355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бретт Баттлз » Обманутый » Текст книги (страница 5)
Обманутый
  • Текст добавлен: 28 сентября 2016, 22:58

Текст книги "Обманутый"


Автор книги: Бретт Баттлз



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 21 страниц)

– Ты просто кладезь полезной информации!

– Вы же знаете, я все делаю один, – напомнил Нейт. – Я хотел попросить помощи, но вы сказали «нет», если помните.

– Расслабься, Нейт. Сначала займись Ташей Лавер, потом расшифровкой.

– Конечно. Хорошо. Как скажете.

Затем Квин позвонил Орландо, но услышал автоответчик. Он оставил сообщение и повесил трубку.

После чего потер ладонями щеки, поднес пальцы к вискам и принялся их массировать. Головная боль тяжело нависала над ним, как туча.

Это было связано с недостатком сна: он спал всего полтора часа в самолете, а этого явно недостаточно. Но в гораздо большей степени на его состояние повлияло то, что произошло с Маркоффом и Дженни. Его терзали неопределенность, гнев, желание сделать больше.

Квин растянулся на постели и решил, что если он закроет глаза на несколько минут, то ему станет легче. Однако не прошло и минуты, как он крепко заснул.

Глава 08

Квина разбудил пронзительный звонок. Он открыл глаза и сел. В номере было темно, слабые огни за окном нисколько не добавляли света. На город спустилась ночь.

Он посмотрел налево. Новый телефон лежал рядом с ним на кровати; Квин еще не привык к его звонку. Он взял аппарат и приложил большой палец к экрану, чтобы отключить блокировку.

– Алло, – сказал он.

– Квин?

Ему потребовалось несколько мгновений, чтобы узнать голос Питера.

– Ты слушаешь? – спросил Питер.

– Да. Извините.

– Я не вовремя?

– Подождите немного, ладно? – сказал Квин. – Пару секунд.

Квин положил телефон и отправился в ванную – ополоснуть холодной водой лицо.

Он посмотрел на часы – 9.23 вечера. Прошло шесть часов с того момента, как он вошел в номер. Он не собирался так долго спать. Квин нахмурился, вернулся в спальню и взял трубку.

– Я здесь.

– С тобой все в порядке? – спросил Питер.

– Я в норме, – ответил Квин. – У вас есть что-нибудь для меня?

– Да, кое-что. Но не ответ.

Квин кивнул. Он так и предполагал. Он просил Питера узнать, чем занимался Маркофф. Поскольку покойный когда-то служил в ЦРУ, Квин надеялся, что Питер воспользуется своими связями и выяснит, известно ли что-нибудь прежним работодателям Маркоффа о его нынешней деятельности. Однако он не сообщил Питеру о смерти Маркоффа. Пока нет смысла бить тревогу.

– Что вам удалось узнать?

– Уже несколько недель никто не связывался с Маркоффом. Он словно исчез. Однако никого это не встревожило. Он отошел от дел и вполне мог уехать отдохнуть.

Квин нахмурился.

– Исчез. И никто не знает, где он?

– Возможно, у него есть какие-то другие друзья.

За исключением Дженни, у Маркоффа не было друзей, не связанных с его профессией.

– Вы полагаете, он взялся за какую-то новую работу?

– Может быть. Но мне ничего не удалось выяснить, – ответил Питер. – А почему ты считаешь, что он не лежит сейчас где-нибудь на пляже?

– Ладно, – сказал Квин, пропуская мимо ушей вопрос Питера. – Благодарю.

– Не забудь о нашей сделке, – напомнил Питер.

Квин закончил разговор, не прощаясь.

Такси ехало вдоль реки Потомак, еще в Виргинии, потом по мосту Кей переправилось в Джорджтаун. Адрес дома Дженни в округе Колумбия, который ему дал Штайнер, находился на одной из улиц, пересекающих город с севера на юг. Квин попросил водителя остановить, не доезжая двух кварталов до улицы М.

Ночь была достаточно теплой, чтобы обойтись без куртки, но Квин ее надел. Она была тонкой, однако у нее имелась удобная вшитая кобура слева под мышкой. Пистолет и глушитель идеально в нее входили.

Как всегда, на этой улице было много людей, наслаждавшихся прохладой летнего вечера в барах и ресторанах. Квин прошел мимо группы юнцов студенческого возраста. На двоих были футболки университета Джорджтаун, и все студенты уже успели изрядно выпить.

Квин не стал поворачивать на улицу Дженни, а продолжал идти, незаметно бросив взгляд на вымощенную булыжником дорогу.

Она была односторонней и совсем пустой по сравнению с главной улицей: машины аккуратно припаркованы у тротуаров, места хватило всем. Как и повсюду в Джорджтауне, дома здесь были кирпичными, двухэтажные, выкрашенные в белый, желтый и серый цвета. Некоторые сохраняли естественный рыжий цвет.

Квин добрался до следующего перекрестка, свернул направо и оказался на улице, очень похожей на ту, где предположительно жила Дженни. Он прошел половину квартала вдоль кирпичной стены, а затем шагнул в переулок за темным двухэтажным домом. Он подошел к двери и остановился, словно собирался достать ключи из кармана, при этом оглядываясь назад.

Улица была пуста. Он здесь один.

Квин спустился с крыльца и пошел вперед, удаляясь от улицы М. Перед выходом из отеля он внимательно изучил карту и не удивился, когда в конце квартала увидел канал.

Канал носил название Чесапик-Огайо, но чаще его называли Ч-О. В начале девятнадцатого века по нему доставляли товары из Северного Мэриленда в округ Колумбия и обратно. Теперь он превратился в историческую достопримечательность.

Канал рассекал Джорджтаун с востока на запад. Там были не просто гранитные набережные, но и пешеходная дорожка, идущая вдоль берега. Над дорожкой виднелась узкая полоса парка – земля здесь заросла травой, а под деревьями стояли скамейки.

Квин свернул направо и зашагал вдоль канала обратно к улице Дженни. Если верить карте, дом Дженни находился рядом с каналом на восточной стороне улицы.

Квин посмотрел вперед. Здание, в отличие от соседних, имело не два этажа, а целых пять, но длина фасада была такой же, как у других домов. Что ж, все сходилось. Квартира Дженни находилась в блоке номер четыре, из чего следовало, что в доме живет несколько семей.

В здании такого размера, скорее всего, каждая квартира занимала по этажу. Блок четыре – четвертый этаж.

Когда Квин посмотрел на окна четвертого этажа, где, по его предположению, жила Дженни, он замер на месте. Два окна каждой квартиры выходили на канал, но квартира на четвертом этаже выглядела иначе. Окна были заделаны двумя фанерными щитами. Даже в тусклом свете уличных фонарей он заметил, что кирпичи вокруг проемов почернели.

Он посмотрел на окна третьего и пятого этажей. Ни занавесок, ни безделушек на подоконниках. Темнота и запустение. Правда, на первом и втором этажах висели занавески, но у Квина возникло ощущение, что в доме никого нет.

«Пожар», – подумал он. Не могло быть никаких сомнений. Квартира четвертого этажа сгорела. Что за чертовщина?

Он заставил себя идти дальше по дорожке вдоль канала. Он слышал, как шумят машины на улице М, но рядом с домом Дженни царила жутковатая тишина. Даже вода в канале почти безмолвно текла по старым шлюзам, а потом падала с одного уровня на другой.

Подойдя к тротуару перед домом, Квин опять остановился. Фонарь над входом не горел, но темнота не скрывала запрещающей ленты, натянутой над ступеньками. Как и подозревал Квин, обитателей дома эвакуировали.

Он огляделся, поднырнул под лентой, вытащил из кармана куртки пару хирургических перчаток из латекса и надел их.

Квин нажал на дверную ручку. Она не повернулась, но Квин не почувствовал серьезного сопротивления. Он еще раз нажал на ручку и надавил плечом на дверь. Через мгновение замок щелкнул, Квин быстро вошел и закрыл за собой дверь.

В общем вестибюле он сразу почувствовал запах дыма. Однако запах был не таким сильным, как Квин ожидал. Сколько же времени прошло после пожара?

Справа он увидел ряд металлических почтовых ящиков. Сквозь большое окно над дверью с улицы проникало достаточно света, чтобы разобрать надписи на них. Ящики были пронумерованы от 1 до 5, однако фамилии отсутствовали.

Квин взломал замок ящика с номером 4. Он был забит почтой, словно в него не заглядывали неделю. Но после пожара почту сюда наверняка не доставляли. Квин вытащил несколько конвертов. Все они были адресованы одному и тому же человеку – Дженнифер Фуэнтес.

Он положил письма на место и закрыл ящик.

Потом подошел к лестнице и начал подниматься наверх. Не считая номеров квартир, второй и третий этажи ничем не отличались друг от друга: небольшая площадка, дверь и лестница.

Квин поднялся на четвертый этаж, но остановился на предпоследней ступеньке, чтобы внимательно осмотреть лестничную площадку. Возможно, раньше она выглядела так же, как площадки второго и третьего этажей, но сейчас стены почернели от дыма, а дверь в квартиру номер 4 лежала сбоку. Похоже, пожарным пришлось рубить ее топорами, чтобы проникнуть внутрь и спасти от огня все здание.

Квин осторожно шагнул на площадку, убедился, что пол достаточно надежен, подошел к порогу квартиры, но входить не стал. Внутри было совсем темно, фанера на окнах не пропускала свет. Квин включил фонарик.

Возможно, пожарным удалось спасти здание, но квартира Дженни сгорела. Огонь не пощадил ничего.

Все вещи Дженни исчезли.

Квин с максимальными предосторожностями покинул дом и пошел по улице М, где можно было взять такси, чтобы вернуться в отель. Шагая по тротуару, он услышал, как примерно в квартале у него за спиной заработал двигатель автомобиля.

Квин продолжал идти вперед, словно ничего не заметил. Возможно, это не имело к нему никакого отношения. Здесь жило много людей. Кто-то из них вполне мог поехать в такое позднее время по какому-то важному делу.

Он не останавливался, решив пропустить машину вперед, однако этого не произошло. Автомобиль ехал футах в тридцати у него за спиной. Квин сосредоточился на звуке мотора. Шум был ровный, и у Квина сложилось впечатление, что машина следует за ним, не прибавляя скорость.

Его ладонь легла на рукоять пистолета. Он приготовился мгновенно вытащить оружие.

Квин уже приближался к улице М, светлой и шумной по сравнению с этим тихим переулком. Если готовится похищение, люди из машины больше не станут медлить. Возможно, он сумеет с ними справиться, но полной уверенности у него не было.

«Не стоит рисковать», – решил он и убрал руку от пистолета.

Затем со всех ног помчался вперед и свернул за угол на улицу М. Увидев широкий просвет между машинами, он метнулся на другую сторону улицы. Какой-то водитель недовольно загудел, но Квин, не обращая на него внимания, побежал дальше.

Как только он оказался на противоположной стороне, сразу оглянулся на улицу Дженни. Он ожидал увидеть машину, которая его преследовала. Но там было пусто. Квин встал в тени у входа в закрытый магазин подарков, продолжая наблюдать за перекрестком.

Прошло не меньше тридцати секунд, прежде чем из-за угла появилась «хонда аккорд». К удивлению Квина, в машине никого не было, кроме человека за рулем.

«Хонда» постояла на перекрестке, пропуская многочисленных пешеходов. Квин видел, что водитель вертит головой в разные стороны, словно что-то ищет.

Наконец машина свернула на улицу M и проехала мимо Квина. Даже отсюда, с противоположной стороны улицы, он сумел узнать водителя.

«Черт возьми!» – подумал Квин.

Таша Лавер.

Глава 09

На следующее утро Квин проснулся рано. В его голове эхом звучал голос старого наставника Дьюри: «В нашем мире все иначе, Джонни. Ты должен сам заботиться о себе, иного не дано». Дьюри постоянно это повторял. «В твоей жизни нет места для других людей. Они только все усложняют».

Слова старого наставника постоянно звучали в его сознании с того самого момента, как он решил найти Дженни. «Уматывай отсюда, к дьяволу, и возвращайся домой». Дьюри поступил бы именно так.

«Кроме того, – подумал Квин, – Дьюри вообще не поехал бы сюда».

Конечно, Квин на него не похож. Они всегда были разными.

Квина интересовали другие люди. Он чувствовал ответственность. Он знал, что такое верность. Дьюри никогда не обладал этими качествами, и, более того, он наверняка считал, что они несовместимы с работой чистильщика. Когда Квин работал полицейским в Фениксе, он едва не погиб во время расследования убийства, к которому не имел прямого отношения. Дьюри увидел в нем потенциал и вмешался. Он предложил Квину нечто большее – совершенно новую жизнь, которая действительно подходила Квину, хотя в тот момент ни один из них этого не осознавал.

С самого детства Квин был умнее окружавших его людей. Однако он быстро понял, что не следует это показывать. Уороуд, штат Миннесота, был симпатичным городком, где жили хорошие люди. Но они не стали бы терпеть умника, если ему тесно и душно в том месте, которое они называют своим домом.

Квин старался не выделяться, он шутил, играл, смеялся вместе с другими детьми, вежливо и почтительно разговаривал со взрослыми, постоянно тренировал внимание и способность замечать детали, развивал память и читал все, что попадало ему в руки. Скрывая свое истинное «я», Квин, сам того не желая, овладел искусством хранить тайны. Он стал мастером перевоплощения, научился сливаться с окружающей средой.

Еще будучи подростком, он полюбил головоломки и тайны из реальной жизни, постоянно читал книги о преступлениях и способах их расследования. Именно тогда он решил стать полицейским. Не патрульным, а настоящим детективом.

Оглядываясь назад, Квин понимал, что готовил себя вовсе не к обычной следовательской работе. Он стремился к жизни в мире тайн.

Именно это и увидел в нем Дьюри – качества, необходимые для чистильщика. Наставнику оставалось лишь завершить образование Квина.

Дьюри научил его всем тонкостям профессии, указал на трудности и способы их преодоления, помог ученику приобрести умения, которых Квину не хватало, и отточить те, что уже были в нем заложены. А когда обучение закончилось, Дьюри помог Квину начать самостоятельную работу.

Все это произошло до того, как темная сторона натуры Дьюри взяла вверх и он оказался на прицеле у Квина.

Дьюри никогда не отправился бы на поиски Дженни.

Но у Квина не было ни малейших сомнений в том, что он должен ее найти.

Ради Маркоффа.

У него не было выбора.

«Перед человеком, который спас твою жизнь, ты в неоплатном долгу».

Нет, это внушил ему не Дьюри. Дьюри посмеялся бы над ним. Или, что более вероятно, назвал бы Квина тупицей и больше никогда не воспринимал бы всерьез.

Эти слова Квин услышал от наставника Орландо – Абрахама Делджера. В отличие от Дьюри Делджер не боялся показать другую сторону своей натуры.

Старая китайская пословица гласила: если человек спас чью-то жизнь, он отвечает за спасенного. То есть речь идет не о долге, а о признании того факта, что за все действия человека, который должен был умереть, отныне несет ответственность тот, кто его уберег от гибели.

Однако Квин не мог принять такую систему ценностей. Гораздо ближе ему была мысль Делджера о том, что ты становишься должником спасшего тебя человека.

После случая в Финляндии Квин считал себя должником Маркоффа. Даже теперь, когда его друг был мертв.

Квин принял душ, оделся, вытащил из сумки свой компьютер и поставил на стол. Затем воспользовался беспроводной связью и вошел в Интернет.

Сначала он отыскал адрес офиса конгрессмена Гуэрреро. Он чувствовал, что ответы следует искать именно там. Однако был только один способ их получить: отправиться туда лично. На сайте он не только уточнил адрес, но и оценил грандиозные планы Гуэрреро. Сверху висел баннер:

АМЕРИКА – ПРЕЖДЕ ВСЕГО.

ГУЭРРЕРО В ПРЕЗИДЕНТЫ!

Квин усмехнулся, прочитав эту декларацию, закрыл браузер и открыл свою электронную почту.

Пришло несколько новых сообщений. Прежде всего он обратил внимание на два послания Нейта. Как учил Квин, Нейт ставил в качестве темы сообщения только даты – сначала год, потом месяц, потом день. Удобно сортировать, но ни малейшего намека на содержание.

Квин щелкнул по тому сообщению, что было отправлено первым.

Работал допоздна. Наверное, Вы уже спите. Утром все расскажу подробно.

Я проверил Ташу Лавер. Удалось найти всего трех человек в стране с таким именем и фамилией. Редкое сочетание. Увы, двум из них уже за семьдесят, а третья мертва.

Можно с уверенностью утверждать, что ни одна из них не является Вашей тридцатилетней женщиной.

Я буду продолжать поиски, но сомневаюсь, что сумею найти что-нибудь полезное.

Вы уже позвонили Орландо?

Н.

С Ташей ничего не вышло.

«И это меня ничуть не удивляет», – подумал Квин.

Второе послание Нейт отправил через несколько часов. Квин открыл его.

Фотографии, которые Вы сделали в Хьюстоне, обработаны и изучены. Ничего.

Я начал работу с вторичными источниками, утром должен получить дополнительную информацию. Возможно, они не отсюда, поэтому я пытаюсь получить доступ к иностранным базам данных, но это займет больше времени.

Как Вы думаете, могут ли они оказаться призраками?

«Призраками» назывались те, кто ускользал от системы. Нередко они сами уничтожают информацию о себе, просочившуюся в различные источники. Весьма вероятно, что Нейт прав. В конце концов, сам Квин был призраком и намеревался превратить в призрака Нейта.

Квин ответил:

Дай мне знать, как только узнаешь что-нибудь новое.

Можешь прекратить поиски информации о Таше Лавер. Вероятно, это вымышленное имя.

Хорошая работа.

К.

Он отправил письмо.

Офис организатора парламентского большинства находился в Лонгворте на Индепенденс-авеню – втором и самом низком здании из трех, предназначавшихся для членов палаты представителей. В том же здании находился офис лидера партийного большинства, что было очень удобно. Лидеры партии меньшинства обитали в Рейберн-билдинг, массивном сооружении, приютившем большую часть конгрессменов.

Три здания – Рейберн, Лонгворт и Кэннон – стояли в ряд, немного южнее Капитолия.

Квину еще не приходилось бывать ни в одном из них. Более того, он ни разу не был и на Капитолийском холме. Он часто приезжал в округ Колумбия, но всякий раз по делам, и его встречи проходили далеко от обычных туристических маршрутов.

Впрочем, однажды он провел пятнадцать минут в мемориале Линкольна, а потом – в Мемориале вьетнамских ветеранов. Оба произвели на него неожиданно сильное впечатление. Он долго созерцал незнакомые имена на черном граните, понимая, что здесь могло бы стоять имя его отца, или дяди, или любого из тысяч знакомых ему людей, если бы удача отвернулась от них.

Закончив чтение электронной почты, он позвонил в офис Гуэрреро и представился репортером, пишущим о нем очерк. Все вышло очень просто, пригодились актерские таланты Квина. Он легко мог играть любую роль. Именно эта его способность всегда восхищала Дьюри.

Старый наставник Квина ненавидел ролевые игры и с каждым днем все охотнее прибегал к услугам Квина, если возникала подобная необходимость.

– Ты лжец от природы, – сказал Дьюри. – Не теряй этого навыка, и все у тебя будет в порядке.

Комплимент был сомнительный, но Квин не мог отрицать, что изобразить чужую личность было для него так же легко, как встать с постели.

Человек из офиса Гуэрреро выразил готовность организовать встречу конгрессмена с представителем прессы.

– Вообще-то я уже встречался с одним из ваших сотрудников, когда был в городе несколько месяцев назад. Быть может, она и сейчас мне поможет? – сказал Квин.

– Я проверю. Кого вы имеете в виду?

– Ее зовут… – Квин сделал паузу, словно листал блокнот, – Дженнифер Фуэнтес.

– О, мне очень жаль, – ответила женщина без малейшей паузы. – Миссис Фуэнтес не будет в офисе на этой неделе. Однако вам повезло. Заместитель пресс-секретаря Дилан Рэй свободен в два тридцать. Вас устроит?

– Вполне, – согласился Квин.

Ровно в два двадцать Квин поднимался по лестнице перед Лонгвортом, потом прошел под узкой аркой к холлу с несколькими стеклянными дверями с окантовкой из стали. Квин распахнул одну из дверей и переступил порог.

Системы безопасности двадцать первого века были совсем не такие, как в детстве Квина. Теперь, куда бы вы ни заходили, охранники и специальные устройства проводят тщательный досмотр, и это уже стало нормой. Доверчивость приказала долго жить, но человечество может винить в этом только себя.

Лонгворт не был исключением. Как Квин и предполагал, ему пришлось пройти через металлодетектор и рентгеновский аппарат. Именно по этой причине он оставил пистолет в отеле.

– Цель вашего визита, мистер Дрейк? – спросил один из охранников, после того как Квин предъявил ему один из своих запасных документов.

– На два тридцать у меня назначена встреча с одним из сотрудников конгрессмена Гуэрреро.

– С кем именно?

– Дилан Рэй.

Охранник посмотрел на экран компьютера, кивнул и вернул Квину документ.

– Удачного дня, мистер Дрейк.

Квин на лифте поднялся на этаж Гуэрреро и прошагал мимо офисов других конгрессменов. Некоторые имена были ему знакомы по газетным статьям или телевизионным репортажам.

Через несколько минут Квин уже входил в офис Гуэрреро. Он заметил, что здесь все не так, как в тех офисах, мимо которых он прошел. Входная дверь была отделана тщательнее, темное резное дерево отполировали до блеска, как в рекламных роликах чистящих средств.

По обе стороны от двери стояли два флага. Слева «Звезды и полосы», справа флаг Техаса. Дверь была распахнута.

Квин широко улыбнулся и двинулся по небольшому вестибюлю.

Все было устроено так, чтобы гость сразу понял: здесь происходят очень важные вещи. В центре стоял современный элегантный письменный стол с большим многоканальным телефоном и монитор с плоским экраном.

За столом сидела улыбающаяся красивая блондинка. У нее за спиной виднелись две пары двойных дверей, ведущих внутрь офиса.

– Могу я вам помочь? – спросила она с очевидным техасским акцентом.

– Да, пожалуйста. У меня встреча с Диланом Рэем, – ответил Квин.

– Как вас зовут?

– Ричард Дрейк. Встреча назначена на два тридцать.

Блондинка взглянула на монитор и снова улыбнулась – очевидно, нашла его имя в списке.

– Пожалуйста, присядьте, – сказала она. – Я сообщу мистеру Рэю, что вы пришли.

Мебель была удобной и дорогой – и явно закупалась не на правительственные средства. Квин присел в одно из мягких кожаных кресел, стоявших по обе стороны от главного входа. Перед ним был журнальный столик со свежими выпусками политических еженедельников, которые, как считал конгрессмен, должны заинтересовать посетителей.

Квин оглядел комнату внимательнее. Стены были обшиты темным деревом, выше выкрашены в белый цвет и плавно переходили в потолок. На одной стене висела фотография конгрессмена Гуэрреро – Квин видел ее на его сайте. Другую украшал коллаж из нескольких снимков, вставленных в рамку из черного металла. На всех был запечатлен Гуэрреро с крупными политиками и знаменитостями. Выделялось несколько фотографий с бывшим президентом – последним из представителей партии Гуэрреро, который занимал высший пост в стране.

На всех фотографиях сам конгрессмен производил впечатление человека, полностью поглощенного своим делом. Он казался умным и заинтересованным. Прекрасное впечатление производили его волосы цвета соли с перцем: поживший человек, кое-что понявший в жизни, но достаточно молодой, чтобы успеть что-то изменить. Квин пришел к выводу, что Гуэрреро около пятидесяти лет. Да, он может повторить попытку и баллотироваться в президенты через четыре года и даже через восемь.

Правая от секретарши дверь распахнулась, и из нее вышел мужчина ростом в пять футов и пять дюймов. Хорошо одетый, на вид лет тридцати. Словно по неписаному кодексу, он был подстрижен так же, как конгрессмен на фотографиях.

Мужчина подошел к секретарше и обменялся с ней несколькими тихими словами. Затем поднял взгляд и зашагал к Квину. Он выглядел немного усталым, и его улыбка как будто говорила, что он бы с удовольствием занялся чем-нибудь другим.

– Мистер Дрейк? – спросил мужчина, протягивая руку. – Я Дилан Рэй.

Квин встал и пожал ему руку.

– Благодарю вас за то, что согласились уделить мне время, – сказал Квин.

– Ну, вы понимаете, мы всегда заняты, – отозвался Рэй, но тут же добавил: – Однако я с радостью нашел для вас время. Пожалуйста, следуйте за мной. В мой кабинет.

Квин улыбнулся и жестом показал, что готов.

Рэй вошел в ту дверь, откуда появился, и они оказались в глубине офиса конгрессмена. Десятки людей развили здесь бурную деятельность: писали, беседовали по телефону, что-то обсуждали между собой.

– А где кабинет конгрессмена Гуэрреро? – спросил Квин, изображая любопытного журналиста.

Рэй остановился и повернулся к нему.

– Вон там. Видите коридор? Кабинет находится там.

Квин кивнул, словно узнал самую интересную вещь за последнюю неделю.

Через несколько мгновений Рэй провел его в небольшую комнатку без окон. Письменный стол, два стула для посетителей, два книжных шкафа с идеально новыми книгами в кожаных переплетах.

На стенах также висели фотографии конгрессмена. На снимках он улыбался, пожимал руки, посещал фабрику или беседовал с гражданами, но среди его публики не было политиков или знаменитостей. Здесь глазам посетителей представал настоящий конгрессмен – точнее, такой, каким его желают видеть обычные люди.

– У вас удивительно чистый кабинет, – сказал Квин, усаживаясь на стул для посетителей.

На столе лежали темное пресс-папье и блокнот, стоял телефон. Никаких компьютеров или папок с документами.

Рэй коротко и немного смущенно рассмеялся.

– Если честно, я работаю за одним из письменных столов, мимо которых мы только что прошли. Помощнику пресс-секретаря не положен отдельный кабинет. Кроме того, нам не хватает места. Это идея конгрессмена: кабинет может занять каждый, если потребуется.

– В редакции газеты мне выделено место возле туалета, – сообщил Квин. – Вот почему я люблю работать на улице.

– Прекрасно вас понимаю, – сказал Рэй. – Я с удовольствием участвую в мероприятиях вне офиса. Что может быть лучше, чем размять ноги и пообщаться с людьми?

– Совершенно с вами согласен, – Квин почувствовал неуловимое изменение в настроении клерка: тот явно расслабился, ощутив родственную душу. Превосходно.

– Так чем я могу вам помочь, мистер Дрейк?

– Называйте меня Ричард. Надеюсь, вы сообщите мне побольше общих сведений. В моем очерке остались некоторые лакуны.

– Конечно, – ответил Рэй. – Вы ведь намерены написать биографический очерк о конгрессмене.

– Именно так. Мы видим, что увеличилось число избирателей, готовых отдать за него голоса в Колорадо, – сказал Квин, воспользовавшись информацией, собранной сегодня утром. – Похоже, на него стали обращать внимание. Мой редактор полагает, что нам лучше делать новости самим, чем следовать за ними. Поэтому меня прислали к вам.

Рэй просиял.

– Да, мы видели результаты предварительных опросов. И Колорадо – не единственное место, где отмечена такая тенденция. Вы не представляете, как нас радует, что выступления конгрессмена привлекают внимание.

– Я очень хорошо вас понимаю, – Квин улыбнулся. – Меня не удивит, если через год вы переберетесь в отдельный кабинет.

– Ну, нам еще предстоит очень долгий путь, – ответил Рэй, но в его голосе отчетливо слышалась надежда на лучшее. – За это время многое может случиться. – Он поднял руку. – Но если вы хотите поговорить о выборах, я с удовольствием познакомлю вас с кем-нибудь из нашей команды. Я могу говорить только о проблемах, связанных с нынешней работой конгрессмена.

– Конечно, – кивнул Квин. – Именно поэтому я к вам и пришел.

В течение пятнадцати минут Квин задавал вопросы, а Рэй с готовностью отвечал. Квин записывал ответы в блокнот, делая вид, что его это ужасно интересует.

После подробного рассказа о последнем визите конгрессмена в Техас Квин сказал:

– Создается впечатление, что Гуэрреро действительно думает о людях, которых представляет.

– Совершенно верно.

– Когда я познакомился с Дженнифер Фуэнтес, она заметила, что конгрессмен не из тех, кто слепо следует партийным доктринам. Как вы полагаете, не возникнет ли у него из-за этого проблем на выборах?

– И вновь я должен направить вас к моей коллеге, которая занимается выборами. Ее зовут Николь Бланк. Я дам вам номер ее телефона. – Рэй записал цифры на листке из блокнота. – Мне сказали, что вы беседовали с Дженнифер. Странно, что вы не связались со мной или с пресс-секретарем.

Он протянул листок Квину, и тот улыбнулся.

– В этом нет ничего странного. У нас с Дженнифер есть общий приятель. Я знаком с ним еще с колледжа. Он нас представил друг другу.

– Ах вот как. – Рэй понимающе кивнул. – Теперь ясно. И все же мы предпочитаем иметь дело с прессой через наш офис. Мы бы не хотели, чтобы кто-то понапрасну беспокоил Дженнифер.

– У меня сложилось впечатление, что она очень занята.

– У нее действительно уйма обязанностей, – сказал Рэй.

– Ну что ж, – произнес Квин. – Я выяснил все, что меня интересовало. Благодарю за помощь.

Они оба встали.

– Был рад помочь, – ответил Рэй. – Но прежде чем вы уйдете, я хочу вам кое-что подарить.

Он наклонился, открыл ящик письменного стола и вытащил оттуда большой темно-синий холщовый мешок с надписью крупными белыми буквами: «ПОДАРОК ОТ КОНГРЕССМЕНА ДЖЕЙМСА ГУЭРРЕРО». Рэй вручил мешок Квину.

– Спасибо, – поблагодарил Квин.

– Вас заинтересует экземпляр «Хьюстон ливинг». Там замечательная статья о конгрессмене. Они даже поместили его фотографию на обложке.

– Обязательно посмотрю.

Когда Рэй уже выходил из-за письменного стола, Квин спросил:

– Не мог бы я поболтать с Дженнифер, раз уж пришел?

– Сожалею, но ее сейчас нет в округе Колумбия, – ответил Рэй.

– Деловая поездка? – небрежно спросил Квин, словно не особенно рассчитывал услышать ответ.

– Боюсь, у нее возникли какие-то семейные проблемы.

– Надеюсь, все будет в порядке.

Рэй одарил Квина улыбкой и отозвался:

– Мы все на это надеемся.

Они прошли через общий зал, и Квин огляделся по сторонам. После их прихода активность заметно увеличилась.

Когда они собрались выходить, Рэй тихо сказал:

– А вот и конгрессмен.

Квин проследил за его взглядом и увидел Гуэрреро: он вышел из кабинета вместе с немолодой женщиной, на ходу делавшей пометки в блокноте.

Конгрессмен был в дорогом темно-сером костюме, в руке он держал черную кожаную папку. По фотографиям Квин предположил, что Гуэрреро должен быть высоким, – и не ошибся. Ростом он был никак не меньше шести футов и трех дюймов.

После недолгого колебания Рэй предложил:

– Подождите меня здесь.

Помощник пресс-секретаря пересек зал и остановился в нескольких футах от Гуэрреро. Улучив момент, Рэй произнес несколько слов, глядя в сторону Квина. Гуэрреро кивнул и направился к Квину вслед за Рэем.

– Конгрессмен Гуэрреро, – сказал Рэй, когда они подошли к Квину. – Рад представить вас Ричарду Дрейку. Он пишет статью для «Денвер пост», биографический очерк, посвященный вам.

Гуэрреро улыбнулся и протянул руку. Квин ее пожал.

– Очень рад знакомству, мистер Дрейк. Колорадо – один из самых красивых штатов нашей страны. Вы счастливый человек.

– Благодарю вас, сэр, – ответил Квин. – Наши читатели будут рады узнать, что вы так считаете.

– В какой части Денвера вы живете?

– На западе. В Голдене.

– Замечательно место, – сказал Гуэрреро. – Оно расположено довольно высоко в горах.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю