Текст книги "С топором на неприятности (ЛП)"
Автор книги: Дафни Эллиот
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 18 страниц)
Глава 34
Мила

После тревожного утра, проведённого в объятиях Джуда, он уехал на работу – предупредить своих братьев и позвонить Паркер.
Пришло время. Я сделала всё, что могла. Теперь мы передадим дело в руки полиции и прокуроров. Паркер – хороший коп, к тому же у неё остались связи со времён службы в полиции штата. Всё будет хорошо. Я повторяла это про себя снова и снова. Всё будет хорошо, потому что просто обязано быть хорошо.
Моей задачей на утро было завершить оцифровку всех улик. Разложить их по папкам и убедиться, что мы включили всё, что может понадобиться следствию. Затем сделать копии и сохранить всё в защищённом облачном хранилище на случай, если это потребуется в будущем. Так я хотя бы могла быть уверена, что цепочка хранения доказательств будет прозрачной для грядущих судебных процессов, которые, скорее всего, растянутся на несколько лет.
Меня охватило спокойствие, которого я не испытывала уже много лет. Может, дело было в этом доме и прекрасном лесу вокруг. А может – в человеке, который жил здесь. Как бы там ни было, после многих лет бега я вдруг почувствовала, что могу постоять на месте. Более того – мне даже захотелось остаться.
Вычеркнув из списка ещё один пункт, я покрутила шеей. В плечо отозвалась резкая боль, напомнив, что пора бы снова надеть фиксирующую повязку. Я уже могла обходиться без неё несколько раз в день. Ненавидела быть в роли калеки, но этот пусть и небольшой, но ощутимый прогресс помогал не скатываться в жалость к себе. И, если честно, в чём-то я была даже чуточку благодарна этой травме. Ведь именно она привела меня сюда, к Джуду, и если бы он не настоял на том, чтобы мы работали вместе, я бы никогда не зашла так далеко.
Вдруг Рипли, до этого спокойно лежавшая у моих ног, вскочила и зарычала.
Я вздрогнула от столь резкой перемены в её поведении, поднялась и подошла к окну, где она стояла, настороженно вытянувшись и подняв шерсть на загривке. Откинув штору, я внимательно оглядела двор, но ничего подозрительного не заметила.
Уже было решила, что ей померещилась белка, как вдруг уловила низкое гудение. С каждой секундой оно становилось всё громче, пока не стало ясно – это рёв двигателей мотоциклов.
Сердце сорвалось с места, вены залило паникой. Они нашли меня?
Дрожащей рукой я захлопнула ноутбук и схватила телефон. Потом направилась к двери на кухне, сунула ноги в обувь и схватила одну из курток Джуда. Рипли всё время держалась рядом. Когда шум моторов стал оглушающим, я присела и выглянула в окно.
Точно – в подъездной дорожке стояли три мотоцикла, а рядом фургон с надписью Phobos Management. Я была почти уверена, что эта фирма числилась среди подставных компаний Хаксли.
Лёгкие словно сжались, не давая вдохнуть. Руки тряслись так, что я опустилась на пол и уткнулась лбом в колени.
Они нашли меня. После недель пряток, когда я уже почти начала верить, что у нас получится выбраться, они всё-таки выследили меня. Первая мысль – Джуд. Он в опасности? С ним что-то случилось? Я даже не могла это представить.
Так долго я тянула всё в одиночку. Это был риск, на который я была готова пойти. Но Джуд?..
Я посмотрела на Рипли. Она пристально глядела на меня своими большими тёплыми глазами. Я погладила её здоровой рукой, вцепляясь в мягкую густую шерсть. Лишь сосредоточившись на этом ощущении, я смогла сделать глубокий вдох. Голова прояснилась, и я поняла: нам нужно уходить. Сейчас. Я смогу. Я снова смогу сбежать.
Они всё ещё были на подъездной дорожке, значит, если мы выскользнем через кухонную дверь, вид нам перекроет сарай.
Оттуда – в лес. Я уже хорошо знала эти тропы после долгих прогулок с Джудом и Рипли. Я плотнее закуталась в его куртку, прижала к груди ноутбук и тихонько повернула дверную ручку.
– Ладно, девочка, – прошептала я Рипли. – Бежим прямиком к сараю, поняла?
Я приоткрыла дверь. Она чуть скрипнула, но рев моторов должен был заглушить этот звук.
– Я пойду первой, – тихо сказала я.
Закрыв глаза, сделала глубокий вдох, а потом юркнула наружу, поманив её за собой.
Мы успели спрятаться за сараем как раз в тот момент, когда они начали слезать с мотоциклов и подниматься на крыльцо. Теперь их стало больше, а позади байков остановился чёрный внедорожник.
Я осторожно выглянула из-за угла. Разор колотил в дверь, а несколько других мужиков обходили дом кругом.
Чёрт. Лес начинался недалеко – метров двадцать. Но впереди была открытая лужайка, и они меня точно заметят. Я судорожно окинула взглядом двор, ища хоть какое-то укрытие.
Зажмурилась и молча попросила хоть какой-то отвлекающий манёвр.
И тут в глубине леса я встретилась взглядом с парой тёмных глаз. Сердце ухнуло. Господи… это был лось. Огромный самец, судя по рогам. Мы замерли, уставившись друг на друга, и я готова поклясться – в его глазах мелькнуло узнавание.
А потом он рванул. На полном скаку, прямо к подъездной дорожке, его массивное тело с лёгкостью рассекало пространство. Когда он вышел на открытую лужайку, я увидела знакомый шрам на боку.
Клайв.
Я шумно выдохнула. Пожалуй, делиться с ним морковкой было не такой уж плохой идеей.
Пока он исчезал из виду, со стороны дома донеслись крики.
Вот он, мой шанс.
Согнувшись и крепко прижимая ноутбук, я со всех ног бросилась вниз по склону к лесу. На полпути оглянулась. Несколько парней уже сорвались с места и прыгнули на мотоциклы, остальные всё ещё носились возле дома.
Даже самый брутальный байкер не рискнёт связываться с разъярённым лосем. И правильно сделает.
Я замахала Рипли. Как настоящая напарница, она молнией рванула по тропе.
Из-за дома продолжали доноситься крики и грохот – похоже, Клайв уже снёс ряд байков и устроил там настоящий погром.
Меня захлестнула волна облегчения, когда мы с Рипли юркнули за упавший дуб. Мы выбрались.
Это подстегнуло меня. Я сорвалась с места, петляя по тропинке, избегая основного пути в сторону парка и уходя в сторону гор. Там, в густых зарослях, нас искать будут меньше всего. Рипли бежала следом, легко преодолевая неровности.
Я пару раз споткнулась, но чудом не упала и не повредила снова руку. Спасибо хоть, что прихватила куртку Джуда – холодный воздух жёг лицо, пока я бежала.
Остановившись перевести дух под плотным пологом деревьев, я опустилась на колени и, наконец, дала волю сдерживаемому всхлипу.
Они нашли меня.
И есть все шансы, что это конец.
Мне нужно было предупредить Джуда. Связь здесь была почти никакая, но я должна была попробовать.
Беда: К дому пришли люди. Я выбежала сзади с Рипли и ноутбуком. Сейчас в лесу. Предупреди свою семью. Позвони Паркер.
Когда телефон тут же завибрировал в руке, я мысленно поблагодарила все высшие силы, что услышали меня, но вызов сбросила. Сейчас я не могла позволить себе говорить по телефону.
Горячий лесоруб: Что, чёрт возьми, происходит? Ты в порядке?
Беда: Да. Прячусь в лесу. Предупреди всех!
Горячий лесоруб: Где ты? Я за тобой приеду.
Беда: Я ушла с основной тропы и поднялась к Горному источнику.
Горячий лесоруб: Скинь геопозицию, найди укрытие и согрейся. Я выезжаю.
Беда: Не думай обо мне. Береги свою семью и звони Паркер.
Горячий лесоруб: Ты и есть моя семья. Я еду за тобой.
Я пробралась глубже в самую густую часть леса и нашла небольшой завал из поваленных деревьев, который неплохо защищал от ветра. Убедившись, что земля сухая, я села. Едва устроившись, почувствовала, как Рипли прижалась ко мне, положив голову мне на колени.
С глубоким вдохом я отправила геометку. Затем обхватила колени руками, плотнее запахнулась в куртку Джуда, а Рипли прижалась ко мне, делясь теплом.
Это была моя вина. Я слишком расслабилась. Играла в Scrabble и ела пиццу, пока мой брат лежал в больнице. Опустила щит, впустила Джуда. И теперь он тоже оказался в прицеле.
Мои чувства к нему перемешались с опасным коктейлем из вины и растерянности. Какими бы ни были наши мечты – уехать вдвоём в закат или хотя бы поваляться на пляже на Гавайях, – им не суждено было сбыться. И мне нужно было смириться с этим.
К тому моменту, когда он приехал на квадроцикле, выглядевшем как мини-грузовичок, я уже была в слезах, дрожала от холода и едва держалась на ногах.
– Всё хорошо, – сказал он, притянув меня к себе и крепко обняв, давая выплакаться у него на груди. – Ты в безопасности.
– Но мы – нет. Они всё знают и побывали в твоём доме. Они точно нашли стену с уликами, и теперь в опасности все.
– Тсс… – Он открыл откидной борт квадроцикла и похлопал по кузову, куда тут же запрыгнула Рипли. – Всё будет хорошо. Паркер уже в деле. Мои братья тоже. А мы с тобой? Мы уезжаем отсюда.
У меня сердце замерло.
– Нет такого места, где они нас не найдут, – выдохнула я сквозь икоту. – Мне конец, и мы потеряли фактор неожиданности.
– Беда, – Джуд взял моё лицо в ладони и заглянул прямо в глаза. – Мы в этом вместе. До конца. И я не позволю, чтобы с тобой что-то случилось. А теперь садись. Нам пора в аэропорт.
Глава 35
Мила

Джуд вёл по такой части леса, которую я никогда раньше не видела. Всю дорогу, подпрыгивая на корнях, перескакивая через ручьи и гремя по камням, я сидела рядом с ним, не в силах расслабиться.
Рипли устроилась сзади и, похоже, вовсе не обращала внимания на тряску.
– Где мы? – спросила я.
– Почти на месте. Гас отвезёт нас к озеру.
– К озеру? – перекричала я рёв двигателя.
– Ага, – крикнул он в ответ. – Нам повезло, что Финн ещё не снял поплавки с самолёта.
Я не имела ни малейшего представления, о чём он, но спрашивать не стала. Главное – он здесь. Ситуация явно была куда серьёзнее, чем я могла справиться сама.
Мы подъехали к главному зданию Hebert Timber, и Джуд, не сбавляя ходу, въехал прямо в огромный гараж. Внутри, скрестив руки на груди и расставив ноги на ширину плеч, стоял крупный и внушительный мужчина. Высокий, крепкий, в клетчатой фланелевой рубашке. С тёмной бородой он напоминал мне лесного великана Пола Баньяна.
Джуд заглушил двигатель и выскочил наружу.
– Гас.
А, вот он – старший брат. Я о нём слышала. Семейное сходство было очевидно: те же голубые глаза и широкие плечи.
Я выбралась из машины и только теперь заметила в соседнем боксе большой фургон.
Гас коротко кивнул мне, а потом повернулся к брату.
– Всё, что ты просил, готово, – его низкий, гулкий голос звучал так, будто он пользовался им нечасто. – На первое время должно хватить, пока всё не уляжется.
Он обнял Джуда и похлопал по спине.
– У нас тут всё будет в порядке. Верно, девочка? – Гас наклонился и почесал Рипли за ушами.
Я нахмурилась и встретилась взглядом с Джудом.
– Она останется здесь, – сказал он, обняв меня за плечи. – Гас хорошо о ней позаботится.
Одна мысль о том, что придётся оставить Рипли – собаку, которая, возможно, сегодня спасла мне жизнь, – заставила меня ощутить головокружение.
Гас выпрямился и протянул мне ладонь, огромную, как медвежья лапа.
– Спасибо тебе. Ты сделала очень многое.
Я растерянно пожала её.
– Я? – пискнула я.
– Паркер сейчас наверху с моей женой, разбирает твои материалы. Думает, что через несколько дней сможет добиться ордеров. Есть шанс, что этих ребят наконец прижмут.
Я выдохнула, даже не подозревая, что всё это время задерживала дыхание. Последние часы были сплошным туманом.
Джуд встал рядом.
– Мила – гений, – сказал он, крепко прижав меня к себе, – но нам надо ехать.
– Запрыгивайте, – сказал Гас. – Садитесь сзади, вас не должны видеть.
Не понимая, что происходит, я на автопилоте пошла за Джудом к фургону, позволяя ему помочь мне забраться внутрь. Рипли прыгнула следом, плотно прижавшись ко мне. Внутри лежали огромные рюкзаки, канистры с водой и куча всякого снаряжения.
– Куда мы едем? – спросила я, когда Джуд протянул мне батончик мюсли.
– На время уйдём с радаров, – сказал он, обнял Рипли и уткнулся лицом в её шерсть. – Люблю тебя, девочка. Ты сегодня молодец. Мы тобой гордимся. Дядя Гас сегодня сделает тебе огромный стейк. Скоро мы вернёмся домой.
Рипли положила голову ему на колени и преданно смотрела в глаза, пока он гладил её.
Дорога к озеру Миллинокет была ухабистой, но короткой. Гас свернул на служебную дорогу и, подъезжая к причалу, глянул на нас в зеркало заднего вида.
– Сидите в фургоне. Финн проверяет самолёт перед вылетом.
Я выглянула из-за водительского сиденья.
В конце широкого причала на воде покачивался самолёт на поплавках. Вокруг него, с планшетом и фонариком, ходил мужчина, который, возможно, был даже выше Гаса. На нём был лётный комбинезон, а на голове – аккуратный мужской пучок.
Всё это казалось слишком странным.
– Джуд, – прошептала я, садясь обратно, – мне страшно.
Он придвинулся и притянул меня к себе.
– Мне тоже страшно. Но мы справимся. Мы с тобой будем в безопасности, а моя семья разберётся с остальным.
– Они ведь будут нас преследовать? – я нервно осматривалась, пытаясь заметить чёрные внедорожники или мотоциклы. Я плохо знала эту местность, но видела, что за парком виднеется шпиль церкви и улица с магазинами. Это совсем не походило на тайное укрытие.
– Туда, куда мы направляемся, они не смогут нас догнать, – он провёл ладонью по моей щеке. – Я с тобой. Обещаю. Я тебя защищу.
Я хотела возразить, но вместо этого наклонилась и мягко его поцеловала. Его присутствие успокаивало, голос был тёплым, а слова – такими, что я почти поверила, будто всё это возможно, несмотря на поток сомнений.
Задние двери распахнулись, и я вздрогнула. В проёме появился Гас, а рядом с ним – пилот.
– Я Финн, – сказал он с улыбкой, которую можно было назвать убийственной.
Господи, что у них за семья? Сплошные высокие и сильные лесорубы.
– Вот, – он бросил нам две тёмные толстовки и бейсболки. – Наденьте это и пока сидите здесь. Мы с Гасом погрузим вещи, потом мне нужно будет пересчитать вес.
Они взяли рюкзаки, ящики и канистры с водой, поднимая их так легко, будто это были пустые коробки, и ушли. Два рейса туда-обратно и фургон опустел.
Финн вернулся, закончив расчёты, и широко улыбнулся.
– Ну что, голубки, мы готовы к вылету.
Мы натянули толстовки и бейсболки и побежали по настилу, помахав на прощание Гасу и Рипли. Когда подошли к самолёту, Финн поднял меня в боковую дверь так легко, будто я была ребёнком.
– Гарнитура на твоём сиденье. Садись по центру, нужно держать баланс, – сказал он, пока Джуд забирался на пассажирское место и надевал гарнитуру, будто делал это всю жизнь.
Чувствуя себя оленёнком в свете фар, я плюхнулась на сиденье.
Финн улыбнулся.
– Просто расслабься и наслаждайся полётом. Люди большие деньги платят за такие виды.
Он захлопнул крошечную дверь, обошёл самолёт ещё раз, проверяя всё до мелочей, потом сел на место пилота и завёл двигатель. Переключатели, кнопки, тумблеры – всё слилось в ритмичный щелчок. Я сидела, сосредоточившись на том, чтобы просто дышать.
Я летала на небольших самолётах и раньше, и мне уже доводилось переживать тряску в полёте, но сегодняшний день окончательно выбил меня из колеи, и всё происходящее едва укладывалось в голове.
– Готовы? – спросил Финн в гарнитуру, когда шум винта стал оглушительным.
Джуд поднял большой палец, и я сделала то же самое. И мы пошли на разбег, скользя по воде и набирая скорость.
Нос поднялся, у меня сжалось в животе. Ещё несколько секунд – и мы уже были в воздухе.
Когда Финн сделал круг над озером, я посмотрела вниз. Гас стоял на краю причала и махал нам. Рипли была рядом, подняв морду к небу.
Вид её защемил сердце. Я уже скучала.
Через пару минут мы покинули город и летели над бескрайними лесами. Небо сияло яркой синевой, а за зелёным морем хвойных деревьев тянулось разноцветное кружево листвы – тысячи оттенков красного, жёлтого и оранжевого, разбросанных по густому пологу.
Мы летели над горами и реками, а впереди раскидывалась бескрайняя дикая природа. Захватывающе.
Через сорок минут мы начали снижение. Немного нервно, учитывая высоту некоторых деревьев, но Финн выглядел абсолютно спокойным.
Он резко взял вправо, и впереди показалось большое, сверкающее озеро. Вода была ярко-голубой, а на его фоне выделялся новенький причал. Больше вокруг – ничего. Ни домов, ни дорог, ни лодок.
Финн сделал два круга, затем снизил скорость и мягко коснулся поплавками зеркальной поверхности. Мы немного прошли по воде, сбавляя ход, после чего он направил самолет к причалу.
Когда мы приблизились, Джуд вылез и встал на крыло. Дождавшись, пока мы окажемся рядом с причалом, он перепрыгнул на деревянные доски. Пока он закреплял самолет, Финн выключал приборы и проверял показания.
– Где мы? – спросила я, когда Джуд открыл дверь, одарив меня своей убийственной улыбкой.
– В раю, – Финн улыбнулся так же по-братски, – он же Большое Орлиное озеро.
Джуд помог мне выбраться, потом пошёл к грузовому отсеку и начал разгружать вещи. Я последовала за ним, взяв один из рюкзаков, а он поднял канистру с бензином и большой топор. Всё сложили на причале.
Финн протянул Джуду громоздкий спутниковый телефон.
– Заряжен. Должно хватить на неделю. Как договаривались – выходите на связь каждое утро в восемь. Дадим вам новости.
Джуд кивнул, закрепив телефон на поясе.
– Спасибо.
Финн, опершись руками в бока, повернулся ко мне.
– Ты в надёжных руках. Никто так не знает эти леса, как Джуд.
– А вы за нами вернётесь? – уточнила я.
Сколько же нам придётся здесь пробыть? Место красивое, но холодает всё сильнее. Ночи будут промозглые. Жить одной в глуши я умела, но совсем без людей…
– Когда будете готовы, – ответил он. – Можете звонить в любое время.
Он отдал нам честь и снова забрался в кабину. Джуд дождался его сигнала, отвязал верёвку, и Финн рванул вперёд, разогнался по воде и взмыл в воздух. Мы остались одни в дикой глуши.
И тогда я сорвалась. Страх, усталость, голод – всё смешалось.
– Что, чёрт возьми, происходит?! – закричала я, и эхо ушло в лес.
Джуд, державший канистру, поставил её обратно.
– Скажи мне правду. Я на грани паники. Ты вытащил меня от каких-то бандитов в лесу, запихнул в самолёт, и вот мы в полной заднице. Мы вообще в Америке?
– Да. Мы в штате Мэн, – слишком спокойно ответил он. – Это озеро на землях Ганьонов. Здесь нет нормальных дорог.
Он указал на сарай в конце причала.
– Раньше они тут ставили палатки, держали аварийные запасы. Сейчас, когда у всех семьи и дети, они предпочитают маленький домик, что недавно построили.
– Похоже, Финн собирался вывезти сюда Анри и Элис на ночь, так что самолёт был готов. Он списался с ними и вместо них привёз нас. Братья собрали всё нужное, а Хлоя с Паркер работают с тем, что ты скинула на флешку.
Он закинул рюкзак, поднял топор и канистру.
– Пошли занесём это внутрь. Тут недалеко. Обогреемся, поедим и всё обсудим.
Я кивнула, взвалила второй рюкзак, и плечо тут же пронзило болью. Джуд хотел его забрать, но я просто перехватила удобнее, взяла сумку и бутыль с водой. Обратно пути уже не было.
Мы молча прошли по причалу, обогнули сарай. В пятидесяти метрах от берега стоял небольшой сруб с зелёной жестяной крышей и двумя окошками. Сказочный домик.
Внутри – одно большое помещение: маленькая кухонька с крошечным столом, дровяная печь, большая кровать, небольшой диванчик у окна, книжная полка с потрёпанными романами, пейзажи на стенах, кружевные занавески и свечи. Уютно, по-домашнему.
– Вон там ванная, – Джуд указал на дверь рядом с кухней. – Душ с насосом и биотуалет.
Я сбросила рюкзак, потирая плечо.
– Красиво.
– Я же говорил. Это убежище Ганьонов. Они сюда приезжают на романтические выезды.
Я невольно улыбнулась – это было мило.
– Электричество я включил. Здесь солнечные панели и аккумулятор, так что свет будет. Холодильник медленно охлаждается, а бойлер – ещё дольше.
Он достал из сумки продукты, я рухнула на диван, разминая плечо.
– И сколько нам тут сидеть?
– Не знаю. Пару дней. Не так уж плохо.
– Дело не в этом. Я переживаю за всех. И за маму с Хьюго.
– Паркер говорил с бостонской полицией. В больнице и у твоей матери теперь охрана.
– Как?
– Я же говорил: Оуэн знает людей.
Я начала распаковывать вещи – постель, полотенца, тёплую одежду, еду. В холодильнике оказались стейки и шампанское – явно Анри и Элис планировали романтический вечер.
Джуд показал дровяник и кострище за домом, занёс охапку поленьев и разжёг печь.
– Отдыхай. Я всё доделаю и приготовлю ужин.
– Ты тут бывал? – спросила я, чувствуя неприятное покалывание ревности.
– Никогда. Только слышал от Финна.
– А разбираешься, будто живёшь тут постоянно.
– В лесу я много времени провёл. Чаще в куда более простых местах. В конце концов, всё одинаково. Ничего особенного.
А мне казалось – особенное. Смотреть, как он спокойно хлопочет, как будто это самое естественное место для него на земле, было странно умиротворяюще.
Так я и заснула вечером, наевшись клубники в шоколаде, завернувшись в несколько одеял.
– Спасибо, – пробормотала я, уткнувшись в его грудь.
– Я же говорил, что сделаю всё, чтобы тебя защитить, – он убрал прядь с моего лица. – Ты смелая, страстная и чертовски безрассудная. Но ты моя. Никто не тронет мою девочку.
Слово «моя» повисло в воздухе. Слишком много и слишком мало одновременно. Сердце забилось быстрее. Что он имел в виду? И готова ли я к этому?
Прежде чем я успела запаниковать, он поцеловал меня в лоб и подтянул одеяло.
– Перестань накручивать себя, Беда. Я сэкономлю тебе время – ты моя. Мы выберемся, а потом я сделаю всё, что ты захочешь.
Закрыв глаза, я позволила его теплу и его словам успокоить себя, молясь изо всех сил, чтобы он оказался прав.








