355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Дебора Блейк » Невероятно прекрасна (ЛП) » Текст книги (страница 16)
Невероятно прекрасна (ЛП)
  • Текст добавлен: 11 июля 2021, 10:30

Текст книги "Невероятно прекрасна (ЛП)"


Автор книги: Дебора Блейк



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 20 страниц)

– Ты сделаешь то, для чего был рожден, Чуи. Ты пойдешь купаться. У тебя будет реально долгое купание.

* * *

Бека заставила свои ноги двинуться к пирсу, где был пришвартован «Хитрый змей», хотя каждая клеточка ее существа хотела бежать в противоположном направлении. Или идти пешком, потому что было очень рано, и она почти не спала.

Почти два часа ушло на то, чтобы убедить Чуи, что он может выйти из автобуса и поехать с ней на море. Главной обязанностью Чудо-Юдо было охранять Живую и Мертвую воду, которую Королева Иноземья своей особой милости подарила Бабе Яге. Вода была драгоценной и редкой, поэтому она оставалась спрятанной в специальном отделении. (Или, в случае с Бабой-сестрой Беки Барбарой, спрятанной за апельсиновым соком в холодильнике. Как любила говорить Барбара, это было последнее место, куда кто-либо мог заглянуть.)

Чуи очень серьезно относился к своим обязанностям и редко выходил из автобуса, если Беки не было рядом. Время от времени он сбегал на пляж, чтобы порезвиться среди волн, но даже тогда он был достаточно близко, чтобы почувствовать, если магическая защита на бывшей избушке пошлет предупреждение о нежданном госте. Беке потребовались все ее силы убеждения, чтобы уговорить его пойти с ней сегодня, и если бы не срочный характер миссии и то, что на кон поставлены много жизней, она была уверена, что он отказался бы.

И только после того, как они вышли из автобуса, она поняла, что все еще забыла выпить воды, как обещала Грегори. Было бы неплохо получить заряд энергии, но это может подождать, пока они не вернутся домой.

Они отправились в путь вскоре после восхода солнца, потому что Бека боялась, что лодка уже уйдет, если они будут ждать слишком долго, но когда она добралась до конца пирса, лодка еще была там. Она не видела ни Маркуса, ни его отца, но Чико и Кенни усердно трудились, перекрашивая выцветшую обшивку и вычищая палубу.

– Эй, на борту, – крикнула она, стоя у короткого трапа, соединяющего лодку с причалом.

– Эй! Бека! Посмотри Чико, это Бека! – Кенни с плеском бросил щетку в ведро и помчался ей навстречу. – И ее… Хм, что это за штука вообще?

Бека рассмеялась, удивленная тем, как приятно ей было видеть открытое, загорелое лицо Кенни.

– Это Чуи. Он Ньюфаундленд.

– Hola, chica, – сказал Чико. – Приятно снова видеть тебя здесь. Маркус сказал нам, что ты закончила нырять, и мы подумали, что, возможно, больше не увидимся. – Он посмотрел на Чуи с восхищением истинного любителя собак. – Dios mio, вот это громадина. У нас в деревне были ослы меньше его ростом.

Чуи гордо фыркнул, и Бека прошептала: – Хватит выпендриваться. Ты их напугаешь.

– Я не была уверена, что застану тебя, – обратилась она к Кенни. – Я не знала, что сегодня день уборки.

Лицо Кенни вытянулось, широкая улыбка сползла с его лица, как у угря, прячущегося от ястреба.

– Да уж. Маркус-старший, у него не все идет гладко, и рыбалка была довольно плохой. Он подумывает о том, чтобы продать лодку, поэтому заставил нас немного поднапрячься.

– О. Вот черт. Мне жаль это слышать. – Ее сердце сжалось, когда она услышала, что отец Маркуса проигрывает свою битву; на самом деле она полюбила этого старого сварливого моряка. И, конечно, без отца и лодки, которая удерживала бы его здесь, Маркус исчез бы в мгновение ока. Не то чтобы это имело какое-то значение для Беки. Но все же ей нравилось знать, что он где-то в заливе, даже если она не могла быть с ним.

«Сосредоточься, Бека, сосредоточься».

– Э-э, он здесь? Маркус, я имею в виду? – Бека почувствовала, что краснеет, и уставилась на маслянистую воду под пирсом, наблюдая за переливчатыми разводами, которые двигались взад и вперед вместе с волнами, когда лодки входили и выходили из гавани.

– Он здесь, – ответил Чико. – Погоди. Кенни, ты можешь позвать мистера Маркуса для леди?

– Конечно, – ответил Кенни и обернулся, чтобы крикнуть через плечо: – Эй, Маркус! Бека здесь!

Чико закатил глаза и пробормотал что-то по-испански.

– Я имел в виду, что ты должен пойти и привести его, idiota, а не будить всех на всем пирсе.

Кенни окинул взглядом пристань, где большинство лодок уже отплыли на весь день.

– О. Точно. Извиняюсь.

Бека подавила смех от их проделок, но ее чувство юмора улетучилось, когда она увидела Маркуса, выходящего из-за правого борта корабля. Он выглядел так же потрясающе, как и в первый раз, когда она увидела его. Его волосы слегка завивались от влажного воздуха, широкие плечи натягивали футболку. Карие глаза имели янтарный оттенок, когда смотрели на нее, солнце освещало его сзади, словно корона. Она боролась с желанием подбежать к нему и броситься в его объятия. Но она знала, он не рад ее появлению.

– Бека! – удивленно сказал он. – Не ожидал тебя увидеть. Ты договорилась с моим отцом о чем-то, о чем он забыл упомянуть?

Она покачала головой. Это была та часть, которую она так боялась с тех пор, как поняла прошлой ночью, что ей нужно будет снова использовать лодку. Что она будет делать, если он ей откажет? На мгновение ей захотелось солгать и сказать, что да, она уже говорила с его отцом, но она уже достаточно врала Маркусу. Посмотрите, куда это ее привело.

– Нет, – ответила она, – И мне очень жаль, что он плохо себя чувствует. Он в больнице?

Маркус перевел взгляд с нее на Чуи, явно озадаченный, но сейчас он просто ответил на вопрос.

– Нет. Он просто устал и отдыхает дома. Трудно сказать, в какой степени его истощение – это рак, а в какой – лечение, а в какой – обычное уныние. – Он скрестил руки на груди. – Что ты здесь делаешь, Бека?

«Она только что задавала себе тот же вопрос. Должно быть, она была не в своем уме, если думала, что это сработает. Но Маркус уже знал о ней – и, что более важно, о Чуи, – и она не знала, как, черт возьми, ее план может сработать, используя лодку, полную людей, которым она должна придумать какие-то разумные объяснения».

– Можно с тобой поговорить? – спросила она, стараясь, чтобы в ее голосе не было мольбы. – Наедине.

Маркус с минуту смотрел на нее, потом повернулся к Чико и Кенни.

– Почему бы вам, ребята, не сделать перерыв на обед? – Он вытащил из бумажника пару купюр и протянул их Чико. – За мой счет.

Лицо Кенни сморщилось в замешательстве.

– Но, Маркус, сейчас только семь утра.

Чико схватил деньги и засунул их в задний карман, отвесил Кенни подзатыльник и слегка подтолкнул к трапу.

– Может быть, ты предпочтешь остаться здесь и еще немного помыть палубу? Пойдем, выпьем кофе. Возможно, заодно найдем место, где можно купить тебе мозги. – Старик ободряюще улыбнулся Беке, проходя мимо нее. – Buena suerte, chica.

Бека подумала, что ей понадобится нечто большее, чем просто удача. Ей понадобится чудо.

* * *

Маркус никогда в жизни не был так счастлив видеть кого-то. Даже несмотря на то, что Бека выглядела дерьмово: она была бледной, хотя и загоревшей, а под глазами залегли темные круги. Если бы его эго было раздуто, он бы подумал, что она тосковала по нему. Но он был совершенно уверен, что дело не в этом. В данный момент он был просто рад, что она здесь. Скоро он поймет почему.

– Ты привела Чуи, – сказал он, не зная, что еще сказать.

– Ага. Вообще-то, именно из-за него я и здесь. – Если бы он не знал Беку лучше, то мог бы поклясться, что она выглядит виноватой. Очевидно, она что-то задумала, но это было не погружением, потому что у нее не было с собой никакого снаряжения.

– Почему бы вам не подняться на борт и не рассказать мне об этом, – сказал он и был вознагражден тенью ее обычной солнечной улыбки. Он с ужасом осознал, что она даже не была уверена, пустит ли он ее на борт.

Он подал ей руку, и собака бросилась за ней с таким грохотом, что весь корабль содрогнулся.

– Эй, – тихо сказал он, все еще держа ее за руку и глядя в эти удивительные лазурные глаза, – ты выглядишь ужасно. Ты в порядке?

Бека устало рассмеялась.

– Все еще очаровашка, а? – фырканье Чуи мог бы означать согласие.

Маркус покачал головой.

– Если ты хочешь очаровывать, боюсь, тебе придется остаться с твоим другом ирландцем. Или принцем, или кто он там.

Она вырвала свою руку из его, но не отодвинулась от него.

– Вообще-то он крыса и убийца. И он, оказывается, стоит как за проблемой, которую я пытаюсь решить, так и за исчезновением рыбы. Вот почему я здесь. Мне нужна твоя помощь, чтобы остановить его.

Сукин сын! Он знал, что нельзя доверять этому парню.

– Я был бы счастлив, остановить его. Насовсем, если потребуется. Но, может быть, тебе лучше рассказать мне, что, черт возьми, происходит. Очевидно, я пропустил часть истории. – «Он сам виноват, что ушел как раз тогда, когда их отношения начали налаживаться. Если бы он мог, второй раз он бы не допустил той же ошибки».

Маркус подвел Беку к скамейке, Чуи пристроился рядом с ними.

– Прости меня, – одновременно сказали он и Бека. Она выглядела испуганной, ее глаза были так широко распахнуты, что он почти мог видеть океан в их глубине.

– Ты извиняешься? – сказала она. – За что ты извиняешься? Это ведь я не рассказывала тебе правду с самого начала и позволила думать, что я нормальная женщина.

Маркус фыркнул.

– Я никогда не думал, что ты нормальная, Бека. Черт возьми, когда я впервые встретил тебя, я выловил тебя из моря в сети. Но нормальность сильно переоценена. – Ему так хотелось протянуть руку и обнять ее, но он боялся, что она отстранится, если он попытается. – Мне жаль, что я слишком остро отреагировал, когда ты сказала мне, кто… что… ты на самом деле. Ты все еще Бека, и я должен был это понять.

– О, ради любви к Посейдону, не могли бы вы двое просто поцеловаться, помириться и покончить с этим? Мне нужно вернуться как можно скорее, так что у нас нет времени на всю эту романтическую чушь, – произнес глубокий голос.

Маркус огляделся, пытаясь выяснить, кто, черт возьми, говорил. С ужасом он понял, что это Чуи.

– Черт возьми… твоя собака умеет говорить! – Он чуть не свалился со скамейки, и Бека постаралась не рассмеяться.

– Конечно, я могу говорить, придурок, – сказал Чуи. – Я не собака. Я дракон, замаскированный под собаку. Ты когда-нибудь встречал дракона, который не мог говорить?

Маркус огляделся, чтобы убедиться, что их никто не слышит.

– Насколько мне известно, ты первый дракон, которого я встретил.

Бека сжалилась над ним.

– Не волнуйся. Никто другой не сможет понять его, если он сам этого не захочет. Но Чуи прав, мы не должны оставаться вдали от автобуса дольше, чем это необходимо. Он вообще не должен был уходить. Но он мне нужен. И «Хитрый змей», если ты сможешь помочь мне еще раз.

Она быстро объяснила ему, что обнаружили Всадники, закончив рассказ о событиях прошлой ночи. Маркус с трудом сглотнул, сжав руки в кулаки, когда подумал о том, как близко Бека была к человеку, который мог хладнокровно убить кого-то. С тех пор как Маркус вернулся из Афганистана, он чувствовал себя убийцей, маскирующимся под цивилизованного человека. Но он вдруг понял, что по сравнению с некоторыми, он был очень даже цивилизованным человеком.

Хотя это легко могло измениться, если он когда-нибудь столкнется лицом к лицу с Кешем.

– Так в чем же заключается ваш план? – спросил он, когда она закончила. – И какое это имеет отношение к Чуи и моей лодке?

Бека погладила свою не-собаку по голове.

– Ты что-нибудь знаешь о Ньюфаундлендах? – спросила она.

– Только то, что ты рассказала мне в первый день, – ответил Маркус. – О том, что их специально разводят для работы в воде, и что они очень хорошо плавают. Я еще подумал, что это довольно круто.

– Чертовски верно, – сказал Чуи, выгибая грудь колесом.

– Ты самая крутая собака-дракон в городе, – сказала Бека с нежной улыбкой. Но она стала серьезной, когда снова посмотрела на Маркуса. – Есть причина, по которой он выбрал эту форму для своего собачьего обличья, – сказала она. – Он не просто дракон, он водяной дракон. Вода такая же его стихия, как и моя. Даже больше, потому что давление внизу его совсем не беспокоит, и он может нырять гораздо глубже, чем я.

Она глубоко вздохнула, рассказывая ему все остальное.

– Если ты сможешь отвести нас туда, Чуи нырнет на дно Монтерейского желоба и посмотрит, сможет ли он найти то, что спрятал там Кеш. Затем поднимет это на поверхность, чтобы я придумала, как восстановить воду и здоровье морских обитателей, и докажу Королеве раз и навсегда, что у меня есть все, что нужно, чтобы быть Бабой Ягой. И это должно произойти до полнолуния, так что у меня мало времени.

Маркус видел ее отчаяние и страх. Он также видел ее решимость довести дело до конца, чего бы это ни стоило. Он поблагодарил свою счастливую звезду за то, что она набралась смелости прийти и попросить его о помощи, потому что он был уверен, что не позволит ей сделать это без него.

Мало того, что он хотел надрать задницу Кешу за то, что тот прогнал рыбу и довел многих хороших людей, таких как его отец, до грани потери всего, не говоря уже о том, чтобы испортить их сети и какие бы пакости он и его приятели ни замышляли – хотя, видит Бог, это была достаточная причина, чтобы преследовать парня.

Но он также хотел душить эту скользкую тварь, пока он не признается во всем, что сделал с Бекой и не пообещает все исправить. Потому что, что бы она ни говорила, она действительно была не в порядке. И у Маркуса возникло тайное подозрение, что Кеш имеет к этому какое-то отношение.

– Будь уверена, я отвезу вас туда, – сказал он с чуть кровожадной усмешкой. – Есть шанс, что мы встретимся с твоим Кешем, когда будем там? Потому что мне нужно кое-что сказать ему при следующей встрече.

О дааа.

Глава 23

Свежий воздух и ощущение брызг на лице оживили Беку настолько, что она действительно наслаждалась поездкой к месту погружения. Хотя тот факт, что Маркус, казалось, перестал злиться на нее, тоже мог бы помочь. Просто немного.

Как только они прибыли, Маркус с сомнением посмотрел на Чуи.

– И что теперь? – спросил он.

– А теперь отойди, – сказал Чуи.

Маркус отодвинулся на фут, и Чуи фыркнул, легкий намек на пламя мелькнул в соленом воздухе.

– Серьезно, чувак. Отойди подальше.

Бека схватила Маркуса за руку, лишь на мгновение отвлекшись на ощущения его мускулов под своей ладонью.

– Приготовься, – сказала она, улыбаясь ему. Она любила эту часть.

Маркус выглядел озадаченным, затем встревоженным, а затем просто ошеломленным, когда Чуи начал мерцать и светиться. Массивный черный Ньюфаундленд сменился поистине огромным драконом с длинной извилистой шеей, плотно перекрытую металлической чешуей, и хвостом, который обернулся наполовину вокруг передней кабины. Как собака, он был впечатляющим. Как дракон, он был великолепен; яркий королевский синий цвет начинался на его клиновидной голове, а затем переходил в темно-зеленый, мерцая глубоким переливом, как внутри раковины.

Бека улыбнулась, глядя на дракона с гордостью.

– Ну и клевый же он, правда?

Маркус перевел взгляд с нее на Чуи, его глаза были широко раскрыты, а челюсть отвисла. Через мгновение он покачал головой и сказал: – Клевый, Бека? Клевый? Да он охренительно великолепен.

Чуи распетушился, насколько это вообще возможно для дракона, и Бека спрятала ухмылку прикрыв рот рукой.

– Ну отлично, – сказала она. – Теперь с ним вообще невозможно будет жить.

– Как он может так делать? – Спросил Маркус, все еще глядя на гигантского дракона, распростертого на палубе лодки его отца. – Он был маленький. Ну, он был огромен для собаки, но все же не… – Он махнул рукой на нынешнюю форму Чуи. – Не так же. Это просто невозможно.

Бека постаралась не рассмеяться. В конце концов, это был его первый дракон. К этому нужно было привыкнуть.

– Кто сказал? – спросила она. – Эйнштейн? Он явно кое в чем ошибался. Физики никогда не вводят магию в уравнение.

Маркус открыл рот, закрыл его снова, потом просто покачал головой.

– Поразительно. Сначала ведьмы, потом драконы. – Он выглядел так, словно все его мировоззрение изменилось за одну секунду. Что, вероятно, и произошло. – Мне противно думать, что это делает меня говорящей лягушкой.

Чуи подтолкнул его перепончатой лапой, спрятав когти.

– Не путайся под ногами, чувак. – Он кивнул Беке, затем наполовину поднялся, сполз за борт лодки и исчез под водой без единого всплеска.

– Ни хрена себе. – Маркус быстро сел на ближайшую плоскую поверхность.

– Ага, – сказала Бека, подталкивая его так, чтобы сесть рядом. – Теперь ты понимаешь, почему я не хотела брать напрокат другую лодку, чтобы взять его с собой. В мире нет достаточно большого отвлечения, чтобы люди не заметили его, когда он находится в форме дракона.

С минуту Маркус молчал, и она повернулась, чтобы посмотреть на него.

– Что? – спросила она.

Он пожал широкими плечами.

– О, не знаю. Наверное, часть меня надеялась, что ты придешь ко мне, потому что верила, что я помогу. И потому что, возможно, ты скучала по мне, совсем немного.

Бека глубоко вздохнула.

– Немного? Черт возьми, Маркус, мне казалось, что я потеряла половину своей души. – Она чувствовала себя идиоткой, говоря это, но, по крайней мере, это была правда.

Его карие глаза пристально смотрели на нее, как будто он мог читать ее мысли, или, может быть, ее сердце, которое заикалось и подпрыгивало, как будто только наполовину помнило, как биться.

Затем он сказал тихим, страстным голосом: – Думаю, что нашел ее для тебя. – Он притянул ее в свои объятия, окутывая силой, теплом и желанием, притягивая ближе, пока его губы не встретились с ее. Мягкие, но крепкие, они прижимались к ее собственным, и она не ответила на поцелуй.

Прервав поцелуй, Маркус произнес: – Боже, как же я скучал по тебе, Бека. – А потом было только шелковистое скольжение его губ, и великолепие его рук, и страстный жар и наслаждение, которые исходили от того, что она снова была в его объятиях.

* * *

Маркус чувствовал, что может целовать Беку вечно. Как будто Вселенная давала ему второй шанс. И на этот раз он, черт возьми, не собирался его упустить. На этот раз он будет держаться за нее и никогда не отпустит.

По крайней мере, до тех пор, пока кто-то не вылил на него холодной воды.

Отплевываясь, он обернулся и увидел Чуи, все еще удивительного в своей драконьей форме, с его красивой чешуей, длинными и острыми зубами, и сверкающими изогнутыми когтями пурпурно-черного цвета, на которых были различные ракушки. И вода. Много-много воды.

Чуи снова встряхнулся, как обычно, и облил Маркуса и Беку еще парой галлонов морской воды.

– О, простите, – сказал он, невинно сверкая золотыми глазами. – Я вас не заметил. Надеюсь, я вас не намочил?

Бека отстранилась, наполовину смеясь, наполовину хмурясь, и Маркус почувствовал себя нелепо потерянным. Он хотел схватить ее и притянуть обратно в свои объятия, но момент был явно упущен. Он просто убедился, что будет еще один. И скоро.

Она стала серьезной, заметив пустые руки Чуи. Лапы. Или что там у него.

– Неужели ты ничего не нашел? – спросила она с ноткой паники в голосе.

– О, я нашел, все в порядке, – мрачно сказал Чуи. – Много всего. Серебряные канистры, как ты и сказала, ловко спрятанные в расщелинах, куда никому и в голову не придет заглянуть, и спрятанные под камнепадами, замаскированные под старые, но на самом деле совсем недавно туда опущенные. Я не был уверен, хочешь ли ты, чтобы я поднял одну из них. То, что находится внутри, медленно вытекает – целенаправленно, я думаю, – и я не уверен, что ты хочешь, чтобы эта гадость была на этой лодке.

– Черт, – сказала Бека. – Может быть, я дам тебе контейнер, чтобы ты принес мне образец, а ты спустишься вниз и соберешь его для исследования?

Чуи покачал своей огромной головой, разбрызгивая соленую воду, как слезы.

– Не думаю, что в этом есть необходимость. На всех канистрах был один и тот же символ, я могу нарисовать его для тебя.

Он взял один коготь и осторожно нацарапал треугольник на деревянной палубе. Внутри треугольника он добавил конструкцию трилистника из трех конусов, их широкие концы обращены к внешнему краю, а сплющенные более узкие концы сходятся вокруг меньшего круга в середине.

– Ну вот, – сказал он. – Все выглядело именно так. Фон был ярко-желтым, а три внутренних части черными. Снаружи тоже был черный ободок. Ты знаешь, что он означает?

– Господи Иисусе, – сказал Маркус, чувствуя себя так, словно из его легких высосали весь воздух.

– Он выглядит знакомым, – сказала Бека, склонив голову набок, чтобы еще раз взглянуть на него. – Ты знаешь, что это такое? – Она оглянулась на него, сдвинув брови, когда увидела его встревоженное лицо. – В чем дело? Это действительно плохо?

Черт, черт, черт.

– Это самое плохое, что может случиться, Бека, – сказал он, радуясь сверх всякой меры, что Чуи хватило ума не притащить с собой одну из этих канистр. – Это символ опасных ядерных отходов. И если вода в этой впадине полна ими, то неудивительно, что все эти бедные создания больны. У них радиационное отравление.

Глядя на ее бледность и затуманенные глаза, он почувствовал, как у него сжимается живот.

– И мне неприятно это говорить, но я думаю, что и у тебя тоже.

* * *

На мгновение паника подступила к горлу Беки, как желчь, но потом она взяла себя в руки. Он не знал, что этого просто не может быть; Бабы Яги не болеют. Страх медленно ослабил когти, которыми сжимал ее сердце.

– Я считаю, что радиационное отравление является причиной болезни у Шелки и Морского народа, – сказала она, обдумывая это. – Это действительно имеет смысл с той неопределенной информацией, которую я получила, когда вызвала некоторых элементалей. И это объясняет, почему я не могла определить, что было не так с водой. Я искала какой-нибудь жидкий или твердый загрязнитель, который был добавлен в воду; радиация не является ни тем, ни другим, или чтобы ни было в этих контейнерах. Неудивительно, что Кеш хотел помешать мне нырять и найти их. – Она вздохнула. – Но я не могу заболеть из-за радиации.

– Но Бека, – возразил Маркус. Тревога и беспокойство отпечатались на его лице так же глубоко, как когти Чуи выгравировали смертоносный символ на палубе.

– Нет, правда, Маркус, – сказала Бека. – Во-первых, заболели те, кто действительно жил во впадине. Я никогда не забиралась туда так глубоко. И даже тогда пострадавшие были в основном самые слабые и уязвимые; очень молодые и очень старые. Как Баба Яга, моя естественная защита и способность к исцелению намного сильнее, чем у среднестатистического паранормального создания. Несколько погружений в загрязненную воду не оказали бы на меня никакого эффекта. Это должно быть что-то другое.

Чуи снова встряхнулся, возвращаясь в свою Ньюфаундлендскую форму. На его собачьей морде было выражение, настолько близкое к лицу Маркуса, насколько позволяли их разные формы.

– Ну, не знаю, Бека, – с сомнением произнес дракон. – Ты впервые заболела как раз в то время, когда начала разбираться в проблемах водного народа. Это не может быть совпадением.

– Я заявляю вам обоим, что мне потребуется гораздо больше, чем поверхностная доза радиации, чтобы почувствовать себя так плохо, – настаивала Бека.

– Кеш, – сказал Маркус, ярость преобразила его почти так же, как превращение Чуи из дракона в собаку. – Все из-за этого проклятого Кеша и его гребаных пикников у моря. – Его руки сжимались и разжимались, как будто могли обвиться вокруг шеи отсутствующего принца. – Я убью этого сукина сына.

Бека почувствовала, как вся кровь отхлынула от ее лица.

– Он не мог, – пробормотала она. Но она вспомнила все те случаи, когда он приносил ей особые кусочки рыбы или омаров, икру и другие блюда, которые он находил специально для нее, но сам не ел.

Ее ноги подкосились, когда она осознала всю тяжесть его предательства, и она упала бы, если бы Маркус не подхватил ее и не усадил на кучу веревок, на которой они так блаженно сидели всего несколько мгновений назад.

– Великая Афродита, восставшая из моря, – пробормотала она. – Этот сукин сын кормил меня морепродуктами из впадины и сладко заговаривал мне зубы, наблюдая, как я ем яд, все время, пытаясь убедить меня прекратить заниматься этой проблемой. О Боги, я была такой дурой!

– Ты была доверчивой и доброй, – сказал Маркус, обнимая ее. – Это не так уж и плохо. Черт, это одно из качеств, которое я люблю в тебе больше всего. Кеш просто слизняк, который воспользовался этим. Это его вина, а не твоя.

«Маркус только что сказал, что любит меня?» К сожалению, Бека не могла заставить себя сосредоточиться на этом прямо сейчас. Внезапно ей пришла в голову мысль, которая так взбодрила ее, что она вскочила на ноги, оставив Маркуса следить за ней с встревоженным видом.

– Я такая идиотка, – сказала она со слегка дрожащим смехом. – Мы зря волнуемся.

– Да? – С сомнением спросил Чуи. – Ты уверена? Потому что у меня такое чувство, что нам следует уже биться в истерике от страха.

Она покачала головой.

– Нет, Чуи, ты забываешь об одной очень важной вещи.

– Разве?

– Живая и Мертвая вода, – сказала она. – Эта вода вылечит все, даже радиационное отравление. – На самом деле, ей хотелась дать себе по лбу. Если бы она не забыла выпить на прошлой неделе, то сейчас чувствовала бы себя прекрасно.

Чуи испустил порывистый вздох облегчения.

– Ну конечно! О, святые яйца Белобога, больше никогда так меня не пугай.

Суровое лицо Маркуса выражало почти комическое недоумение.

– О чем вы двое говорите? У вас есть лекарство от радиационного отравления? Как такое возможно? Вы уверены?

Слабость и тошнота Беки почти исчезли, когда облегчение нахлынуло на нее волной. Здесь был ответ и на другую часть проблемы.

– Живая и Мертвая вода это заколдованный эликсир, который Бабы Яги пьют, чтобы увеличить свою силу и магические способности. Он также продлевает их жизнь, так что они живут дольше, чем среднестатистический человек, и обладает чудесными целебными свойствами широко спектра, – объяснила она ему. Она расскажет ему все подробно чуть позже, когда события не будут столь стремительно развиваться. – Если бы я пила ее все это время, как следовало бы, то, возможно, вообще не заболела. Или, по крайней мере, не так сильно. Но у меня были сомнения насчет того, стоит ли оставаться Бабой, и Кеш наверно догадался, что я не принимаю положенные дозы, пока обдумываю окончательное решение.

Маркус испытал почти такое же облегчение, как и она.

– Значит, все, что тебе нужно сделать, это вернуться в автобус и выпить глоток этой жидкости, и ты будешь как новенькая?

– Ну, вообще выпить придется довольно много, – сказала Бека. – Более того, вода должна вылечить больных Шелки и Морской народ тоже. Мне придется получить разрешение от Королевы Иноземья, прежде чем я смогу поделиться ею, но в данных обстоятельствах, думаю, она, вероятно, позволит это.

– Королева чего? – Спросил Маркус.

– Это долгая история, – сказала Бека.

Чуи закатил глаза.

– Вот короткая версия, чувак. Есть другая реальность, вроде тех сказочных стран, о которых вы читаете в сказках. Она называется Иноземье, и именно туда отправилось большинство магических созданий сотни лет назад, когда им стало слишком опасно оставаться здесь, в человеческом мире. Иноземье управляется Королем и Королевой, и Королева вроде как босс Беки. Она потрясающе красива, всемогуща и превращает людей в лебедей щелчком пальцев. Ну, вот теперь ты в теме. Мы можем уже пойти домой, пожалуйста? Я, например, почувствую себя намного лучше, когда Бека примет свое лекарство и перестанет светиться в темноте. – Он повернулся и зашагал в направлении передней каюты, на случай, если двое других каким-то образом упустили его мысль.

Маркус обнял Беку, прежде чем схватить ее за руку и двинуться вслед за Чуи.

– Ты уверена, что это лекарство тебя вылечит? – спросил он.

– Абсолютно уверена, – ответила Бека, впервые, за много дней, ощутив надежду. – И если я смогу использовать воду для лечения больных водных созданий, то я выполню половину своего задания от Королевы и свое обещание Королю Шелки и Королеве Морского народа. Знаешь, я на самом деле думаю, что все будет хорошо.

Глава 24

Вернувшись в автобус, Чуи остановился прямо у входной двери, как гигантский блокпост, заставив Маркуса и Беку врезаться в него. Бека, не с такой реакцией как обычно, споткнулась о его толстый зад и уткнулась лицом в пол.

– Да что с тобой такое, черт возьми? – спросила она, хватаясь за Маркуса для поддержки.

Чуи поднял свою черную морду в воздух, втягивая его через ноздри большими фыркающими глотками.

– Здесь кто-то был, – зловеще объявил он.

– Что? Это невозможно. – Одна из причин, по которой Бека не слишком беспокоилась о том, чтобы утащить Чуи и оставить автобус без охраны, заключалась в том, что бывшая избушка вполне могла сама себя защитить. У нее была магическая защита, встроенная в сами стены, передаваемая от Бабы к Бабе. Может быть, она немного расслабилась, чтобы освежить ее, учитывая все происходящее, но она все равно должна быть более чем способна помешать любому потенциальному нарушителю.

– Невозможно или нет, – прорычал Чуи, – но кто-то здесь побывал. Я чувствую запах моря, и рыбы, и… – он снова принюхался. – Я думаю, это Олд Спайс.

– Кеш! – он и Бека воскликнули это одновременно и обменялись одинаково встревоженными взглядами.

Бека бросилась к потайному шкафу, где была спрятана Живая и Мертвая вода. Она не знала, как, черт возьми, Кеш пробрался сквозь оборону, но он не мог найти воду.

Но он это сделал.

Шкаф был в шоке, его собственные магические замки были явно взломаны, хотя не было никаких признаков физического или сверхъестественного вмешательства. Когда она распахнула двери, пространство внутри, казалось, издевалось над ней своей пустотой. Возможно, или невозможно, но Живая и Мертвая вода исчезла.

Маркус побледнел, как призрак, когда понял, что единственное лекарство Беки пропало.

– Черт, – сказал он с чувством. – Ты можешь попросить свою Королеву дать тебе еще немного?

Бека молча покачала головой.

– Ни малейшего шанса. Если я признаю, что была настолько неосторожна, что позволила драгоценному подарку, который она мне подарила, ускользнуть из моих рук, она не только, несомненно, лишит меня титула Бабы Яги, но и превратит во что-нибудь колючее и уродливое, чтобы служить примером будущим Бабам. – Она боролась, чтобы не заплакать. Все равно это ничему не поможет.

– А это что? – Спросил Чуи, засунув морду поглубже в пустой шкаф.

Бека отпихнула его нос в сторону и обнаружила кусок старинной пергаментной бумаги, который сливался с коричневым дном шкафа. Ее рука дрожала, когда она читала его вслух, но она не была уверена, была ли эта дрожь вызвана усталостью или яростью.

«Моя дорогая, Баба,

Мне жаль, что до этого дошло. Но Бренна станет гораздо более могущественным союзником, а у меня большие планы, которые я не могу позволить тебе расстроить.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю