Текст книги "Остров Королевы"
Автор книги: Брайан Джейкс
Жанр:
Детская фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 4 (всего у книги 16 страниц)
7
Дед Квелт широко улыбался, глядя на перетаптывающихся и переглядывающихся посетителей.
– Ну, чего жмётесь, как нашалившие малыши? Заходите, добро пожаловать. Над стариком Квелтом в Рэдволле шутили ещё до вашего рождения, сестра Подснежничек. Поищите, чем бы нам угостить молодёжь.
Сестра принесла графин шиповникового тоника и стаканчики. Тайру с друзьями усадили за большой стол полированного бука.
Они искоса поглядывали на странное помещение, гордость Деда Квелта, – первую в Рэдволле библиотеку.
Дубовые полки закрывали все четыре стены от пола до потолка. И на всех полках теснилось множество томов, томиков, тетрадок, брошюр, свитков, стопок листков и дощечек. У очага находился письменный стол, подле него стояли две мягкие табуретки. Поверхность стола уставлена и усеяна птичьими перьями в стаканах и коробочках, чернильницами, угольными стерженьками; здесь же стопка чистых листков для письма, буковая линейка, пчелиный воск для печатей.
Хозяин обвёл гостей внимательным взглядом поверх очков.
– Работы на всю жизнь хватило. Сестра Подснежничек помогла, спасибо. Ёж-плотник, кроты постарались.
– Я даже не представляла, что в аббатстве так много книг и свитков, – вырвалось у Тайры.
– Сначала сюда переехала коллекция из сторожки, – сообщила сестра Подснежничек, доливая напиток в стаканы. – Потом из кладовых аббатисы, из кухни. В погребах были книги, в спальнях.
– И всё ещё ищем, находим, ремонтируем, регистрируем, – продолжил Дед Квелт.
– Вы сотворили чудо, сэр, – польстил Квелту Бринти. – Конечно, вы гордитесь своей библиотекой.
– Гордость – слово неподходящее, – покачал головой Квелт и стер со стола каплю тоника краем своей обширной хламиды. – Я бы сказал, что я ею заполнен до предела. Но вы пришли сюда не для того, чтобы выслушивать излияния старого болтуна. Чем я могу вам помочь?
– Рассказывай, Тайра! – подбодрила выдру сестра Подснежничек. – Давай свою загадку.
– О, загадка! – Квелт потёр лапы. – Это мне нравится, это мне по душе. Прошу вас, без утайки расскажите, в чем ваша проблема.
И Тайра подробно рассказала весь свой сон: озеро, солнце, берег, встреча с Мартином и леди-воительницей. Отчётливо продекламировала стихотворение и закончила описанием того, что последовало за сновидением.
– Странно, что я совсем забыла этот сон. Но потом отец ненароком повторил строку о крови клана, о родословной, и все снова отчётливо всплыло перед глазами.
Дед Квелт схватил перо и придвинул к себе квадратик пергамента. Он разгладил усы.
– Очень интересно. И что вы, молодёжь, думаете об этом сне?
Трибси наморщил нос.
– Хурр, сэрр, мы ребята неучёные, на вас надеемся.
Гирри с готовностью признал:
– Да, я в школе успеваемостью не блистал.
– Ия тоже, – добавил Бринти. – А ты, Тайра?
– Боюсь, и я не лучше, – улыбнулась выдра. – Я больше думала, как пращу отладить да какой камень как полетит.
Сестра Подснежничек сверкнула на гостей маленькими квадратными очками.
– Скромничаете, мои юные друзья. Не такие уж вы неучи. Я не припомню, чтобы вы в школе слыли тупыми. Чтобы решить задачу, нужно на ней сосредоточиться. Итак, объединяем усилия и думаем о загадке.
Квелт протянул помощнице перо.
– Совершенно верно. Вот вам перо, запишите, пожалуйста, загадку, и начнём. Тайра, диктуйте. Не спеша.
Тайра медленно и чётко продиктовала стихотворение.
Первое предложение поступило от Бринти:
– Почему бы не выйти из аббатства и не посмотреть, кто смотрит в окошки?
Подснежничек отложила перо.
– Милая мышь, вы живете в аббатстве уже пятнадцать или шестнадцать сезонов. Неужели вы можете припомнить какое-нибудь существо, которому нечем больше заняться?
– Да, вы правы, извините, сестра, – потупился Бринти.
Трибси постучал когтем по столу.
– Хурр, лучше начать сначала. С первой строчки.
– Совершенно верно, – просияла сестра Подснежничек. – Вот она, врождённая здоровая логика крота! Итак, мы знаем, конечно, что солнце встаёт каждый день, но у кого в жилах течёт кровь клана Живая Вода? Это, разумеется, вы, Тайра!
– Ну и ну! – замахала лапами Тайра. – Давайте вернёмся к загадке.
Сестра Подснежничек ничего не имела против.
– Из текста следует, что вы должны переплыть Западное море. Но давайте забежим вперёд. Цель путешествия – помощь соплеменникам. Свободный клан Выдры. Они обитают на Зелёном острове, и что-то у них сейчас не ладится.
Гирри вернулся к пропущенным строчкам.
– Но пока до Зелёного острова далеко. Надо найти того, кто смотрит в окошки. Ведь это он Зелёный остров сыщет. Кто бы это мог быть…
– Хурр, никак не сообразить, – хлопая глазами, пожаловался крот.
– Что скажете, сэр? – обратился Бринти к Квелту.
Подснежничек зашипела на него и забормотала:
– Ш-ш-ш! Заснул бедолага, не разбудите!
Не открывая глаз, Квелт заговорил:
– Напротив, сестра, бедолага бодрствует и впитывает каждое ваше слово. Это у вас глаза закрыты, дорогие мои! Вы не видите ответа, а он смотрит на вас.
– Но, сэр, если вы знаете ответ, почему бы не сказать нам, вместо того чтобы притворяться спящим? – возмутилась Тайра.
Квелт продолжал, все ещё не открывая глаз:
– У вас все шло хорошо. У сестры Подснежничек, во всяком случае. Но ключевой вопрос задал Гирри: кто смотрит в окошки?
Открыв глаза, старик выбросил лапу в направлении своей помощницы.
– Вот кто смотрит в окошки!
– Я? – взвизгнула от неожиданности сестра Подснежничек.
Дед Квелт неторопливо приложился к стакану.
– Чем мы пишем? Перьями. Мы их обмакиваем в чернильницы, переносим чернила на пергамент, на кору, оставляем следы, знаки. В следочках перьевых. Вы следите за моей мыслью?
– Хур-хур-хур-хур, следим, как сорока за лягушкой, сэр. Давайте, давайте!
Квелт продолжил:
– В загадке говорится, что это существо – «она». Та, что в окошки смотрит. Обратите внимание! – Квелт снял очки и повертел их в лапах. – Долгие сезоны за письмом не улучшают зрения. Вот и пользуемся мы этими окошечками, чтобы лучше видеть. Мои очки круглые, я «он». А гляньте на мою уважаемую помощницу.
И все сразу поняли.
– На ней очки, как квадратные окошечки!
– И она их все время носит!
– Правда, сестра?
Счастливая улыбка мелькнула на лице сестры Подснежничек и тотчас сменилась маской озабоченности.
– Но я не имею представления, как переплыть Западное море и что это за Зелёный остров!
Квелт деревянно выпрямился, встал и вышел из-за стола.
– Не узнаю вас, сестра Подснежничек! На берегу ручья жаловаться на жажду! В вашем распоряжении мудрость многих сезонов. Выходит, я зря тратил на ваше обучение своё драгоценное время!
Сестра хлопнула по столешнице своей сухонькой лапкой.
– Не зря, сэр! Спасибо, теперь голова моя работает чётко. Тайра, сейчас же и начнём. Вы с Бринти и Трибси вернётесь к Бранталису. Он знает путь к Зелёному острову. А Пандион живёт на этом острове и наверняка в курсе тамошних событий. Отправляйтесь!
Гирри глянул вслед уходящим и спросил:
– А мне чем заняться?
Сестра Подснежничек подтолкнула его к книжным полкам.
– Вы назначаетесь помощником помощника библиотекаря. Глаза молодые, лапы здоровые, до верхних полок легче дотянуться… Ну-с, с чего начнём? «З» – Зелёный остров или «С» – сны? Может быть, «В» – всякая всячина, все возможное?
– Я посоветовал бы начать с «Ч», – послышалось ворчание от письменного стола, куда ретировался Квелт, чтобы продолжить ведение дневника аббатства. – С чердака верхнего, там ещё куча неразобранных книг и свитков. Ваш пушистый хвост пригодится, юный Гирри, на чердаке столько пыли! Так, на чем бишь я остановился… День начался с визита раненого гуся-казарки и убийства речной крысы, неизвестного бандита… М-да… Могила неизвестного бандита…
Командор и ёж Кромка вышли к топкому, болотистому берегу лесного ручья, отводившего излишки воды с заливных лугов. Оба недоверчиво уставились на затхлую чёрную грязюку.
– Осторожней, Бандж, как бы в неё не окунуться.
Командор отступил на шаг, вытер лапы о траву.
– Так далеко я ещё ни за какой нечистью не бегал. Утонули они тут, что ли… Или пропали в заливных лугах… Там их уже не найти. Ищи ветра в поле!
– Пора возвращаться, – решил ёж, отфыркиваясь от вони гнилого болота. – Эта прогулочка разбудила мой аппетит.
– Твой аппетит будить не надо, он никогда не спит, – усмехнулся Командор.
Друзья повернули обратно.
– Да и твой не дремлет.
– Мой аппетит у твоего в кармане поместится…
Перешучиваясь и посмеиваясь, они направились в аббатство.
Когда голоса их затихли вдали, грязюка под развесистой серой ивой захлюпала и выплюнула Хриплого Обжору и его команду. Крысы отплёвывались, отфыркивались и давились грязью. Жабий Глаз ковырял в ухе веточкой.
– Чуть не утоп! Это ж надо ж было нам так…
– Не чирикай! – одёрнул его атаман и влепил затрещину. – Значит, надо было так. Спрятаться надо было, во как.
Поскребун выплюнул водяную блоху, тут же поймал её снова и съел, громко чавкнув.
– Может, стоило на них напасть, Хрип? Нас-то восемь, а их-то раз-два да обчёлся.
– Нас всего семь, – поправил Пробкохвост, протирая глаза. – Висячая Лапа пропал, в канаве остался. Конец Вису.
Трезубец уселся на кочку и принялся отскабливать грязь ребром каменного наконечника своего копья.
– Да догонит он нас, догонит ещё. Отстал парень, заблудился…
Хриплый Обжора хотел врезать ещё и Трезубцу, но поскользнулся и ляпнулся в грязь. Новички шайки, Обблер и Фледди, захихикали – как будто баран заблеял.
Разъярённый атаман вскочил.
– Смешно? Это мне смешно! Идиоты! Тухлые комарики! Напасть на здоровенного ежа и вообще великанскую выдрину! Ага, а Вис просто прилёг в канаве отдых отдохнуть.
Он поперхнулся и закашлялся.
– Кому охота, бегите за этими двумя, вон они тут нашлёпали, наследили. И Висячую Лапу заодно проведаете, в канаве и на том свете.
Спорить с главарём никому не хотелось. Все сидели тихо, отряхивались и отчищались. Жабий Глаз попытался разрядить обстановку.
– Да ладно, тьфу на этих, за каменным забором! Лес большой, жратвы хватит. Пошли отсюда.
Жабий Глаз тут же понял, что попытка не удалась. Атаман укусил его за нос, царапнул по уху и ударил в живот. Он вытащил свою ржавую саблю и замахнулся ею на остальных.
– Разговоры разговаривать? Мысли мыслить? Куда велю, туда и пойдёте! Эти каменные камни на нас напали, орла нашего орлиного украли, нас в болото болотное загнали! По колено им поклониться за это, так, что ли? Особо тому наглому мышу, который меня дубиной дубасил. Спасибо, мол, добрые добряки, и прощения прощайте, да, да?
Трезубец оценил расстояние до атамана, прежде чем задать вопрос:
– Так, а что теперь делать-то?
– Делать? Делать? – Хриплый Обжора дважды подскочил в воздух, выплюнув сдвоенный вопрос. – Я скажу, что делать. Мстить. Ме-е-е-есть!!! – завопил он и подскочил ещё раз. – Выходим в этот… Они ещё пожалеют, что связались с нами.
8
В лодку Колана Бурной Бездны, носившую гордое имя «Ржавый Гвоздь», набилось десять выдренят, почти половина его детей. Парус он приказал убрать и развалился на корме, пощипывая струны банджолины. Лидо Лагунный сидел на руле, а детишки гребли, по двое на каждом весле.
Дети наслаждались работой, воспринимая её как игру, и заливались смехом при каждой очередной реплике отца и дяди Лидо.
– Шевелись, мелкие веники! Спину гни, не жалей, хвост прямей, греби веселей!
– Хо-хо, качай мышцы, копи силу. Веселей черпай веслом, как ложкой в миске!
– Держи крепче, акула отнимет!
Жена Колана Дидеро вышла на берег бухты в сопровождении молодой выдры. Обе принялись кричать и размахивать лапами, пытаясь привлечь внимание главы семейства и клана Бурная Бездна. Наконец одна из дочек Колана заметила мать и ткнула его веслом.
Колан поднял банджолину, как боевую дубину, и завопил:
– Бунт на корабле! Мелочь солёная убила капитана веслом! Болтаться тебе на рее!
– Хо-хо, и то мало! Порубить в фарш и скормить акулам! – добавил Лидо, изобразив на физиономии ужас и негодование.
Крошка ткнула веслом в направлении берега.
– Па-а, там тебя ма-а…
Колан помахал жене банджолиной.
– Эге-гей, радость моя! Берём курс на родной порт! Подожди немного, сундук сокровищ несметных!
Вскоре лодка заскребла днищем по песку. Дидеро нетерпеливо хлопнула хвостом по песку.
– Поживее, Лидо Лагунный! Большие неприятности. Выслушай это юное создание.
Лидо прошлёпал по воде, вышел на берег и улыбнулся.
– Что случилось, дорогая? Вся заплаканная, запыхавшаяся…
Молодая рабыня Мемзи заговорила торопливо, сбивчиво, то и дело всхлипывая и утирая глаза:
– О мистер Лагунный, сэр! Халки и Чаб… Их схватили рано утром… Сам Феликс допрашивал, но ничего не добился… Ой, ой, ужас, ужас, бедняжки!.. – Она снова зарыдала.
Лидо положил лапу на плечо плачущей выдры.
– Успокойся, милая. Ничего непоправимого пока ещё не случилось. Где сейчас Халки и Чаб?
Мемзи попыталась овладеть собой. Она уже не рыдала, но все равно тряслась как осиновый лист.
– Их привязали под мостками перед крепостью, сэр. Их жён и детишек Чаба тоже. Феликс сказал, что если они до завтрашнего утра не заговорят, то всех их… отведут в кратер… к Окаянному омуту… и бросят Слизеногу… О-о-о-о!..
Она безудержно зарыдала. Дидеро прижала молодую выдру к себе и обняла её, как малое дитя.
Лидо скрипнул зубами и повернулся к Колану.
– Я сразу туда, на разведку. Собери команду посильнее, Колан. Оружие, сам понимаешь… Пловцов лучших. Скрытно продвигайтесь к месту встречи. В четверти пути к югу, на берегу озера, в камышах. Если меня ещё не будет, ждите. Сделаешь?
– Конечно, Лидо. До встречи. Удачи тебе.
* * *
Чаба и Халки примотали к столбам так, что они не могли пошевелиться. Жены их находились чуть подальше, привязанные таким образом, чтобы можно было держать в лапах детей. Не представляя, чем они провинились, обе самки смотрели на своих мужей испуганными глазами. Наверху топали и скрипели досками постовые.
– Усы и хвост отдал бы за острую раковину! – прошептал Чаб товарищу.
– Помолчи пока, старайся сберечь силы и не фантазируй попусту, – прошептал в ответ Халки. – Даже если верёвки перережешь, все равно не уйти, у охраны ушки на макушке. Единственная надежда, что кто-нибудь доберётся до кланов. Если Лагунный узнает, то мы спасены. В этом можешь быть уверен.
Сверху свесилась кошачья лапа. Взмах – и по щеке Чаба больно хлестнул длинный ивовый прут.
– Заткнулись, не то всех отделаю, и щенят тоже!
Чаб и Халки сразу узнали голос. Унтер Грудл, подчинённый капитана Скодта, жестокого не только с рабами, но и со своими котами.
– Ни звука больше. Не хочу позориться перед Слизеногом. Он любит угощение, свежее, без царапин и шишек.
Грудл удалился, поигрывая прутом. Подчинённые его по-прежнему перетаптывались по доскам причала.
Жена Чаба закусила губу, чтобы подавить плач. Теперь она знала, что их ожидает. Вытянув шею в её сторону, Халки зашептал:
– Ничего страшного не случится, мэм. Успокойтесь, не пугайте малышей.
Колан Бурная Бездна отобрал лучших бойцов и ныряльщиков, около полусотни представителей своего клана и соседей: Бойцов Потока, Псов Потока, Волков Волн, Шакалов Шквала. Они вооружились лёгкими дротиками с обожжёнными остриями и пращами. Клинков, к сожалению, не хватало. Повели их сам Колан и его брат Лорго. Собрались они быстро и прибыли на место встречи, не надеясь увидеть там Лидо. Они залегли в камышах и затаились.
Ждать пришлось недолго. Стройная и гибкая пловчиха-чемпионка Банья из клана Псов Потока махнула лапой в сторону лёгкой ряби, подёрнувшей поверхность озера:
– А вот и Лидо!
Лидо Лагунный вынырнул без единого всплеска. Он поднял лапу, приветствуя поджидавших его выдр.
– Мемзи не ошиблась, Колан. Это адское отродье Феликс привязал их всех под мостками, вместе с детьми. Охрана на мостках, по местности усиленные патрули. Хороша у тебя команда, Колан!
Колан мрачно сжал весло, которое прихватил с собой.
– Если надо, будем штурмовать. Полетят кошачьи клочья.
Лидо положил лапу на могучее плечо командора Бурной Бездны.
– Нет, брат, из штурма ничего не выйдет. Слишком их много. До утра с нашими ничего не случится. До сумерек выждем и подготовимся. А там… Вот мой план, слушайте внимательно…
Тёплое утро незаметно перетекло в душный, безветренный день. Зеркальная гладь озера замерла. Из крепости в сопровождении Атунры вышел Феликс и уселся под навесом. Летняя жара его в последнее время особенно донимала. Кольчужная сетка раскалялась на солнце, поэтому повелитель острова держался в тени.
Атунра отошла к проверявшему караул Грудлу и тотчас вернулась к повелителю.
– Рабы молчат, хозяин.
Вриг и ухом не повёл.
– Да и пусть молчат. Давно пора устроить показательное представление. Остальным для острастки. Ну, станет у меня на два-три раба меньше, зато остальные получат хороший урок.
Монотонную речь вождя перебил вопль, донёсшийся из крепости. Вриг замолчал и вонзил когти в бархатную обивку подлокотников кресла. Вопль сменился грохотом и скрежетом.
– Возьми часовых, – сквозь сжатые зубы бросил Феликс Атунре, – и доставь мне сюда моих милых сыночков. Если сами не пойдут, притащите за шкирки. Надоело.
В сопровождении вооружённой охраны подошли к нему Джифра и Питру. Как обычно, один в слюнях и соплях, другой хищно ощеренный.
Джифра сразу же жалостливо занюнил:
– Он пообещал завтра, когда пойдём к Окаянному омуту, спихнуть меня монстру, ноги считать… А когда тот меня сожрёт, он…
– Хватит! – взревел Вриг, всколыхнув свой железный намордник.
Джифра испуганно замолк. Правитель поднялся и медленно обошёл вокруг своих отпрысков.
– Сыновья! – презрительно изрёк он. – Трус с непросыхающими глазами и наглый тупой громила. Позор имени Феликсов! Будь проклят день, в который я вас зачал!
Он остановился перед Джифрой и Питру. Над полумаской застыли его ледяные глаза.
– Все, котятки, с сегодняшнего дня начинаем взрослеть.
Феликс повернулся к Грудлу.
– Ко мне!
Грудл подскочил и отсалютовал копьём.
– Скажи о нем, – приказал повелитель Атунре.
– Унтер Грудл, хозяин, опытный и надёжный младший командир.
Феликс скользнул взглядом по Грудлу.
– Надёжный командир… А этим хлыстиком, должно быть, дисциплину поддерживаешь? – Вождь указал на ивовый прут, зажатый в лапе дикого кота вместе с копьём.
– Я никогда не повторяю приказов, сир. С первого слова подчинённые бросаются исполнять.
– Вот и отлично, – кивнул удовлетворённый вождь. – Вот тебе два новых рекрута, унтер. Забирай этих олухов прочь с глаз моих. Попробуй выбить из них дурь и сделать настоящими котами. Запомни, они – самые распоследние в твоём подразделении.
Вриг не спускал глаз с сыновей, следя за их реакцией. Ошеломлённый Джифра разинул рот, но Питру сузил глаза и презрительно скривил губы.
– Никаких поблажек, – продолжал суровый отец. – Пусть по их спинам гуляет этот твой ивовый прут. Меньше сна и больше службы. Больше, чем для других! Ясно?
– Ясно, сэр! – В подтверждение Грудл со свистом резанул воздух своим прутом. – На ночь доставлять к тебе в крепость?
– Нет, пусть ночуют в казарме. Как все. Если леди Хладвига захочет с ними увидеться, направь её ко мне.
Джифра с воем рухнул к ногам отца.
– Пожалуйста, не надо! Не надо, отец, сжалься! Я исправлюсь, я больше не буду ссориться…
– Все, забирай их, – махнул лапой Феликс и отвернулся.
Рыдающего Джифру пришлось подобрать и унести. Питру покосился на отца.
– У меня впереди сезоны и сезоны. А ты стареешь, отец. Я подожду.
И он припустил к казармам. Феликс повернулся к Атунре:
– Этот станет опасным зверем, когда вырастет.
– Совсем как ты когда-то, хозяин, – склонила голову куница.
Железная маска шевельнулась.
– Вот это меня и беспокоит.
Помрачнел и угас алый занавес заката, загорелись сигнальные огни на стенах деревянной крепости. Два огня горели и на пирсе. Пленные выдры уснули беспокойным сном.
Под мостками пирса из-под воды высунулись морды Баньи и ещё шестерых выдр. Выдры устремились к пленникам, прижав лапы к губам:
– Ш-ш-ш! Приготовились, ждём сигнала Лорго.
Лорго вынырнул совсем рядом с Халки и Чабом.
– Пока не двигаемся, ребята, спокойно. Чаб, твоих мальцов заберут наши пловцы-чемпионы, за них не бойся.
Лидо Лагунный с дюжиной вооружённых выдр вынырнул у левого края пирса. Они быстро выстроились дугой и замерли. Сам Лидо вложил камень в пращу и тоже затаился. Но вот от правого края причала донёсся крик козодоя. Колан и его выдры вышли на исходную позицию. Лидо взмахнул пращой, целясь в часового, опершегося на копье возле огня.
Камень угодил точно в цель. Часовой взвыл от боли и рухнул в огонь. Напарник быстро выдернул его из пламени и завопил:
– Праща, праща! Тревога! Враг в озере!
Лидо запрыгал и завертел пращу над головой, вопя во всю мочь:
– Берегись, придурки! Лагунный по ваши души! Всех порешу!
Часовые посыпались с пирса. Вместе с береговой охраной они быстро, но осторожно продвигались к Лидо, гадая, не привёл ли он с собой других выдр. Чтобы их подбодрить, Лидо, не переставая вопить, выпустил ещё несколько камней – все мимо, поплясал ещё чуток и прыгнул в воду.
– Он один! – закричал кто-то из котов. – С ума сошёл! Хватайте идиота!
Они добежали до края и замялись. Зная, что коты боятся воды, Лидо высунул голову на поверхность и завопил:
– Сюда, шушера тонкохвостая! Боитесь лапки замочить, усатые-полосатые?
В выдру полетели копья, дротики, стрелы. Но Лидо уже вынырнул в другом месте.
– Ничего больше не придумаете? Вышлите ко мне своего лучшего воина! Ха, этого с полумордой в полумаске, которого чуть птичка-синичка не склевала? Или это был воробушек?
В суматохе коты не заметили, как их окружил отряд выдр. На пирс выскочил Вриг Феликс с боевым топором в лапе. Сопровождающий его Скодт узнал голос Лидо.
– Это Лагунный! У меня с ним собственные счёты.
Феликс рухнул на доски, сквозь щели вглядываясь в полутьму. Пленники на месте. Он вскочил и зарычал:
– Возьмите лодки и окружите его. Но помните, брать живым!
Собравшихся на правой стороне берега солдат Грудла Феликс направил в распоряжение Скодта. Вместе со всеми порысили и его сыновья, уже получившие копья, шлемы и клёпаные доспехи.
Наконец-то к правому огню пробился отряд Колана. Они быстро разожгли факелы и принялись швырять их в деревянную крепость. Один из факелов чуть не попал в вождя котов. Отскочив, он завопил своим воинам, развернувшимся на левой стороне:
– Скодт, давай сюда! Они крепость сожгут!
Не хотелось капитану упускать Лагунного. Он повернулся к Грудлу:
– Наблюдай за берегом, половину своих в лодках пусти за толстохвостым. Живьём брать! Остальные за мной!
Противник внезапно исчез с берега, пропустив котов Скодта к крепости. Джифра и Питру тем временем неуклюже гребли, стараясь понять, где им искать эту сумасшедшую выдру.
На очищенном от охраны левом берегу снова появились выдры. Подскочив к огню, они проделали то же, что Колан вытворял на правой стороне. Теперь факелы полетели в крепость с другой стороны.
Вриг Феликс метался во все стороны, пытаясь выправить ситуацию.
– Скодт, разделить силы! Половину налево, быстро!
Лорго и Банья разрезали верёвки. О пленниках коты уже совсем забыли. Малышей Чаба закрепили на спинах пловцов-чемпионов.
– Поплывёте под водой прямо и прямо, за пловцами с детишками, – инструктировала Банья жён Халки и Чаба. – На правый берег. Там все спокойно и безопасно.
Лорго и его выдры напутствовали Халки и Чаба.
– Плывите за ними и не оглядывайтесь. Мы догоним.
На озере Лидо вёл за собой лодки к левому берегу. Грудл с берега выкрикивал команды:
– Не бросайте копья, идиоты! Подходите вплотную и бейте!
Коты не подозревали, что имеют дело с восемью выдрами. В разных местах на поверхности озера показывались головы. Выкрики вдруг раздавались со всех сторон.
– Эй, полосатики, сюда!
– Да нет, сюда, рыбьи головы, ко мне, меня ловите!
– Я, я Лагунный, остальные все самозванцы, а вы лягушки безмозглые!
Коты растерялись. Забыв о приказах и наставлениях, они разбрасывали копья и тратили стрелы, пуская их наугад. Грудл гневно плясал на берегу, вопя:
– Идиоты, тритоньи головы, они же над вами издеваются!
Подбежала Атунра.
– Повелитель приказал прекратить погоню. Все на берег, тушить пожар!
Коты образовали цепочку, передавая ведра с водой от озера в крепость. Вода шипела и испарялись, падая на загоревшиеся бревна. Незадачливые охотники в лодках вздохнули с облегчением, услышав зов с берега.
Лидо вынырнул и чуть не столкнулся с Коланом.
– Нет больше у Феликса пленных, – ухмыльнулся командор Бурной Бездны. – Что теперь?
– Давай проучим этих сухопутных крыс, – кивнул Лидо на лодки.
– Мои детишки гребут лучше, ты свидетель, – буркнул Колан.
Берега достигли лишь три лодки. Остальные три Лидо и Колан перевернули, вывалив котов в воду. Вопя и отфыркиваясь, невольные купальщики поплыли к берегу. Лидо и Колан, не тратя более времени, пустились в обратный путь.
В последней из опрокинутых лодок находились Джифра и Питру. Питру вынырнул первым. Он резво вскарабкался на опрокинутую лодку-плетёнку, выудил из воды весло и уже собрался направиться к берегу, но тут лодка опасно накренилась. Питру вцепился в бересту обшивки. Из-под воды показалась искажённая паникой физиономия Джифры.
– Питру! Питру! Спаси!
Питру оглянулся. На берегу все заняты пожаром, плывущие коты впились глазами в спасительный берег. Хищно оскалив клыки, Питру дважды с силой опустил весло: первый раз на лапы, второй – на голову ненавистного братца.
Отбросив весло, братоубийца распластался на дне перевёрнутой лодки и принялся грести лапами, жалостливо вопя:
– Джифра! Джифра, где ты? Видел кто-нибудь моего брата?
Не ошибся Вриг Феликс в своём сыне…