Текст книги "Игра на двоих (СИ)"
Автор книги: Ден Редфилд
Соавторы: Пирс Кэмерон
Жанры:
Прочие приключения
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 31 страниц)
Проникнув на армейскую базу, наёмница нашла лидера контрабандистов. Голодного, плохо пахнущего, но живого. Вытащить пленника с базы удалось с большим трудом. Для этого напарнику Джейд пришлось провести отвлекающий манёвр, и открыть огонь по солдатам. Не дав армейцам нашпиговать себя свинцом, стрелок спешно отступил к горам, предварительно связавшись с Химерой по рации, и сказав, чтобы она пока сидела тихо, и подобрала его, когда всё уляжется. Сбежав с базы, и добравшись до “Гидры” вместе с бывшим узником, Химера стала ждать.
Ждать пришлось до утра. Вышедший на связь партнёр сообщил Химере свои примерные координаты, и попросил подобрать его. Джейд решила отправиться к месту встречи своим ходом, опасаясь, что если поднимет корабль в воздух, и начнёт прочёсывать горы, то привлечёт ненужное внимание. Прежде чем она ушла, окрепший контрабандист попросил наёмницу об одолжение: сообщить Маклейну, что он мёртв. Поняв, что Гаррет опасается за свою жизнь, Химера отпустила его, а сама отправилась на поиски собрата по несчастью. Нашла она его в небольшой пещере рядом с ущельем. Наёмник был ранен в левую ногу, и сильно ослаб от кровопотери. Джейд пришлось тащить его до корабля на себе. После возвращения на Терранон Химера отчиталась перед Брюсом, и получила свои деньги. Напарник Джейд тоже не остался в долгу, и в награду за своё спасение отдал Химере часть своей доли.
Однако на этом всё не закончилось. Неизвестно как, но весть о том, что его забраковали, дошла до Финли. И ему это очень не понравилось.
– В чём-то ты прав, – частично согласилась Химера с Лукасом. – Я отказалась от твоей помощи, и сделала бы это снова.
– Почему?
– Потому что я не настолько смелая, чтобы доверить наркоману меня прикрывать.
Лукас стиснул зубы. Эту часть своей биографии он старался не афишировать. Полгода назад Лукас попал в аварию, и лишь чудом выжил. Будучи прикованным к больничной койке, наёмник пристрастился к сильнодействующим обезболивающим, которые ему за отдельную плату приносил доктор. Даже после выздоровления Финли продолжил принимать препараты, хотя в душе Лукас понимал, что этого делать не стоит. Наёмник сначала снизил дозу, а потом и вовсе оказался от лекарства. Для Лукаса это было настоящей пыткой, но результат того стоит. Финли избавился от пагубной зависимости, но тот факт, что она вообще была, утаить не удалось.
– Бывшим наркоманом. Всё в прошлом, – поправил он Химеру.
– Да мне всё равно. Можешь обдолбаться хоть до посинения, только меня во всё это не втрав…
Джейд резко сместилась в сторону, уйдя от прямого удара в лицо, и врезала Лукасу в челюсть. Финли удар пропустил, но к последовавшему за ним активному наступлению оказался готов. Отступая назад, и блокирую быстрые удары, Финли попытался найти брешь в обороне противницы. Джейд не дала ему такой возможности: прервав атаку и отпрыгнув назад, назад, наёмница врезала Лукасу по физиономии ногой в прыжке, затем схватила его за руку, и перебросила через себя. Обрушив ногу на лицо Финли, Химера попыталась вырубить противника, однако тот успел откатиться в сторону, после чего резким рывком поднялся на ноги.
– Давай решим всё разногласия прямо здесь и сейчас, и больше не будем к этому возвращаться, – предложила Джейд, не особо рассчитывая услышать согласие от противника.
Согласия и не последовало. Не сказав ни слова, Лукас набросился на Джейд и обрушил на неё серию резких ударов, вынудив противницу уйти в глухую оборону. С трудом успевая прикрывать лицо и корпус, уклонившаяся от подсечки Химера едва не пропустила мощный апперкот в челюсть. Успев схватить противника за руку, наёмница попыталась снова перебросить его через себя, однако Лукас не дал ей это сделать, довольно болезненно заехав левой рукой по рёбрам. У Джейд перехватило дыхание, и наёмница совершила ошибку. Вместо того чтобы отскочить назад, она попыталась заехать Финли в челюсть, и теперь уже Лукас перехватил её руку. Бросать противницу через себя Финли не стал. Вместо этого он завёл руку Джейд ей за спину, и тут же перехватил вторую руку. Прежде чем Химера успела освободиться от захвата, Лукас потянув обе конечности на себя, а затем, задрав их повыше, вынудил стиснувшую зубы противницу наклониться.
– Какая аппетитная поза, – проговорил Лукас с улыбкой, но тут же получил ногой в живот, и ослабил хватку.
Пользуясь этим, Химера тут же освободилась. Опрокинув противника круговой подсечкой, отскочившая в сторону Джейд выхватила пистолет и направила его на Лукаса.
– Всё, хватит. Это было по-своему весело, но пора закругляться, – сказала Химера, отойдя на пару шагов назад.
На губах Финли заиграла недобрая улыбка.
–Ты думаешь, что этим всё и закончится? – спросил Лукас, сжав кулаки.
– Да. Именно так я и думаю. Ты хотел выпустить пар, и ты его выпустил.
– Плохо же ты меня знаешь.
– Может быть, но узнавать тебя получше у меня нет ни малейшего желания. Так что если не хочешь получить пулю в голову, вали отсюда по-хорошему.
Лукас нахмурился.
– Ты что, просто выставишь меня вон?
– Если ты пообещаешь, что подобное больше не повторится, я сделаю вид, будто ничего не было. В твоей голове полно тараканов, но поговаривают, что данные обещания ты стараешься выполнять. Или это не так?
У Финли не было ни малейшего желания спорить с наёмницей, и что-то ей доказывать. Поднявшись с пола, он неторопливо направился к выходу, но дойдя до двери, обернулся.
– Вот только не надо банальностей, вроде “мы ещё встретимся” или “я тебе это припомню”. Драка закончилась, а, как известно, после неё кулаками не машут, – сказала Химера, по-своему трактовав этот жест.
– Не собираюсь я бросаться угрозами, а просто хочу предупредить.
– О чём?
– Тот парень, на которого ты меня променяла на Геднере, мёртв.
Джейд нахмурилась.
– Твоя работа?
– Нет. Возможно это просто совпадение, а возможно… Хотя зачем я что-то объясняю? Сделай выводы сама.
Передав послание, Лукас вышел на улицу. Джейд переварила услышанное, и поняла, что ей ещё раз придётся наведаться к бывшему нанимателю.
“Сейчас гораздо важнее как следует потрепать Слейда. Маклейн никуда не денется!” – решила Джейд, и пошла переодеваться в соседний отсек.
***
– Так что ты там сказал? – полюбопытствовал Руперт Дигби с самодовольной ухмылкой.
Крис знал, что за этим последует, но всё равно не сдержался.
– Я сказал, что как только выберусь отсюда, спалю ко всем чертям этот поганый притон! – яростно прокричал он.
– Неправильный ответ, – сказал Дигби, и вновь окатил Фэлона ледяной водой из шланга.
С момента похищение прошло полторы недели. Местом, ставшим для Криса тюрьмой, была психиатрическая лечебница закрытого типа под названием “Парадайз Холл”, а персональным мучителем – доктор Руперт Дигби. Именно его Крис и встретил на проходной.
Со стороны могло показаться, что Дигби невзлюбил нового пациента с первого взгляда. Сам же Крис подозревал, что доктору заплатили, чтобы он сделал его жизнь невыносимой. Так оно и было. Фэлона не пичкали таблетками, а успокоительное кололи лишь тогда, когда хотели быстро утихомирить. Целью Дигби было свести Криса с ума, не прибегая к помощи химии. Первым шагом к внушению страха была опасность нападения. Она исходила как от персонала клиники, так и от больных. Чтобы не быть избитым, Крису приходилось постоянно быть начеку. Иногда Фэлону удавалось отбиться от нападавших, но лишь в тех случаях, когда противников было двое или один. Приём пищи тоже был своеобразной лотереей. Санитары время от времени добавляли в кашу пациента средство, от которого его потом долго рвало. В такие моменты Крису казалось, что он вот-вот выплюнет свои кишки.
Другой, более действенной забавой, была процедура под названием “Омовение”. Санитары посреди ночи тащили Криса в душевую, и лупили по нему ледяной водой из шлангов. Дигби не только присутствовал во время каждого “Омовения”, но иногда и принимал в нём участие, как сегодня. После того как мощная струя ледяной воды едва не выбила ему глаз, Крис рухнул на пол душевой, и прикрыл лицо руками. Дигби приказал санитарам выключить воду, а потом подошёл к Фэлону.
– Кто ты? – спросил Руперт.
– Ты прекрасно знаешь, кто я, ублюдок! – процедил Крис сквозь зубы.
– Неправильный ответ!
Дигби ткнул парня электрошокером в бок. Фэлон дёрнулся, едва не заехав Руперту ногой по лицу.
– Ты всего лишь кусок никому ненужного мяса. Ты никто, и до тебя никому нет дела. Жалкое ничтожество и пустое место. Просто признай это, и тебе станет гораздо легче, – пообещал Дигби.
Лёжа на мокром кафельном полу, и стуча зубами от холода, Крис на какой-то миг чуть не поддался искушению, но тут же поймал себя на мысли, что если проявит слабину, то дальше будет не легче, а только хуже. Издевательства на этом не прекратятся, а только усилятся. С таких мелочей всё и начинается. Сегодня он признает себя куском ненужного мяса, завтра начнёт передвигаться исключительно на четвереньках, а послезавтра начнёт вылизывать своему мучителю ботинки.
– Кусок здесь ты. Только не мяса, а кое-чего другого, – с вызовом процедил дрожащий Крис, глядя Руперту в глаза.
Он ожидал, что Дигби накажет его за дерзость, но вместо этого доктор ухмыльнулся.
– Видимо стоило рассказать тебе о самом главном гораздо раньше. – Дигби наклонился. – Роджер Фэлон мёртв.
Крис вздрогнул, словно от удара.
– Корабль, на котором он летел на Геднер, подвергся нападению пиратов. Пилота прикончили на месте, а Роджера и его сына выбросили в открытый космос, – продолжил Дигби, понизив голос, чтобы санитары не услышали, о чём он говорит с проблемным пациентом.
– Сына? – не понял Фэлон.
– Тебя, недоумок. И всё это произошло практически сразу же после того, как тебя доставили в “Парадайз Холл”. Интересное совпадение, не правда ли?
Этого уже Крис стерпеть не смог. Схватив улыбающегося садиста за шею, Фэлон повалил его на пол и принялся душить. Если бы не своевременное вмешательство санитаров, Руперт вполне мог погибнуть. После того как от него оттащили брыкающегося пациента, Дигби провёл рукой по горлу, и бросил на Криса взгляд, полный ненависти.
– А вот за это ты мне ответишь, тупой ублюдок! – пообещал Руперт.
***
Облачившись в тёмно-зелёный камуфляж, прихватив автомат, нож и пистолет, Крис отправился к месту встречи с заказчиком.
Как выяснилось позднее, помимо Фэлона на сообщение диспетчера отозвались ещё двое наёмников: Томми и Ллойд. И если с Ллойдом Фэлон пересекался один раз, то Томми был для него тёмной лошадкой. Троица явилась в парк на окраине Терраграда, где их уже ждал челнок. Возле судна наёмников дожидался наниматель – бизнесмен Теренс Джеймисон. Рядом с Теренсом стоял его телохранитель: двухметровый бугай в чёрных очках и с каменной физиономией.
Информация, которую им предоставил диспетчер, была довольно скудной: наёмникам следовало обеспечить безопасность одного бизнесмена (имени Теренса диспетчер не назвал) во время заключения важной сделки. Уже тогда Фэлону стало понятно, что с этой сделкой что-то не так. Либо она назначена в не самом благополучном месте, либо у представителей одной из сторон, а то и обеих, проблемы с законом.
Крис оказался не далёк от истины. Встреча должна была состояться в терраградских трущобах, прозванных Пустошами. Поднявшись на борт челнока Теренса, Фэлон задался вопросом, а понимает ли его наниматель куда лезет? Крису хотелось верить, что понимает. Как только телохранитель Теренса занял место пилота, и поднял судно в воздух, Джеймисон, как и обещал, поведал наёмникам о том, о чём умолчал диспетчер.
– Моего компаньона зовут Маркус Слейд. Кому-нибудь знакомо это имя? – поинтересовался Теренс.
– Мне, – сказал Томми. – Неприятный и опасный тип. Таких лучше обходить стороной.
Теренс частично был согласен с мнением наёмника. Он ни раза не встречался со Слейдом, но наводил о нём справки. Маркус скупал краденое, имел дело с пиратами и контрабандистами, и проворачивал незаконные сделки по продаже оружия или запрещённых препаратов. Полиция обо всём этом прекрасно знала, однако стражам порядка ни разу не удалось поймать Слейда за руку, потому что Маркус никогда лично не являлся на встречу с клиентами, а посылал кого-то другого. Подчинённые Слейда, которых удавалось арестовать, на допросах молчали как партизаны, и все как один твердили, что понятия не имеют, кто такой Маркус Слейд.
Если бы не особые обстоятельства, Теренс ни за что бы не стал связываться с человеком с такой дурной репутацией. В последнее время дела фирмы Джеймисона сильно пошатнулись: продажи существенно снизились, а лучшие умы компании уволились по собственному желанию. Теренс сразу понял, что это не совпадение, а сознательная диверсия. В своих бедах Джеймисон подозревал конкурентов, хотя и без них у бизнесмена хватало врагов. Если в повседневной жизни Теренс был неплохим человеком, то на работе превращался в самого настоящего деспота. Его ненавидели практически все работники, начиная от начальника отдела, заканчивая уборщиком, и их ненависть была вполне заслуженной. После того как кто-то умыкнул готовую продукцию прямо со склада, Теренс пришёл в ярость. Этим кем-то оказался Маркус Слейд, который в скором времени вышел с Джеймисоном на связь. За хорошее вознаграждение Слейд предлагал не только вернуть украденное, но и назвать имена своих сообщников, работающих в компании Джеймисона. Теренс согласился с условиями шантажиста, хотя и понимал, что Слейду нельзя доверять.
В тот момент, когда Джеймисон общался по видеофону с начальником службы безопасности, неожиданно раздался стук в дверь. Визитёром оказался новый уборщик, случайно нашедший в конференц-зале предмет, очень похожий на устройство для прослушки. Поняв, что его опасения подтвердились, Теренс стал думать, что делать дальше. Службе безопасности компании доверять было нельзя, ведь они, как минимум, проворонили жучок, а как максимум, сами и установили. Тогда Джеймисон и решил воспользоваться услугами наёмников, сочтя их наименьшим злом. Но при этом Теренс не до конца доверял троице, откликнувшейся на его зов, а поэтому и не собирался рассказывать всю правду.
– С удовольствием бы обошёл, но Слейд взял то, что принадлежит мне, и я хочу это вернуть, – сказал Джеймисон.
Томми усмехнулся.
– Вы только что сказали, что он ваш компаньон. Возможно, я чего-то не понимаю, но людей, берущих чужое без разрешения, называют немного по-другому.
– Можете называть Слейда как хотите. Суть от этого не меняется. Ваша задача – проследить за тем, чтобы всё прошло без неожиданностей.
– Вы собираетесь заплатить Слейду? – подключился к обсуждению Крис.
– Да, – коротко ответил Теренс. – Если Слейд настроен на честную сделку, то он получит свои деньги. А если нет, то ему же хуже.
Крис невольно вспомнил отца. Роджер Фэлон ни за что не стал бы вести диалог с вором, а просто бы его уничтожил.
“С другой стороны, если Джеймисон решил всё же заплатить Слейду, кто я такой, чтобы его отговаривать?” – рассудил Фэлон.
Чем ближе челнок подлетал к месту встречи, тем больше Крис жалел о том, что ввязался в это дело. Интуиция, к которой он не так часто прислушивался, подсказывала парню, что добром это не кончится. Прибыв на место, телохранитель Джеймисона посадил челнок между двумя полуразрушенными высотками.
– Кто выбирал место встречи? – поинтересовался Фэлон, с опаской поглядывая в окно.
– Слейд, – ответил Теренс.
– Эта улица – идеальное место для того чтобы завалить несговорчивого партнёра. Достаточно посадить по одному снайперу в каждой высотке – и мы трупы.
– Вот именно. Перестреляют нас как уток, заберут деньги, и свалят, – согласился с Крисом Ллойд.
– Не заберут, – уверенно проговорил Теренс, а затем пояснил: – Только полный идиот возьмёт с собой такую сумму наличными в Пустоши. Я переведу деньги на его счёт, но только после того, как он вернёт украденное.
“Или после того как шестёрки Слейда прикончат нас, а тебе сломают нос и несколько пальцев!” – подумал Крис.
К счастью, у Томми при себе оказался мощный тепловизор. Оглядев высотки, наёмник уверенно заявил, что там никого нет. Рассредоточившись, наёмники встали по разные стороны от домов. Увидев, что в сторону их челнока едет какой-то грузовик, Ллойд по рации сообщил об этом Джеймисону.
– Это он. Приготовьтесь, – объявил Теренс.
Наёмники надели маски и незамедлительно вернулись к челноку. Первым на улицу вышел телохранитель, а следом за ним, когда подъехавший грузовик остановился, и сам Теренс. Из кабины грузовика вышел высокий мужчина в красной кепке, а из кузова – четверо автоматчиков. Томми сделал несколько шагов назад, зайдя Ллойду за спину, но на это никто не обратил внимания.
– Где Слейд? – спросил Джеймисон, не заметив Маркуса среди присутствующих.
– Занят. Я вместо него, – ответил водитель.
Теренс нахмурился.
– Я буду говорить только со Слейдом. В противном случае…
– А мы сюда и не говорить приехали, – резко перебил его водитель, затем перевёл взгляд на одного из наёмников, и кивнул.
Прогремел одиночный выстрел, и в затылок Ллойду прилетела пуля. Обернувшийся Крис успел вскинуть оружие, но тут же рухнул на землю, получив короткую очередь в живот. От смерти Фэлона спас спрятанный под одеждой бронежилет из тонкого, но очень прочного материала. Телохранитель Теренса набросился на предателя, выбил оружие у него из рук, и попытался сбить наёмника с ног, однако Томми смог увернуться от удара, выхватил из-за пояса пистолет, и всадил противнику три пули в грудь.
Автоматчики в происходящее не вмешивались, и лишь когда с охраной было покончено, схватили перепуганного до полусмерти Джеймисона и поволокли бизнесмена к грузовику. Соотношение сил было не в его пользу, и Крис не стал вмешиваться, а предпочёл притвориться мёртвым. Затаив дыхание, Фэлон прислушался к разговору между Томми и водителем. Речь шла о доле предателя. Ещё до встречи с Теренсом ушлый наёмник всё знал, и предпочёл переметнуться на сторону Слейда, которому задолжал крупную сумму денег. Водитель похвалил Томми, сказал, что наёмник больше ничего не должен Слейду, и отправился к машине.
– А как быть с челноком? – окликнул его Томми.
– Забирай себе или сдай на металлолом – мне всё равно, – ответил водитель, даже не соизволив остановиться и обернуться.
После того как грузовик сдал назад, Томми развернулся, и пошёл к челноку. Заметив, что телохранитель Теренса шевелится, наёмник сделал ему контрольный выстрел в голову, после чего поднялся на борт челнока. Заняв кресло пилота, Томми уже собирался поднять судно в воздух, но услышав, как открылась дверь, тут же развернул кресло, и увидел Криса, направившего на него автомат.
– Что такое? Ты как будто покойника увидел? – спросил Фэлон с издевкой.
Томми попытался выхватить пистолет, но Крис не дал ему этого сделать, прострелив плечо. Том выронил оружие, и схватился за повреждённую руку.
– Почему ты всё ещё жив? – процедил предатель сквозь зубы.
Крис расстегнул несколько пуговиц, продемонстрировав Тому свой бронежилет.
– Понятно, – сказал Томми, и встал с кресла. – В следующий раз буду стрелять в голову.
– Не будет следующего раза, – ответил Фэлон, и прострелил Томми обе ноги.
Рухнувший на пол наёмник застонал от боли. Подойдя к корчившемуся от боли предателю, Крис подобрал его пистолет.
– Ты с самого начала был в сговоре со Слейдом или успел передумать уже в процессе? – начал допытываться Фэлон.
– А сам-то как думаешь, недоумок? – спросил Томми с издевкой.
– Я думаю вытащить Джеймисона из задницы, в которой он оказался благодаря тебе. И ты мне в этом поможешь.
– А если не помогу? Что тогда? Прикончишь меня? Ты и так и так это сделаешь!
– Может сделаю, а может и нет. – Крис недобро улыбнулся. – На твоём месте, я бы рискнул. Хуже уже точно не будет.
Обдумав слова Фэлона, предатель пришёл к выводу, что терять ему больше нечего.
– Джеймисона повезли на заводе по переработке отходов, – признался Том.
– Почему именно туда? Это убежище Слейда?
– Что-то в этом роде.
Приняв ответ Томми, Крис потащил его к выходу. Перед тем как вытолкать предателя на улицу, Фэлон забрал у него телефон, чтобы Томми не смог предупредить Слейда. Просьбу предателя вызвать для него медиков или хотя бы перевязать раны Крис проигнорировал. Подняв челнок в воздух, Фэлон полетел в сторону завода, надеясь, что Теренс всё ещё жив.
***
Пятая неделя пребывания Криса в “Парадайз Холл” подошла к концу. За попытку сбежать из клиники Фэлона бросили в специальный больничный карцер, единственным достоинством которого были мягкие стены. Новая палата была приблизительно три метра в высоту, и полтора метра в длину. Освещения в карцере не было. Когда Крис садился на пол, он даже не мог вытянуть ноги, однако это была не самая главная проблема. К потолку был прикреплен динамик, который раз в два часа проигрывал одну и ту же депрессивную мелодию, которая поначалу лишь слегка раздражала, а в конце дня чуть не довела парня до белого каления. Однако и этого Дигби показалось мало. То и дело в карцере включался яркий ослепляющий свет, из-за которого у Криса потом болели глаза. Всё то время, пока Фэлон пребывал в изоляторе, его мучил лишь один вопрос: кто за всем этим стоит? Вспоминая имена людей, которые могли желать ему зла, парень снова и снова заходил в тупик.
Наконец, двери открылись, и Крис вновь увидел своего ангела-хранителя в костюме медсестры. Ангела звали Лиза. Именно она приносила Крису пищу, и отводила в туалет. В “Парадайз Холл” Лиза появилась ровно четыре дня назад. Светловолосая миниатюрная девушка на звание “королева красоты” не претендовала, хотя и страшненькой её назвать тоже было нельзя. Скорее просто невзрачной.
– Здравствуй, Джек. С тобой всё в порядке? – поинтересовалась она.
Крис вымученно улыбнулся. Дигби изготовил поддельные документы, согласно которым проблемного пациента теперь звали Джек Дайсон. Руперт также завёл медицинскую карту, в которой чёрным по белому было прописано, что Джек – опасный шизофреник, принимающий себя за кого-то другого. Психическое расстройство Дайсона было вызвано злоупотреблением запрещёнными препаратами, а также сильнейшими душевными переживаниями. Все попытки Криса доказать окружающим, что он – абсолютно вменяемый человек, ни к чему не привели. А ведь любому санитару было достаточно просто врубить поисковик, ввести в нём “Крис Фэлон”, и получить хотя бы одну фотографию. Но никто не попытался это сделать. Даже Лиза.
– Сделай одолжение – не называй меня Джеком, – попросил Крис.
– Почему? – удивилась Лиза.
– Это не моё имя. Меня зовут Крис.
– Как скажешь. Доктор Дигби просил отвести тебя в палату.
– Зачем? Что этому ублюдку на этот раз пришло в голову?
Лиза скривилась.
– Полегче. Ты можешь не верить, но он желает тебе только добра.
– Сказал бы я тебе, чего он желает на самом деле. Но какой в этом смысл? Ты всё равно мне не поверишь.
Лиза устало вздохнула.
– Здесь должен находиться не я, а тот ублюдок, который всё это затеял. Вот уж у кого с башкой всё плохо, так этого у него, – продолжил Крис.
– Ты о чём? – уточнила медсетра.
– Обо всём этом! – Фэлон повысил голос. – Это же как сильно нужно меня ненавидеть, чтобы отнять у меня мою жизнь?! Отнять отца. Хотя мы и не слишком ладили, но…
– Твой отец жив и здоров. Он сейчас в доме для престарелых, куда ты сам его и отправил. Или ты этого не помнишь?
Крис просто махнул рукой, не став объяснять, что записанный в его карточке мифический Карл Дайсон, как и его сын, Джек, не существуют.
– Я должна отвести тебя в палату, хочешь ты того или нет, так что поднимайся и выходи! – в голосе Лизы послышались приказные нотки.
Фэлон всё же поднялся с пола, и вышел из карцера.
– Так-то лучше. Пошли.
По дороге в палату Крис заметил в коридоре молодого врача и двух санитаров, безуспешно пытающихся скрутить двухметрового амбала, освободившегося от смирительной рубашки. В борьбе с персоналом здоровяк случайно разбил окно. Стоило Фэлону увидеть на подоконнике пару крупных осколков, как в его голове тут же зародился дерзкий план побега. Схватив доктора, и приставив стекло к его горлу, Крис намеревался добраться до выхода, потребовать, чтобы ему предоставили транспорт, и беспрепятственно выпустили за ворота. План имел множество недостатков, однако Крис был готов рискнуть. Лиза перехватила взгляд Фэлона, и без труда догадалась, что он задумал. Парень было сорвался с места, и кинулся к доктору, от которого его отделяло не больше пяти метров, но Лиза тут же схватила его за руку.
– Не надо. Так ты сделаешь себе только хуже! – предостерегла Криса медсестра.
Фэлон к её совету не прислушался. Отцепив девушку от себя, Крис быстрым шагом направился к доктору, который стоял к нему спиной, однако в этот момент из-за угла выскочили ещё двое санитаров, и кинулись на помощь своим коллегам, которые так и не смогли скрутить проблемного пациента. Момент был упущен. Крис повернулся лицом к Лизе. Мысль о том, что в качестве заложника можно использовать и её, показалась ему заманчивой, однако Фэлон не хотел так поступать с единственным человеком в клинике, который хорошо к нему относился.
– Послушай, Лиза… – начал было Крис.
– Нет, это ты меня, послушай, Джек! Ты хотя бы понимаешь, что только что чуть не натворил?! – спросила девушка громче, чем планировала.
Доктор тут же обернулся, и бросил на них встревоженный взгляд. Лиза заверила его, что всё в порядке. Поняв, что был не прав, Крис позволил девушке довести его до палаты. Едва закрыв за собой дверь, Лиза довольно грубо оттолкнула Фэлона от себя.
– Ты понимаешь, что с тобой за это бы сделали? О чём ты только думал? – укоризненно пробормотала медсестра.
– Пожалуйста, помоги мне выбраться отсюда! – неожиданно попросил Крис.
– Я не могу, – ответила Лиза, качая головой.
– Не можешь? Или не хочешь?
– Не дави на меня, Джек. Поверь, я очень хочу тебе помочь, но…
– Так помоги! Если выведешь меня отсюда, я заплачу тебе. Заплачу столько, сколько ты попросишь! – пообещал Фэлон.
Лиза деликатно убрала руки Криса со своих плеч. В глазах девушки промелькнул испуг, но исчез он также внезапно, как и появился.
– Сделаем вид, будто этого разговора не было. Выздоравливай, Джек, – сказала Лиза, и прежде чем Фэлон начал убеждать медсестру, что она совершает чудовищную ошибку, девушка выскочила за дверь.
Фэлон ожидал, что Лиза расскажет про его предложение Дигби, и что в ближайшее время его навестят санитары. Но прошло несколько часов, а Криса так никто и не навестил. Парень было вздохнул с облегчением, но в этот момент его навестила Лиза.
– Сегодня в полночь. Будь готов, – сказала она, и сразу же вышла в коридор.
***
Подозревая, что в его окружении завелась крыса, возможно даже не одна, Теренс был абсолютно прав. На самом деле Слейд ничего не крал у Джеймисона: вывоз оборудования был произведён начальником службы безопасности фирмы Теренса. Именно он и заплатил Маркусу, чтобы тот вышел на связь с бизнесменом, и предложил Джеймисону выкупить оборудование. Действовал заговорщик не по собственной инициативе, а с одобрения совета директоров, члены которого мечтали избавиться от Теренса, и завладеть его компанией.
Вопреки заранее оговоренному плану, Джеймисона не прикончили на месте, а доставили на заброшенный завод, где и обосновался Маркус. Решив извлечь из смерти Теренса максимальную выгоду, Слейд приказал своим подручным пытать Джеймисона до тех пор, пока тот не переведёт на его счёт кругленькую сумму.
Пока его головорезы допрашивали бизнесмена, Маркус сидел в кабинете, который ранее принадлежал начальнику производства. Он дал своим подручным десять минут, чтобы те раскололи Теренса, предоставив им полную свободу действия, вплоть до отрезания пальцев у пленника. Ожидание Маркуса было прервано телефонным звонком.
– Похоже, не только у меня заканчивается терпение, – пробормотал Слейд с усмешкой, увидев на дисплее знакомый номер.
Звонившим оказался начальник службы безопасности Джеймисона. Заговорщик поинтересовался, жив ли его шеф, и получив утвердительный ответ, потребовал, чтобы Маркус немедленно прикончил Теренса. Слейду приказной тон собеседника очень не понравился.
– Я разберусь с Джеймисоном, но чуть позже, – заявил Маркус.
– Что это значит?
– То и значит. Когда всё будет закончено, я сам перезвоню, – сказал Слейд, и нажал на сброс раньше, чем собеседник успел что-то ответить.
Решив проверить, как идёт допрос, Маркус встал из-за стола. Но как только мужчина открыл дверь и вышел из кабинета, в его висок тут же уткнулось дуло пистолета.
– Привет, Слейд. Не желаешь поговорить по душам? – осведомилась Джейд.
Переведя взгляд на наёмницу, Слейд нахмурился.
– Тебе-то что от меня надо, Химера?
– Не так уж и много. Заходи.
Маркус попятился назад. Джейд зашла вслед за ним в кабинет, и плотно прикрыла за собой дверь.
– До меня дошли слухи, что не так давно ты изготовил крупную партию коктейлей с зажигательной смесью, – начала Джейд издалека.
– Я такой ерундой не занимаюсь.
– Ещё как занимаешься. Вместе с зажигательной смесью ты продал три десятка баллистических щитов, вывезенных прямиком с полицейского склада. Даже не пытайся убедить меня, что это был кто-то другой.
Маркус напрягся.
– Не лезь не в своё дело, Химера. Тебя это не касается, – предостерёг он наёмницу. – Каждый зарабатывает деньги как может.
– Вот и зарабатывай дальше. Меня интересует только одно – кому ты всё это продал?
– Почему тебя это так интересует?
– Потому что я очень любознательная.
Маркус украдкой посмотрел на стол, в верхнем ящике которого лежал заряженный пистолет. И хотя до стола было рукой подать, Слейд не стал рисковать.
– Могу сказать только одно – этот тип не с Терранона. Я никогда его раньше не видел, и ничего о нём не знаю.
– Не держи меня за идиотку. Ты всегда наводишь справки о своих клиентах. Что-то мне подсказывает, что и в этот раз ты не стал делать исключение.
Маркус тяжело вздохнул. Джейд без рентгена видела его насквозь.
– Скорее всего, это был не заказчик, а обычный посредник. Если для тебя это так важно, я могу назвать его имя и переслать фото.
– Обязательно перешли. Не дай бог выясниться, что ты направил меня по ложному следу.
Договорив, Джейд бросила Маркусу КПК, приказав переписать туда все необходимые данные. Слейд присел за стол и включил компьютер. Щёлкая мышкой правой рукой, левой Маркус осторожно потянулся к ящику стола.
– Убери руку, если не хочешь получить пулю в лоб, – предостерегла его Джейд.
– Выстрел услышат мои люди, – напомнил Химере Слейд. – Или ты думаешь, что убив меня, сможешь спокойно уйти?
– Смогу. Добраться до твоего кабинета незамеченной было так же просто, как отнять конфетку у ребёнка. Выбраться будет ненамного сложнее.








