Текст книги "Галактический орден доблести"
Автор книги: Даллас МакКорд "Мак" Рейнольдс
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)
14
Нерешительно подошел Гарри, держа в своих больших, покрытых веснушками, руках голографическую камеру.
– Полковник, я купил себе эту камеру на случай, если вы когда-нибудь зайдете сюда. Я хочу заснять вас прямо в баре, чтобы повесить здесь ваш голографический портрет. Люди будут знать, что вы бывали здесь еще до того, как стали знаменитым.
– Хорошо, Гарри, – сказал Дон, вставая, – где ты хочешь меня заснять?
– Вам нетрудно встать напротив стойки?
Бьорнсен тоже поднялся:
– Почему бы это не сделать мне? Встань за стойку, Гарри, а Дон пусть встанет напротив. Тогда я захвачу вас обоих.
Лицо Гарри засияло от удовольствия.
– Вы не против, господин полковник?
– Конечно, нет.
Тор Бьорнсен сделал три снимка с разных точек, а потом они с Матерсом вернулись в кабинку.
– Часто происходит подобное? – спросил он Дона.
– Да.
– Вернемся к прежнему разговору. С кем ты собираешься заняться разработкой месторождений?
Поколебавшись, отвечать или нет, Матерс пришел к выводу, что все равно все станет известно.
– Лоуренс Демминг и Максимилиан Ростофф. Они уже вложили большие деньги в эту отрасль и знают все тонкости, как использовать первоначальный капитал.
Бьорнсен посмотрел на него в ужасе.
– Демминг и Ростофф? Да это два самых больших жулика в Солнечной системе!
– Я должен стать президентом корпорации, и они тоже будут в деле.
– Что ты будешь иметь от этой корпорации?
– Ничего. Ничего, кроме расходов.
Тор Бьорнсен нахмурил брови.
– И больше в этом никто не участвует?
– Еще частью акций владеет Питер Фодор. Он собирается использовать все влияние Церкви для этого… э-э… крестового похода.
– Боже мой! Если Демминг и Ростофф – два больших жулика, то этот – третий.
– Ты что? Ведь он же Великий Пресвитер!
– Да, и как все религиозные организации во все времена, его церковь – это та же воровская шайка, во главе которой свой атаман. Религиозные лидеры должны вести скромный образ жизни и презирать богатства, как Христос со своими апостолами и его ранние последователи. Все они жили по законам примитивного коммунизма. Но слышал ли ты о богатствах церкви во времена Борджиа и Медичи? Когда ты живешь жизнью дельца, оставаясь при этом честным, тебе не стать мультимиллионером, а когда занимаешься большой политикой, то не сохранишь свои руки чистыми.
– Я не ввязываюсь в политику, – заметил Дон.
– Ладно, – сказал Тор, – но я считаю, что большой бизнес, большая политика и даже религиозная деятельность на своем высшем уровне управляются коррупционерами, ведь любая власть подвержена коррупции.
Дон Матерс устал слушать все это. Он уже принял решение и назад дороги нет. Даже если захотеть что-то изменить, это уже невозможно.
Он взглянул на часы и сказал:
– Извини, Тор, у меня дела.
Бьорнсен печально покачал головой.
– Хорошо, Дон. Но подумай о том, что я сказал. Общество истощается из-за этих так называемых военных приготовлений. Если ты используешь весь свой авторитет именно в этой области, то должен быть способен противостоять всевластной военно-политической машине.
– Я подумаю об этом, Тор, – ответил Дон и поднялся.
Он подошел к двери и, обернувшись, сказал:
– Счастливо тебе, Гарри. Спасибо…
Бармен проводил его задумчивым и почтительным взглядом.
Бьорнсен вытащил из кармана свою кредитную карточку.
– Сколько я тебе должен?
Гарри посмотрел на него с негодованием:
– Ни один человек, выпивающий с полковником Доналом Матерсом в этом баре, не должен ничего платить.
– Ах, извините, – отреагировал Бьорнсен, еле сдерживая сарказм.
Назад Матерс возвратился без особых проблем. Наученный опытом, он не стал входить в здание Центра
Межпланетных Сообщений через центральный вход, подозревая, что там его поджидает толпа журналистов. Вместо этого он направил ховеркарт прямо к площадке для парковки в цокольном этаже здания и посадил его как можно ближе к входу в лифт, обслуживающему жилые апартаменты Деммингов. Выйдя из машины, Матерс быстро зашел в ближайшую кабину, отделавшись лишь парой рукопожатий по дороге.
Матерс намеревался отправиться прямиком в кабинет к Ростоффу, но в просторном фойе его остановила внушительно выглядевшая надпись:
<КОРПОРАЦИЯ ДОНАЛА МАТЕРСА ПО РАЗРАБОТКЕ
МЕСТОРОЖДЕНИЙ РАДИОАКТИВНЫХ РУД>.
Вероятно, подумал он, Корпорация занимает целый этаж. Значит, дело пошло, и Демминг с Ростоффом зря время не теряли.
Правда, ему еще не совсем было ясно, какую роль в этом играет он сам. Его используют два дельца, и он вряд ли в силах от них освободиться. Но и они не могли слишком давить на него, ведь он им нужен больше, чем они ему. Пожалуй, самое лучшее для него, если бы они оба отправились на тот свет.
Пробравшись через море восхищенных улыбок, Матерс прошел мимо почтительно посмотревшей на него секретарши прямо в кабинет к Ростоффу.
Ростофф был один. Взглянув на Матерса, он выругался:
– Где тебя черт носит, проклятый пропойца! От тебя опять несет!
Неожиданная смена своего статуса, когда он оказывался наедине с одним из своих партнеров, все еще неприятно задевала его. Он не мог привыкнуть к тому, что на людях он был полубогом, а с ними опускался до положения раба.
– Я увольнялся со службы.
– Хорошо, – ответил Ростофф, оглядев его костюм. – Я вижу, вы уже привыкаете к простому стилю в одежде. Этот наряд выдает в вас человека, зарабатывающего около 75 псевдодолларов в неделю.
Дон Матерс вздохнул и сел в кресло.
– Это мой единственный костюм, хранившийся на базе.
– Отлично, вот и надевайте его всегда, когда будете появляться на публике.
– Я хочу кое-что вам сказать, – после некоторого колебания проговорил Матерс. – По пути на базу Фрэнк Кокни хотел что-то у меня выведать.
Ростофф насторожился и прищурил глаза.
– В каком смысле? Что он говорил?
– Не помню дословно, но он удивлялся, что Демминг и вы пригласили меня к себе как раз незадолго перед боем с краденами, а сразу после него вы опять со мной встретились и создали Корпорацию. Как будто он подозревает, что Корпорация была создана еще до получения мной награды.
– Кто был с ним еще?
– Его коллега, Бил Голенпол.
– Он что-нибудь говорил?
– Ничего.
– Но он слышал весь разговор?
– Конечно.
– Что говорили вы?
– Я не стал поддерживать разговор.
– Хорошо. Я займусь этим. Пошли. – Ростофф встал и направился к лифту.
– Куда? – спросил Дон, следуя за ним.
Они зашли в кабину, Ростофф произнес несколько слов в экран и сказал Дону:
– Мы собрали шестерых писателей, которые будут писать за вас выступления, да подобрали пару репетиторов. Они сделают из вас лучшего оратора со времен Вильяма Дгкеннингса Брайена.
– Шестерых? Зачем так много?
– Один является их руководителем, а все остальные специализируются по каким-то областям. Один – по радиоактивным металлам, другой – специалист по спутникам Юпитера, еще один – знаток религии, есть специалист по праву и так далее. Каждый раз, когда будете открывать свой рот, оттуда должны идти такие речи, которые докажут всем, что вы – самый эрудированный человек в Солнечной системе.
Лифт – если можно так назвать это чудо техники – доставил их на следующий этаж. Кабина остановилась, двери открылись, и они вошли в конференц-зал средних размеров. Вокруг большого стола сидели девять человек, перед ними стояли чашки с кофе и другие напитки. Одним из сидевших оказался Дирк Босх, секретарь Демминга. Больше никого из присутствующих Матерс не знал.
Правда, двоих он все-таки вспомнил. Это были хорошо известные актеры. По возрасту и телосложению они соответствовали Дону и выделялись мужественной красотой.
Как только в зале появились Матерс и Ростофф, все присутствующие встали и подошли к ним, чтобы быть представленными герою и поздравить его. Компания сочинителей изливала свои чувства точно так же, как и любая толпа, собиравшаяся вокруг Матерса, когда он появлялся на людях. Он не запоминал их имен, зная только двух актеров: Кена Вэстли и Лукаса Рексфорда. Было удивительно видеть здесь этих двух гомосеков, и, казалось, не имело значения, что сейчас они оба нигде не снимались из-за разоблачения их интимных пристрастий. Они нежно жали руку Матерсу и, как он заподозрил, были бы не против с ним переспать.
Наконец, все опять расселись. Дон Матерс занял почетное место во главе стола. Дирк посмотрел на Ростоффа, потом бросил быстрый взгляд на Матерса, который внутренне забавляясь, состроил довольно мрачную физиономию. Посвященный в тайну, секретарь-бельгиец тем не менее помнил, что на людях Дон Матерс играл роль важной персоны.
– Объясняя джентльменам вкратце нашу задачу, – сказал он, – я обращаю внимание на тот факт, что в прошлом полковник Матерс был космическим пилотом, о чем нам всем хорошо известно и, следовательно, он не имеет опыта в публичных выступлениях.
– Я хотел бы напомнить, что теперь я – мистер Матерс, – проговорил Дон. – Дело в том, что желая посвятить все свое время делам Корпорации и… гм, так сказать, идеям этого предприятия, я сегодня утром подал в отставку.
Новость оказалась неожиданной, и некоторые удивленно подняли брови.
– А почему бы вам просто не взять бессрочный отпуск? – спросил кто-то.
– Я думаю, что Донал прав, – вмешался Ростофф, поджав губы. – Будет выглядеть более впечатляюще, если он, отвергнув многообещающие перспективы военной карьеры, всецело посвятит себя делу укрепления обороноспособности. Однако, мне кажется, что в сообщениях прессы ему лучше называться полковником.
Ростофф повернулся к ответственному за связь со средствами массовой информации, посмотрел на него волчьим взглядом и сказал:
– Муленс, когда будете давать материал в прессу, то сделайте ударение на том факте, что полковник подал в отставку, считая себя ввиду молодого возраста и небольшого опыта недостойным этого звания. Он не хочет играть чисто представительскую роль в такое ответственное время.
– Будет сделано. – Муленс что-то пометил в своем блокноте.
В разговор вступил Лукас Рексфорд, один из актеров:
– Прежде, чем приступить к работе над имиджем, сначала нужно, чтобы Дон походил по комнате.
Ростофф перевел взгляд на героя космоса:
– Вам понятно, Дон?
Крайне удивленный такой просьбой. Матерс встал и обошел комнату пару раз.
– А теперь остановитесь, как будто перед вами микрофон, – попросил Кен Вэстли.
Дон Матерс остановился, оглядываясь на них и чувствуя себя последним дураком.
– Сделайте жест, как будто на чем-то настаиваете. – Дон Матерс изобразил какое-то решительное движение.
– М-м-да, – буркнул Рексфорд. – Вам приходилось когда-нибудь выступать с публичной речью или заниматься драматическим искусством, когда вы учились в школе?
– Нет.
– Ни в каких дискуссионных клубах тоже не участвовали?
– Не участвовал, – ответил Дон и вернулся на свое место.
Все молча посмотрели на него.
– Ну что ж, пожалуй, вам следует ходить и держать осанку, как военному. Держитесь очень прямо. Кавалер Галактического Ордена Почета должен ходить, расправив плечи, – сказал Лукас. – Давайте послушаем, как вы говорите, – предложил один из писателей.
– Что я должен говорить? – Дон посмотрел на него.
– Ничего. Мы просто хотим послушать тон, которым вы говорите. Почитайте стихотворение или еще что-нибудь.
Дон Матерс подумал немного и, наконец, сказал:
– Когда я учился в школе, мы заучивали стихотворение, которое называется «Нарциссы».
– Нарциссы! – пробурчал Ростофф.
– Ничего. Давайте послушаем, – сказал писатель. Дон прокашлялся и начал:
«Я плыву, одинокий, как облако,
Что летит над горами, долинами,
И нарциссов трепещущих золото, э-э…
Вижу около озера с ивами.
Ветер пляшет игривыми волнами,
А цветы в хороводах танцуют.
Как с такими веселыми ордами
Жить поэту, о чем-то тоскуя?
В дни, когда, э-э…, предаваясь мечтаньям
Я смотрю на забавное братство, —
радость в сердце или, э-э… стенания —
Я мечтаю об этом богатстве.
Мне нарциссы игриво мигают
Золотыми своими глазами
В одиночестве я желаю
Хороводы водить с цветами.»
Закончив, он объяснил:
– По-моему, там есть еще одна строфа, но я ее забыл.
– Господи, – произнес один из писателей.
– По-моему, очень лирично, – глупо улыбнулся Рексфорд.
Писатель, попросивший его прочитать стихотворение, вздохнул и, посмотрев на Дирка Босха, спросил:
– Послушайте, не могли бы вы покопаться в банках данных и сделать распечатку выступления в Геттисберге?
Они просидели за подготовкой его выступления больше двух часов, а затем Матерс и Ростофф покинули актеров и писателей, оставив их придумывать для него образ, в котором ему предстояло предстать перед публикой.
Большинство из них рассталась с ним с хмурым видом, лишь Кен Вэстли нежно помахал Дону рукой на прощание.
Как только они оба зашли в лифт, Ростофф сказал:
– Вы начинаете входить в роль. Сегодня предстоит встреча с писателем, который будет составлять вашу автобиографию. Сейчас он изучает ваше личное дело.
– Мое личное дело! Где вы его достали? Никто не имеет права заглядывать в него без официального разрешения властей и суда.
– Вам еще учиться и учиться, – вздохнул Ростофф. – Разве высокие звания у военных не дают привилегий? Поверьте мне, эти привилегии ничто по сравнению с теми, которые достигаются с помощью богатства. – Черт возьми! – выругался Матерс.
Ростофф не обратил внимания на его реакцию.
– Демминг вам отвел целую фешенебельную квартиру. Она достаточно хороша и изолирует от приставаний толпы. Кроме того, она будет хорошим местом для работы над автобиографией, пресс-конференций и других дел. Там вас никто не побеспокоит, кроме особо любопытных, которые будут пытаться посмотреть на вас из пролетающих ховеркартов. Мы подберем несколько парней, чтобы они не подпускали к вам никого из тех, кто вопреки вашим или нашим желаниям захотят вас увидеть.
– Кто эти парни?
– Телохранители.
– Мне не нужны телохранители. Я самый популярный человек в Солнечной системе.
– Ну, конечно, конечно, – осклабился в волчьей улыбке Ростофф. Но в ближайшем будущем вы станете притчей во языцех, а в таких случаях всегда объявляется какой-нибудь маньяк. Всякий, кто убьет Донала Матерса, обязательно войдет в историю. Можно еще избить или похитить. И пусть это будет хоть психически ненормальный, все равно он войдет в историю.
Кабина лифта остановилась, и они вошли в гостиную обширной квартиры, находившейся на крыше, в шале. Ростофф косо посмотрел на Матерса и спросил:
– Вы спите с Алисой Демминг?
– Не ваше дело, – с негодованием ответил Дон и сердито посмотрел на него.
– О, нет. Все, что касается вас – это мое дело. Так же, как и Демминга, которого это не может не беспокоить. Его дочка полюбила забавы в постели, когда ей было лет двенадцать. Я только приветствую это, потому что, имея подружку здесь, вы не будете таскаться за этим в город.
– Я не должен выглядеть слишком строго, – пробормотал Матерс.
– Бьюсь об заклад, вы не будете так выглядеть. Почему бы вам не позволить себе выпить? Вы похожи на того, кто не прочь пропустить рюмочку. Ваш тайный сочинитель в библиотеке. Я пойду за ним. Вы поговорите с ним немного, а потом вместе пообедаете.
– А где Демминг?
– По-моему, в Лондоне. Возможно, он до завтра вернется. Ростофф ушел, а Дон направился к бару. Решив опустошить запасы Демминга, он заказал себе старинный коньяк «Наполеон». Пусть этот сукин сын пожалеет, что допустил его до своих сокровенных запасов. Он облегчит их со своими друзьями. Пригласит их сюда целую шайку, и они попируют так, что это останется в истории.
Рюмка наполнилась коньяком, и он, отпив половину, налил еще. Неожиданно ему в голову пришла мысль, что он, Донал Матерс, не имеет настоящих друзей. Его любит вся Солнечная система, но друзей у него нет, есть только знакомые. Кто они? Люди, наподобие Эрика Хансена или бармена Гарри? Ближе всех был Тор Бьорнсен, которого он встречал лишь дважды.
15
Прошло еще две недели репетиций и инструктажа, прежде чем они организовали пресс-конференции, голографические съемки и допустили к нему журналистов.
Люди начали уже удивляться, куда подевался их новый кумир, но Си Муленс, отвечавший за связи с общественностью, и его подручные подготовили достаточно материала, чтобы успокоить общественное мнение. По одной версии, космический герой отдыхал после своего исторического полета и сражения с краденами, которое чуть было не привело его к нервному срыву. По другой, полковник Матерс работал над проектом, который скоро должен быть представлен общественному мнению и по своей значимости является, возможно, более важным, чем победа над вражеским крейсером.
Между тем, Дон почти не покидал верхних этажей Центра Межпланетных Сообщений. Иногда он совершал прогулочные полеты на одном из ховер-лимузинов с неизменно сопровождавшими его двумя телохранителями. Хотя бы пара этих ребят всегда находилась поблизости, и только в отведенной ему квартире и, отчасти, в его номере-люкс, он их не видел. Предположительно выполняя функции секретарей, они, тем не менее, являлись профессионалами и были вооружены компактными лазерными пистолетами. Они неизменно присутствовали в офисах Корпорации, поскольку Демминг и Ростофф слишком хорошо знали, что случись что-нибудь с героем, и вся их затея провалится.
Тем временем офисы расширялись и уже занимали два этажа здания, где упорно трудились тысячи служащих, сохраняя до поры до времени в секрете работы над проектом.
Алиса приходила к нему каждую ночь, и их страсть стала уже не такой исступленной, сменившись более спокойными отношениями. Продолжая наслаждаться друг другом, они договорились держать в тайне свои отношения, скрывая их даже от телохранителей. Если бы хоть что-нибудь об их связи стало известно окружающим, то журналисты, комментаторы, фотографы и обозреватели светской хроники не оставили бы Алису в покое, докапываясь до каждого пустякового события ее жизни. Об этом она однажды сказала Матерсу с кислой улыбкой, упомянув, что некоторые вещи ей удавалось скрывать благодаря влиянию отца, но ничто, относящееся к Дону Матерсу, скрыть будет нельзя.
Как-то раз, ночью, после очередного сеанса любви, Алиса удивила его вопросом:
– Мой отец имеет какую-то зацепку против тебя, не так ли, Дон?
– Что ты имеешь в виду? – настороженно спросил он.
Ему это не понравилось. Во всей Солнечной системе только три человека знают его тайну, но и это слишком много. Всю оставшуюся жизнь они будут держать его в руках. И даже если более старшие по возрасту Ростофф и Демминг умрут, то останется еще Дирк Босх, от которого он будет зависеть.
– Я не так глупа, Дон, – тихо проговорила Алиса. – Я заподозрила это с самого начала. Между вами чувствуется какое-то напряжение. Это видно в твоих отношениях с отцом и Ростоффом, когда нет поблизости посторонних.
– Тебе кажется, дорогая. У нас чисто деловые отношения.
– Да, но основная часть капитала Корпорации – твоей Корпорации – в руках у них.
– Откуда тебе это известно?
– Я же сказала тебе, что я не глупа. Единственный, кто еще ко всему этому причастен, это Великий Пресвитер, потому что им необходим авторитет Церкви, которую он возглавляет.
Дон вздохнул:
– Мне не нужны деньги, дорогая. И я не против бескорыстно руководить Корпорацией.
– Ты хочешь сказать, что тебе не нужны деньги? Деньги нужны всем, – возразила она.
– Мне кажется, что если я попрошу в самом крупном банке на Земле миллион псевдодолларов, то хватит одной моей подписи, чтобы его получить, – устало проговорил Дон.
– Это смешно.
– Посмотри! – Матерс сел на краю постели и включил экран связи. Как только на экране появилось лицо дежурного секретаря, Дон спросил:
– Петере, какая самая лучшая машина в мире?
– Ховер-Ролс-Ройс, господин полковник.
– Очень хорошо. Свяжи меня с управляющим их отдела сбыта. Я не знаю, сколько сейчас времени, но все равно.
Пока он ждал связи, Алиса сказала:
– Ну и что дальше? У нас здесь машин хватит для перевозки целого полка.
Он не обратил внимания на ее слова, а на экране появилось новое лицо, удивленное беспокойством в столь поздний час.
– Я – полковник Донал Матерс и хочу купить одну из ваших машин.
Человек на экране сонно зевнул и заговорил, заикаясь, с британским акцентом:
– Подождите… минуту, э-э, полковник. Я свяжу вас…, – его голос пропал, и на экране возникло другое удивленное лицо.
– Меня зовут Геральд Хастингс, сэр. Управляющий отделом общественных связей компании Ховер-Ролс-Ройс. Мы немедленно отправим к вам полный набор всех наших моделей.
– Я не думаю, что могу позволить себе…
– О, сэр, все это бесплатно, – немедленно заверили с экрана.
– Я подумаю. Спасибо. – Дон отключил связь прежде, чем управляющий распорядился о высылке партии моделей.
Матерс знал, о чем подумал тот. Герой космоса, возможно, решил приобрести машину у кого-нибудь из конкурентов, например, Ховер-Мерседес, поэтому неудивительно, если машины Ролс-Ройс прибудут в Центр-Сити еще до утра.
– Поняла, что я имел в виду? – обратился Дон к Алисе.
– Зачем мне деньги?
– Боже мой, – произнесла она, – я не знала, что это зашло так далеко.
– Именно так. Я не могу потратить ни одного псевдоцента и не могу, черт возьми, ни от чего отказаться.
До этого момента они никогда не говорили о влиянии на него ее отца и Ростоффа. То ли у нее появились какие-то новые мысли, то ли она ждала инициативы от Дона, но они больше никогда не говорили о женитьбе, и Дон даже не знал, почему так получилось. Она была красоткой, но тот ли это тип женщины, с которой можно связать свою жизнь, даже после того, как шум вокруг него поутихнет, и он сможет появляться в обществе, не боясь, что его опять окружит толпа? Во всяком случае, ее развращенность и эгоизм были очевидны. Но, с другой стороны, когда-нибудь она станет наследницей состояния, которое к тому времени многократно возрастет. И хотя ему сейчас не нужны деньги, но, может, придет и такое время, когда они понадобятся. Деньги – это власть, а ему стало нравиться чувство власти.
На следующий день после этого разговора с Алисой пришел человек, ставший четвертым по счету держателем привилегированных акций Корпорации.
Матерс сидел за столом и готовил речь, с которой ему предстояло выступать. Это был лишь второй случай после церемонии в Женеве, когда производились голографическая съемка его выступления. Не обладая достаточным опытом в подобных делах, Матерс отнюдь не радовался предстоящему событию, несмотря на все усилия двух актеров, занимавшихся с ним, и тщательные старания писателей, пытавшихся сделать речь по-настоящему искренней, простой, с соответствующим подбором слов и выражений. Каждое слово, например, или выражение должно быть понятно любому человеку в Солнечной системе старше десяти лет.
От идентифицирующего экрана послышался сигнал. Матерс нажал на кнопку, и на экране появилось лицо Ростоффа, который с притворной елейностью спросил:
– Нам можно войти, полковник Матерс?
Слегка удивленный учтивостью компаньона, Дон нажал другую кнопку, и дверь распахнулась. В комнату с раболепствующими выражениями на лицах вошли трое: Ростофф, Демминг и еще какой-то незнакомец.
Незнакомец выглядел, как добряк с красным лицом, излучавшим доброту и честность. Одет он был старомодно и говорил четким и низким голосом. Он мог сойти за какого-нибудь известного политика, каждый день выступающего по телевидению, и Дон сразу же прозвал его про себя политиканом.
Дон Матерс приподнялся с места, но незнакомец остановил его, продолжая излучать бодрый восторг:
– Нет, нет, полковник. Не беспокойтесь. – Он потянулся через стол, и Матерс почувствовал крепкое и дружеское рукопожатие.
– Полковник Матерс, – прохрипел Демминг, – это сенатор Фрэнк Маковски, с Каллисто. Несомненно, вы неоднократно слышали его страстные речи, когда летали в дальнем космосе на своем корабле-разведчике. Он представитель от Каллисто в парламенте Содружества Солнечной Системы.
– Да, конечно, – как можно дружелюбнее улыбаясь, сказал Матерс, хотя никогда в жизни не слышал об этом человеке.
– Пожалуйста, присаживайтесь, джентльмены. Большая честь увидеться с вами, сенатор.
– Полковник, это большая честь для меня, – ответил сенатор, садясь в кресло.
– Может, джентльмены выпьют? – спросил Дон. Он уже прикладывался два или три раза за сегодняшний день и теперь пытался сконцентрировать внимание на работе над речью.
– Нет, нет, полковник, – отмахнулся Ростофф. – Сейчас только четыре часа, а мы с Лоуренсом хорошо знакомы с вашим сдержанным отношением к алкоголю.
– Ладно, – недовольно проговорил Матерс, – я не такой уж трезвенник. «Вот ублюдок, а то можно было бы выпить еще», – подумал он.
– Но почти, – вяло произнес Демминг. – Полковник, нам известно, как вы заняты, но с сенатором мы здесь по делу, и, поскольку вы – президент и глава правления, он хотел бы познакомиться с вами поближе.
Сенатор улыбнулся:
– Вообще-то, полковник, я очень хотел удостоиться чести встретиться с вами. Мне уже приходилось иметь дело с мистером Деммингом и мистером Ростоффом раньше и, конечно, я безоговорочно им доверяю.
Дон Матерс молча слушал, искренне стараясь быть внимательным.
Демминг прокашлялся и проговорил:
– Ввиду того, что деятельность Корпорации будет во многом обусловлена влиянием сенатора Маковски, мне и Максу пришла в голову мысль, что ему, как говорится, тоже причитается своя доля. На ранних этапах реализации проекта проекта нам предстоит тесно с ним сотрудничать, и в нашей многотрудной деятельности его позиция будет иметь большое значение.
– Разумеется, – подтвердил Ростофф.
– Конечно, в этой грандиозной работе, – сказал сенатор, – вы на меня можете всецело положиться, в любом случае….
– В чем проблема, джентльмены? – спросил Матерс, не совсем понимая, о чем идет речь.
– Я и Лоуренс предлагаем один процент привилегированных акций Корпорации передать сенатору, – объяснил Ростофф.
– И он хотел бы получить гарантию вашего согласия, – добавил Демминг.
– Так в чем же дело, – с серьезным видом ответил Матерс. – Что касается меня, то я предполагаю два процента.
Демминг и Ростофф свирепо посмотрели на него, в то время как лицо сенатора засияло.
– Мы рассмотрим это предложение, полковник Матерс, – вымолвил наконец Ростофф. – Вы же знаете, сколько здесь всевозможных ограничений.
Он встал и вслед за ним поднялись Маковски и Демминг.
– После согласования с исполнительным комитетом правления мы с вами обсудим этот вопрос, – закончил разговор Ростофф.
Когда они вышли, Дон Матерс удовлетворенно хмыкнул и, пребывая все же не в лучшем расположении духа, проговорил вслух:
– Болваны, если каждому мошеннику отрезать по ломтю, когда он просит, то можно самим остаться ни с чем.
Ему стало смешно при виде лица Ростоффа, который собирался обрушить на него всю свою ярость, когда они окажутся без свидетелей. Но Дону было наплевать.
Первая пресс-конференция для тележурналистов состоялась в сравнительно небольшом конференц-зале, который удалось отыскать среди офисов Корпорации. Фешенебельные апартаменты на крыше Центра Межпланетных Сообщений оказались слишком роскошны и плохо соответствовали простому и скромному имиджу героя. Правда, в конференц-зале пришлось, все-таки, заменить столы и стулья на менее шикарную мебель.
Дон Матерс сидел рядом с Дирком Босхом и двумя телохранителями, но они сидели чуть поодаль и не попадали в поле зрения голографических камер. Телохранители непрерывно скользили холодными взглядами по суетящимся операторам и техникам, словно не знали, что хитрая электроника уже проверила их, когда они только входили в здание.
Наконец, ведущий сверился со своими часами и, повернувшись, спросил Матерса:
– Все готово, полковник?
– У меня все готово, как всегда, – последовал ответ.
Вокруг все засмеялись. Вряд ли сказанное им было действительно удачной шуткой, но это прозвучало из уст скромного кавалера Галактического ордена Почета, а все сказанное им с оттенком самоиронии казалось смешным.
Дон сидел во главе стола и смотрел на лежащие перед ним листки с текстом его выступления. Сначала его хотели заставить выучить текст наизусть, чтобы показать героя, говорящего без шпаргалки. По замыслу это придало бы больше искренности его словам, но Дон отверг эту идею, сказав, что вряд ли он способен столько выучить. К тому же, впереди предстояло еще много конференций, и он не собирался каждый раз зубрить все свои выступления.
Ведущий, направив палец в сторону одной из камер, принялся считать: раз, два, три. Загорелась красная лампочка, означая начало съемки. Ведущий повернулся к объективу и произнес:
– Дорогие сограждане, я представляю вам полковника Донала Матерса, единственного живущего ныне кавалера Галактического ордена Почета.
Затем он сделал драматический жест в сторону героя и сказал просто:
– Полковник Матерс.
Все три объектива одной из камер повернулись к нему.
Дон Матерс посмотрел прямо в объективы и принял то выражение лица, которое столько разучивал под руководством двух актеров.
Он проговорил медленно и отчетливо:
– Проект, над которым предстоит работа, включает в себя разработку радиоактивных месторождений на спутниках Юпитера и, возможно, на спутнике Сатурна Титане. Проект имеет огромное значение для оборонной программы.
Он сделал паузу для большего эффекта и продолжил:
– Эта работа не терпит небрежности и бессистемности. Значение радиоактивного сырья для нужд человечества трудно переоценить. Короче говоря, дорогие сограждане, мы не должны останавливаться ни перед чем в объединении наших усилий для быстрого и эффективного выполнения стоящих перед нами задач. Мои компаньоны и я организовали Корпорацию для реализации этой чрезвычайно важной программы. Мы предлагаем всем покупать наши акции. Я не говорю о выгоде, потому что в своем критическом положении мы не должны о ней думать. Однако, как я уже сказал, мы предлагаем купить акции и, тем самым, принять участие в проекте.
Некоторые из ранее организованных концессий сейчас находятся в руках отдельных лиц и малых корпораций. В целях большей эффективности настала необходимость объединить их капиталы в нашей организации, как в едином центре. Наши эксперты произведут оценку их капитала и компенсируют их затраты.
Дон Матерс вновь сделал паузу.
– Сейчас не время для демагогии. Все должны делать дело. Если кому-то личная выгода важнее нужд человечества, то против них должны быть приняты соответствующие меры. Общественное мнение не позволит им удовлетворять свои корыстолюбивые интересы, когда решается судьба Солнечной системы.
Нам нужны тысячи и десятки тысяч квалифицированных рабочих для работы на наших шахтах, заводах, перерабатывающих предприятиях. Раньше квалифицированные рабочие на спутниках получали зарплату вдвое или втрое больше, чем на Земле. Я повторяю, сейчас не время для демагогии и личной выгоды. От имени Корпорации мы заявляем, что зарплата будет лишь немногим больше, чем у рабочих на Земле. Мы не намерены оскорблять наших работников подачками за патриотизм.