355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дебора Блейк » Невероятно прекрасна (ЛП) » Текст книги (страница 6)
Невероятно прекрасна (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 июля 2021, 10:30

Текст книги "Невероятно прекрасна (ЛП)"


Автор книги: Дебора Блейк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 20 страниц)

Но ему не стоило волноваться.

– Прости, приятель, – сказала Бека, качая головой. – Но если все мы будем погружаться, то мы с Фергюсом ничего не успеем. – Тонким пальчиком девушка постучала по розовым губкам. – Ты хорошо плаваешь?

Тито кивнул.

– Конечно.

– Тогда, возможно, как-нибудь мы могли бы заняться подводным плаванием вместо этого. Мы можем потренироваться на мелководье, где не так уж холодно, и уйдем сразу, как только ты начнешь уставать. – Она посмотрела на него насмешливо-суровым взглядом, что так отличался от того ожесточенного взгляда, которым девушка обычно награждала Маркуса. – Конечно, если твоя мама будет не против.

Тито усмехнулся, белоснежные зубы сверкнули на его темном личике.

– И Маркус с нами, верно?

Маркус и Бека обменялись взглядами, и девушка очень постаралась скрыть недовольную гримасу.

– Наверное, да, – неохотно сказала она.

Маркус закашлялся, чтобы замаскировать смех. Понятно, что Бека не думала об этом. Как типично. Добрые намерения, но, как всегда, необдуманные. Прекрасная, сексуальная, добрая… но все же странная.

Очень жаль, потому что он находил первые три черты удивительно привлекательными. Но ничто на этой планете не заставит его мириться с последней.

Пока Бека была под водой, Маркус и Тито немного порыбачили с противоположной стороны лодки. К сожалению, как и во многих других случаях в последнее время, рыбы просто не было. Казалось, что-то неведомое изгнало ее. Маркус воспринял это, как личную слабость, особенно учитывая, что он обещал улов больному мальчику.

Похоже, Тито, не заметил, но Маркус чуть не зарычал на Беку, когда она закончила и, подойдя к ним, весело поинтересовалась:

– Итак, как рыбалка?

– Отвратительно, – отрезал он, но стоило Тито бросить на него удивленный взгляд, попытался выглядеть менее раздраженным. – Как прошла охота за сокровищами?

Бека пожала загорелым плечом, тем самым демонстрируя, что она расстегнула свой гидрокостюм до тонкой талии. Простенький сплошной белый купальник под ним был столь же заманчивым для него, как и более провокационное бикини на любой другой женщине, и Маркусу пришлось заставить себя поднять глаза на ее лицо. И он был уверен, что увидел озорной огонек в лазурных глубинах, когда она заметила его взгляд.

– Боюсь, ничего интересного. И все же жаль, что рыбалка не удалась. – Девушка задумалась. – Почему бы тебе не задержаться на несколько минут? – предложила Бека. – Я думаю Фергюс хочет быстренько нырнуть, прежде чем мы уплывем.

– Пожалуйста, Маркус, еще немного, – попросил Тито.

Доброе сердце не позволило Маркусу сказать «нет», хотя он не понимал, что могут изменить полчаса. С другой стороны, Маркус еще никогда не видел мальчика таким оживленным, к тому же пепельный оттенок кожи его лица стал менее заметен. Ясно, что вода и свежий воздух пошли ему на пользу.

Внезапно у Маркуса возникло желание сделать такую прогулку возможной и для других больных детей; утро на свежем воздухе посреди успокаивающих вод залива, где иногда вам составляют компанию дельфины, вдали от едких запахов лекарств и мрачных бесцветных реалий, присущих больнице – что может быть лучше для молодых пациентов.

Маркус фыркнул от собственной глупости; он становится таким же ненормальным, как Бека. Ведь Маркус не собирался задерживаться здесь достаточно долго, чтобы заниматься чем-то подобным, даже если он готов был взять на себя ответственность. Чего Маркус совсем не хотел. Просто думать обо всех этих вещах, что могли пойти не так, заставляло его внутренности сжиматься, как и тогда, когда он отвечал за людей, стараясь уберечь их от летящих пуль и придорожных засад.

Взглянув в сторону левого борта, Маркус заметил Беку и Фергюса. Ее блондинистая головка была склонена к рыжей голове парня, пока они шептались о чем-то, что заставило Беку вспыхнуть солнечной улыбкой, которая так редко была нацелена на него. Он повернулся, чтобы ответить на один из бесконечных вопросов Тито, а всплеск воды сказал ему, что Фергюс скорее всего нырнул.

– Сейчас вернусь, – сказал Маркус мальчику и небрежной походкой пошел туда, где стояла Бека, по пути рассеянно осматривая лодку.

– Спасибо, – сказал он грубовато, не привыкший просто разговаривать с Бекой, не вступая в спор по очередному поводу. – Я имел в виду, за хорошее отношение к Тито. Представляю, как он раздражал тебя всеми этими вопросами: «Почему ты должна носить этот специальный костюм?» и «Кусают ли рыбы носки твоих ступней?».

Бека рассмеялась. Звук ее смеха переливался серебром, как поблескивание лосося в воде.

– Он великолепен, Маркус. И я думаю, ты действительно поступил очень мило, пригласив его сюда. Все эти вопросы означают всего лишь, что он думает, и это никогда не будет плохо. Я совсем не возражаю.

«Милым. Никто не называл его милым уже… наверное, никогда. Его характеризовали по-разному: верный, жесткий, надежный, но милый? Вряд ли». Маркус ощущал, как по его щекам распространяется румянец. «Она думала, что он милый». Он не знал, то ли чувствовать себя польщенным, то ли ужаснуться.

Маркус собирался ответить, вероятно, с утверждением, что это было глупо и неуклюже вежливо, когда заметил кое-что странное: снаряжение Фергюса, включая его аккуратно сложенный гидрокостюм и тщательно проверенные кислородные баллоны, лежащие на влажной палубе рядом с баллонами Беки. Молодой человек оглянулся – Фергюса не было. Что за черт?

Маркус уже открыл рот, чтобы спросить, когда крик Тито, полный паники, заставил его бежать к противоположному борту лодки, при этом его сердце билось так же часто, как подошвы ног по палубе.

– Маркус! Маркус! – Закричал Тито, борясь с удочкой, которая внезапно перегнулась почти пополам, опускаясь к воде. – Думаю, я поймал огромную рыбину! Что мне теперь делать?

Бека последовала за ним чуть более спокойным шагом.

– Отлично, Тито! – Она еле заметно покачала головой, когда Маркус хотел забрать у мальчика удочку. – Ты можешь сделать это!

Поняв намек, парень встал за Тито и положил одну руку на рукоять, чтобы в какой-то степени снять давление, а другую использовал, чтобы придать мальчику устойчивости, когда тот слишком сильно потянул леску.

– Вот так, – сказал Маркус. – У тебя получилось. Продолжай наматывать. Медленно и уверенно. Потяни удочку, а затем намотай еще немного. Ты отлично справляешься.

Схватив сачок, Бека приготовилась поймать в него извивающуюся рыбину оранжевого цвета, пока ребята слаженно работали вместе, чтобы затащить ее на борт лодки. Тито был вне себя от радости, подпрыгивал и кричал, пока Маркус осторожно вынимал крючок изо рта рыбы.

– Это лучшая треска из всех, что я когда-либо видел, – воскликнул он. Рыбина была длиннее, чем рука Тито. – Это будет чертовски хороший ужин, приятель.

Маркус вытащил рыбу на палубу и начал чистить ее, лишь мельком взглянув, как Фергюс поднялся на борт и выпрямился во весь рост, хлопнув ладонью по ладони Беки, пока с него стекала вода. Бывший морской пехотинец покачал головой в замешательстве. Определенно, здесь происходило что-то странное, но, черт возьми, он не мог понять что.

– Хорошая треска, – похвалил Фергюс, вставая рядом с ним. – Бека сказала, что мальчик доволен. Это прекрасно.

– Да, это так, – подтвердил Маркус, подозрительно разглядывая парня. – Ты случайно не знаешь, каким чудесным образом появилась эта рыба, как раз тогда, когда ты отправился на свою маленькую морскую прогулку, а?

Фергюс лишь улыбнулся, сверкнув белоснежными зубами, которые при ярком полуденном солнце почему-то напоминали клыки.

– Мальчик счастлив, правильно? Только это имеет значение.

Маркус снова покачал головой. Он явно терял рассудок, если считал, что Фергюс… что? Разговаривает с рыбами?

– Ну что ж, – Маркус положил очищенную рыбу на лед, – полагаю, сейчас мы можем двигаться к берегу.

Он задумался о том, как замечательно Бека и, конечно, Фергюс отнеслись к Тито.

– Знаешь, мама Тито сказала, что работает допоздна. Я хочу сам отвезти его к бабушке. Может, мы все могли бы вернуться в доки, и я смог бы приготовить эту прекрасную рыбину на обед?

Маркус разговаривал с Фергюсом, но его взгляд неизменно возвращался к сияющей Беке, разговаривающей с Тито, который во всех красках с преувеличенными жестами воспроизводил все приключения с рыбиной.

Фергюс пожал плечами, на его лице читалось сожаление.

– Звучит круто, и я очень люблю треску. Но боюсь, у Беки другие планы.

– Другие планы? – переспросил Маркус. Кажется, солнце заволокло тучами.

– Более того, – сказал Фергус, явно не замечая, какой эффект оказывают его слова. – Я думаю, у нее свидание.

– Свидание, – повторил Маркус. Конечно, она идет на свидание. Бека была прекрасной забавной девушкой. Конечно, мужчины приглашали ее. Конечно, не такие мужчины, как он. Но все же, абсурдно испытывать такое потрясение. – Возможно, с каким-то серфером или хиппи нового поколения защитников природы?

Фергюс послал ему озадаченный взгляд из-под рыжих бровей.

– Зачем кому-то обнимать дерево? («tree hugger» – игра слов «защитники природы» дословный перевод «обнимающие дерево» – прим. пер.) – Молодой человек отвел глаза от Маркуса и посмотрел на Беку, потом обратно, и постепенно в его взгляде появилось понимание, а затем и сочувствие, которое Маркус предпочел проигнорировать. – И да, она сказала, что они встретились во время занятий серфингом.

«Конечно, они занимались серфингом». Подавив вздох, Маркус отказался от желания выкинуть контейнер со льдом в море. «И у них с Бекой не было ничего общего. О чем, черт возьми, он думал?»

Глава 10

Бека посмотрела на еду, стоящую на расстеленном перед ней одеяле, и несколько раз моргнула. В ее взгляде читалась озадаченность.

– Когда ты говорил о пикнике на пляже, я это себе представляла немного по-другому.

Кеш осмотрел пир, который собрал, и в его глазах читалось самодовольство. Копченый лосось, устрицы, икра, охлажденный омар – все славные дары моря, а также еще парочку, не имеющих к морю отношения, источников удовольствия, включая пару бутылок дорогого шампанского. Он был принцем Шелки и знал, как поразить женщину. А человеческих женщин было несложно удивить. Если ирландский акцент и привлекательная внешность не могли сломить их сопротивление, то в дело вступали лесть и обаяние. Может быть, Бабы и были самыми могущественными ведьмами на планете, но на каком-то уровне оставались простыми человеческими женщинами. Изначально, во всяком случае. А эта Баба Яга еще к тому же очень молода.

– Все самое лучшее для такого прекрасного, милого создания, как ты, – отозвался Кеш с преувеличенным поклоном. Он уже чувствовал, как она подпадает под его чары.

Бека слегка улыбнулась ему. Причем, судя по ее улыбке, она скорее забавлялась, чем благоговела, но выражение лица девушки мгновенно скрылось за завесой белокурых волос, упавших ей на лицо.

– Боюсь, я немного неподобающе одета, – прокомментировала девушка, махнув рукой на простую юбку, разукрашенную с помощью батика, и красный топик с завязками на шее. – Если бы я знала, что мы будем ужинать у Ритца, я бы надела свои бриллианты.

Ошеломленный на мгновение, Кеш быстро восстановился и дополна напомнил бокал девушки шипучей нирваной.

– Ты прекрасно выглядишь независимо от того, во что одета, Баба Яга. И я был бы рад украсить тебя жемчугом из тысяч раковин, скажи ты лишь слово.

Бека слегка подавилась шампанским.

– Боже мой. Обычно это срабатывает?

Искорки в глазах девушки смягчили язвительность ее слов.

Кеш одарил ее печальной усмешкой.

– Это и вправду срабатывает с другими, но, боюсь, моя попытка не впечатлила тебя, дорогая. За что я извиняюсь. У меня не было желания никого обидеть.

Бека рассмеялась, угощаясь крекером с черной икрой.

– О, я впечатлена, Кеш. Это восхитительный пикник, и я намерена наслаждаться каждым кусочком этих лакомств. Но тебе стоит придержать эти цветастые комплименты для той, которой они больше подойдут. Я не из тех девушек, кто напялит на себя тысячу жемчужин, добытых из раковин устриц.

Кеш изучал девушку в лунном свете, переосмысливая свой первоначальный подход к этой загадочной Бабе. Она действительно была прекрасна, ее золотистые волосы мерцали серебристым светом в зачарованном отблеске луны, пока она отдыхала напротив него на чувственном шелковом покрывале. Было бы обидно уничтожить такую красоту. Ему просто нужно выработать более тонкую стратегию.

– Расскажи мне, – сказал он, пристально разглядывая ее поверх своего бокала, – как продвигается поиск решения проблемы моего народа?

Ее расслабленная поза испарилась. Девушка подтянула ноги, накрыв их юбкой, и, ссутулившись, обняла руками колени.

– Боюсь, все не так хорошо. Я все еще не нашла ничего существенного.

Вливая в ее бокал еще шампанского, Кеш изобразил сочувствующий взгляд, чтобы поощрить девушку.

– О, как жаль. Морской народ и Шелки надеются на тебя. – Он покачал головой. – И ты понятия не имеешь, что могло отравить воду?

Бека отложила кусочек омара, который собиралась съесть.

– Я отвезла образцы из разных мест моему другу в Калифорнийский университет в Санта-Круз. У них есть удивительные современные лаборатории, и я ожидаю, что он перезвонит мне о результатах в течении нескольких дней. – Девушка послала Кешу напряженную улыбку. – Можешь передать своему отцу, что я ищу ответы так быстро, как могу.

Кеш не видел смысла упоминать, что не разговаривал с отцом уже шесть месяцев, а вместо этого положил тонкую устрицу в рот. Она имела привкус моря, соленая и гладкая, с сущностью океана. Кеш тоскливо посмотрел на волны, тихо шелестящие у берега, прежде чем вновь вернул свое внимание к собеседнице. Сейчас его место здесь, и он не собирался терять его. В конце концов, Кеш будет управлять им, захватывая кусочек за кусочком, пока ему не будет принадлежать все. Уничтожение моря, из которого он явился, больше не может считаться просто забавной побочной задачей.

– Как только ты узнаешь, что загрязняло домашние воды в котловане, что ты собираешься делать? – спросил Кеш, словно из праздного любопытства. – У тебя есть план?

Даже в темноте летней ночи он мог видеть краску, что окрасила ее высокие скулы в розовый цвет, напоминающий внутренние стенки раковины моллюска.

– Конечно, но это зависит от того, в чем именно будет проблема, – ответила Бека.

Кеш пожал плечами.

– Наверняка это какая-то человеческая ошибка, вызванная их извечным посягательством на наш мир. – Намек на горечь сожаления окрасил его голос. – Мы никогда не должны были позволять им загонять нас на такую глубину и скрываться, словно маленькие испуганные рыбешки от неумолимых зубов акулы. Мы здесь хищники, не они.

– Я бы не назвала Шелки хищниками, – сказала Бека. – Они жесткие и сильные, и под водой они господствуют практически над всеми, но, к счастью, Шелки мирная раса.

– И посмотри, к чему это привело, – глумился Кеш. – Изгнаны из своих домов ядом другой расы.

Бека в утешительном жесте накрыла его руку своей, ближе придвинувшись к Кешу на одеяле.

– Мы не знаем, правда ли это, – сказала она. – Я понимаю, что ты беспокоишься о своем королевстве, но обещаю тебе, что сделаю все возможное, чтобы помочь.

Слегка приобняв девушку за плечи, Кеш подарил ей свою самую очаровательную улыбку.

– Возможно, моя дорогая Баба, мы могли бы работать вместе над этой проблемой. Я чувствую, что из нас могла бы получиться прекрасная команда.

Его зловещий смех, эхом отразившийся от песка, улетел в теплую ночь, и под водой, зацелованной луной, мелкие морские существа поспешили скрыться в безопасности неровного ландшафта рифов.

* * *

На следующий день веточки ламинарии танцевали вокруг щиколоток Беки, и слабый свет проникал сквозь толщу воды, чтобы осветить ее цель, пока она плыла достаточно глубоко от поверхности. Не то, чтобы ей нужно было много света, чтобы осуществить задуманное. Только ее собственные силы и удача. Вероятно, много удачи.

Образцы нельзя было собирать, где и когда угодно. Пришло время попробовать что-то менее пассивное и немного более присущее Бабе Яге. Магию. Сама мысль о ней заставила ее желудок сжаться, а плечи напрячься под гладким материалом водолазного костюма. Дыхание девушки резко вырывалось сквозь регулятор между ее губ.

«Успокойся, Бека, – приказала она себе строго. – Ты потратила годы на обучение, чтобы стать той, кто ты есть. Даже Бренна признала, что у тебя есть сила. На днях тебе удалось утихомирить сумасшедший шторм. Ты можешь сделать это.» Она старалась не думать, как тяжело управлять магией так далеко от поверхности воды или слышать полный жалости голос Бренны, отдающийся эхом на задворках ее разума. «Не беспокойся, дорогая, в конце концов, у тебя получится. Я уверена, ты сможешь.»

Шелки и Морской народ не могут ждать вечно. Им нужно было, чтобы она исправила все немедленно. Так что в воде или на суше, она собиралась попробовать.

У нее не было возможности использовать какие-то из ее магических инструментов, а также такой роскоши, как время, чтобы тратить его на изыскание правильного решения для такого сложного вопроса. Но сейчас она не собиралась тратить силы, чтобы исправить всю ситуацию, Бекка решила посмотреть, сможет ли она справиться с ее малой частью. Если бы это сработало, она нашла бы способ воздействовать и на большую площадь.

Самой большой проблемой оставался тот факт, что девушка до сих пор не знала, с чем имела дело. Знание причины возникновения проблемы всегда облегчало решение этой самой проблемы. Но поскольку Баба все еще была далека от ответов на то, что происходит, она была в полном отчаянии и готова была предпринять что угодно. Несмотря на тиски страха и трепет, что заставил ее пальцы дрожать, девушка нежно обернула их вокруг безвольно плавающей бледно-розовой морской звезды.

Даже в тусклом свете, проникающим сквозь слой воды, Бека могла видеть, что звезда утратила свой цвет и не была тугой и мускулистой, когда опустилась на ее ладонь. Бедняжка. Уровень ее жизненной энергии был настолько низкий, что девушка едва могла его ощутить, хотя, дотронувшись до нее всего лишь кончиками пальцев, чувствовала таинственную болезнь, носителем которой была морская жительница.

Медленно и осторожно девушка потянула нить силы из глубины сознания и пустила ее сквозь ладони рук. Вода вокруг морской звезды засияла золотистым светом, когда магия Бабы Яги влилась в ее тельце. На мгновение, на вздох, на один удар сердца у Беки мелькнула мысль, что это сработает и ее сердцебиение участилось. Но затем маленькое создание в последний раз содрогнулось и умерло, последние всполохи силы Бабы бесполезно ускользали в темноту воды.

Бека раскрыла ладони и позволила маленькому созданию тихо уйти вниз, на дно, расположенное далеко под ними. Вероятно, она уже была на грани смерти, когда Бека приплыла сюда. Слишком глубоко, чтобы заниматься произвольной магией. Она знала, что это правда. Но Бека не могла избавиться от ощущения, что этот случай был еще одним доказательством того, что Бренна была права, и она просто не готова стать Бабой Ягой.

И, возможно, никогда не станет.

* * *

– Все, я сдаюсь! – произнесла Бека, когда Фергюс подал ей мускулистую руку, помогая взойти на «Хитрый змей». Она решительно спрыгнула босыми ногами на палубу, с мокрого костюма капал соленый дождь прямо на изношенные деревянные доски.

Маркус выпрямился за углом, где он убирал сети, сказав себе, что это не считается подслушиванием, если ты просто оказался в нужное время в нужном месте.

– Все еще ничего? – спросил Фергюс, при этом его тон был сочувствующим, но не удивленным.

Маркус негромко фыркнул, стараясь не выдать себя. Он говорил ей, что там нет чертового сокровища.

– Во всяком случае, я ничего не могу найти. Хотя и дураку понятно, что там есть что-то, иначе я бы не сталкивалась постоянно с мертвыми рыбами и водорослями или тем, что почти при смерти. – С несчастным выражением лица девушка бросила сумки на палубу. – Я устала собирать образцы зараженных водорослей и трехногих морских звезд. Но даже без них я могу чувствовать, что экосистеме нанесен колоссальный ущерб – я просто не могу понять, что, черт возьми, привело к таким последствиям. Я проверяю разные участки с целью найти что-то необычное, но не нахожу ничего. Ничего, кроме частиц морской жизни, которые умирают или деформируются без всякой видимой причины. Я продолжаю собирать образцы для лаборатории, но если они не дадут мне ответ, я так и останусь в тупике. И даже моих сил не хватает. Это сводит меня с ума!

Стоп. О чем она, дьявол ее побери? Водоросли и морские звезды? Ущерб экосистеме? Маркусу показалось, что он хотел открыть простой судовой журнал, а вместо этого с головой окунулся в мистический роман. Какое, к чертям, отношение мертвая рыба имела к затонувшим сокровищам.

Голос Беки был приглушенным, как будто она прикрыла рот руками.

– Я не смогла помочь твоим людям, Фергюс, и другим тоже. Мне так жаль.

– Возможно, твоя лаборатория найдет ответы, которые мы ищем, – ответил Фергюс. – Если же нет, ты придумаешь еще что-нибудь. Ведь ты – Баба Яга.

– Хм, – сказала Бека. – В любом случае, это несостоятельная теория. – С того места, где он стоял, Маркус мог услышать ее порывистый вздох. – Вообщем, пока мы не получим результаты из лаборатории, нет смысла нырять. Сейчас ты тоже можешь отправиться домой.

– Ты уверена? – спросил Фергюс, и даже Маркус расслышал в голосе парня облегчение. – Я хотел бы снова увидеться с женой и детьми, и проверить моего маленького сына. Он был одним из младенцев, затронутых этой болезнью, отчасти именно поэтому я и согласился помочь. Если ты уверена, что на данный момент я тебе не нужен, то я с радостью вернусь в семью.

– Иди с моим благословением, – сказала Бека. – Мне жаль, что мы все еще не смогли найти лекарство для твоего сына. Что ты собираешься сказать их Величеству?

– Я скажу правду – ты усердно работаешь над проблемой и вскоре найдешь решение, – серьезно ответил Фергюс.

Маркус чуть не упал. Фергюс был женат и у него были дети, была какая-то болезнь, и сейчас они говорили о членах королевской семьи? Они использовали какой-то код? Ясно, что здесь что-то происходит и это что-то не имеет отношение к сокровищам. Но он, черт возьми, собирался узнать что.

* * *

Когда лодка вошла в порт, Маркус высадил Фергюса и Беку в конце пирса. Фергюс кивнул ему и дружески чмокнул девушку в щеку, а затем уверенно зашагал прочь, оставив свое снаряжение для дайвинга у ног Беки.

Маркус указал на экипировку.

– Тебе это больше не нужно?

Маркус решил, что не стоит делать поспешные выводы и полагал, что Беке необходимо дать шанс объясниться. Девушка могла быть со странностями, но прошлую неделю они провели вместе, и у него сложилось впечатление, что она не была лгуньей. Во всяком случае, Бека делала все возможное, чтобы избегать правды. Возможно, было какое-то разумное объяснение, хотя учитывая его службу, он не мог придумать, что это может быть.

– Думаю, для тебя облегчение наконец-то избавиться от меня, – ответила Бека, одарив его улыбкой. Но в этой улыбке не было обычного сияния, хотя девушка старалась изо всех сил. – Сейчас я отказываюсь от дайвинга, хотя всегда остаётся шанс, что мне, возможно, снова понадобиться выйти в море. Скажи своему отцу, что я окончательно расплачусь с ним завтра.

– Ты не нашла то, что хотела? – спросил Маркус, олицетворяя собой полную невинность.

Бека закатила глаза.

– Думаю, ты знаешь, что не нашла. А сейчас ты скажешь «ведь я же говорил тебе»?

– Я бы предпочел пригласить тебя выпить пива, – сказал Маркус, наслаждаясь шоком на ее зацелованном солнцем лице. – И ты мне расскажешь, что на самом деле здесь происходит.

Бека открыла рот, потом закрыла его, внимательно всматриваясь в выражение лица Маркуса. Он стоял, терпеливо сложив руки на груди, и вся его поза выражала «скорее ад замерзнет, чем я сдвинусь с места». Маркус еще не встречал морпеха, который, столкнувшись с этой позой, не разговорился бы и Бека не стала исключением.

Наконец, она вздохнула, взглянула на свои водонепроницаемые часы, и пожала плечами, признавая поражение.

– Я встречаюсь кое с кем позже, но полагаю у меня будет время выпить немного пива.

Маркус пытался не скрипеть зубами при мысли о том, с кем она должна была встречаться. Без сомнения, снова ее таинственный серфингист. В конце концов, это не его дело. Хотя иногда его сердце шептало, что в тайне он желал бы, чтобы все было иначе. Маркус перенес снаряжение на лодку и проводил Беку в свой любимый бар «Капризная чайка».

Внутри бар напоминал таверну для матросов-работяг. Никаких излишеств для туристов, никаких симпатичных розовых зонтиков в суровых практичных кружках. Зато пиво было холодным, бармен думал о своем бизнесе, и никого не волновало, пахли ли вы рыбой в конце долгого дня, проведенного в море. Пыльный пол, длинная деревянная барная стойка и массивные балки под потолком, словно части давно затонувших кораблей, которые теперь плавали только в мечтах людей, пивших здесь пиво. С тех пор, как Маркус вернулся в Санта-Кармелиту, «Капризная чайка» был единственным местом, в котором он хоть отдаленно чувствовал себя, как дома.

– Мило, – прокомментировала Бека, когда они взяли по кружке пива и устроились за столиком в задней части бара подальше от группы людей, играющих в карты изношенной колодой. Маркус бросил в ее сторону резкий взгляд, думая, что она оскорбляет его любимое заведение, но девушка с легкой усмешкой оглядывалась по сторонам, любуясь старыми фотографиями моряков и их уловами.

– Это так, – согласился парень, впечатленный тем, что, казалось, она могла вписаться в любое место, куда бы не отправилась. Даже здесь, в этом баре, Бека смотрелась естественно, хотя, по идее, должна была бы выделяться, как бельмо на глазу. Красавица среди чудовищ. Она по-свойски помахала пьяным игрокам, подняла вверх большие пальцы, демонстрируя бармену, что ей с первого же глотка понравилось пиво домашнего приготовления, и села напротив Маркуса, как будто они в этом баре обосновались надолго. Парень был вынужден напомнить себе, что он был здесь для того, чтобы узнать правду, а не любоваться тем, как тусклые огоньки заставляют ее голубые глаза блестеть, напоминая летнее небо. Тонкий аромат свежей клубники дразнил его ноздри даже посреди пропахшего пивным духом бара.

«Пора бы перейти к делу», – подумал Маркус.

– Итак, ты собираешься рассказать мне, чем, черт возьми, ты действительно занимаешься?

Она слегка подавилась от глотка пива э, и эти чудесные глаза с тревогой расширились.

– Что?

Маркус непреклонно смотрел на нее через потрескавшийся стол, хранящий истории тех, кто сидел здесь до них, посредством глубоко вырезанных инициалов и имен кораблей и женщин, неотделимых друг от друга с течением времени.

– Я случайно подслушал, как вы с Фергюсом разговаривали на лодке, – прямо сказал он. – Я многого не понял – что-то о умирающих бурых водорослях и загадочной болезни, и о людях, что зависят от вас и просят найти какое-то решение – но и этого было достаточно, чтобы понять, что вы погружались не для того, чтобы искать сокровища. Поэтому я хочу знать, что вы искали, и правду на этот раз, пожалуйста.

На мгновение на лице Беки появилось озадаченное выражение, затем она вздохнула, сделала глоток пива и решительно поставила кружку на стол.

– Отлично, – сказала она. – Но я тебя предупреждаю, что я храню чужие секреты и не могу рассказать о них. Что смогу, я объясню и не буду врать, но есть вещи, о которых я не могу говорить. Если ты согласен, я поделюсь с тобой.

Маркус сжал челюсти, но кивнул в знак согласия. В любом случае, с чего-то нужно начать.

– Итак, о поиске сокровищ речь не идет, – отозвался он.

– Это не совсем ложь, – ответила Бека, едва заметная улыбка играла в уголках ее губ. – Если я смогу найти необходимые ответы, для вовлеченных в эту ситуацию людей, они станут намного дороже золота. Но ответы захоронены настолько глубоко, что я не могу их отыскать.

Момент веселья прошел, выражение лица девушки стало серьезным, а глаза затуманились грустью.

– Что-то не так с водой, – пояснила она. – Что-то воздействует на водоросли и рыбу, даже некоторые люди заболели. Мы не знаем из-за чего или как это исправить, и это именно то, что я ищу.

– Кто это «мы», – с вызовом спросил Маркус. – Ты работаешь на правительство? И почему я ничего об этом не знаю? Они это скрывают? – Он подумал об улове рыбы, которую доставил на рынок пару дней назад. – Эй! Я что отравил людей, доставив ту рыбу?

Маркус начал подниматься из-за стола, охваченный внезапной яростью, но Бека успокаивающе махнула рукой, и он снова сел. Пока.

– Нет, нет и еще раз нет, – засмеялась девушка, и смех в ее голосе убедил его намного больше, чем слова. – Ты ловишь рыбу, что ближе к поверхности и с ней, кажется, все в порядке. Эта болезнь похоже затронула растения и животных, что живут на глубине.

Только Маркус открыл рот, как Бека добавила:

– И не спрашивай меня, как это влияет на людей, потому что это то, что я не могу рассказать тебе. Эти люди не совсем… обычные.

«Значит, она работает на правительство и какой-то глубоководный эксперимент привел к проблемам?» Он слышал подобные слухи, когда служил в морской пехоте, но, черт возьми, для армии слухи о новом оружии, супер-солдатах или правительственных экспериментах – обычное дело. Хотя, по большей части, их было не так уж много. Или, может быть, это были такие же глупые и бредовые истории, как и те, что отец рассказывал его младшему брату, чтобы очаровать того и заставить проникнуться так называемой магией моря и забыть о мрачной реальности.

– Ладно, давай предположим, что на данный момент мне достаточно твоих объяснений. Но почему именно ты должна исправлять эту ситуацию? Ты цыпочка-хиппи, занимающаяся украшениями и серфингом. Почему этим не занимается кучка правительственных умников, изучающих проблему с помощью подводных аппаратов и армии ученых?

Бека вздохнула и внезапно стала выглядеть на десять лет старше.

– Веришь или нет, но это действительно моя работа – исправить нанесенный ущерб. Я обладаю кое-какими способностями. И в вместе с ними идут определенные обязательства. – Девушка пристально посмотрела на Маркуса. – Я думаю, ты знаешь, каково это.

Да, он знал. При этом все должно быть сделано тихо, поэтому для устранения проблемы они послали лишь ее, а не большую группу, которой труднее было бы оставаться незаметной. Черт, да эта девчонка обманула даже его, заставив считать ее еще одной глупенькой блондинкой из Калифорнии, поэтому в этом плане действительно что-то есть. Хотя, к его чести, Маркус догадывался, что Бека совсем не та, за кого себя выдает. Просто он не знал, что именно в ней не так.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю