355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Даллас МакКорд "Мак" Рейнольдс » Галактический орден доблести » Текст книги (страница 2)
Галактический орден доблести
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 22:01

Текст книги "Галактический орден доблести"


Автор книги: Даллас МакКорд "Мак" Рейнольдс



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 22 страниц)

Джо прибавил ходу, стараясь оторваться от своего измученного спутника. Вопреки выбранной им профессии Джо Мозер никогда не любил воевать, чем отличался от других наемников, включая своего приятеля Джима Хокинса. Ему, однако, было знакомо возникающее в бою чувство возбуждения. Быстрота чувств, напряжение мускулов, четкая работа ума – все это он ощущал и сейчас.

Джо немного увеличил разрыв между собой и преследователями, не пытаясь совсем от них оторваться, хотя он и мог бы, сохранив себя в относительной безопасности. Но тогда бы и Максу пришлось самому о себе позаботиться.

У Мозера не было какого-то плана. Пространство вокруг было почти плоским, лишь слегка ощущался подъем. Джо был, как на ладони, и подобраться к преследователю незаметно, так же, как и сделать засаду, было невозможно.

Джо продолжал свой путь, делая круг, в соответствии с предложенным Максу планом. Встретиться им предстояло по другую сторону от дороги, за машинами. Но какой толк от их встречи, если ему не удастся что-либо придумать, что-нибудь, что позволило бы ему избавиться от своих двух преследователей, особенно от того, что был с автоматом.

Мозер уже почти подошел к дороге, а они плелись позади, время от времени открывая огонь из своего «Стена». Вдруг

Джо замер.

Справа от себя, на расстоянии около десяти футов, он увидел огромную черную гремучую змею. Она свилась в кольцо, оттянув голову назад, и представляла собой очень экзотическое зрелище. Резкий характерный дребезжащий звук, издаваемый ею в горячем пустынном воздухе, не оставлял сомнений в том, что это за тварь, даже у новичка в этих краях. Со времен Адама и Евы это существо слыло врагом человека, но если экземпляр из Эдема славился сладкоречием, то у этого была другая тактика.

Опытный вояка Джо Мозер никогда не упускал случая учиться. В госпиталях, отпусках он старался усвоить все возможное, что могло бы пригодиться в его профессии. Джо был знаком с медициной, знал возможности разных видов оружия, имел представление о фортификации, разбирался в саперном деле, умел взрывать и восстанавливать мосты. Во время отпусков между фракасами он обучался искусству лазания по горам, плаванию в горных реках и ледяных озерах, умел в походах подолгу обходиться без воды и пищи. Мозер изучил повадки разных врагов человека, в том числе ящерицы-ядозуба, волков, медведей, других хищников, а также гремучих змей. Он понял, чем отличается жизнь военного от жизни обычного человека.

Джо знал, что гремучая змея этого вида способна атаковать на расстоянии одной трети ее длины и только, когда сворачивается в кольцо. Она всегда стремится ужалить в ноги, поэтому тот, кто в этих местах носит высокую обувь, для нее не досягаем. Он знал и другое. Гремучая змея способна лишь ненадолго концентрировать свое внимание на объекте. Если ей не удается ужалить свою жертву, она быстро теряет к ней интерес.

Джо Мозер замер, внимательно всматриваясь. За камнем он заметил другую змею, затем еще одну.

Ему стало ясно, куда он попал. Уделяя слишком много внимания своим преследователям, он не заметил, как очутился в самом центре логова гремучих змей. Вздрогнув от этой мысли, Джо увидел еще одну змею, не очень большую, которая заползала в нору.

Глаза-бусинки в упор смотрели на него. Змеи не делали попыток подползти, но приняли оборонительные позы, издавая барабанную дробь войны и готовясь к атаке на незваного гостя.

Джо поднял револьвер и выстрелил в одну из них. Змея скорчилась, стала извиваться, биться о землю, показывая свой неожиданно светлый живот. Безнадежный треск колец на конце хвоста был последней жалкой угрозой перед смертью.

Он облизнул сухие губы и продолжил свое движение вперед, держа наготове револьвер. Через некоторое время он опять заметил множество змей, но не было ни одной такой стройной, как та, которую он убил. Скоро пейзаж вокруг изменился. На расстоянии пятидесяти-шестидесяти футов показалось углубление в половину стандартного стрелкового окопа глубиной. Он его занял и перевел дух. Вытащив пригоршню патронов, Джо положил их перед собой на песок и перезарядил оружие. Затем он дождался, когда те двое окажутся на дистанции пистолетного выстрела и дважды выстрелил. Они залегли. Он опять перезарядил револьвер.

Не трудно догадаться, что они собираются делать. Несомненно, теперь они с величайшей осторожностью попытаются к нему подползти. Возможно, они решат зайти с тыла, и если он обнаружит себя, то прикончат его из автомата.

После пятиминутного затишья раздался резкий вопль, тут же сразу еще один, потом закричали опять. Городские бандюги не часто встречались с гремучими змеями. При мысли о том, что с ними произошло, Джо содрогнулся.

Глава третья

Он заставил себя уйти пятнадцатью минутами позже. Змей вокруг больше не было видно. Вероятно, их вспугнули пришельцы, которых они успели покусать, а затем расползлись по своим норам.

Те двое оказались еще живы и находились в состоянии сильного шока, когда Джо из сострадания закончил их мучения выстрелами голову. Он подобрал их оружие и не торопясь, осторожно, направился прямо к машинам. Спустя некоторое время он остановился и присел на валун, намереваясь получше рассмотреть доставшийся ему автомат. Никогда прежде ему не приходилось держать такое оружие в руках. Джо видел автоматы только в музеях, да и у тех согласно Всемирному Пакту по Разоружению были спилены бойки. Джо, однако, неплохо разбирался в стрелковом оружии и решил получше изучить попавшийся ему образец.

В принципе, пользоваться им было легко. Джо читал, что раньше производили сотни тысяч таких автоматов. Их сбрасывали в контейнерах партизанам в тылу у нацистов на территории от Норвегии до Югославии и Греции. Именно такое оружие, очень простое в обращении, нужно было бывшим рабочим и крестьянам, не имевших навыков во владении стрелковым оружием.

Джо отсоединил магазин и изучил, каким образом патрон попадет в патронник. Вернув магазин на место, Джо выругался – он забыл посмотреть, не было ли у убитого запасного магазина. Здесь же осталось только восемь патронов, включая тот, что в стволе.

Ему не хотелось возвращаться через змеиное логово. Почувствовав внушающий уверенность вес автомата, он осмотрел затвор, щелкнул предохранителем и вхолостую нажал на курок. Чтобы опробовать новое оружие, патронов было слишком мало. Джо передернул затвор и, не торопясь, направился к машинам.

Ни Макса, ни преследователей не было видно; они шли слишком медленно. Только сейчас Джо почувствовал жажду. Мексиканское солнце на высоте восьми тысяч футов над уровнем моря давало о себе знать.

Вскоре он добрался до дороги и, приостановившись невдалеке от своей разбитой машины и черного седана, он минут пять оглядывался и вслушивался. Затем, пригнувшись, полез через заросли кактусов и магуэя. Наконец, он добрался приблизительно до того места, где они условились встретиться с Максом.

За свою жизнь Джо Мозер провел много времени, сидя в укрытии и поджидая врага. Каждому пехотинцу было знакомо это занятие. Джо ждал.

Тем временем Макс Мейнц упрямо ковылял через равнину. Не очень далеко, вслед за ним, плелись оба преследователя, не особенно утруждая себя осторожностью. Джо подумал, что они полные идиоты, если не оставили у своей машины охрану. Ведь если бы не Макс, он мог бы просто сесть в нее и уехать.

Наконец, Джо достаточно отдохнул, чтобы вновь обрести ровное дыхание и твердость руки. Приготовив автомат, он опять стал ждать.

На лице переходившего через дорогу Макса можно было увидеть следы тяжких физических мук.

Джо поднял автомат.

Оба преследователя шли уже недалеко от дороги. Помня, что надо забирать мушку чуть вниз, Мозер спокойно нажал на курок, сделав две коротких очереди, вскочил и с револьвером наготове направился к ним.

Один уже задыхался в агонии, и когда Джо к нему подошел, был уже мертв.

Услышав автоматные очереди, Макс остановился. Он думал, что автомат по-прежнему в руках у врагов и, решив, что стреляли по нему, почувствовал отчаяние; идти уже не было сил. Но когда Макс увидел Джо, стоявшего над телами убитых, он облегченно вздохнул и поспешил в его сторону.

– Черт возьми, я хотел бы одного взять живым. Очень интересно знать, почему они так хотели с нами разделаться, – проговорил Джо, когда Макс подошел поближе.

Тяжело дыша, Макс сел прямо на дорогу и обхватил руками колени. Говорить о чем-нибудь сил у него не было. Джо отошел в сторону и прикладом автомата вырыл в песке небольшое углубление, положил туда автомат и сгребая песок, зарыл его. После судебной волокиты из-за его нарушения Пакта о Разоружении лучше больше не попадаться. Чем быстрее избавишься от незаконного оружия, тем лучше. Ведь они только и ждут какого-нибудь повода.

На дороге лежали три трупа: один, первый, убитый им из пистолета выстрелом в живот, и два – с ранами от автоматных пуль. Джо оттащил их по одному в сторону от дороги футов на двести и спрятал в зарослях кактусов.

Перед этим Джо обыскал тела, но не нашел никаких документов и даже кредитных карточек. Очистив ботинки, он вернулся к Максу и сказал:

– Пошли. Нужно выбираться отсюда. Хотя и вряд ли, но поблизости могут оказаться их сообщники.

Он помог Максу подняться на ноги, и они пошли к черному седану. Это была старомодная колесная машина с бензиновым двигателем, что имело свои преимущества. Бензиновый двигатель не подвергался воздействию электронного нейтрализатора. Ключи, к счастью, оказались на месте.

Джо сел за руль, а его компаньон устроился рядом. Один из пистолетов Джо вручил Максу. У того, наконец, восстановилось дыхание, и он произнес:

– Это нарушение законов военной резервации.

Джо рассмеялся и включил зажигание.

– Точно так же противозаконно убивать нас, однако же это не помешало им попытаться с нами разделаться. Когда в тебя стреляют, нужно отвечать тем же, Макс. И к черту эти законы, проблемы с законами можно решить позже, если, конечно, останешься в живых.

Макс положил пистолет в карман и сказал:

– Боже праведный, Джо, как вам удалось убить тех двоих, которые шли за вами и захватить у них автомат?

– Моя роль в этом была скромная. Просто они допустили ошибку, когда поползли через логово гремучих змей.

Макс содрогнулся:

– Я никогда не видел змей, но ужасно их боюсь.

Напряжение дня спало, и Джо Мозер рассмеялся. Теперь путь их лежал вниз, к Керетаро. Джо надеялся, что у них хватит бензина добраться до Мехико, который находился в 150 милях к югу. Макс, возвращаясь к событиям дня, спросил:

– Как они могли узнать, где нас искать?

Джо уже думал об этом.

– Кто-то установил передатчик в нашу машину. Они ориентировались по его сигналам. Его поставили еще в Вашингтоне, возможно, когда ховеркарт стоял еще в гараже. Весьма вероятно, что те, кто все это утроил, находятся в Вашингтоне. По крайней мере, те пятеро – явно не мексиканцы, а европейцы, скорее всего, по происхождению из Северной Европы.

Макс на этот счет был другого мнения.

– А почему они не могут быть мексиканцами?

– Маловероятно, – покачал головой Мозер.

Теперь, надеялся Джо, на территории военной резервации Гуанджуто не должно было быть никаких сюрпризов. Вряд ли кто-нибудь предпримет попытку преследовать их на очень оживленной сверхскоростной трассе. От Керетаро они свернули влево и поехали в направлении Мехико. К счастью, бензина пока хватало. Сейчас, как никогда, Джо не хотел бы прибегать к необходимости воспользоваться своей универсальной кредитной карточкой. Его ховеркарт взорван, но рано или поздно местные власти его обнаружат. Джо мог бы вернуться в Вашингтон и сообщить, что у него украли машину. Тела убитых никто не найдет, и сомнительно, что их вообще будут искать. Даже если кто-то и попытается это сделать, вряд ли удастся выяснить обстоятельства происшедшего. Три трупа спрятаны, а два других остались лежать посреди змеиного логова. Можно предположить, что эти пятеро украли ховеркарт. Затем двое убили остальных троих, спрятали их тела и после того, как ховеркарт был взорван, пошли через пустыню. Попав в логово гремучих змей, они погибли. За день или два канюки обгрызут их тела, и никто не дознается, как Джо прикончил их из пистолета. По крайней мере, Джо рассчитывал именно на такую версию. В случае чего, Фрэнк Ходжсон, как один из руководителей Северо-американского Бюро Расследований, мог бы замять это дело.

Джо Мозеру приходилось бывать в Мехико раньше. Он сделал кругло сверхскоростной трассе, выехал на площадь Реформы и направился в центр. Когда-то Мехико представлял собой одну из прекраснейших столиц мира, но те времена прошли. Подобно большинству многомиллионных городов мира, он пришел в упадок. Кому захочется жить в гигантском городе, если в этом нет необходимости! Во времена Народного Капитализма и Государства Сверхблагосостояния для девяноста процентов населения такой необходимости не было. Получая свою долю из Фонда неотчуждаемого капитала, которая после вашей смерти переходит к правительству, вы можете жить, где хотите. Если же вы входите в число тех немногих счастливчиков, которым удалось найти работу, чтобы увеличить свои доходы, то можно поселиться в горах или лесу, да еще и выбрать климат, который по душе. Но даже тот, кто живет на долю из Фонда неотчуждаемого капитала и не так уж богат, может тем не менее избавить себя от необходимости жить в городских трущобах.

Джо проехал через парк Чапультепек и выехал на Пасео-де-ла-Реформа, один из красивейших бульваров в мире. Он сверился с адресом, который взял у мисс Микаэль из офиса Филиппа Холланда, и на Динамарка повернул направо. На углу Чапультепек Авеню он припарковал машину.

Макс зачарованно смотрел из окна, когда Джо сказал ему:

– Бросим эту чертову рухлядь здесь и дальше пойдем пешком. Я думаю, через пару дней они ее обнаружат. Дай бог нам за это время успеть вернуться в Вашингтон. Надеюсь, у этого Завалы найдутся деньги на пару билетов для нас.

Адрес Хезуса Завалы соответствовал углу улиц Чапультепек и Морелия. Там оказалось довольно впечатляющее здание. Они вошли в вестибюль и посмотрели на указатели. Хезус Завала был дантистом. Джо и Макс поднялись на лифте на шестой этаж и нашли его кабинет. Судя по апартаментам, для Завалы не будет разорительным раскошелиться на пару авиабилетов. В приемной никого не было, кроме очаровательной молодой мексиканки за столом.

– Доктор у себя? – обратился к ней по-испански Джо.

Он совсем не был похож на мексиканца, и она ответила ему по-английски:

– Вам назначали время, сеньор?

– Боюсь, что нет, синьорита. Это не деловой визит.

– Ваше имя, пожалуйста.

– Джозеф Мозер.

Ее глаза расширились:

– Майор Джо Мозер?

Это был сюрприз. Судьба столкнула его с фанаткой фракасов. А он-то надеялся, что уж здесь, в Мехико, его никто не узнает. Теперь она наверняка разболтает всем друзьям о своей встрече со знаменитым Джо Мозером. Джо оставалось надеяться, что об этом хотя бы не растрезвонят по местным новостям.

– Больше не майор, – ответил он, – я дисквалифицирован и больше не участвую во фракасах.

– Для меня вы навсегда останетесь майором Джо Мозером, сэр. Я много раз видела вас по телевизору. Многие, кого я знаю, помнят, как вы попали в ту дурную историю с планером.

– Благодарю, – сказал Джо, – но я спросил о докторе.

– О да, сэр, конечно. – Она что-то у себя пометила и сказала: – Идите направо, майор.

Джо Мозер прошел через дверь около ее стола, сопровождаемый Максом, который ей подмигнул.

Хезус Завала поднял глаза на вошедших. Он оказался человеком лет за пятьдесят и даже более смуглым, чем большинство мексиканцев. Его белоснежные зубы являли собой лучшую рекламу его профессии. Он носил бородку в стиле Ван Дейка и старомодные темные очки, что в век контактных линз и глазной хирургии было довольно удивительным. Ростом он был не выше Макса и еще более худощавый. Костюм его уже лет двадцать, как вышел из моды.

Джо посмотрел на него и произнес:

– Прогресс.

Завала поднял брови.

– Ясно, – сказал он и продолжил: – Прогресс должен продолжаться.

Глава четвертая

Джо кивнул в ответ на пароль и сказал:

– Я прибыл по поручению Центра.

– Ясно. С какой целью? – Доктор встал из-за стола и протянул руку сначала Джо, потом Максу. Джо окинул взглядом кабинет.

– Нет ли здесь жучков?

– Жучков?

– Подслушивающих устройств. У них есть изумительные образцы.

Завала принял озабоченный вид:

– Мне это никогда не приходило в голову.

– Не хотел бы я оказаться на месте того олуха, который прослушивает кабинет зубного врача. От этих воплей у меня бы к концу недели появилась язва, – сказал вдруг Макс.

Завала взглянул на него вопросительно и повернулся к Джо:

– Секретарша сообщила мне ваше имя, сеньор Мозер, и оно мне знакомо. Я смотрел ваш поединок с тем венгром в Будапеште. Кстати… Кто этот джентльмен?

– Имена не имеют значения, – уклончиво заметил Джо. – Можно ли здесь найти место, где нас никто не подслушает?

Доктор посмотрел на наручные часы и спросил:

– Вы что-нибудь ели?

– За последние три дня только сэндвичи.

– Тогда пойдемте со мной. Сейчас у меня обед, и до четырех приема не будет.

– Похоже, в Мехико еще не забыли о сиесте, – заметил Джо.

Они вышли из кабинета, и Макс вновь подмигнул девушке за столом. В ответ она улыбнулась. У Джо возникло подозрение, что дай Максу несколько дней, и он быстренько ее окрутит, особенно, если наплетет ей, что был военным и участвовал во фракасах.

Маленький худощавый доктор вывел их на улицу и повел их к ближайшей станции знаменитого метро Мехико. Некоторые станции были украшены маленькими ацтекскими пирамидами и изваяниями храмов, которые были найдены при строительстве метро.

– Подземка? – удивился Макс. – У вас в городе нет вакуумной транспортной системы?

Завала раздраженно на него взглянул.

– Кое-где есть. Кроме того, есть и метро. Я подумал, что нам лучше ехать на метро. В случае чего, в толпе труднее вести слежку.

– Хорошая мысль, – оценил Джо, – но на всякий случай будем смотреть в оба.

Они вышли на станции в дальнем конце парка Аламедо около Театра изящных искусств, свернули на Сан-Хуан-де-Летран и оказались на другой улице.

– Вот и пришли, – сказал Завала. – «Прендес». Один из старейших ресторанов в Мехико. Однажды здесь проезжал Эмилио Сапата на своем коне с винтовкой в руках, преследуя врага.

– Как здесь насчет жратвы? – цинично спросил Макс. Доктор не удостоил его ответом.

«Прендес» действительно был одним из старейших ресторанов Мехико и выглядел очень почтенным заведением.

– Многие из нас, мексиканцев, любят старину, – с гордостью сказал Завала.

– Не буду спорить. Выглядит чертовски заманчивым местом, где можно перекусить, – ответил Двко.

Доктор, зная местные порядки, сделал необходимые распоряжения и заказы.

Меню в основном включало рыбные блюда, но бифштекс, который попробовал Макс, был, вероятно, первым настоящим бифштексом в его жизни. Мексиканцы, как объяснил Завала, не занимались промысловым выращиванием китовых стад. Теперь это делали сами киты-«ковбои», а помогали им в этом дельфины. К столу подавалось темное густое и очень крепкое пиво, которого Джо раньше не пробовал.

Джо оглянулся вокруг и увидел сотни посетителей, в подавляющем большинстве мужчин. Наклонившись к Завале, он спросил:

– Вы уверены, что это безопасное место для разговора?

Тот улыбнулся и ответил:

– Мой дорогой сеньор, можно ли найти более подходящее место для нашего разговора, чем популярный ресторан для деловых людей? В этой суматохе нас никто не услышит, даже если захочет. Наших голосов не слышно уже за соседним столиком.

– Думаю, вы правы, – одобрительно заметил Джо.

Пока они ждали свои заказы, Завала начал разговор:

– Теперь о цели вашего визита. Вы сказали, что посланы национальным штабом…

Мозер согласно кивнул головой:

– Как известно, вы контактировали с одним из наших рядовых членов здесь, в Мехико. По его сообщениям, вы являетесь одним из лидеров местной подпольной группировки и выражаете те же идеи, что и наш лидер.

Завала посмотрел на него и промолвил:

– Похоже, что так. Хотите еще текилы?

– Да, – ответил Джо, подавляя раздражение.

– Нет. – отреагировал Макс.

Доктор щелчком пальцев подозвал официанта и сделал ему заказ по-испански.

– Текила в этом ресторане не похожа на то, что подают в других местных заведениях.

Официант уже спешил обратно с бутылкой охлажденного золотистого напитка. По своему незаурядному опыту Джо знал, что текила похожа на водку или джин.

Стараясь не терять контакта со своим собеседником, он проговорил, обращаясь к Максу:

– Пьется это так: вливаешь в себя хорошую порцию текилы, берешь на ладонь немного соли и слизываешь ее. Затем быстро опрокидываешь в себя еще бокал текилы и как можно быстрее хватаешь дольку лимона. Глотай ее, пока еще жив.

Завала непринужденно рассмеялся:

– От этой текилы вы не умрете.

Эксперимент обошелся без жертв. Завала оказался прав, эта текила имела очень большой срок выдержки. За время, проведенное в мексиканских военных резервациях, Джо не пробовал ничего подобного. Напиток напоминал французский коньяк.

– Ого! От этого можно и спиться, – оценил Макс, наливая еще бокал.

Доктор прокашлялся, а затем произнес:

– Выдержка придает приятный вкус и, кроме того, крепость.

– Отлично, – оживился Макс, – это то, что мне нужно. Что-нибудь крепкое. Сегодня утром мы с Джо шлялись по пустыне, а пятеро подонков пытались нас пристрелить.

Хезус Завала озадаченно посмотрел на Джо.

– Ничего не поделаешь, прогулка оказалась веселой. Однако, и ее могло бы не получиться, будь мы поделикатнее. Революция – это не игрушки, – сказал Джо Мозер.

– Когда мы с друзьями обсуждали альтернативу Народному Капитализму, мы не мыслили категориями насилия, – ответил на это Завала.

– Мы тоже, – согласился Джо, – если его можно избежать. Но, возможно, мы не сумели. Не так давно я столкнулся с точкой зрения, что представители правящих классов или каст могут быть способны на глобальные перемены. Возьмем, например, Карла Маркса и Фридриха Энгельса. Они оба представляли правящий класс. В частности, Энгельс был преуспевающим фабрикантом. Но господствующий класс в целом никогда не стремится к новой социально-экономической системе. Система – это живой организм, она не хочет умирать и идет на все, чтобы выжить.

– Итак, ваша организация признает вооруженную борьбу и насилие, как средство для уничтожения Народного Капитализма и Государства Сверхблагосостояния? – с некоторым холодком в голосе поинтересовался Завала. Тем временем, официант принес заказанные ими блюда, и они приумолкли, пока он не отошел.

– Силу, не насилие, – пояснил Джо.

Хесус Завала вопросительно посмотрел на него. Джо попробовал рекомендованное доктором блюдо. Это был сиг, их разводили только в озере Пагуаро. Прежде такого деликатеса он не пробовал.

– Можно применять силу, но не насилие. Например, проявление воли большинства при голосовании является силовым приемом. Так что не путайте одно с другим. Допустим, вы организуете народ на выборную компанию. Вам придется приложить много сил, чтобы довести дело до победы. При этом, вы не сторонник насилия, и, следовательно, вы не вступите в противоречие с существующими законами, – сказал Джо.

Доктор поджал губы:

– А если другая сторона, правящие классы, не желающие идти по пути прогресса, так называемые Высшие, прибегнут к насилию?

Джо понимающе кивнул головой:

– Например, создавая организации, подобные Обществу Натана Хейла. В таком случае приходится поступать по обстоятельствам. Но не забывайте, число членов Высшей Касты составляет менее одного процента всего населения. К тому же, некоторые из них, несомненно, к нам присоединятся. Фактически, это уже происходит.

Он взял еще один кусочек рыбы.

– Кстати, я принадлежу к Низшим из Высшей Касты.

Завала удивился:

– Вы? – он нахмурился и добавил, – а я из Высших Средней Касты.

Джо вновь кивнул головой:

– Вообще-то, я выходец из низших слоев, но благодаря военной службе постепенно добрался до Средней Касты. После неприятностей с военным судом меня направили в Советский блок с одним деликатным заданием. Чинопочитание у них еще более в почете, чем у наших, и чтобы придать побольше значимости моей персоне, я был переведен в Низшие Высшей Касты…

– Это лучшее мясо, которое мне приходилось есть, – послышался удовлетворенный голос Макса. Он еще отхлебнул пива.

– Какие у вас цели? – обратился мексиканец к Джо.

– Все сказано в пароле, – ответил тот. – «Прогресс должен продолжаться». Наше общество загнивает. Высшие не хотят перемен. Вы начинаете что-то делать, а они тут как тут. Они не хотят раскачивать лодку и расстраивают все планы. Любые изменения принимаются в штыки. Многие проекты, наподобие космической программы, закрываются вместе со всеми научными исследованиями. Правда, автоматизация и компьютеризация дают возможность решать проблемы с производством при минимальных трудовых затратах. Фактически, девять десятых населения, в основном, Низшие, – безработные и живут за счет Государства Сверхблагосостояния. Этому должен быть предел. Общество, которое использует лишь одну десятую своих трудовых ресурсов, неизбежно начинает разлагаться. Классический пример тому – Древний Рим. Римский пролетариат хлеб и зрелища получал бесплатно. Они проводили время в праздности, а рабы трудились.

– Мы сегодня в такой же ситуации, – размышлял вслух Завала. – Мы даем людям материальные блага за счет Фонда неотчуждаемого капитала, которыми они даже при желании не могут распоряжаться. Всю свою жизнь они получают оттуда средства. Их обеспечивают безвредными наркотиками, чтобы они пребывали в состоянии непрерывного счастья, и в довершение всего – пожалуйста, любое насилие по телевизору.

– Совершенно верно, – согласился Джо, – к сожалению, среди десятков миллионов малообразованных Низших наверняка пропадают потенциальные гении науки и искусства.

Доктор снял очки и протер их носовым платком, устремив на Джо вопросительный взгляд.

– Ну и как далеко вы продвинулись в своей программе?

Джо Мозер пожал плечами:

– Массовой организации пока еще создать не удалось. Сейчас мы готовим костяк, организуем основные группы, которые станут ведущей силой. Вот почему я здесь. В этом городе у нас всего лишь несколько человек. Если у вас есть люди, которые захотят с нами объединиться, то у нас здесь дела пойдут.

Завала кивнул головой и, доев лангуста, произнес:

– Вернемся немного назад. Вы сказали, что девяносто процентов населения вытеснены с рабочих мест автоматизацией. Кроме того, вы утверждаете, что прогрессивное общество должно полностью использовать трудовые ресурсы. Очень хорошо. Но какую работу вы им предложите?

– Помимо производственной сферы есть и другие занятия. Не нужно никого занимать нудной работой. Искусство, наука, передовые технологии, космос, наконец. У нас – застой. Нам нужно начинать все заново. Ведь остались еще непобежденные болезни. Так что есть еще, что делать на этом континенте. В новом обществе предстоит много работы в сфере образования. При Народном Капитализме Низшие, да и многие из Средней Касты образования вообще не получают. Это не случайно, ведь образованный человек опасен. Только Высшие Средней Касты имеют возможность серьезно учиться. Даже те, кто правит страной, да и вообще большинство из Высших слишком ленивы и глупы, чтобы заниматься учебой.

Тем временем Макс пребывал в полном удовлетворении. Он положил на стол нож и вилку, а затем спросил:

– Так о чем вы оба здесь говорите?

Джо взглянул на него и покачал безнадежно головой:

– О бабах, – сказал он.

Когда они закончили обед, количество посетителей в ресторане стало убавляться. Доктор Завала жестом подозвал официанта и потребовал сигар. Другой официант убирал со стола.

– Я знаю в них толк, – откровенно заявил Макс, – и вам следует советоваться со мной.

Завала пропустил это мимо ушей и спросил:

– Вы говорили, что вас в пустыне пытались убить какие-то пятеро. Что там произошло?

– Черт меня побери, если я знаю, – с досадой отозвался Макс. – Все это меня так сбило с толку, что я ничего не понял. Впрочем, Джо прикончил их всех.

Мексиканец с благоговением посмотрел на Джо Мозера.

– Всех? Пятерых?

– Это получилось случайно. С некоторыми расправились гремучие змеи. Кстати, они не были похожи на мексиканцев. Как я понял, их послали из Вашингтона, чтобы убить меня и Макса. Откровенно говоря, эта история доказывает, что иметь с нами общие дела не безопасно. Вам следовало бы подумать…

– Мы, мексиканцы, не трусы, сеньор Мозер, – решительно ответил Завала. – Тот факт, что за вами охотились убийцы, не повлияет на наше решение о сотрудничестве…

– Конечно же, нет, – поспешно вставил Джо. – Сколько человек в вашей организации?

– Мы начинали, как неформальная дискуссионная группа из десятка моих друзей и коллег.

– Только десять человек? – разочарованно спросил Джо.

– Но сейчас число членов превысило двести.

– Двести!?

– Да. Все из Средней Касты, кроме одного. Поскольку мы демократическая организация, вам необходимо с ними встретиться, и тогда голосованием мы решим, объединяться с вами или нет.

– Встретиться с двумя сотнями? Я тороплюсь обратно в Вашингтон. Мне необходимо доложить о потере своего ховеркарта. Его взорвали, но я хотел бы, чтобы дело было представлено так, как будто он украден. Как видите, встреча невозможна.

– Это не проблема, – возразил доктор, почесывая бородку. – Я уже сказал, что все мы, кроме одного, из Средней Касты. Тот, один, принадлежит к Средним из Высшей и владеет обширной гасиендой. Его банкетный зал достаточно велик, чтобы всем там уместиться. Вы можете выступить с обращением, а мы потом проголосуем.

– Черт побери, – выругался Джо, – есть еще проблема. Я бы не хотел пользоваться своей кредитной карточкой, но нам нужно где-то переночевать, а завтра купить авиабилеты до Вашингтона. Под вымышленными именами, разумеется.

– Это не проблема, мой друг. Один из наших – транспортный агент, он сможет уладить все формальности.

Доктор поднялся из-за стола.

– Не вернуться ли нам в мой офис? Я сделаю необходимые распоряжения по поводу встречи, а потом отвезу вас в особняк того приятеля. Вне всякого сомнения он будет рад предоставить вам ночлег.

Завала опустил свою кредитную карточку в специальное отверстие на столе для расчета. Джо и Макс бросили свои салфетки на стол и поднялись.

Макс напоследок взглянул на фреску с изображением Панчо Вильи.

– Были же фракасы в их времена! – восхищенно воскликнул он.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю