал сестре.

– Да, это он.

Он спросил, не здесь ли Тейроне, хотя ответ знал заранее.

Оставил ли он номер телефона, по которому с ним можно связаться?

Сестра Малгас ответила, что номер у них в компьютере – она проверила и продиктовала ему.

– Он предупредил, что ему не разрешают разговаривать на работе… Он работает, кажется, на стройке, и у него суровый начальник.

Гриссел кивнул, как будто поверил, и спросил, можно ли им повидать Надю.

– К сожалению, сейчас нельзя. Вам придется подождать. Может быть, еще час.

– Вы говорили о каких-то Надиных вещах. Можно на них взглянуть?

Сестра Малгас спросила разрешения у старшей сестры, получила добро и повела их за собой.

В ожидании Гриссел позвонил начальнику участка в Бельвиле, чтобы узнать о подробностях перестрелки. Узнал, что охранник торгового центра смертельно ранен. Девушку доставили в медицинский центр имени Луи Лейпольдта. Вот и все, что пока ему с уверенностью смогли сообщить, потому что детективы еще работали на месте преступления и допрашивали свидетелей. Скорее всего, речь идет о бандитских разборках, сказал начальник участка. Передел территории или война из-за наркотиков.

– Полковник, в какое время это было?

– В начале четвертого.

Пока он был в Стелленбосе, «кобры» стреляли в людей меньше чем в километре от штаб-квартиры «Ястребов»!

– Мы сейчас в медицинском центре и собираемся допросить раненую девушку. Если найдете на месте преступления гильзы, пожалуйста, дайте мне знать. И когда ваши эксперты осмотрят место происшествия, пусть позвонят мне. Мы подозреваем, что стрельба связана с делом, которое мы сейчас расследуем.

– Хорошо.

Сестра Малгас принесла им объемную, битком набитую сумку на ремне, которую поставила перед ними на стол. Мбали достала из своей такой же большой сумки резиновые перчатки, надела их и начала вынимать Надины вещи: учебники по биологии, химии, физике и математике.

– Смотрите, пуля попала в книгу! – сказала сестра.

Две тетради. Ярко-желтый пенал на молнии для ручек и карандашей. В прозрачной коробке для завтраков бутерброд и два батончика с сухофруктами. Зарядник для айфона и сам айфон. Небольшая косметичка с расческой, косметикой и прочими женскими вещами. Кошелек из джинсовой ткани, в нем Надин студенческий билет, банковская карта, выпущенная Первым Национальным банком, несколько чеков из продуктовых магазинов, карта «Водакома» с оплаченным временем и немногим больше ста пятидесяти рандов наличными. Две пачки жевательной резинки, одна наполовину пустая. Один презерватив. И наконец, брелок с черно-белым знаком инь-ян с круглым магнитным ключом от ворот и обычным ключом, скорее всего от квартиры.

Гриссел взял телефон и стал проверять список вызовов. Все звонки, начиная с десяти утра и заканчивая началом второго, были от Тейроне. Братец постоянно названивал ей. Или она ему. После этого шли номера, которых не было в списке ее контактов. Последний звонок, до его собственного, – новый номер, который появился около пяти.

Он заметил, что батарея почти разряжена, но решил на всякий случай позвонить Тейроне с Надиного телефона.

Может быть, он ответит.

Телефон звонил долго, потом его переключили на автоответчик.

«Привет, это Тей. Кто меня разыскивает?»

Тот же голос, который какое-то время назад ответил по Надиному телефону.

С растущим чувством досады и разочарования Гриссел отключился, ничего не сообщив.

Все события разыгрались на станции Бельвиль. И там же был подписан смертный приговор Дэвиду Патрику Эдеру.

Глава 41

– Круто, – сказал Вон Купидон, озираясь в вестибюле отеля «Огонь и лед».

– Броско, – кивнул Скелет.

Они подошли к стойке администратора, Купидон в расстегнутом длинном плаще шагал впереди.

Скелет показал женщине-администратору удостоверение ЮАПС.

– Майор Бенедикт Бошиго, Департамент по борьбе с преступлениями против государства.

Купидон уловил в голосе коллеги неподдельную радость. Он знал, что в отделе по борьбе с коммерческими преступлениями в основном приходится просиживать в кабинете; сотрудникам отдела не каждый день выпадает радость показать свое удостоверение.

– Чем я могу вам помочь, сэр?

– Мы уже звонили сегодня и спрашивали о мисс Лиллиан Альварес. Вы сказали, что она у вас зарегистрировалась.

– Вам нужно обратиться на стойку регистрации, сэр.

– Пожалуйста, скажите, в каком номере она остановилась.

Администратор замялась:

– Дело в том, что по нашим правилам… Мне придется вызвать управляющего.

– Вызовите его сюда, пожалуйста.

– Ее. Минуточку…

Купидон посмотрел на стоявший на стойке айпад. Фотографии номеров мелькали и растворялись, а под ними обозначался сегодняшний тариф: 899 рандов за ночь (только проживание).

– Раз научные сотрудники могут себе позволить жить в роскошных отелях, значит, они не так плохо зарабатывают, – заметил Купидон. – Если только за нее не платит ее папик – богатенький хакер.

– Для англичан такие суммы – ерунда, – возразил Скелет. – Меньше шестидесяти фунтов.

Купидон только кивнул. Ему пока не хотелось делиться с коллегой своей версией о финансовой афере и молодой любовнице.

К ним вышла женщина в черных туфлях на высоких каблуках, вместе с ней вернулась администратор. Управляющая, дама под сорок, была в черном деловом костюме и белой блузке. На губах – натянутая улыбка. Она понимала, что визит сотрудников ЮАПС не сулит им ничего хорошего.

– Чем я могу вам помочь, господа?

Купидон понимал, что Скелету очень хочется провести допрос, и потому отступил на шаг.

Скелет объяснил, в чем дело. Управляющая попросила их удостоверения и внимательно их изучила. Потом подняла голову:

– Произошла какая-нибудь неприятность?

– Нет, просто ваша постоялица сегодня утром стала жертвой карманника. Мы хотим поговорить с ней.

– Карманника? Не похоже на преступление против государства…

Скелет, захваченный врасплох, только хмыкнул.

Купидон шагнул вперед:

– Мадам, прошу вас, к чему нам ссориться? – Он говорил вполне вежливо и негромко, но смотрел на нее сурово.

Управляющая вовсе перестала улыбаться. Посмотрела на Купидона, ненадолго задумалась и кивнула администратору:

– Скажите, пожалуйста, номер комнаты. – Пока та смотрела в компьютер, управляющая сказала: – Если мне что-то необходимо знать…

– Мы, конечно, поставим вас в известность, – обещал Купидон. – Спасибо!

Грисселу и Мбали сказали, что придется подождать. Надю Клейнбои можно будет допросить не раньше чем через час. Они решили пока перекусить в ресторане при клинике.

Из отделения неотложной помощи на Фортреккер-роуд они перешли в новое крыло, выходившее на Фэруэй-стрит. Гриссел шагал на полшага впереди коллеги, на ходу пытаясь справиться с разочарованием. Хорошо, хоть Надя жива, утешал себя он.

И еще он не сорвался, не купил бутылку, хотя… был на грани! Его передернуло, как будто кто-то прошелся по его могиле. Опасность существовала всегда – запутанное расследование, несколько убийств, он очень спешит и всегда в состоянии стресса. Проблемы возникают одна за другой. Он знает, что не имеет права проиграть схватку с «кобрами» и с самим собой. Сейчас он решил проверить свою версию на Мбали.

Мбали подняла воротник синей форменной ветровки ЮАПС, защищаясь от пронизывающего ветра. В ее походке ощущалась скрытая сила. По дороге в больницу она в основном молчала, а во время беседы с медсестрой держалась серьезно, как всегда. Но Гриссел видел, что сегодня Мбали такая с самого утра, с той беседы в машине у дома на Скотсе-Клоф, где убили девушку. Неодобрительное выражение, решительное, почти надменное поведение сменилось чем-то другим – смятением.

Грисселу показалось, что он знает, в чем дело. И понимает ее.

Он и сам был таким, когда его приняли на службу в отдел убийств и ограблений – и до того, как начал пить. Как же давно это было! Тогда он был полон энергии, гордился своим положением и своей ответственностью. Он – страж порядка! Сыщик… Тогда сотрудники отдела убийств и ограблений считали себя Детективами с большой буквы. Они понимали, насколько важно то, чем они занимаются.

Отчасти он зазнался потому, что сразу начал работать с крупными специалистами. С живыми легендами, чьи методы, находки, техника ведения допросов и остроумные замечания изучались на семинарах. О них рассказывали в чайных и барах, восторженно покачивая головой. Они стали его образцами для подражания и его героями задолго до того, как он к ним присоединился. В первые месяцы службы он смотрел на них со смесью почтения и благоговейного ужаса.

Шли дни, ночи, недели и месяцы. Чем дольше он работал с признанными авторитетами, тем яснее понимал, что на самом деле они – колоссы на глиняных ногах. Все до единого. У каждого из них обнаруживались свои слабости, недостатки, демоны, комплексы и синдромы, которые обнажались из-за страшного напряжения, из-за того, что приходилось постоянно иметь дело с низменными сторонами человеческой натуры. Они ежедневно становились свидетелями убийств, изнасилований и других тяжких преступлений. А еще сидели на пороховой бочке политики.

Процесс привыкания был долгим и тяжелым. Гриссел пытался бороться с собой, подходить к работе рационально. Позже он понял, что отчасти вел себя так, боясь более крупного неизбежного разочарования. Если уж такие светила совершают ошибки, что уж говорить о нем?

И вся система тоже небезупречна…

Он вспомнил, как на него снизошло озарение. Это случилось, когда он проработал в отделе убийств и ограблений несколько лет. Тогда он еще мог как-то ограничивать себя с выпивкой. Тогда он понял, что жизнь – сплошной процесс расставания с иллюзиями, разочарований. Она излечивает тебя от мифов и выдумок, какими ты тешил себя в молодости.

Мбали сейчас идет тем же путем, а он, к сожалению, почти ничем не может ей помочь.

И все же она справляется лучше, чем он. Женщины вообще сильнее. Вот еще один урок, который он усвоил за долгие годы. А Мбали была одной из самых сильных женщин, которых он знал.

Купидон постучал в дверь номера 303. Негромко, не настойчиво. Ему хотелось, чтобы гостья подумала, что стучит кто-то из обслуги.

На всякий случай – вдруг Лиллиан Альварес на месте. В чем он очень сомневался.

Они стояли и молча ждали. Он не спускал взгляда с глазка в двери, ловя любое движение.

Ничего.

Купидон поднял руку, собираясь снова постучать, может быть, чуть громче. Вдруг глазок изнутри потемнел.

– Кто там? – спросил испуганный женский голос.

– Мисс Альварес? – спросил Купидон.

– Да…

– Я капитан Вон Купидон из «Ястребов». Мы хотели бы поговорить с вами.

– Простите, откуда вы?

– Из «Ястребов». Это элитное следственное управление Южно-Африканской полицейской службы.

В глазке снова стало светло. Скелет и Купидон переглянулись. Купидон подумал: здесь четвертый этаж, судя по плану, здесь нет ни балконов, ни труб, по которым можно спуститься, вряд ли она…

Дверь открылась.

Так вот она – женщина с фото на Фейсбуке и с видеозаписи на набережной! Ей было под тридцать, она в самом деле оказалась знойной красавицей. И в жизни выглядела еще лучше, чем на фото.

Она смотрела на них большими карими глазами, переводила взгляд с тощего бегуна-марафонца на широкоплечего Купидона. Страх исказил ее черты. Полные губы кривились, глаза были красными, заплаканными.

– Пожалуйста, скажите, что вы правда из полиции!

– Мы из полиции, – улыбнулся Скелет.

– Зачем вы приехали?

– Нас интересует Дэвид Эдер и то, что сегодня утром произошло с вами на набережной.

– Как он? Скажите, пожалуйста… с ним ничего не случилось?

– Мадам, сейчас мы пытаемся его разыскать. Поэтому мы к вам и пришли. Надеемся, что вы сможете нам помочь.

– Господи! – воскликнула она, сморщилась и вдруг заплакала.

Скелет протянул руку, чтобы сочувственно похлопать ее по плечу.

– Извините, – всхлипнула она.

– Не извиняйтесь. Должно быть, у вас выдался очень тяжелый день, – утешал ее Скелет, многозначительно косясь на Купидона.

– Я так рада, что вы приехали! – по-прежнему всхлипывая, продолжала Лиллиан Альварес.

Купидон подумал: черт, ну почему не он положил руку ей на плечо?

Ресторан «Южный ветер» оказался маленьким. Гриссел не знал, какое отношение название имеет к больнице или к кухне. Может быть, напоминает о Кейптауне? Возможно… только не в последнюю хмурую зиму.

Они разглядывали меню над прилавком самообслуживания. Остановились на бургере с говядиной или курицей-гриль, всего за тридцать рандов. Гриссел выбрал говядину, Мбали попросила бургер с курицей.

– Только без салата, пожалуйста, и чтобы картошка была горячая! – распорядилась Мбали, правда, не так уверенно, как всегда.

Пока они ждали, Гриссел сказал:

– Хочу обкатать на вас свою версию.

– Обкатывайте, Бенни.

Гриссел согласился с Мбали в том, что Лиллиан Альварес, скорее всего, привезла из Англии то, что «кобры» хотели получить от Дэвида Эдера. Какой-нибудь небольшой пакет. Она передала бы им пакет на набережной, если бы его не украл Тейроне Клейнбои. Известно, что «кобры» побывали в доме на Скотсе-Клоф. Может быть, они следили за карманником, но потом ему удалось сбежать. Украденный пакет или вещь по-прежнему у него.

Мбали кивала. Пока она со всем соглашалась.

Бенни продолжал: в комнате Тейроне хранились счета из университета с Надиным адресом. Но «кобры» похитили девушку не из дома, а на кампусе. Последнего он не понимал. Пока он придумал только одно объяснение: убийца из торгового центра на набережной Виктории и Альфреда взял рюкзак Тейроне. Что-то в том рюкзаке помогло им выйти на Надю и найти ее в университетском городке.

– Возможно, – кивнула Мбали.

– А как только они захватили Надю, они узнали, как связаться с Тейроне. Чтобы договориться о встрече и об обмене: украденная вещь в обмен на сестру. Все произошло на станции пригородных поездов в Бельвиле. В процессе обмена Надю ранили.

– Да.

– Значит, Мбали, теперь у них есть то, что они хотели получить. Эдер им больше не нужен.

Сначала Мбали сокрушенно кивнула, а потом сказала:

– Мы знаем, под каким именем въехал в нашу страну один из них. Если он и дальше собирается путешествовать под тем же именем, возможно, нам удастся задержать его в аэропорту.

– Может быть, нам стоит обо всем сообщить ГАБ. Возможно, у них больше возможностей для слежки за иностранцами.

– Нет, Бенни, не надо, – тихо сказала Мбали, когда им подали бургеры.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю