Текст книги "Война Чарли"
Автор книги: Чарли Стелла
Жанр:
Крутой детектив
сообщить о нарушении
Текущая страница: 12 (всего у книги 17 страниц)
40
Бо Кэритан вытащил изо рта пленницы кляп. Руки он связал ей проводом, а ноги – поясом, который нашел в шкафу в спальне.
Девушка была без сознания, потому что он усыпил ее хлороформом. Она лежала на полу неподвижно; связанные руки покоились на животе.
Бо порылся в бумажнике, найденном в ее сумочке. Он узнал, что его жертву зовут Саманта Коул, что она родилась 3 декабря 1967 года. Бо долго высчитывал, сколько же ей сейчас лет.
На его вкус, хозяйка дома была ничего, только слишком тощая. Бо нравились женщины в теле, вроде его жены Кэрол.
Он распахнул на пленнице блузку, чтобы посмотреть, какая у нее грудь. Смотреть мешал бюстгальтер. Воровато оглядевшись, Бо сунул руку ей под блузку и спустил бретельку с плеча. Для этого пришлось прижаться к ней почти вплотную.
Когда Саманта вдруг застонала, Бо в страхе отскочил и, оступившись, сел на пол. Локтем он ударился о диван и еще отшиб обо что-то твердое зад. Потом он вспомнил, что за поясом у него пистолет. Выругавшись, он вынул пистолет и положил его на телевизор.
В бумажнике Саманты было шестьдесят пять долларов. Бо вынул деньги и кредитную карточку и положил рядом с собой на диван. Утомившись, решил выпить холодного пива. Наверняка у нее есть на кухне, в холодильнике.
Тут он услышал телефонный звонок. Сам аппарат находился на кухне – радиотелефон на подставке. Раньше у них тоже был такой; Бо терпеть не мог беспроводные телефоны и орал на жену, когда она таскалась с трубкой по всему дому.
Бо стоял и смотрел на телефон, который продолжал звонить. Ему стало страшно. Он вломился в чужой дом, напал на хозяйку, связал ее, рылся в ее вещах… Если его сейчас схватят, он никогда не доберется до жены.
Бо решил не обращать на телефон внимания. Придется переждать – по крайней мере, до тех пор, пока Саманта Коул не очнется. До того, как он заставил ее понюхать хлороформ, она ничего ему не сказала. Позже, когда она проснется, он покажет ей, как просто овладеть спящей женщиной.
Бо включил телевизор, сел на диван и стал смотреть соревнования по рестлингу.
Лано сделал еще два комплекта снимков – по одному для Чарли и Дентона. На фотографиях были Николас Кучча и Джоуи Франконе в самых недвусмысленных позах. Потом Лано, Чарли и Дентон вышли из отеля на парковку, и Лано передал две камеры Чарли.
– Одну пленку я оставлю себе, – сказал он. – Когда-нибудь этим фоткам цены не будет.
– А зачем еще два комплекта? – спросил Дентон.
Чарли бросил Дентону одну из камер.
– По одному для каждого из нас.
– Сувениры на память, – кивнул Лано.
Когда Саманте было двенадцать лет, она играла в бутылочку с подругой и двумя мальчишками из класса. И Саманте, и ее подруге нравился один мальчик – тот, который был повыше. Каждой хотелось, чтобы бутылка показала на него, а не на его приятеля-недомерка.
Сначала они просто целовались в присутствии другой пары, но потом игра стала интереснее: парочка должна была уединиться на некоторое время в чулане под лестницей. Когда бутылочка указала на Саманту и мальчика, который ей нравился, они зашли в чулан. Как только за ними закрылась дверь, мальчишка тут же схватил Саманту за плоскую грудь. Ей стало не по себе. Она отстранилась, повернулась к своему кавалеру лицом и потянулась было к его губам, но мальчишка попятился.
– Повернись, – прошептал он. – Я хочу пощупать твои сиськи.
Саманта обозвала его придурком и вышла из чулана, не дожидаясь, когда закончится оговоренное время. Она прошла мимо подруги и стала подниматься вверх по лестнице.
– Что случилось? – спросила лучшая подруга.
– Я иду домой, – ответила Саманта.
Больше она в бутылочку не играла. Потрясение скоро прошло. В конце концов, бутылочка – просто глупая детская игра. Но и тогда, и позже Саманту бесило, когда ее пытались лапать, как кусок мяса.
Она очнулась от того, что ощутила у себя под блузкой чужие пальцы. Бо Кэритан думал, что она еще без сознания, и лапал ее. Саманта не смела открыть глаза. Она боялась психа, который вломился к ней в дом, но понимала: единственный шанс спастись – каким-то образом застать его врасплох.
От него разило пивным перегаром; ее чуть не вырвало. Саманта еле сдерживалась, чтобы не закричать. Она уговаривала себя: надо лежать тихо. Сейчас он наверняка попытается ее изнасиловать… Если он заберется на нее сверху, можно будет врезать ему коленом между ног. Но ничего не получится, если он, как сейчас, будет сидеть на полу сбоку от нее. Значит, надо сделать так, чтобы придурок оказался прямо перед ней. Или на ней.
41
Энтони Рицци сидел в номере своего отеля, примерно в километре от «Белладжио», и пил «Абсолют» со льдом. Кроме льда и водки, в его бокале были подмешаны валиум и кодеин. После того как Рицци поднялся к себе, он пил уже второй бокал адской смеси и пятый бокал водки с тех пор, как они встретились внизу, в баре, поиграли немного в кости и поужинали в знаменитом ресторане «Вакханалия».
На Нико были только черные трусики-танга в сеточку и такой же лифчик. В прохладном кондиционированном воздухе соски ее набухли. Она изнывала от нетерпения. Когда же толстяк, наконец, заснет?
Она села на край кровати и подалась вперед – чтобы Рицци мог дотянуться до ее груди кончиками пальцев.
– Нико с тобой очень хорошо, – проворковала она.
Рицци отпил глоток своей адской смеси.
– У тебя красивые сиськи, – сказал он, придвигаясь к ней.
Нико отодвинулась. Рицци попытался дотянуться до нее, не удержался и повалился на кровать.
– Ах, чтоб тебя! – вырвалось у Нико, когда она увидела, что Рицци расплескал свой напиток. – Будь аккуратнее, – ворчливо сказала она. – Нечего зря разливать водку.
Она взяла у него бокал, отошла к столу и налила еще. На сей раз она подмешала в «Абсолют» двойную дозу кодеина.
Рицци прошиб пот.
– Почему здесь так жарко?
Нико снова села на кровать и погладила Рицци по щеке, притягивая его к себе. Потом она принялась страстно целовать его. Поцелуй вышел долгим. Отстранившись, китаянка поднесла к его губам стакан и заставила выпить до дна. Рицци, которому приходилось все выше задирать голову, подавился и закашлялся.
Выждав, пока он не оправится, Нико заглянула в его сонные глаза и снова поцеловала. Потом снова поднесла стакан к его губам.
Детективы Гоулд и Яндолли уже подъезжали к «Белладжио», когда услышали сообщение по рации. Несчастный случай с сотрудником полиции. Его доставили в отделение скорой помощи «Санрайз». Гоулд включил сирену и, развернувшись через две сплошные, помчался в больницу.
Врач отделения скорой помощи, который принимал Дональда Джентри, сказал им, что состояние пациента «стабильное».
Гоулда прошиб пот.
– Ему либо очень повезло, либо очень не повезло, – заявил врач.
Детективы переглянулись.
– У него пробито горло, – пояснил врач. – Он никогда не сможет говорить, но жить будет. Пуля прошла буквально на миллиметр от позвоночника и артерии. Просто чудо, что у него нет других серьезных повреждений. Но от голосовых связок ничего не осталось. Тут, как говорится, медицина бессильна. Кроме того, у него обожжены губы – видимо, о ствол пистолета. Скорее всего, тот ожог спас ему жизнь. Сунул дуло в рот, обжегся, дернулся, чуть сдвинул ствол… Поэтому и не убил себя.
Врач на себе показал двум детективам, как прошла пуля:
– Вот здесь, прямо над адамовым яблоком.
– Дерьмово, – сказал Яндолли.
– Наверное, вам уже сообщили про его жену, – продолжал врач. – Скончалась, не приходя в сознание. Четыре выстрела в грудь.
Гоулд без всякого выражения смотрел на двери отделения скорой помощи.
– Что с вами? – уточнил врач.
Яндолли жестом велел ему уйти.
– Если что, я рядом, – сказал врач. Он извинился и вернулся в отделение.
– Тут никто ничего не мог поделать, – сказал Гоулду Яндолли. – Ты должен это понимать.
– Я мог бы посоветовать ей уехать из города, – сказал Гоулд. – Я мог бы приказать Уилксу бежать вместе с ней. Я мог бы предложить на работе, чтобы Джентри отправили в отпуск.
– Ага, – кивнул Яндолли. – Чтобы миссис Джентри по ночам развлекалась с мужем, а не трахалась на стороне с Майклом Уилксом… Эйб, ты ни в чем не виноват. Нечего себя корить.
– За несчастным придурком до конца жизни установят надзор как за неудавшимся самоубийцей.
– Возможно.
– Уилкса уже взяли?
– Его остановили автоинспекторы за превышение скорости. Видимо, собрался мотать отсюда. По крайней мере, направлялся за город. В машине были все его вещички. При нем нашли около десяти кусков.
– Кто им занимается? – спросил Гоулд.
– Сейчас – мы, – ответил Яндолли. – Но скоро его затребуют к себе федералы.
Гоулд покачал головой.
– Ну не подлость ли? Почему нам, хорошим парням, всегда не везет?
– Самореализующийся кошмар, вот как это называется.
Гоулд махнул рукой в сторону выхода.
– Ты иди, – сказал он. – Я еще немного здесь побуду.
– Ты как, в порядке?
– Со мной ведь ничего не случилось.
– Точно? А то давай я посижу здесь с тобой. Беседа с придурками из Нью-Йорка подождет.
– Езжай, – сказал Гоулд. – Я присоединюсь к тебе попозже.
42
Чарли решил сначала завезти Джона Дентона на такси в больницу, а потом вернуться к Саманте. Он звонил ей из таксофона в «Белладжио», но она не сняла трубку.
Всю дорогу до больницы Дентон молчал. Чарли вдруг стало жаль любовника жены.
– Если хочешь, я заявлю, что тебя там не было, – сказал он Дентону. – Если боишься, что у тебя отберут лицензию.
– Меня засекли камеры на входе в отель, как и тебя, – возразил Дентон. – И потом, мне кажется, тот тип прав. Вряд ли они что-нибудь с нами сделают, пока у нас есть снимки.
– Почему бы вам с ней не убраться из Лас-Вегаса сегодня же? – спросил Чарли.
– Ей пока нельзя лететь, – сказал Дентон. – И потом, мне кажется, она захочет убедиться в том, что тебе ничто не угрожает.
– С чего ты взял?
– Чарли, она тебя не ненавидит.
Чарли кивнул и посмотрел на часы.
– В Калифорнии тоже есть больницы, – заметил он.
Такси свернуло на больничную стоянку.
– Поднимешься к ней? – спросил Дентон.
– Она не хочет меня видеть, – ответил Чарли.
– Ты ошибаешься. Она еще тогда хотела тебя видеть. По-моему, для того, чтобы извиниться.
Чарли потер стертые костяшки пальцев.
– Тут никто не виноват, – сказал он. – Послушай меня, я точно знаю. Такое дерьмо иногда случается.
Дентон протянул Чарли руку. Чарли несколько секунд смотрел на нее, а потом пожал.
– Не забудь проявить, – напомнил он Дентону, показывая на целлофановый пакет с одноразовой камерой. – Как бы ни повел себя наш мафиозо, фотографии – все, что у нас есть.
Чарли назвал водителю адрес Саманты, откинулся на спинку сиденья и закрыл глаза. Он представил себе Лизу в больничной палате. Сейчас она, наверное, улыбается своему любовнику. На секунду в нем пробудилась ревность – потому что к нему улыбка Лизы больше не имела отношения.
Зато скоро ему улыбнется другая женщина. Как он благодарен судьбе за то, что снова увидит Саманту! Выходя из такси, Чарли загадал: хорошо бы она оказалась дома. Он крепко обнимет ее и поцелует. И больше не отпустит от себя.
Выполнение второго заказа для итальянцев Минь перепоручил жене. Потом он приказал своим шестеркам следить за Чарли Пеллеккьей, а сам, переговорив с Леркази, сразу помчались в больницу.
Наблюдая за такси на стоянке, Минь пригнул голову к рулю. Из такси вышел какой-то человек и зашагал в сторону главного входа. Двое подручных Миня сидели в машине чуть поодаль. Они тут же отзвонили ему: Чарли Пеллеккья остался в такси.
Минь закурил, глядя, как разворачивается такси, и посмотрел в салон проезжавшей мимо машины. На заднем сиденье четко вырисовывался силуэт крепкого мужчины. Чарли Пеллеккья ни на что не обращал внимания – судя по всему, о чем-то глубоко задумался.
Минь сделал несколько затяжек, а потом переключил передачу и поехал за такси, держась на безопасном расстоянии. Когда его подручные спросили, не подрезать ли такси, Минь ответил по-французски и тут же перевел на английский:
– Non. Revenez au restaurant. Aidez couper celui-là. Je me charge celui-ci. Нет. Возвращайтесь в ресторан. Помогите распилить того, второго. Об этом я сам позабочусь.
– Уверен? – спросил один из подручных.
– Ne t'inquiéte pas de moi, huh. Не волнуйтесь.
43
Бо развязал Саманте щиколотки и тут же спустил с себя штаны. Саманта, наблюдавшая за ним из-за полуприкрытых век, решила подпустить его поближе.
Он начал целовать ей ноги, и она испустила слабый стон, притворяясь, будто ей приятно.
– Тебе ведь нравится, да? – прошептал Бо. Саманта с трудом заставила себя чуть-чуть раздвинуть ноги. – Да, детка, вижу, тебе хорошо, – сказал он, ведя губами все выше. Потом он лег на живот, желая добраться до ее бедер.
Можно было лягнуть его в физиономию уже теперь, но Саманта боялась, что удар окажется недостаточно сильным. Надо вырубить его надолго, чтобы успеть выбежать из дому. Она лежала неподвижно, время от времени заставляя себя постанывать, как будто от удовольствия. Липкие губы психа, которому нравилось избивать жену, постепенно придвигались к ее лону.
Она еще не совсем пришла в себя после хлороформа; видимо, Бо решил, что так с ней будет легче совладать. Он лизнул и поцеловал белую кожу; ее передернуло, и ему показалось, будто она начинает возбуждаться.
В вырезах ее темно-синих трусиков виднелись лобковые волоски. Увидев их, Бо завелся. Он даже прикусил нижнюю губу – так его прихватило.
Бо поднял голову и увидел, что глаза его пленницы медленно открываются. Он застыл ненадолго, но расслабился, увидев, что она снова закрыла глаза и облизнула губы.
– Тебе ведь нравится, правда? – спросил Бо.
Ему показалось, что она прошептала: «Да». Тогда он привстал на колени, чтобы подобраться к ней поближе.
Терпеть прикосновения этого психа было просто невыносимо. Да еще изображать, будто тебе приятно, когда он водит по ноге своим языком. Саманта заставила себя облизнуться, когда он заметил, что она очнулась. Потом она выгнула спину – совсем чуть-чуть, чтобы ступни прочнее стояли на полу.
Он придерживал ее за правую ногу; она чуть согнула ее, целясь коленом точно ему в пах.
Бо впился губами в ее лоно под трусиками – и тут же ахнул, отпрянул, сложился пополам от боли: она со всей силы врезала коленом ему в пах. Лицо у него перекосилось, он упал на бок. Саманта попыталась еще раз лягнуть его, но попала ступней в колено и поморщилась: наверное, будет синяк.
Прежде чем встать, Саманта откатилась подальше от Бо. Он протянул руку, пытаясь схватить ее за ногу. Она вскочила; ее мучитель катался по полу, держась за причинное место. Тогда Саманта что было сил врезала ему ногой по лицу. Судя по хрусту, сломала подонку нос; его лицо и футболка окрасились кровью.
Освободившись, Саманта побежала к входной двери. Придурок связал ей руки в локтях – запястья были свободны. Дергая дверную ручку, она слышала, как ее мучитель стонет от боли. Дверь не открывалась; Саманта сообразила, что Бо, войдя, запер ее. Она потянулась за ключом, и тут Бо завопил:
– Ах ты, сука!
Дверь была открыта; прежде чем выйти, она оглянулась. Бо сидел, прислонившись к телевизору, и целился в нее из пистолета. Саманта наклонилась вперед и услышала громкий хлопок. И тут же левую лодыжку пронзила острая боль.
Потеряв равновесие, она упала на ступеньки, ударилась головой обо что-то твердое, и все кругом погрузилось во мрак.
Навстречу им из-за поворота вынеслась машина. Таксисту, везшему Чарли, пришлось выкрутить руль до отказа вправо, чтобы избежать лобового столкновения.
– Вот уроды, – проворчал он.
Чарли повернулся на сиденье, но успел разглядеть только хвост маленького темного двухместного автомобиля. Водитель затормозил у дома Саманты, и Чарли сразу заметил, что парадная дверь открыта. Он достал бумажник, собираясь расплатиться с таксистом, и увидел, что у крыльца кто-то лежит.
– О господи! – воскликнул он. – О господи!
Проезд перекрыл мини-вэн, который все никак не мог вырулить с подъездной аллейки. За рулем мини-вэна сидела какая-то баба; Минь Кван высунулся из окошка и обругал ее. Неподалеку на газоне отчего-то толпились люди; услышав, что он ругается, они начали возмущаться.
– Дура гребаная, старая кошелка! – Минь хлопнул кулаком по приборной панели.
– Вызовите полицию! – прокричал кто-то.
– Да пошли вы! – заорал на них Минь.
– Эй ты, а ну заткнись! – услышал Минь чей-то голос, но отвечать было некогда.
Он переключился на заднюю передачу и начал пятиться. Перед разворотом он еще успел показать людям, собравшимся на газоне, средний палец.
44
Обыскивая апартаменты Кучча в «Белладжио», агент Томас не знал, чего, собственно, ожидать. Он думал, что, возможно, найдет труп Чарли Пеллеккьи в одном из встроенных шкафов или, скажем, в ванной. Если только Пеллеккью не разрезали на куски и не вынесли из «Белладжио» в нескольких пластиковых мешках для мусора.
Нигде не обнаружив трупа, Томас внимательно осмотрел пол, начиная с порога. Пятна крови образовали дорожку – именно так, как и говорил охранник отеля. Один след вел в ванную. Другой – обратно к двери. Томас вышел в коридор и опустился на колени, разглядывая следы.
– Блин! – сказал он, разглядев кровь.
Он встал и повернулся к лифтам.
– Куда сейчас? – спросил начальник охраны отеля.
– На другом этаже живут двое его друзей, – сказал Томас. – Их фамилии Франконе и Лано.
Лано ехал по Стрипу в северном направлении и размышлял о возможных последствиях своих поступков.
Его мучила совесть. Лас-Вегас стал последней каплей. Всю жизнь Лано служил другим, ставил чужие интересы выше личных. Ради этих других он грабил, избивал, убивал и провел семь лет жизни в тюрьме.
Он был хорошим солдатом в той армии, принадлежностью к которой перестал гордиться. Сюда, в Лас-Вегас, он отправился, повинуясь чужому идиотскому приказу.
Отъехав подальше в пустыню, Лано свернул со скоростного шоссе.
Он закурил сигарету и положил на приборную панель гранату. По шоссе проносились машины. Попадут ли снимки, которые он нарочно оставил в «Белладжио», к его нью-йоркским «братьям»? Лано хотелось верить, что попадут. И тогда Кучча и Франконе конец: ведь они, судя по снимкам, обесчестили свою криминальную семью. Если тех двоих прикончат, значит, все старания Лано не пропадут даром.
Почти докурив, Лано сорвал чеку и швырнул гранату через плечо назад. Не спеша затянулся, закашлялся – и раздался взрыв.
Когда Энтони Рицци, наконец, проснулся, ему было холодно и у него перед глазами все кружилось. Дрожа, он соскочил с кровати и стал озираться в поисках женщины, которую он привел к себе в номер. Он вспомнил, что снял ее на улице и что она была азиаткой.
Кое-как оделся в ванной, пытаясь восстановить в памяти недавние события. Ее лицо и сейчас стояло перед глазами Рицци. Он помнил ее запах. Рицци опустил глаза, собираясь взглянуть на часы, и до него сразу все дошло.
Часы «Ролекс» исчезли. Рицци похлопал по карманам, ища бумажник, но и бумажник тоже пропал. Он открыл шкаф и понял, что азиатка и здесь уже все перерыла.
– Вот сука! – заревел он.
Она хорошо поработала. Рицци вытащил чемодан и обнаружил, что его уже открывали. Проверил потайной карман на «молнии» – на месте ли золотые цепи и золотые часы «Мовадо». Он снова выругался, убедившись в том, что и отсюда все пропало.
Он схватил телефон, чтобы звонить на стойку регистрации, но повесил трубку, поняв, в каком затруднительном положении он находится. Как он расскажет о случившемся? Он привел к себе в номер проститутку, которая чем-то опоила его и обчистила – украла все наличные, кредитные карты и драгоценности. По его предварительным прикидкам, убыток составлял более двадцати тысяч долларов.
Потом Рицци вспомнил, зачем он сюда прилетел, и ему стало не по себе. Раньше дружба с Николасом Кучча была для него лестной; ему казалось, что благодаря связям с мафией он сам становится значительнее – мужественнее. Приобретает, так сказать, власть над жизнью и смертью – конечную власть. Рицци казалось: если он вступит в нью-йоркскую криминальную семью, он восстановит подорванное самоуважение. Тогда никто уже не сможет отрицать, что он – мужчина.
Но сейчас, едва он вспомнил о Николасе Кучча, внутри у него все сжалось. Рицци сказали, что в Лас-Вегасе его подвергнут испытанию. Ему сказали: если он сделает то, что от него ожидают, он вернется в Нью-Йорк полноправным членом «братства».
Теперь мысль о том, что ему предстоит, приводила его в ужас. Рицци захотелось домой.
45
Выйдя из лифта на двадцать втором этаже, детектив Яндолли заметил в коридоре стайку хихикающих горничных. Вход в апартаменты 2232 преграждали двое охранников. Оба они улыбнулись Яндолли, когда тот подошел к двери.
– Что там смешного? – спросил он.
– Сейчас увидите, – ответил один из охранников, открывая дверь.
Он впустил Яндолли и тут же закрыл за ним дверь, когда горничные попытались заглянуть внутрь.
Яндолли так и замер на пороге. На двуспальной кровати сплелись двое мужчин. Один, лежавший на спине и закинувший ноги на спину другому, судя по всему, был без сознания. На обоих были футболки и шляпы с логотипами отеля «Белладжио».
– Господи боже, – вздохнул Яндолли, качая головой.
Второй, со связанными коленями, склонился над своим приятелем. Его рот был заткнут, как кляпом, белыми носками. Из его заднего прохода торчал искусственный член телесного цвета.
Фельдшерам скорой помощи пришлось ждать, пока охранник развяжет ремни, которыми двое были привязаны друг к другу.
– Вы из мафии? – спросил Яндолли.
Как только изо рта у верхнего парня вытащили носки, он закричал:
– Винсент Лано! Это его рук дело! Лано, сволочь! Он зарегистрирован в номере вместе со мной!
– Хотите подать иск?
– Мать твою! – выдохнул парень.
Яндолли вытащил блокнот:
– Итак?..
Его собеседник молчал.
Охранник протянул Яндолли бумажный пакет.
– Вот что еще мы здесь нашли. – Он поднял пакет повыше, и Яндолли прочитал: «Передать в ФБР». – Видите?
Яндолли заглянул в пакет. Увидев там фотокамеру, он ухмыльнулся.
– Отлично, – проговорил он.
– Нам покараулить номер? – спросил охранник.
– Ну да, – ответил Яндолли. – Или входные билеты продавайте, что ли.
Минь Кван несколько раз объехал квартал, а потом заметил «скорую помощь» и полицейскую машину. Вглядевшись, он увидел, что в салоне «скорой» сидит Чарли Пеллеккья.
– Черт! – воскликнул Минь.
Он выждал, пока зеваки не разойдутся, а потом подъехал поближе к тому месту, где стояли полицейские. Записал адрес на меню своего ресторана и, развернувшись, поехал за «скорой», увозившей Чарли Пеллеккью.
Агент Томас вышел из лифта в сопровождении нескольких охранников. У дверей номера Франконе стоял ухмыляющийся детектив Яндолли.
– Что происходит? – спросил Томас.
Детектив ухмыльнулся и большим пальцем ткнул себе через плечо.
– Идите полюбуйтесь на двух голубков.
Томас показал на пакет в руках у Яндолли.
– А здесь что?
– Обед.
Томас увидел надпись.
– Здесь написано: «Передать в ФБР».
– Да, в ФБР, а не в АБН. Жаль!
Томас жестом приказал Яндолли отдать ему пакет.
– Я сам им передам, – сказал он.
Яндолли фыркнул.
– Да что вы! Что-то не верится…
– Давайте вместе передадим! – не сдавался Томас.
– Не торопитесь, – посоветовал Яндолли, оглядываясь через плечо. – Я еду с ними в больницу. Судя по всему, вашему подопечному потребуется медицинская помощь. – Он встряхнул пакет. – А это попрошу кого-нибудь из моих ребят передать Уолшу, начальнику здешнего отделения ФБР.
Томас нахмурился:
– Я поеду с ним.
Яндолли пожал плечами:
– Как хотите, но он передаст пакет только Уолшу лично в руки. Только Уолшу, и никому другому. Не трепыхайтесь. Раз написано «ФБР», то и доставим в ФБР.
Томас стиснул зубы и махнул рукой в сторону номера Франконе:
– Чарли Пеллеккья там?
– Не совсем, – ответил Яндолли.
– А Кучча? – спросил Томас, подходя к двери.
– Можете не сомневаться.