355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дебора Мей » Яблоня греха » Текст книги (страница 11)
Яблоня греха
  • Текст добавлен: 4 октября 2016, 02:20

Текст книги "Яблоня греха"


Автор книги: Дебора Мей



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 18 страниц)

ГЛАВА 32

В воскресенье семейство Мансфельдов в полном составе отправилось на праздничную церковную службу в деревне. К ним присоединились Каролина, ее брат князь Дитрих и семейство фон Луттерштейнов. В небольшой церкви в этот день собралось очень много прихожан, но Лили Флеранс среди них не было.

Настроение у всех было радостное, и даже вечно всем недовольный Людвиг находился в необычайно приподнятом настроении с самого утра. Он был очень ласков со своей сестренкой, окружив ее заботливым вниманием. С удовольствием, посматривая в их сторону, Марциана только сейчас осознала, что юноша никогда не проявлял свое высокомерие по отношению к Анне.

После окончания службы все вышли на площадь, где их тут же окружила толпа крестьян со словами благодарности за удачный праздник. Выслушав бесчисленные комплименты, знатные господа решили пройтись немного пешком, поскольку воскресное утро было невероятно теплым и ласковым.

Князь Дитрих с восхищением смотрел на барона Манштейна.

– Бог мой, Теодор, пока я изучал мертвые листы бумаги, ты воплощал в жизнь мои заветные мечты. Нет-нет, я хочу лишь участвовать в твоих предприятиях, а не руководить ими. Ты можешь использовать деньги, как считаешь нужным, поскольку Каролина сказала, что…

– Марси, какое очаровательное у тебя платье, – воскликнула графиня и, взяв Марциану под руку, отвела подругу в сторону. – Дитрих, я прогуляюсь немного с Марцианой, а ты, пожалуйста, не забудь, что приехал сюда не один.

– Как я могу забыть, моя дорогая? – удивился ее брат. – Неужели ты опасаешься, что я уеду домой без тебя?

– Не волнуйтесь, я вам обязательно напомню о вашей надоедливой сестрице, иначе она обязательно останется в нашем замке ночевать и, разумеется, станет мешать мне в моей работе, – усмехаясь, пообещал Теодор.

Каролина с Марцианой медленно шли по деревенской улице, с любопытством разглядывая забавные домики, окруженные цветущими палисадниками.

– Должна заметить, моя дорогая, что сегодня утром мужчины вашей семьи необыкновенно веселы. Я так привыкла, что они постоянно ходят с постными лицами, что, глядя на них сегодня, просто не узнаю их. Пожалуй, еще можно понять вашего дядюшку, но что происходит с двумя остальными?

Марциана улыбнулась:

– Не знаю, что происходит с Людвигом, но что касается Генриха… Я не могу рассказать вам всего, конечно. Могу лишь заверить, что небольшое непонимание, существовавшее между нами, к счастью, разрешилось.

Графиня Каролина понимающе кивнула:

– Приятно видеть его снова счастливым. Это мрачное выражение, которое не сходило с его лица последние шесть месяцев, совсем не шло ему. Но посмотрите на фон Луттерштейна. Вам не кажется, что он выглядит немного бледным? Несомненно, что вчера он слишком много пил. Марциана оглянулась и заметила, что Грифенталь о чем-то очень серьезно разговаривает с графом Касселем. Лицо Генриха стало невероятно жестким, и баронесса поежилась, догадываясь, что это может означать. Граф Луттерштейн небрежно пожал плечами и нервно оглянулся. Марциана проследила за его взглядом и увидела фрау Лили. Она неспешно направлялась к священнику, стоящему на ступеньках у входа в церковь. Людвиг, разговаривавший в это время с Анной, тут же повернулся и быстро зашагал прямо к этой женщине.

Этого нельзя было допустить и, извинившись перед Каролиной, Марциана поспешила к мальчику.

– Что произошло? – требовательно спросила графиня, догнав ее.

– Я должна помешать Людвигу говорить с этой женщиной, – объяснила баронесса.

– С какой женщиной? О… с этой женщиной… Боже мой, моя дорогая, зачем вам это делать? Анны рядом с ним нет. В данный момент она идет рядом со своей няней.

– Я подозреваю, что эта женщина – любовница Луттерштейна. Генрих будет страшно недоволен, если Людвиг продолжит знакомство с этой женщиной.

– Вы в этом уверены? – иронично произнесла Каролина.

Марциана даже остановилась и с удивлением взглянула на свою подругу.

– Что вы имеете в виду, графиня? Вы понимаете, кто она?!

– Да, моя дорогая, понимаю. Вчера я заставила своего братца рассказать о ней все, что он знает. Между прочим, Дитрих весьма удивил меня. И это мой занудливый брат, который никогда не преступал правил приличий! Единственный его порок – он любит карты и книги… Так вот, оказывается, ему известно все, что происходит в округе. Он сообщил мне, что Лили Флеранс долгое время жила в пригороде Магдебурга, где работала белошвейкой в одном модном ателье. Граф Кассель каким-то образом с ней познакомился и так влюбился, что перевез ее в наши места со всеми пожитками. С тех пор она стала его содержанкой.

– Тогда тем более Людвиг не должен разговаривать с ней.

– Чепуха. Как вы думаете, где мужчины должны приобретать необходимые знания, чтобы не опозориться после свадьбы? Только представьте, что бы произошло, если бы в первую брачную ночь встретились два неопытных существа? Боже мой, Марциана, вспомните себя!.. А если бы и Генрих был до встречи с вами девственником? Прежде всего, в этом случае тяжелее всего пришлось бы вам, моя дорогая.

Смутившись от такой откровенности, Марциана была готова согласиться с мнением старшей подруги. Несмотря на это, она все-таки с тревогой взглянула на Людвига и фрау Лили, но тут же облегченно вздохнула. Оказывается, пастор успел предотвратить встречу мальчика с мнимой вдовой, и теперь Людвиг огорченно смотрел на них, не решаясь вмешиваться в разговор священника с прихожанкой.

– Неужели вы считаете, что Людвиг непременно должен приобрести подобный опыт у такой женщины? К тому же, он еще слишком молод.

– Ему уже исполнилось пятнадцать?

– Да, конечно.

– По моему мнению, это достаточный возраст, чтобы начать взрослую жизнь.

Марциана была шокирована:

– Я не могу поверить, что вы не шутите! Он еще совсем мальчик…

– Зато фрау Лили будет обращаться с ним как с мужчиной, и в этом будет для него особая прелесть. Но я совсем не имею в виду, что она немедленно пригласит его к себе в постель.

– Она опоздала на службу…

– Дитрих мне рассказал, что она никогда не появляется на воскресной службе, поскольку считает себя грешницей. Но она всегда приходит в церковь, чтобы помолиться, побеседовать со священником и получить отпущение грехов. Даже самые высокие столпы нравственности не смогут отказать ей в этом. Вы же помните Марию Магдалину?

Не зная, что думать, баронесса стала внимательно разглядывать местную грешницу и должна была признать, что священник беседовал с этой женщиной весьма любезно.

ГЛАВА 33

Генрих вновь окунулся в свои заботы, и Марциана напрасно ожидала продолжения их жаркой ночи. Два следующих дня муж был чем-то настолько занят, что она почти не видела его. В конце третьего вечера он пришел к ней в спальню, но его пребывание было весьма коротким. Муж извинился за некоторую холодность, но даже это извинение прозвучало небрежно, словно мысли его находились где-то очень далеко. А затем он и вовсе объявил о своем намерении провести несколько дней в своем поместье вблизи Цербста.

– Я получил письмо от своего управляющего. Он сообщил, что у них возникли некоторые проблемы, и это требует моего срочного вмешательства.

– Быть может, я могу поехать с вами? – осторожно спросила Марциана.

– Не думаю, что это удачная мысль. Мне придется посетить рудники. Там всюду происходят аварии, и хозяйство приносит одни убытки. Нет нужды объяснять, что такое положение дел недопустимо. Я не понимаю… Рудники всегда были очень доходным производством, но эти аварии – просто какое-то проклятие! Подъемные лебедки, дробилки, вагонетки – все требует обновления.

Марциана очень хотела спросить, к чему такая спешка. Она видела, что замок живет вполне обеспеченной жизнью, поскольку крестьяне исправно платят налоги. Откуда же это постоянное беспокойство о финансах?..

На следующее утро Генрих уехал. Марциана не очень расстроилась из-за этого, поскольку решила, что в отсутствие мужа ей будет легче поговорить с Людвигом о фрау Лили.

Грифенталь велел герру Эменриху строго следить за мальчиком и заниматься с утра до вечера, чтобы у него не было возможности озорничать, но с недавних пор у юноши появилась та же странная привычка исчезать, как и у маленькой Анны. Когда через несколько часов он появлялся вновь, то не мог дать четких объяснений, где был. Юноша высоко вскидывал подбородок и пренебрежительно смотрел на каждого, кто требовал у него объяснений, а затем стоически встречал любое наказание, которое ему назначали.

Марциана решила срочно переговорить с Людвигом. Баронесса очень опасалась, что он может продолжить знакомство с фрау Лили. Каролина как раз вчера подтвердила ее опасения, сообщив, что видела мальчика в деревне:

– Он выходил из одного красивого дома в конце главной улицы и весь сиял. Я, конечно, не стала читать ему нравоучений, но решила сообщить вам об этом.

– Выходил из красивого дома? Вы произнесли это так многозначительно, что… О, Боже! – воскликнула она, догадавшись, что имела ввиду ее подруга. – Неужели это дом фрау Флеранс?

– Когда-то давно этот дом принадлежал одной женщине. Помнится, у нее была прелестная дочь… Дитрих говорил, что за пять лет до моего возвращения из Праги хозяйка дома умерла. Рассказывают, что Кассель потратил много денег на переделку этого дома перед тем, как поселить там Лили Флеранс.

У Марцианы все похолодело внутри. Возможно, графиня искренне верит в то, что юношу нужно учить искусству обольщения, но баронесса была уверена, что известие о знакомстве племянника с распутной женщиной приведет Грифенталя в ярость. Прежде чем это произойдет, следует срочно объяснить Людвигу, почему не стоит поддерживать эту связь.

Но возможность поговорить с мальчиком у Марцианы появилась лишь ближе к вечеру.

Домашние дела заняли довольно много времени, потом оказалось, что герр Эменрих снова велел Людвигу заниматься до самого ужина. Ожидая, когда мальчик освободится, Марциана решила заняться письмами.

Первое письмо, которое она распечатала, было от Бригитты, ее рыжеволосой золовки. Графиня сообщала, что нашла гувернантку для Анны, но следует немного подождать, пока молодая женщина закончит работу на прежнем месте. Из дома также были сообщения – пара писем от сестер и одно от матери.

Элизабет с волнением описывала свои ощущения будущей матери. Она вовсе не собиралась так быстро заводить ребенка и теперь грустно писала о том, что начала быстро полнеть. Катарина с восторгом писала о светских развлечениях. Сезон подходил к концу, и все стремились закончить его как можно пышнее. Сестра очень колко описала приемы при дворе короля, а затем долго рассказывала о новых туалетах, которые она собиралась надеть на ожидаемые балы.

После ужина Марциана пригласила Людвига в гостиную рядом со своей спальней.

– Мне надо поговорить с тобой на личную тему, – объяснила она.

– Очень хорошо, – согласился мальчик, хотя выражение его лица говорило совершенно о противоположном.

Он не произнес ни слова, пока они не пришли в гостиную, и только здесь, глядя на баронессу немного свысока, поинтересовался:

– В чем дело?

– Давай присядем.

– Нет. Я не могу оставаться здесь долго. Герр Эменрих назначил мне еще несколько заданий, которые я должен выполнить сегодня вечером.

– А мне почему-то кажется, что ты собираешься посетить деревню.

– Я не понимаю, почему это должно вас интересовать, – сдержанно произнес мальчик.

– Да, конечно, это меня не касается, – согласилась она. – Я не являюсь твоим опекуном, но беспокоюсь о тебе как человек, которому ты не безразличен.

– Вам совершенно не о чем волноваться.

Марциана почувствовала в его голосе растущее раздражение и поняла, что совершила ошибку, решив говорить с ним так, как это делала со своим младшим братом. Иоганн всегда прислушивался к ее советам, а Людвиг не одобрял ничье вмешательство в свою жизнь, предпочитая учиться на собственных ошибках.

– Людвиг, – решила еще раз попробовать Марциана. Голос ее звучал спокойно и рассудительно. – Я совсем не хочу вмешиваться в твои личные дела, уверяю тебя. Но, возможно, ты не представляешь всех последствий своего поведения.

– Что вы имеете в виду?

– Твои визиты к фрау Флеранс, – решительно произнесла Марциана.

Он приподнял брови, и взгляд его стал еще более высокомерным.

– Если я желаю навестить кого-нибудь в деревне, то это касается только меня и никого больше.

– Но ты не понимаешь, к чему все это приведет…

– Тогда объясни это мне, Марциана, – насмешливо приподняв бровь, поинтересовался Людвиг, и этим очень напомнил девушке Генриха.

Растерянно глядя на его изменившееся выражение лица, семнадцатилетняя баронесса вдруг поняла, что напрасно позволила юноше называть ее просто по имени. Сейчас ей вдруг стало очень неуютно, когда Людвиг сделал это. Заглянув в его глаза, Марциана вдруг поняла, что опоздала со своими нравоучениями. Он ощутил себя взрослым мужчиной и теперь смотрит на нее, как на свою сверстницу, юную женщину, совсем недавно узнавшую любовные ласки. Она даже поежилась под его откровенным взглядом, но тут же заставила себя собрать в кулак всю волю, чтобы продолжить разговор более холодным тоном.

– Я требую, чтобы ты прекратил отношения с этой женщиной.

– Благодарю вас за беспокойство, но я сам буду решать, с кем мне общаться, – с этими словами он резко повернулся и покинул комнату.

Марциана поборола сильное желание вызвать слуг и велеть им надрать юнцу уши.

ГЛАВА 34

Неприступная надменность и легкий налет мужского любопытства, с которыми Людвиг встречал появление своей юной тетушки в последующие дни, не позволили ей продолжить свои нравоучения. Через неделю в замок вернулся барон Грифенталь, и герр Эменрих немедленно пожаловался, что его ученик по-прежнему часто куда-то исчезает. Генрих тут же потребовал, чтобы Людвиг явился к нему в кабинет.

– Черт возьми, Генрих, ты не можешь вечно наказывать мальчика за малейшие провинности, – попытался вступиться за своего любимца барон Теодор. – Эменрих, как и ты, слишком строг к нему. Неудивительно, что мальчишка старается сбежать из дома.

– Он будет выполнять то, что ему приказывают, – мрачно заявил Грифенталь, наблюдая, как Людвиг быстрыми шагами прошел мимо них в библиотеку. – Я не хочу, чтобы он вырос таким же никчемным человеком, как его отец.

– Не забывай, что ты говоришь о покойном брате. Об умерших говорят или хорошо, или ничего.

– В отношении Вольдемара лучше сказать, что из ничего получилось ничего, – резко бросил Генрих. – Радуйся, что тебе не приходится распутывать бесконечные запутанные клубки, которые он накрутил.

Прервав возражения дядюшки, Грифенталь направился вслед за Людвигом в библиотеку.

Марциана с тревогой выслушала их разговор, сделав заключение, что дела идут хуже, чем она предполагала.

Когда мрачный Людвиг вернулся в свою комнату, баронесса осторожно вошла в библиотеку, где все еще находился муж.

Генрих сидел в кресле у камина, устало помешивая огонь бронзовыми щипцами. Услышав шум открываемой двери, барон резко обернулся, но лицо его сразу смягчилось, когда он увидел жену.

– Входите, дорогая. Я надеюсь, вы не станете, подобно моему дяде, защищать этого шалопая. Предупреждаю вас, что мое терпение может иссякнуть.

Марциана поплотнее прикрыла дверь и приблизилась к мужу.

– Должна отметить, мой господин, что поведение вашего племянника во время вашего отсутствия заслуживает любого наказания, какое вы сочтете нужным.

Выражение усталости на его лице сменилось тревогой:

– Он был с вами невежлив?

– Боюсь, мои понятия о вежливости не совсем совпадают с понятиями о вежливости, принятыми в этом замке, – грустно улыбнулась Марциана. – Думаю, что поступки этого мальчика вряд ли понравились бы моему отцу. А моя бабушка не пожалела бы резких слов, если кто-нибудь посмел бы разговаривать с ней в том тоне, который Людвиг вкладывает в обычное приветствие.

Генрих поморщился.

– Вольдемара всегда забавляло высокомерие Людвига, а моя невестка не отказывала ему ни в чем. Поэтому все слуги воспринимают его завышенное самомнение как естественное поведение. Вольдемар и сам вел себя таким же образом, поэтому не стоит удивляться манерам его сына.

– Ваша сестра сказала, что герцоги Мансфельд всегда считали себя небожителями, – Марциана осторожно присела на подлокотник кресла, в котором устроился Генрих. – Быть может, стоит послать его учиться в колледж? Там он мог бы общаться со своими сверстниками, и они, возможно, повлияли бы на него.

Муж ласково погладил ее руку и печально усмехнулся:

– Вы недооцениваете толщину его кожи и веру в свое превосходство. Бригитта была права в своих рассуждениях о мужчинах нашего рода. Все мы страдаем высокомерием. Но, боюсь, что каждое новое поколение больше приобретает недостатков, нежели достоинств. Мой дедушка был умелым, влиятельным политиком и безумно одаренным человеком. Пожалуй, его таланты достались дядюшке, а вот мой отец унаследовал лишь безумную гордость. Вольдемар считал себя дьявольски умным парнем, но, по моему мнению, был скорее распутником и подлецом, не считавшимся с интересами семьи. Боюсь, мало кого удивила его смерть, – резко выдохнул Грифенталь.

– Не потому ли герцогиня… оборвала свою жизнь? – осторожно поинтересовалась Марциана, опасаясь, что он прекратит этот разговор.

– Не знаю… Никто не знает, почему она сделала это.

Казалось, что барон ничего не имел против доверительной беседы. Марциана с минуту помолчала, собираясь с духом, и, наконец, задала вопрос, ради которого и пришла сюда:

– Не могли бы вы объяснить мне, мой господин, почему вас так тревожат денежные проблемы? Перед свадьбой отец сказал мне, что у вас есть причины использовать мою часть наследства, но не объяснил почему. И теперь я вижу, что ситуация пока не изменилась…

– Я обещаю, что верну вам все приданое до последней марки, – грубовато бросил барон и резко встал с кресла.

– Я не спрашиваю вас – будут ли возвращены деньги, – обиженно заметила Марциана. – Я хочу лишь узнать, можно ли в доме предпринять какие-либо меры по экономии средств. Не зная, что вам нужно, я не смогу вам помочь.

– Вы по-прежнему испытываете трудности со слугами, когда пытаетесь внести какое-то новшество, моя дорогая? Я считал, что эта проблема решена.

– Могу вас заверить, что у нас, наконец, установилось понимание с фрау Мартой, и больше нет проблем с прислугой. Но я хотела бы знать, какая именно сумма может решить проблему? Если для этого вам придется воспользоваться всем, чем я располагаю…

– Проблема гораздо серьезнее, – Генрих вновь принялся ворошить дрова в камине. Он словно бы решался – стоит ли посвящать в свои дела жену. – Пятьсот тысяч марок – вот сумма, которую мой дорогой братец проиграл в карты в начале зимы. Да, у вас есть все основания так ахать. Меня это тоже поразило. Выигрыш предназначается Касселю фон Луттерштейну, но в связи со смертью Вольдемара граф согласился подождать до середины лета. Осталось всего три недели. Ввиду значительности суммы я просил у него новой отсрочки, но он отказал. Если я не придумаю выход, придется продавать рудники. Хотя они и приносили в последнее время убытки, но есть реальная возможность все изменить к лучшему. Вот теперь, моя милая, вам все известно, и вы должны согласиться, что ничем не можете помочь мне.

– Я не понимаю. Как можно проиграть такую огромную сумму? Но… если ваш брат проиграл в карты, то почему же не выплатил эти деньги сам до своей смерти? Мои братья говорили мне, что карточные долги выплачиваются сразу же.

– Ваши братья совершенно правы. Поручителем выступил Дитрих фон Дюренталь. Он рассказал мне, что слышал что-то о каком-то странном условии. Если бы Вольдемар выполнил его, то Кассель отказался бы от денег. Как видно, этого не произошло. Князь Дитрих не знает, какого характера было условие, но подозревает, что речь шла о чем-то весьма неприличном.

– Это ужасно… Быть может, графу Луттерштейну следует объяснить, что нам трудно немедленно отдать такую огромную сумму…

– У него совести еще меньше, чем у моего брата, моя дорогая. Его мало тревожат проблемы других. Он считает, что проявил достаточно терпения, согласившись подождать до середины лета, и даже имел наглость намекнуть мне, что моя собственная честь под угрозой. Слушать, как этот мерзавец рассуждает о чести, – угрюмо добавил Генрих, – было выше моих сил. Я чуть не придушил его.

Эта история чрезвычайно поразила баронессу. Но еще больше – известие, которое через несколько дней услышали в замке. Оказалось, что неожиданно умер граф Кассель фон Луттерштейн.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю