Текст книги "Герман Геринг. Железный маршал"
Автор книги: Борис Соколов
Жанры:
Биографии и мемуары
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 2 (всего у книги 30 страниц)
В огне Первой мировой
1 августа 1914 года Германия объявила войну России, а на следующий день – Франции. Уже через несколько часов после начала Первой мировой войны Геринг принял участие в бою с французскими войсками, развернувшими наступление в Эльзасе. Французам удалось захватить Мюльхаузен и водрузить над ратушей свой флаг. Однако вскоре взвод солдат под командованием лейтенанта Геринга форсировал Рейн по невзорванному железнодорожному мосту и выгнал небольшой французский отряд из города. Геринг собственноручно сорвал французский триколор с ратуши. В качестве трофея были также захвачены четыре лошади. Поздним вечером взвод Геринга без потерь вернулся на левый берег Рейна.
Французы заняли город более значительными силами, на этот раз захватив и железнодорожный мост. Тогда Геринг отправился в Мюльхаузен с патрулем из семи солдат на велосипедах. Они переправились через Рейн вброд. На рассвете немцы бесшумно сняли французских часовых на окраине Мюльхаузена и прошли к центральной площади, где перед жителями выступал командир французской бригады генерал Поль По. Герман хотел внезапно вскочить в седло, отвязав французскую лошадь, схватить генерала По и под прикрытием своих солдат увезти столь ценного языка за Рейн. Но один из немцев случайно спустил курок своей винтовки, поднялся шум, и Герингу с его людьми пришлось ретироваться. На обратном пути они захватили в плен четырех французских солдат. За этот подвиг Геринг удостоился благодарности в приказе по полку.
Вскоре война на Западном фронте приняла позиционный характер. Полк Геринга засел в окопах. Но сам Герман пробыл там недолго. Он заболел ревматической лихорадкой и был отправлен в госпиталь во Фрейбург. Когда дела у Геринга пошли на поправку, его навестил друг по гарнизону в Мюльхаузене – лейтенант Бруно Лёрцер. Оказалось, что он обучается здесь в летной школе на пилота.
Геринг сразу же захотел стать летчиком. Но осуществить задуманное было непросто, ведь Германия вступила в войну, имея всего 264 самолета. Полковой командир не удовлетворил просьбу Геринга, уже успевшего после выписки из госпиталя совершить с Бруно несколько полетов в качестве наблюдателя, о переводе в летную школу. Герман проигнорировал неоднократные приказы вернуться в полк и продолжал тренировочные полеты в качестве наблюдателя, фотографируя неприятельские позиции.
За неподчинение Герингу грозил военный суд. Тогда он обратился за помощью к Эпенштейну. Тот, пользуясь своими давними связями при кайзеровском дворе, предоставил крестнику медицинскую справку о том, что по состоянию здоровья он не может служить в окопах. Военный суд уже начал предварительные слушания по делу Геринга, когда хлопоты Эпенштейна увенчались успехом, и Германа вместе с Бруно Лёрцером отправили на фронт в составе одной из авиационных частей. Суд тем не менее приговорил Геринга к трем неделям ареста за опоздание в часть. Однако этот приговор был отменен приказом кронпринца прусского, шефа 112-го пехотного полка, откомандировавшего Лёрцера и Геринга в состав авиаотряда 5-й армии, действовавшей под Верденом. Геринг признавался позже:
«Я оживаю только тогда, когда поднимаюсь в воздух, тогда я ощущаю себя почти что богом, хотя и маленьким. На земле же я – как в воду опущенный».
Герман и его друг начали полеты с аэродрома Стене в Северной Франции весной 1915 года. К тому времени относятся, и первые воздушные бои между самолетами противоборствующих сторон. Прежде самолеты использовались главным образом для разведки и корректировки артиллерийского огня и в меньшей степени – для бомбометания.
Геринг и Лёрцер летали на двухместном биплане «альбатрос» «В-1». Когда самолет снижался над неприятельскими позициями, Лёрцер делал вираж, Герман свешивался за борт и фотографировал под ружейно-пулеметным огнем французов. Такая операция требовала немалого искусства. Иногда Герингу приходилось держаться за борт самолета лишь ступнями. Его даже прозвали «воздушным гимнастом». Уже в марте 1915 года кронпринц вручил Лёрцеру и Герингу Железные кресты первого класса прямо на летном поле за то, что они сумели снять все укрепления Вердена. Ранее оба получили Железные кресты второго класса.
Вскоре после этого Геринг вооружил их «альбатрос» тяжелым пулеметом. Теперь он не только фотографировал, но и поливал из пулемета вражеских солдат, обстреливавших его самолет.
1 апреля 1915 года четыре германских «альбатроса» впервые подверглись атаке французского моноплана «фарман», вооруженного легким пулеметом, стрелявшим через лопасти винта. Огонь еще не был синхронизирован, и пули неизбежно повреждали лопасти винта, однако французский летчик Ролан Гарро, изобретший этот способ воздушного боя, осознанно шел на риск. В результате в своем первом бою он сбил две германские машины. За 19 дней Гарро уничтожил семь неприятельских самолетов, хотя его моноплан каждый раз с большим трудом дотягивал до аэродрома.
Немцам требовалось найти ответ на брошенный им вызов. На их счастье, 19 апреля Гарро из-за поломки двигателя совершил вынужденную посадку на занятой неприятелем территории. Его взяли в плен прежде, чем он успел уничтожить свой самолет. Так в руках у немцев оказался до того неизвестный им пулемет.
Голландский авиаконструктор Антон-Герман-Жерар Фоккер, работавший на германских заводах, обследовал захваченный моноплан и придумал, как синхронизировать стрельбу пулемета с работой винта. Он вспомнил, как в детстве бросал камешки в ветряные мельницы. Надо было целиться камешком в крыло мельницы в тот момент, когда оно стоит вертикально. Тогда, пока камешек долетит до мельницы, на этом месте окажется пустота. Уже через шесть дней Фоккер оборудовал синхронизированным пулеметом моноплан собственной конструкции.
Он продемонстрировал стрельбу пулемета специальной комиссии на земле и в воздухе, но германское правительство, обещавшее крупную денежную премию за решение проблемы синхронизации, потребовало, чтобы новое оружие было протестировано в бою. Тогда Фоккер сам надел мундир лейтенанта германской армии, получил солдатскую книжку на чужое имя и в середине мая 1915 года отправился на аэродром в Дуэ. Перед вылетом он позавтракал в компании с кронпринцем Фридрихом-Вильгельмом и немецкими летчиками, среди которых были Геринг и Лёрцер. Геринг видел, что Фоккер очень взволнован и почти не ест, и ободряюще похлопал его по спине.
Голландец никогда прежде не служил в армии и к тому же прекрасно понимал, что в случае, если он будет сбит и попадет в плен, его могут расстрелять как немецкого шпиона. Ведь он не был германским подданным и к тому же летел с фальшивыми документами.
Семь дней Фоккер поднимался в воздух, но французских машин так и не встретил. Наконец на восьмой день удача улыбнулась ему – навстречу летел двухместный «фарман». Фоккер спикировал на него на высоте 2 000 метров, но огонь так и не открыл: не смог убивать людей, не причинивших ему никакого зла. Немецкое командование было возмущено, но ничего не могло сделать с упрямым голландцем. Наконец они пришли к соглашению: Фоккер объяснит немецкому пилоту, как пользоваться пулеметом.
Первым испытателем стал лейтенант Освальд Вёльке. Он сбил французский самолет, летчик которого не подозревал о грозившей ему опасности. После этого было приказано оснастить пулеметом и другие монопланы конструкции Фоккера. У немецких летчиков появилось эффективное оружие для ведения воздушного боя. В июне таких самолетов было уже шестнадцать и германская авиация завоевала господство в воздухе на Западном фронте. Но вскоре в руки к французам попал сбитый немецкий самолет с синхронизированным пулеметом, и они переняли это изобретение. Теперь вооруженные пулеметами истребители появились с обеих сторон, и в небе развернулись ожесточенные воздушные бои.
Геринг загорелся идеей стать летчиком-истребителем. В июне 1915 года он вновь прибыл в школу во Фрейбурге.
Герман сразу же достиг больших успехов, удивительно быстро освоив взлет и посадку – он много раз видел, как это делает Лёрцер. Новичок очень скоро стал мастером высшего пилотажа. Впоследствии Геринг с гордостью вспоминал, что из его выпуска он был единственным, кто за время обучения не разбил ни одного аэроплана.
Сначала Геринг пилотировал самолет-разведчик, затем – бомбардировщик, а в октябре 1915 года перешел в состав 5-й эскадрильи, сражавшейся на Западном фронте. На исходе третьей недели полетов Геринг атаковал новейший британский «хендли-пейдж». Ему удалось убить стрелка, располагавшегося в специальной кабине на фюзеляже бомбардировщика, и поджечь один из моторов, но в этот момент его атаковало звено британских истребителей «сопвич». У самолета были пробиты крыло и бензобак, а Герман был ранен в бедро обломком ручки сиденья. С трудом он сумел дотянуть до германских позиций и совершил вынужденную посадку на кладбище. К счастью для Геринга, рядом находился лазарет, где раненому быстро оказали необходимую помощь, иначе бы он умер от потери крови. Из раны глубиной десять сантиметров извлекли обломок ручки и осколки кости.
Полгода Герингу пришлось провести в госпитале, причем все это время его мучили боли в бедре. Летом 1916 года Геринга выписали из госпиталя и дали отпуск для поправки здоровья. Он отправился к крестному в Маутерндорф.
Фон Эпенштейн был рад приезду крестника. На устроенном в его честь банкете Герман познакомился с Марианной Маузер, дочерью местного помещика. Они полюбили друг друга с первого взгляда. В конце отпуска Герман попросил у отца Марианны руки его дочери. Того не слишком вдохновляло отсутствие у семьи Геринг капитала и недвижимости, но Эпенштейн поддержал своего крестника, и Маузер, хоть и тянул с ответом, в конце концов согласился на тайную помолвку.
Герой войны
3 ноября 1916 года Герман вернулся на фронт. Этот день оказался траурным для германской авиации: хоронили легендарного Освальда Бельке, сбитого двумя днями ранее. Геринг теперь служил в 26-й эскадрилье, которой командовал его друг Бруно Лёрцер. К середине 1917 года на счету Германа было уже семнадцать воздушных побед. К Железному кресту добавились еще две награды: орден Льва с мечами и орден Карла Фридриха.
Геринга назначили командовать новой, 27-й эскадрильей во Фландрии, по соседству с эскадрильей Лёрцера. Они часто приходили на помощь друг другу в бою. То Геринг спасает Бруно, атакуя британский истребитель, заходящий тому в хвост, то Лёрцер вступает в бой сразу с тремя французскими истребителями, чтобы Герман смог совершить посадку на своей поврежденной машине. Геринг писал сестре:
«Наша дружба прочнее самой крепкой стали. Я знаю, что в решающую минуту он меня никогда не бросит».
Геринг оказался не только отличным воздушным бойцом, но и прекрасным командиром эскадрильи. В свободное от службы время он мог расслабиться вместе с подчиненными в спортзале, на дружеской пирушке и даже в веселой компании с «девочками», но в бою требовал железной дисциплины. Все пилоты действовали по заранее разработанному Герингом плану. Они не должны были отвлекаться на индивидуальную охоту за вражескими машинами, а тесно взаимодействовать друг с другом. Герман тщательно следил за исправностью техники и умел вовремя обеспечить своих летчиков всем необходимым. Число сбитых вражеских самолетов у эскадрильи Геринга было больше, чем у других, а количество потерянных собственных машин – меньше.
Геринг был представлен к высшей германской награде – военному кресту «За заслуги», когда сбил пятнадцать вражеских машин. Он получил его в Берлине из рук самого императора Вильгельма II. Теперь Геринг стал официальным героем войны. Его прославляли в газетах, публика приветствовала и угощала его в берлинских ресторанах. Вскоре Геринг получил также крест Гогенцоллерна с мечами 3-й степени.
Впоследствии эскадрильи были объединены в эскадры. Эскадру № 1 возглавил сам Красный Барон Манфред фон Рихтхофен. Он получил это прозвище потому, что его самолет был выкрашен в ярко-красный цвет – чтобы враги сразу видели, с кем имеют дело, и робели от сознания того, что им приходится противостоять знаменитому асу. В состав эскадры Рихтхофена входила и эскадрилья Геринга.
20 апреля 1918 года Рихтхофен сбил свой восьмидесятый самолет. Но это стало последней удачей Красного Барона. На следующий день он ввязался в схватку со звеном британских «сопвичей», в котором были ветеран воздушных боев канадец Рой Браун и новичок Уилфред Мэй, тоже канадец. В ходе боя Мэй расстрелял весь боезапас и Рихтхофен пристроился ему в хвост. Но его, в свою очередь, сверху атаковал Браун. В то же время самолет Рихтхофена оказался довольно близко от земли, и из окопов по нему открыли огонь британские пулеметчики. Подбитый «фоккер» Красного Барона обломил шасси и приземлился на брюхо неподалеку от проселочной дороги. Хотя эта местность простреливалась немцами, британские солдаты, невзирая на риск, окружили самолет. Убедившись, что пилот мертв, они извлекли его тело. Найденные документы свидетельствовали, что погибшим оказался сам Манфред фон Рихтхофен.
23 апреля вблизи аэродрома Каппи, на котором базировалась эскадрилья, которой когда-то командовал Рихтхофен, британский аэроплан сбросил вымпел с металлическим контейнером. В контейнере была фотография торжественных похорон, устроенных англичанами Красному Барону, и записка следующего содержания:
«Германским летчикам.
Ротмистр барон Манфред фон Рихтхофен погиб в воздушном бою 21 апреля 1918 года. Он был погребен со всеми воинскими почестями. Британские королевские военно-воздушные силы».
Воздушным боям Первой мировой войны были свойственны рыцарские традиции. Удивительно, но во многом их удалось сохранить и в годы Второй мировой. Так, когда во время «битвы за Британию» Гитлер предложил Герингу приказать германским летчикам расстреливать из пулеметов англичан, спускающихся на парашютах, и тем самым увеличить потери неприятеля в пилотах, Геринг, посоветовавшись с несколькими асами, возразил, что подобное нарушение традиций не встретит понимания среди немецких летчиков.
24 апреля 1918 года именно Герингу пришлось организовывать заупокойную службу по Рихтхофену в местной церкви. Погибший оставил «завещание», в котором своим преемником назначил капитана Рейнхардта. Эскадра № 1 получила имя своего первого командира – Манфреда фон Рихтхофена.
В июне 1918 года все эскадрильи оснастили новыми самолетами. Триплан «Фоккер D-1» был заменен бипланом «Фоккер D-7». Но на нем германские летчики летали недолго. На подходе был еще более скоростной моноплан «Фоккер D-8».
3 июля 1918 года Геринг вместе с другими командирами эскадрилий Западного фронта опробовал новую машину, которая понравилась всем. Затем летчики отобедали с Антоном Фоккером. После обеда Геринг заметил на летном поле какой-то новый, ранее неизвестный ему биплан. Это оказалась экспериментальная машина конструкции доктора Клода Дорнье. Герман захотел опробовать ее в воздухе. «Дорнье» великолепно слушался руля, и Геринг проделал на нем едва ли не все известные к тому времени фигуры высшего пилотажа. Вильгельм Рейнхардт решил последовать его примеру, но случилась трагедия: пилот слишком резко набрал высоту, у самолета оторвалось крыло. Машина врезалась в землю, и Рейнхардт погиб.
На то, чтобы сменить Рейнхардта во главе эскадры № 1, претендовали Эрнст Удет и Карл Лёвенхардт, одержавшие больше всех побед в воздушных боях. 4 июля 1918 года Уде-та назначили исполняющим обязанности командира эскадры, но на следующий день приказ о назначении был отменен. Летчики эскадры были уверены, что теперь их главой станет Лёвенхардт, и ошиблись. 7 июля командиром истребительной эскадры № 1 «Барон фон Рихтхофен» был назначен лейтенант Герман Геринг.
14 июля Геринг был представлен личному составу своей эскадры. Ни Удет, ни Лёвенхардт не питали к нему симпатий. Кроме того, Геринг не входил в прежнюю эскадрилью Рихтхофена, что вызывало ревность у соратников Красного Барона. Тем не менее Удет признавал позднее, что «Геринга поставили на место Рихтхофена потому, что он считался самым передовым стратегом во всей армейской авиации».
Адъютант (начальник штаба) эскадры лейтенант Карл Боденшатц вручил Герингу символ эскадры – трость Рихтхофена, вырезанную из терновника (британцы благородно вернули немцам реликвию, найденную в сбитом самолете). На этой трости были сделаны зарубки по числу сбитых эскадрой вражеских самолетов. Прежде зарубки вырезал сам Рихтхофен, теперь эту почетную обязанность доверили Герману. Получив трость, Геринг обратился к пилотам с речью:
«Господа, император оказал мне огромную честь, назначив командовать столь прославленной частью. Было много славных боев, погибло много прекрасных летчиков, но в результате наша часть закалилась и стала непревзойденной. Во всем мире нет пилотов лучше вас. Я надеюсь оправдать ваше доверие и убежден, что вы всегда будете достойны своих товарищей, которые отдали жизни за цдс, за наш воздушный флот, за Германию! Сейчас от нас требуется напряжение всех сил, ибо наступают самые страшные времена. Мы встретим их вместе и приумножим славу Отечества!»
По поводу этой речи Боденшатц записал в дневнике:
«Новый командир хорошо стартовал».
А Удет в мемуарах вспоминал, как, вернувшись из отпуска и в первый же день сбив два самолета, он наконец установил человеческий контакт с Герингом:
«Я вылезаю из самолета и смотрю на рану. Пуля прошла через бедро, рана все еще кровоточит. Все расступаются в стороны, и ко мне подходит Геринг. Я докладываю: «Шестьдесят первый и шестьдесят второй сбиты. Я легко ранен». Геринг смеется и трясет мне руку: «Здорово, когда сидишь здесь и оставляешь друзьям все победы», – говорит он, как хороший боевой товарищ».
Германскую армию ждали черные времена. В дни, когда Геринг принимал командование эскадрой, немцы уже проигрывали вторую битву на Марне, что стало предвестием скорого краха всего Западного фронта.
Свой первый бой в качестве командира эскадры Геринг принял 15 июля. Он вместе товарищами атаковал британские истребители, а затем – группу французских бомбардировщиков, направлявшихся на бомбардировку германских тылов. Ни один бомбардировщик сбить тогда не удалось: пули отскакивали от их бронированной обшивки. В рапорте об этом бое Геринг высоко оценил боевые качества британских летчиков-истребителей и их машин, отметив попутно, что французские истребители им существенно уступают и обычно избегают серьезных боестолкновений. Зато французские двухместные бомбардировщики «кудрон» он похвалил. Геринг писал тогда:
«Я лично атаковал «кудрон» и попусту истратил почти весь боезапас. Их обшивка практически не пробивается нашими пулями. Француз меня совершенно игнорировал и спокойно продолжал полет».
Геринг полагал, что такие бомбардировщики лучше сбивать зенитным огнем в незащищенное брюхо, нежели зря рисковать самолетами-истребителями. Он критиковал командиров звеньев за отсутствие дисциплины. Во время командования Рейнхардта многие из них чрезмерно увлеклись «свободной охотой», а весь летный состав разделился на асов и ассистентов. Первые охотились за неприятельскими самолетами и умножали счет побед, вторые прикрывали их и часто сами становились жертвами вражеских истребителей. При этом совокупные потери могли оказаться больше, чем в эскадрилье Геринга, который сумел наладить взаимодействие своих пилотов в групповом бою.
Герман заявил, что со «свободной охотой» покончено.
«Павлинов надо ощипать прежде, чем они потеряют свои перья», – заявил он Боденшатцу.
18 июля Геринг передал во всех эскадрильях командование заместителям, а командирам, в том числе Удету, Лёвенхардту и Лотару фон Рихтхофену, брату красного Барона, приказал лететь под своим непосредственным началом. В этом бою он сбил только один британский бомбардировщик, однако именно его маневры обеспечили успех ведомых. Геринг несколько раз рассекал боевой порядок самолетов противника. Лишенные взаимодействия, они становились для немецких асов легкой добычей. Лёвенхардт и Удет сознавали, что своими успехами они целиком обязаны командиру.
В начале августа Геринг, оставив вместо себя Лотара фон Рихтхофена, отправился в краткосрочный отпуск в Мюнхен и Маутерндорф, где Провел время с четой Эпенштейн, своей матерью и невестой. Его отношения с Марианной расстроились. После «черного дня» 8 августа, когда несколько дивизий побежали под натиском врага, поражение Германии стало очевидным. Отец невесты, сознавая, что жених не только гол как сокол, но и в свете близкого и катастрофического для немцев окончания войны имеет все шансы остаться безработным, отговорил дочь от замужества.
Когда Герман вернулся на Западный фронт в сентябре, его эскадра испытывала нараставший дефицит горючего, в то время как мощь неприятельской авиации усиливалась все более. Это вело к росту немецких потерь в воздухе и на земле. Лейтенант Боденшатц записал в дневнике, что Геринг «похудел и посуровел», а на его лице стали заметны признаки переутомления.
В начале ноября в Германии вспыхнула революция, начавшаяся с мятежа на флоте. 10 ноября появилось сообщение об отречении кайзера, а днем ранее прекратились боевые действия. Геринг и его пилоты были готовы сражаться за кайзера до победного конца или до собственной смерти, но теперь драться было не за кого. Удет так вспоминал об этом времени:
«И затем приходит конец, невероятный для всех нас, кто воевал до конца. Мир, который никто из нас не принимает».
В тот же день Герингу поступил приказ сдать все свои аэропланы ближайшим американским частям. Геринг отказался выполнить этот приказ. Понимая, что до капитуляции остались считаные часы, он приказал своим людям на исправных машинах перелететь в Дармштадт, забрав штабные документы и все сколько-нибудь ценное имущество. Те самолеты, которые не могли подняться в воздух, пришлось бросить. Боденшатц должен был возглавить автоколонну с эвакуируемым имуществом, а Геринг и его товарищи уже готовились взлететь, когда внезапно на взлетную полосу выехала штабная машина. Офицер штаба 5-й армии вручил разъяренному Герингу новый приказ: немедленно лететь в Страсбург, уже занятый французами, где самолеты эскадры будут разоружены. Офицер предупредил, что неисполнение этого требования союзники могут использовать как предлог для возобновления наступления, которое германские войска сейчас не в состоянии остановить. Тогда Геринг, посовещавшись с командирами эскадрилий, решил: пять пилотов, выбранные по жребию, отправятся на пяти самолетах в Страсбург и скажут французам, что это только первое звено, а остальные прилетят следом. Геринг же в это время с основной частью летчиков улетит в Дармштадт. Штабной офицер возражал, но Геринг и его товарищи не отпустили его до тех пор, пока все машины не поднялись в воздух. После этого Боденшатц сопроводил заложника в своей штабной колонне до Дармштадта. Пилоты же, отправившиеся в Страсбург, получили от Геринга секретный приказ разбить машины при посадке, что они и осуществили с блеском. Французам достались одни обломки.
Стоял густой туман. Два пилота, летевшие в Дармштадт, сбились с пути и приземлились в Мангейме. Там они увидели на здании ратуши красный флаг, солдат и вооруженных людей в штатском. Толпа разоружила летчиков, отняв у них пистолеты. С аэропланов сняли пулеметы, после чего обескураженным подчиненным Геринга разрешили уехать на грузовике в Дармштадт.
Геринг, узнав о происшествии, пришел в ярость. Он послал на Мангейм звено из девяти аэропланов и сам возглавил его. В качестве пассажиров находились и двое пилотов, которых разоружили восставшие рабочие и солдаты. Самолеты выпустили несколько пулеметных очередей по ратуше и летному полю и стали кружить над ним, а в это время бывшие пленники, приземлившись, передали заседавшему в ратуше революционному совету ультиматум с требованием вернуть все изъятое оружие и самолеты и принести письменное извинение, иначе по ратуше будет открыт огонь на уничтожение. Перепуганные революционеры сразу же согласились со всеми требованиями. Летчики выстрелом с земли оповестили своих товарищей о том, что все выдвинутые условия приняты.
На посадку в Дармштадте Геринг зашел первым. Он намеренно разбил свою машину в конце взлетной полосы. Остальные пилоты последовали его примеру. Находившиеся на земле самолеты также были приведены в негодность. Всем было ясно, что война окончена, и машины могли достаться либо победителям, либо революционерам.
11 ноября 1918 года Геринг сделал последнюю запись в журнале боевых действий эскадры:
«Перемирие. Эскадра при плохих погодных условиях летит в Дармштадт. Туман. С момента своего создания эскадра сбила 644 вражеских самолета. В боях погибли 56 офицеров и унтер-офицеров, 6 рядовых. Ранено 52 пилота в офицерском и унтер-офицерском чине, 7 рядовых».
Это был конец. После уничтожения самолетов личный состав эскадры Геринга собрался в городке Ашаффенбург, недалеко от Франкфурта-на-Майне. Делать пилотам было совершенно нечего, поэтому они пьянствовали в местных ресторациях. И было отчего: империя рухнула, солдаты не только не отдавали офицерам честь, но даже норовили сорвать с них погоны и кресты. Армия разложилась, будущее было туманным.
Церемония расформирования полка прошла во дворе местной бумажной фабрики 19 ноября. Прощальную вечеринку устроили поздно вечером в уютном пивном погребке, где собрались более тридцати соратников Рихтхофена. Геринг произнес короткую речь о славных делах эскадры, о погибших товарищах, посетовал, что имя Рихтхофена в нынешней Германии втоптано в грязь. Он клеймил солдат, бросивших фронт и обрекших страну на поражение, а о членах рабочих и солдатских советов сказал, что они не заслуживают даже презрения.
Геринг говорил негромко, но эмоционально, и его речь доходила до сердец слушателей. У будущего рейхсмаршала, несомненно, был ораторский талант, который чрезвычайно пригодился ему, когда он стал политиком. Он окончил свое выступление на оптимистической ноте:
«Мы четыре года, не щадя себя, защищали честь страны, хоронили лучших товарищей и не позволим запятнать их память предателям и трусам. Начинается новая борьба за свободу, законность, моральные принципы, за отечество. Мы будем бороться против тех сил, которые пытаются нас поработить, и мы обязательно победим в этой борьбе. Наше время придет вновь!»
После этого летчики собрали вещи и разъехались по всей Германии. Геринг, Боденшатц и несколько старших офицеров задержались на несколько дней для того, чтобы привести в порядок бумаги и обдумать свое будущее. По свидетельству Боденшатца, бывший командир эскадры впадал то в ярость, то в апатию. Временами у него возникали мысли об эмиграции в Южную Америку, сменявшиеся намерением остаться в Германии и подавить революцию.
В декабре 1918 года Геринг и Удет добрались до Берлина. Оттуда Геринг отправился в Мюнхен в вагоне третьего класса. Теперь он был в штатском. Геринг был угнетен. Позже он называл это путешествие одним из самых несчастных моментов своей жизни.








