Текст книги "Галактический орден доблести"
Автор книги: Даллас МакКорд "Мак" Рейнольдс
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)
17
Как только Ростофф вышел и за ним закрылась дверь, Дон схватил бутылку, сделал большой глоток, со стуком поставил ее на стол и. посмотрел на Босха. Бесстрастный бельгиец поднял голову.
– Это не выход, – сказал он.
– Откуда ты знаешь, чертова кукла?
– Пробовал.
– А что же выход?
– Не знаю, – покачал головой Босх. – Эти люди куда большие сволочи, чем мы… Дон. – он впервые назвал Матерса по имени. – Люди, которые не перед чем не остановятся. Ростофф и, особенно, Демминг – это, возможно, самые страшные люди в Солнечной системе.
Дон опять взял бутылку.
– Ты любишь выпить, Дирк?
Тот отрицательно покачал головой.
– Нет. Я уже прошел через это. По-моему, вам сегодня больше не следует никого принимать.
– Не следует, – согласился Дон.
Дирк Босх ушел. Наверное, чтобы отменить все встречи на сегодня, как решил Дон.
Он наполнил рюмку, взял ее и швырнул в стену. Деньги Демминга, потраченные на этот коньяк, пропали даром.
Матерс подошел к лифту, двери которого тут же открылись.
Внутри кабины, как всегда, был телохранитель.
– Поехали отсюда к чертям, – сказал Матерс.
Охранник, имя которого он забыл, вежливо ответил:
– Полковник, у меня приказ…
– Видел я в заднице эти приказы, – перебил Матерс, вспомнив лексикон своей кадетской молодости. – Поехали отсюда.
Охранник нажал на кнопку.
– Стоянка такси на цокольном этаже, – проговорил Дон в экран.
– Да, сэр, – послышалось из экрана. – Полковник Матерс, у нас приказ…
– Плевать на ваши приказы.
Эта фраза заставила экран на какое-то время умолкнуть.
Впервые Дон наблюдал, как компьютер, управляющий лифтом, замешкался.
Но молчание продлилось лишь какие-то секунды.
– Стоянка такси. Понятно, полковник Матерс.
Спустившись к стоянке, Матерс вызвал ховеркарт. Пока он ждал, несколько находившихся поблизости людей подошли к нему, но на их приветствия он лишь огрызнулся. Когда ховеркарт подлетел, он сел в него и направился в Центр-Сити, чтобы начать самый грандиозный кутеж в своей жизни.
Алкогольный дурман то окутывал его, то вдруг исчезал, и в моменты просветления он не мог определить, где находится, как туда попал и что случилось с ним до этого. Чаще всего он оказывался в барах и ночных клубах, где он тут же делал себе заказ и продолжал обильные возлияния. Он предполагал, что находится в Центр-Сити, но полной уверенности в этом у него не было. В конце концов, почему бы ему не быть в Сан-Сане, Лондоне или Бомбее.
Это произошло в один из моментов прояснения. Он увидел ее, сидящую за столиком напротив. Они сидели в каком-то ночном клубе, но он не мог вспомнить, в каком.
Во рту был тошнотворный привкус, и он, облизнув губы, невнятно пробормотал:
– Привет, Ди. Рад тебя видеть. Как дела?
– Привет, Дон, – ответила Диана Керамику.
– Я думал, что ты на Каллисто.
Она рассмеялась.
– Мы уже говорили об этом. Я возвратилась больше месяца назад. Оказалось, что сила тяготения на Каллисто не для меня. Она немного больше, чем на Луне, но составляет лишь две десятых от земной. Меня постоянно тошнило, и в конце концов меня отправили домой. Я говорю тебе это уже третий раз.
– Должно быть прослушал, – сказал Дон, – наверное, я немного перебрал.
Диана опять рассмеялась.
– Ты хочешь сказать, что не помнишь, о чем мы говорили с тобой последние два часа? – Несомненно, она была трезва. Диана никогда не питала пристрастия к алкоголю.
Дон Матерс пристально посмотрел на нее.
– Что я рассказывал тебе эти два часа?
– В основном, о том времени, когда ты был маленьким мальчиком. О рыбалке и твоей первой винтовке двадцать второго калибра. О том, как однажды ты подстрелил белку и потом очень жалел об этом.
– Ox, – вздохнул Дон, прикрывая свой рот рукой.
Рядом стояло ведро со льдом, но бутылка эрзац-шампанского в нем была пуста. Он поискал глазами официанта. Люди, сидевшие за столиками, время от времени смотрели на него, но не подходили. Ему подумалось, что, возможно, кто-нибудь уже пытался заговорить с ним, но он всех прогонял, и, наверное, это выглядело весьма гадко.
– Ты в самом деле думаешь, что тебе нужно еще? – мягко спросила Диана.
Матерс поднял на нее глаза. Она была прекрасна, как всегда. Представляя собой совсем другой тип женского очарования, нежели Алиса, она, тем не менее, была для Дона самой прекрасной женщиной в мире.
– Послушай, – сказал Дон, – я не могу вспомнить. Мы, случаем, не поженились?
Диана залилась смехом.
– Поженились! Я встретилась с тобой часа два или три назад. – Она приумолкла, но вскоре продолжила: – Я думала, ты нарочно избегаешь меня, – Центр-Сити ведь не такой уж большой город.
– Если мы не поженились, – не очень твердо произнес Матерс, – то давай решим этот вопрос за еще одной бутылкой.
На лице Дианы вспыхнул румянец.
– Извини, Дон.
Появился метрдотель с большой бутылкой эрзац-шампанского и тут же предстал с ней перед Доном.
– Вам не скучно, полковник?
– Нормально, – последовал короткий ответ.
Как только метрдотель ушел, он опустошил полный бокал и почти сразу же почувствовал прилив раздражения.
– Я не избегал тебя. Просто мы не встречались. Я не часто куда-нибудь выбирался, ведь для знаменитости это опасно. К тому же, я не знал, что ты вернулась на Землю. Но даже если мне и было бы это известно, не знаю, стал бы я искать тебя. – Он сам сыпал себе соль на рану. – Я помню, когда последний раз мы виделись, ты, попросту говоря, плюнула мне в душу. Я же тогда был для тебя героем.
Матерс наполнил еще один бокал. Он ненавидел себя. С лица Дианы не сходил румянец, ее голос стал очень тихим:
– Я не понимала тебя, Дон. Даже после того, как ты уничтожил крейсер, я все еще не понимала тебя. Я говорила себе, что это мог сделать любой пилот-разведчик, кому выпал бы такой шанс. Просто это произошло именно с тобой, именно тебе пришлось ринуться в эту самоубийственную атаку и победить. Тысячи других пилотов тоже предпочли бы рискнуть, но не дать краденам скрыться.
– Да, – произнес Дон. Даже сейчас, несмотря на затуманенные алкоголем мозги, он удивился ее словам.
– Конечно, любой сделал бы это, – резко сказал он. – Чистая случайность. Но почему ты изменила мнение обо мне? Что тебе подсказало сердце?
– Это произошло от того, что случилось потом, дорогой. Он прикрыл один глаз, и ее фигура приобрела более четкие очертания.
– Потом?
Дон уловил в ее темных глазах что-то знакомое. Такие же искорки он видел у девушки-секретарши, которая встретилась ему в Центре Межпланетных Сообщений. У юной немки в Женеве. У Алисы. Впрочем, за последние несколько месяцев Дон видел много женских глаз, смотревших на него точно так же.
– Вместо того, чтобы наживаться на своей славе, ты бескорыстно посвятил себя вещам более важным для обороны, чем уничтожение одного вражеского крейсера.
Матерс посмотрел на нее. Его правая бровь начала дергаться в тике. Он опять наполнил бокал шампанским.
– Тебя привлекает героизм, правда?
Диана ничего не ответила, но глаза ее по-прежнему светились тем же блеском.
– Слушай, хочешь, я приглашу тебя к себе на ночь? – спросил он, намеренно придав голосу жесткие нотки.
– Да, – ответила она чуть слышно.
– И предложу перенести все твои пожитки, – добавил он.
Диана посмотрела ему в глаза.
– Зачем ты так жестоко мучаешь сам себя, Дон? Конечно, я приду, если ты хочешь.
– А если, – голос его стал ровным, – я утром выгоню тебя?
Она вздрогнула и опять посмотрела ему в лицо, в ее глазах блеснули слезы.
– Ты забываешь, – прошептала она, – что кавалер Галактического ордена Почта не может поступать неправильно.
– Боже мой, – сокрушенно вздохнул Матерс. Он опять налил себе шампанского и жестом подозвал метрдотеля, который суетился рядом и явно ждал приказаний.
– Да, полковник.
– Минут через пять я собираюсь уходить. Проследите, чтобы я добрался до какого-нибудь отеля, любого отеля. Ладно? А эта молодая леди, чтобы отправилась к себе домой. И еще, счет пришлите в Корпорацию Разработки Радиоактивных Месторождений.
Метрдотель поклонился:
– Согласно распоряжениям администрации, сэр, полковник Матерс никогда не будет платить в этом заведении.
Диана увидела, как Матерс опять берется за бутылку и взволнованно воскликнула:
– Дон!
Он не обратил внимания. Он поднес стакан ко рту и тут же ощутил, как его сознание опять окутывает туман.
Когда наступило очередное прояснение, Матерс почувствовал привкус кофе во рту. Он тряхнул головой, пытаясь прийти в себя.
Кажется, он очутился в каком-то автоматическом кафетерии для рабочих. Рядом сидел какой-то младший лейтенант с бодрым выражением лица – судя по петлицам, пилот одноместного корабля-разведчика.
– Привет, – заикаясь, промямлил Дон. – Как дела?
– Младший лейтенант Пьерпонт, – вежливо представился тот. – Вы были малость навеселе, и я решил, что здесь вам будет лучше. Никаких проблем, сэр.
– Ты завел меня сюда?
– Да, сэр. Вы были в сточной канаве, сэр. Несмотря на ваш вид и ваше состояние, я узнал вас, сэр.
– О-о, – простонал Матерс. В его животе послышалось урчание.
– Может, выпьете еще кофе, сэр? – спросил лейтенант. – Или, может, немного супа или сандвичей?
– Нет, благодарю, – пробурчал Матерс. – Не думаю, что мой желудок это примет.
– Должно быть, вы неплохо развлеклись, полковник, – улыбнулся младший лейтенант.
– Я тоже так думаю. Не называй меня полковником. Я теперь штатский, черт побери. Который час? Впрочем, какая разница. А какое число?
Пьерпонт ответил и добавил:
– Вы всегда будете для меня полковником, сэр. Ваша фотография висит у меня над кроватью и в кабине моего корабля.
Дата оказалась слишком трудна для запоминания. Последнее, что ему запомнилось, это встреча с Ди. Они сидели в каком-то ночном клубе. «Как давно это было», – подумал он.
– Ну, и как разведка? – пробурчал Дон Матерс.
Пьерпонт опять улыбнулся:
– Рады, что ушли оттуда, сэр?
– Ничего удивительного.
Младший лейтенант испытующе посмотрел на него.
– Я не обвиняю вас, сэр. Но теперь там не так уж плохо. Не так, как в ваше время, полковник.
Матерс хмыкнул и проговорил:
– И что? Две недели в месяц один, и сходи с ума от космической хандры. Потом три недели отпуска, когда ты пьешь и ходишь по бабам, а потом опять в дальний космос, как на каторгу.
Пьерпонт фыркнул неодобрительно:
– Так было, – сказал он, помешав ложечкой в чашке с кофе, – и, конечно, так могло бы быть и сейчас. Но теперь все иначе. Сейчас дежурства распределили по-другому, и я провожу в космосе меньше недели в месяц.
Матерс не очень внимательно слушал, но после этих слов встрепенулся:
– Ты о чем?
– Зная, кто вы, сэр, я не думаю, что нанесу ущерб безопасности, если скажу, что запасы топлива почти не пополняются, несмотря на все ваши усилия. Мы больше не можем нести патрулирование по полному графику, особенно это касается мониторов и других больших космических кораблей.
Дон Матерс ощутил в животе пустоту.
– Слушай, я еще не протрезвел. Повтори-ка все еще раз, лейтенант.
Пьерпонт повторил все еще раз.
Матерс провел тыльной стороной ладони по рту и попытался собрать воедино свои мысли.
– Ну что ж, лейтенант, – наконец, произнес он, – во-первых, я выпью еще чашку кофе и, пожалуй, не откажусь от сандвичей, которые ты предлагал. А потом ты поможешь мне добраться до дома. Ладно?
Пусть он пил и не особенно вникал в дела, но ему было хорошо известно, что производство урана резко возросло после основания его Корпорации.
18
На протяжении четырех дней Дон Матерс приводил себя в чувство с помощью антиалкогольных таблеток и витаминов В. Все это время он провел в одиночестве и не встречался даже с Алисой.
Все четыре дня он неоднократно возвращался к рассказам Эрика Хансена и вспоминал разговор с Тором Бьорнсеном.
Наконец, когда руки его перестали трястись, а голова обрела способность ясно мыслить, он плотно позавтракал, тщательно оделся и прошел в свой кабинет. Там он сел за стол, включил экран дисплея и связался с Отделом Информации Межпланетного Банка Данных.
На экране появился молодой человек с проницательными глазами, и Дон сказал:
– Мне нужны все видеоленты, на которых засняты бои с краденами, которые вели корабли всех флотов Земли пятьдесят лет назад.
У молодого человека глаза округлились:
– Одну минуту, сэр.
Его лицо сменилось лицом пожилого человека в форме адмирала Космического флота.
– Полковник Матерс! – воскликнул он. – Очень рад говорить с вами.
– Отлично, – ответил Дон. – Я хотел бы посмотреть все заснятые сражения между краденами и кораблями флотов Земли.
Адмирал насупился и осторожно проговорил:
– Вообще-то, полковник, у нас только смонтированные эпизоды – приблизительно на час. Они для общего пользования, и вы наверняка их видели, когда учились в Космической Академии.
– Да, я знаю, – нетерпеливо ответил Дон. – Но это не то, что мне нужно. Мне нужно все, что было заснято, причем без вырезок.
– Смею заметить, полковник Матерс, что ввиду экстремальной обстановки съемки производились наспех и совершенно бессистемно. При огромном количестве камер они велись несогласованно. – Адмирал коротко рассмеялся. – Позже обнаружилось, что некоторые забыли вставить ленты в камеры, а другие… Короче, в любом случае, полковник, это сплошной винегрет. Я рад, что мне не пришлось монтировать из них связный и последовательный фильм.
– Тем не менее, я хотел бы их видеть.
Адмирал флота пристально на него посмотрел.
– Я очень сожалею, полковник, – наконец произнес он, – но в соответствии с грифом секретности не все они доступны для просмотра.
– Я Донал Матерс, как вам известно, – настаивал Дон, – и я хочу видеть эти ленты. Или вы считаете, что я недостаточно благонадежен, чтобы быть посвященным в секреты? Если вы не покажите мне их немедленно, то я свяжусь с президентом Содружества Солнечной Системы, и мы выясним, есть ли что-нибудь в Межпланетном Банке Данных, что нельзя показывать кавалеру Галактического ордена Почета. А потом я доведу до сведения президента и средств массовой информации мое мнение о вас, как о человеке некомпетентном.
После этих слов адмирал сделался более сговорчивым.
– Хорошо, полковник. Однако, у меня одна просьба. Когда вы закончите просмотр, то вновь свяжитесь со мной. Я хотел бы поговорить с вами.
Матерс откинулся на спинку стула.
– Пожалуйста, представьте мне ленты. Все.
Через несколько секунд пошли кадры. Демонстрация шла не один час. Вероятно, на кораблях всех четырех флотов пленки не жалели. Адмирал оказался прав. Действительно, многое, если не большая часть представляло собой просто мешанину кадров. Иногда камеры запечатлевали только всполохи лазерных лучей в пустом пространстве.
Но кое-что заставляло о многом задуматься и доказывало, что Бьорнсен не ошибался в своих предположениях. Все четыре космических флота, включая армады США, Объединенной Европы, Советского блока и Китая, вели сумасшедшую пальбу из всех имеющихся у них видов оружия. Летали ракеты, сверкали лазерные лучи, наперебой палили автоматические пушки, все стреляло и летало. Но не было ни единого кадра, свидетельствующего о том, что крадены пытались защищаться. Хотя, конечно, крадены могли применять оружие, действие которого не фиксировалось съемочными камерами.
Дон Матерс вздрогнул, когда увидел, как крейсер космического флота Объединенной Европы по ошибке выпустил лазерный луч в китайский боевой корабль. Еще раз он вздрогнул, когда два американских двухместных корабля-разведчика столкнулись лоб в лоб.
Крадены, приведенные в полное замешательство истеричной атакой, спутали походный строй, невероятно быстро увеличили скорость и исчезли, оставив за собой обугленные корпуса своих сожженных кораблей. Но беспорядочная стрельба, всполохи лазерных лучей, запуски боевых ядерных ракет продолжались еще более часа. Космические корабли всех флотов Земли беспорядочно суетились, открывали огонь и иногда сталкивались. Это был самый ужасный и бессмысленный фильм, который Дон Матерс когда-либо видел. Да, Тор Бьорнсен ни в чем не ошибся. Эти так называемые крадены вовсе не походили на завоевателей. Одному богу известно, что они хотели. Была ли это исследовательская экспедиция, или они пытались установить контакты с другими разумными существами – кто теперь знает?
Подтверждалось и другое. Тот крейсер, который он так тщательно кромсал лучом лазерной пушки, блуждал уже очень давно, еще со времен того конфликта. И будучи мирным посланцем чужой цивилизации, как предполагал Бьорнсен, он целых полвека дрейфовал в космосе, никем не обнаруженный. Матерс не знал, почему так получилось, но, возможно, на ею борту были механизмы, функционировавшие все несколько последних десятилетий и каким-то образом мешавшие засечь корабль земными средствами обнаружения. Можно допустить и другую версию: корабль краденов был сделан из материала, невидимого для радаров.
Когда вакханалия на экране закончилась, Дон Матерс выключил его и расслабился. Первым его побуждением было подойти к бару и выпить, но он сдержался. Ему было необходимо подумать.
Он попытался собраться с мыслями, что удалось ему с трудом. Все увиденное казалось слишком невероятным.
«Так вот в чем секрет! Вот она, самая большая ложь в военной истории и самая чудовищная мистификация всех времен! Это, пожалуй, похлеще, чем лживые свидетельства Кортеса и его головорезов во времена завоевания Мексики!» – Дон Матерс начинал понимать суть происходящего. Большинство из тех, кто был втянут в конфликт, не имели полного понимания того, что произошло. Все четыре космических флота охватила военная истерия. Никто не руководил боевыми действиями централизованно, многие не понимали даже языков друг друга. Они просто нападали друг на друга и жгли свои же корабля. Всему этому одно название – хаос.
А когда все было кончено, они вернулись на Землю, уже объединившиеся в один доблестный флот победителей. Офицеры из верховного командования смонтировали пленки. И тогда они представили все так, как хотели. Тогда все получилось так, как они и задумывали. И как это бывало неоднократно в истории войн, они скрыли правду, а помог им в этом военно-промышленный комплекс.
Они не могли допустить мысли, что их нападение на корабли мирных пришельцев было неспровоцированным. Никто из них не хотел терять свое высокое положение, престиж, власть…
Всякому же, кто пытался выступить против утвердившегося мнения, затыкали рот. Военно-промышленный комплекс должен процветать. Иначе зачем нужно засекречивать видеопленки? От кого их скрывать? От краденов? Всякому понятно, что краденам они все равно не достанутся, а значит, пленки прячут от самих землян. Только от них так тщательно скрывается эта информация.
Но почему?
Дон Матерс вновь включил экран, связался с Отделом Информации и произнес:
– Я хочу знать, какие корпорации наиболее активно работают в области решения проблемы термоядерного синтеза.
На экране был все тот же молодой человек с проницательным взглядом, с которым он говорил несколько часов назад.
– Эта информация засекречена, полковник, – ответил он.
– Знаю! – Матерсу надоело слышать о секретности. – Тем не менее…
– Хорошо, полковник Матерс.
Пришлось изрядно покопаться, прежде чем выяснилось, что Демминг и Ростофф имели влияние в самых разных организациях, работающих над ядерным синтезом. Причем, никакая из них не преуспела в решении этой проблемы. Ученые умирали, порой при весьма странных обстоятельствах, проекты, так успешно претворявшиеся в жизнь, вдруг закрывались по самым разным причинам. Казалось, все работы в данном направлении рождались под несчастливой звездой.
Нежелание Демминга и Ростоффа увидеть решение этой проблемы было очевидным.
Наконец, Матерс выключил экран и пошел к лифту, намереваясь отправиться в личный кабинет Демминга, где тот обычно бывает в это время дня.
У входа в кабинет нес охрану один из телохранителей.
– Мне нужно видеть Демминга, – сказал Дон Матерс.
– Вам не назначали встречу, полковник, – последовал достаточно вежливый ответ. – он и мистер Ростофф сейчас на совещании. Он просил никого не впускать. – Ко мне это не относится, – резко проговорил Дон, – уйди с дороги!
Охранник преградил путь и неохотно пояснил:
– Он сказал, что это относится ко всем, полковник Матерс.
Дон Матерс вложил весь свой вес в удар, направляя его в живот. Охранник, выкатив глаза, согнулся. Сцепив руки вместе, Дон нанес ему снизу сокрушительный апперкот, после которого тот, подавшись вперед, упал на пол.
Несколько секунд Матерс стоял над ним, наблюдая, будет ли тот шевелиться. Этот здоровяк был не таким уж крепким, как оказалось. Попробуй он сейчас встать, и Дон пнул бы его ногой в голову.
Дон Матерс встал на колени и вытащил у него из-под левой руки короткоствольный лазерный пистолет довольно устрашающего вида. Он спрятал его под курткой за пояс и открыл дверь в кабинет.
Демминг и Ростофф, сидевшие за сдвинутыми вплотную столами, оторвались от своей работы и подняли на него глаза. Чуть позади них стоял, как всегда раболепствующий, Дирк Босх. К удивлению Дона, Алиса тоже здесь присутствовала. Она сидела в стороне и не торопясь листала книгу в старомодном переплете.
– Ах, Дон, – проговорила она, – где ты был всю неделю?
– Размышлял над жизнью, – ответил он.
Демминг грузно откинулся на спинку своего вращающегося кресла и произнес:
– Сегодня для разнообразия вы решили быть трезвым.
Матерс выдвинул из-под стола стул стенографиста и оперся на его спинку руками.
– Настал момент, когда всякому терпению приходит конец. Я выяснил кое-какие вещи.
Демминг что-то хрюкнул, позабавленный услышанным.
– Число патрульных вылетов сокращено, а люди ничего об этом не знают, – сказал Матерс.
– Вы думаете, что нам это интересно? – фыркнул Демминг. – Это проблема военных и правительства.
– Конечно, это нам интересно, – возразил Матерс, – На сегодняшний день Корпорация контролирует приблизительно пять шестых добываемого урана во всей Солнечной системе.
– Скорее семь восьмых, – удовлетворенно заметил Демминг. – И с каждой неделей доля увеличивается.
– Тогда почему? – негодующе воскликнул Матерс. – Почему вы делаете то, что делаете?
Оба магната нахмурились, но на их лицах появилось какое-то новое выражение. Вопрос показался им не совсем уместным. Алиса оторвалась от книги и недоуменно посмотрела на Дона.
Демминг закрыл глаза и прохрипел:
– Макс, объясни ему!
– Матерс, не будьте идиотом, – вступил в разговор Ростофф. – Вспомните, о чем мы говорили вам во время нашей первой встречи. Нам нужно ваше имя, потому что для Корпорации необходим человек, стоящий над законом. Существует слишком много нелепых законодательных актов, накопившихся в бизнесе за целые века.
– Я помню, – с досадой произнес Матерс.
– Здесь следует сказать вот о чем. У правительства сегодня нет свободы действий, даже в случае крайней необходимости оно не вмешивается в бизнес. Вы можете сказать, что эти сложные законы уравновешивают друг друга, а на них основывается вся наша правовая система. Сейчас же мы получаем от правительства привилегии во всем, в чем хотим. В этом и заключается частное предпринимательство в своей наивысшей форме. Вы когда-нибудь читали о том, как Джим Фиск в 1869 году пытался скупить золото, о так называемой Черной Пятнице? Так вот, по сравнению с нами Джим Фиск – мелкая сошка.
– Чем объяснить нехватку топлива для космического флота? – спросил Дон и тут же запнулся, поскольку его осенила догадка. – Вы не выпускаете радиоактивное сырье на рынок и завышая цены, оказываете давление на правительство.
Демминг открыл глаза:
– В три раза по сравнению со старой ценой, Матерс. Благодаря этому мы скупим половину богатств Солнечной системы.
Матерс с отвращением посмотрел на него.
– И это при том, что мы, якобы, воюем. Такое не к лицу джентльменам. Кроме того, вы вдвоем саботируете проект по ядерному синтезу. Сколько раз проводились исследования по этой проблеме за последнюю пару десятилетий?
– Три раза, – осклабился в волчьей улыбке Ростофф.
– И вы каждый раз этому препятствовали.
– Совершенно верно. Неужели вы думаете, Матерс, что мы хотим исчезновения рынка радиоактивного сырья! Решение проблемы ядерного синтеза позволит практически беспрепятственно добывать энергию.
– Но и это еще не все, – встряхнул головой Матерс. – Ведь нет никакой войны.
Алиса озабоченно нахмурилась:
– О чем ты говоришь?
Он не обратил на нее внимания.
– Войны нет, потому что нет краденов, и нет их уже пятьдесят лет. Они были здесь недолго и, обнаружив враждебное к себе отношение, исчезли, чтобы никогда не возвращаться. Так что я выведу вас на чистую воду, джентльмены.
– Дон! Не будь посмешищем! – Несмотря на свою красоту, Алиса явно была не глупа. – Если ты сделаешь какую-нибудь глупость, то империя моего отца потерпит крах. Мы сразу ше станем нищими, и мне нечего будет наследовать.
Матерс ничего не ответил.
– Оставь нас, Алиса, – проговорил Демминг. – Мы вразумим этого сумасшедшего.
Алиса, бросив на Дона сожалеющий взгляд, встала и подчинилась просьбе отца.
Как только она вышла, Демминг приказал:
– Возьми его, Дирк.
– Нет. – Бельгиец отрицательно покачал головой. – Терпению пришел конец, Демминг. Мне не страшно за себя и семью. Самое главное – остановить вас. За несколько лет я многое узнал о ваших с Ростоффом делах. Я не держусь за свою жизнь, но пока живу, я сделаю все, чтобы помочь Дону.
С быстротой, которую трудно ожидать от человека такой комплекции, Лоуренс Демминг сунул руку в ящик стола и вытащил оттуда лазерный пистолет, как две капли воды похожий на тот, что Матерс отобрал у охранника.
Дон хладнокровно усмехнулся. Его куртка распахнулась, обнаружив спрятанный за поясом пистолет, который он, однако, не спешил вынимать.
– Пристрели меня, Демминг, – вяло проговорил Матерс, – и ты убьешь самого популярного человека в Солнечной системе. Только тебе некуда будет спрятаться, и никакие деньги не помогут. За тобой будет охотиться все человечество. А вот если я убью тебя…
Он опустил руку в карман, извлек оттуда маленький платиновый крест на красной ленте и, положив на ладонь, показал его.
Лицо Демминга побледнело, и пистолет выпал из руки на стол.
– Послушай, Донал, – сказал он. – Мы заблуждались в тебе. Нам придется дать задний ход и по-честному разделиться. У каждого будет свой путь.
Матерс рассмеялся ему в лицо.
– Хочешь купить меня, Демминг? Неужели ты не понимаешь, что я – единственный человек на свете, кому не нужны деньги и который не может их тратить? Что вы, мои компаньоны, чьи надежды я обманул, удостоили меня такого положения, когда деньги теряют всякий смысл?
Макс Ростофф схватил лежащий на столе пистолет.
– Ты не запугаешь меня, пропойца! А после того, как я прикончу тебя, я возьмусь за Босха!
– Прекрасно, Ростофф, – сказал Матерс. – Есть две вещи, которые я хочу сказать тебе. Первое: как и Дирка, меня мало волнует, погибну я или нет. Я уже настолько изничтожен, что мне нет смысла об этом беспокоиться. Второе: ты сидишь в пятнадцати футах от меня, и знаешь, о чем я думаю? Я думаю, что ты паршивый стрелок. По-моему, тебе не часто приходилось практиковаться в этом. Скорее всего, я быстрее достану оружие и прикончу тебя, чем это успеешь сделать ты. – Он едва заметно усмехнулся. – Может, попробуем?
Ростофф выругался, и его палец напрягся на курке.
Матерс резко упал на пол и откатился в сторону. Его рука метнулась к оружию. В одно мгновение весь опыт многочасовых тренировок в стрельбе и рукопашном бое вернулся к нему из времен его кадетской молодости. То были тренировки старинных способов боя, но они были, и он вступил в схватку с холодной самоуверенностью.