355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Бет Фантаски » Как стать девушкой вампира. Самоучитель для новичков. » Текст книги (страница 5)
Как стать девушкой вампира. Самоучитель для новичков.
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 00:01

Текст книги "Как стать девушкой вампира. Самоучитель для новичков."


Автор книги: Бет Фантаски



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 19 страниц)

Глава 13

– Сегодня мы обсудим концепцию трансцендентных чисел, – объявил наш математик, мистер Йегерман, радостно потирая руки.

Все члены школьного математического клуба замерли в ожидании.

– Трансцендентное число – это любое число, которое не является алгебраичным, то есть не является корнем никакого целого многочлена, – начал мистер Йегерман.

Майк Даннекер поднял руку:

– Как число «пи»?

– Именно! – воскликнул математик и застучал мелом по доске, рисуя знак «пи». – Совершенно верно.

Мистер Йегерман, лысый толстячок, носил синтетику и страшно потел, но его любовь к числам была заразительна.

Я записала в тетрадке знак «пи», думая, как был бы здорово не тратить время на теоретические концепции – гораздо интереснее решать задачи, а не размышлять об абстрактных идеях.

– «Пи» – великолепный пример трансцендентного числа, – продолжил учитель. – Отношение окружности к диаметру. Обычно мы используем его до второго знака после запятой, но, как известно, число «пи» гораздо длиннее. Хотя человечество вычислило «пи» до примерно триллионного знака, конца числу не видно. Оно бесконечно, неразрешимо.

Он нацарапал на доске 3,1415926535897932.

– Цифры просто следуют одна за другой. Вечно. Все замолчали, обдумывая его слова. Конечно, мы, любители математики, думали о «пи» и раньше. Но мысль о том, что цифры следуют бесконечно через пространство и время, смущала и нервировала. Смириться с этим было невозможно.

– И конечно же, – прервал наши размышления мистер Йегерман, – трансцендентное чисто, такое как «пи», по определению является иррациональным.

Он замолчал, чтобы мы обдумали его слова, и я записала в тетради: «Иррационально».

Казалось, слово смотрит на меня со страницы. Я вспомнила слова мамы: «Не все на светеможно объяснить».

Разум говорил мне, что объяснить можно все, даже «пи». Ну, вкакой-то степени. Цифры надежны и реальны – все, кроме тех, что являются бесконечными Вечность… Еще одно слово, которое мне не понять.

Души, связанные перед лицам вечности… Так сказал Люциус, когда мы говорили о помолвке. Люциус – самый иррациональный человек из всех, кого я знаю. Вампиры и пакты иррациональны так же, как число «пи».

–Мисс Пэквуд?

Звук моего имени вернул меня к реальности. Или к тому, что я считала реальностью. Так почему все вокруг показалось таким иллюзорным?

– Да, мистер Йегерман?

– По-моему, вы замечтались, – улыбнулся он. – Я решил вернуть вас к действительности.

– Извините.

Действительность… Мистер Йегерман в нее верил. Он не стал бы верить в сказки. В вампиров. Или в судьбу. Или в то, что «отвращение может превратиться в желание».

Реальность – это вкус пластикового колпачка ручки у меня во рту, жуткий галстук мистера Йегермана, гладкое дерево стола под моими пальцами… Да, приятно вернуться к действительности. Здесь я и должна оставаться.

Я бессознательно нарисовала пару острых клыков на полях тетради и тут же замазала рисунок, полностью скрыв его за слоем чернил.

Глава 14

Дорогой дядя Василе!

Спасибо за переведенные деньги и за быструю доставку мебели, ковров и коллекции оружия. Жить в окружении поделок народных умельцев было невыносимо – мне постоянно казалось, что жуткие фигурки накинутся на меня, как только я засну. Присланный тобой средневековый боевой молот пришелся очень кстати и помог мне избавить Пэквудов от этнографического хлама. Солонка и перечница в виде собачек в поварских колпаках тоже приказали долго жить. Если к Пэквудам вернется разум, они скажут мне спасибо.

Теперь плохие новости. Прошлой ночью я продемонстрировал Антаназии основы вампирской трансформации. Первой реакцией моей невесты был страх, затем пришло отрицание. Она решила, что мои клыки – дурацкий трюк. Невероятно! Одну из самых таинственных метаморфоз в природе обозвали фокусом!.. Меня безумно раздражают твердолобое упрямство этой девчонки и ее тяга к «рациональному мышлению». В итоге, вместо того чтобы продвинуться вперед, я сделал два шага назад.

С радостью признаю свою вину: мне следовало предвидеть реакцию Антаназии, а я слепо доверился своим педагогическим способностям. Впрочем, я еще много лет назад предсказывал подобные трудности.

Лежа без сна в гараже, я часто размышляю, насколько по-другому все могло бы обернуться, если бы Антаназию воспитали как настоящего вампира. Не хочу показаться самоуверенным, но обычно я не вызываю у женщин отвращения… Кстати, светский сезон в Бухаресте, должно быть, в самом разгаре… Ах, дебютантки!.. Так вот, Антаназия, несмотря на свои недостатки (самый страшный из которых – ее футболки), вполне даже… В общем, мне ясно, какой она могла бы быть при иных обстоятельствах. Кем бы мы стали вместе…

И хотя ее упрямство и сила воли, о которой я уже упоминал, являются источником невероятного раздражения, эти качества могут сослужить принцессе отменную службу. Антаназия смеет мне перечить, Василе! Сколько людей отважилось на это? В ее глазах я вижу и незаурядный ум, и тонкое чувство юмора – отличительные качества нашего племени. Знаешь, Василе, она еще и красива. Или могла бы стать красивой, если бы не пыталась всеми силами скрыть свою красоту. Если бы только она поверила, что красива!

Порой мне кажется, что из Антаназии выйдет достойная спутница жизни, если обучить девицу хорошим манерам, приодеть и выработать у нее привычку держать спину прямо. К сожалению, в Америке никто не проявляет ни малейшего интереса к осанке. Изящные манеры – утраченное искусство, как фехтование.

Иногда я воображаю, как бы я ухаживал за Антаназией в идеальном мире: поездки в Венскую оперу, верховые прогулки в Карпатах (она ездит верхом!), остроумные беседы за изысканным ужином в элегантном ресторане… Именно так я ухаживал – и с большим успехом – за лучшими представительницами прекрасного пола в Румынии.

Впрочем, мечты мои тщетны. Воздушные замки, хотя и развлекают лучше, чем телевизор (тут есть целый канал, посвященный исключительно покеру – нужно ли мне еще что-то объяснять?!), изменить действительность не в силах. Антаназия – американка и требует американского подхода. Теперь мне остается понять, что это значит. Видимо, нужно пригласить ее поесть бургеров и картошки фри.

Такова вкратце ситуация здесь, в «демократическом обществе» (любимое выражение приемного отца Антаназии). Видел бы ты эту нелепую ферму, на которой никто понятия не имеет, как нести сельское хозяйство! Если и существует место, где требуется рука тирана… Живности место не во дворе, а в духовке – таков был бы мой первый указ. Но опять-таки мечты ничего не изменят.

Твой племянник Люциус.

P.S. Рискуя злоупотребить твоей добротой, выскажу еще одну просьбу. Запасы второй группы на исходе (от занятий баскетболом все время хочется пить). Не подскажешь надежного поставщика?

Глава 15

– В твоем гороскопе написано, что сегодня стоит рискнуть, – прочитала Минди в новеньком «Космо», прислонившись к шкафчикам.

– Как ты это читаешь?! – засмеялась я, собирая учебники. – Неужели тебе и вправду интересны «семьдесят пять сексуальных приемов, сводящих с ума мужчин»? Что, двадцати мало?

Минди оторвалась от глянцевых страниц:

– Все в жизни пригодится. Вдруг тебе захочется «свести его с ума»? Вот и будешь во всеоружии.

Я покраснела, вспоминая недавний сон, слова моей мамы и чувства, охватившие меня в тот вечер, когда Люциус показал глупый фокус с зубами. И Джейка, стоявшего без рубашки возле грузовика…

– Чувствую, мне это не скоро понадобится, – заметила я.

– Никогда не знаешь наверняка… Смотри, кто пришел.

Я обернулась, ожидая увидеть Люциуса среди учеников, собиравшихся по домам. Он так вскружил Минди голову, что, как только речь заходила о сексе, упоминание о Люциусе не заставляло себя долго ждать. Но нет, это был Джейк, который надевал борцовскую кожаную куртку. Я резко отвернулась к моему шкафчику.

– Тебе нужно с ним поговорить, – нарочито громко сказала Минди. – Если, конечно, ты не решила, что Люциус – вариант получше…

– Люциус вообще не вариант, – ответила я.

– Тогда у тебя есть отличный шанс пригласить Джейка на осенний карнавал. – Минди протянула мне «Космо». – Послушайся совета гороскопа. Рискни.

– Слушай, мало того что ты читаешь эту ерунду… Ты в нее еще и веришь, что ли? – Я достала стопку книг.

– Ну да.

Так, и Минди с катушек съехала… Неужели на свете не осталось ни одного разумного человека?

– Между прочим, Джейк явно тобой интересуется, – добавила она. – Тем вечером, ну, у тебя дома, он на меня даже внимания не обратил.

– Правда?

– Джесс, я тогда для него словно невидимкой стала. Вот и пригласи его на карнавал. Если, конечно, не передумаешь. Все-таки Люциус…

– Не передумаю, – оборвала я подругу.

– Тогда иди к Джейку.

Я окинула взглядом свой наряд: кроссовки поношенные, пять фунтов я так и не сбросила…

– Сейчас?! Я кошмарно выгляжу. И вообще, это Джейк должен меня приглашать.

– Джесс, мы же не в Средние века живем, – заметила Минди. – Девушки теперь сами приглашают парней. В «Космо» все время об этом пишут.

В словах Минди было зерно истины. Больше всего я боялась завязнуть в Средневековье. Интересно, как отреагирует Минди, если узнает, что выбор жениха – вариант не для меня. И все равно как-то странно Джейка приглашать…

– Я моту пойти одна.

– Гораздо круче прийти с парнем. Ну же, поторапливайся, а то он уходит.

Джейк захлопнул дверцу шкафчика. Минди пихнула меня я спину:

– Давай!

Минди подтолкнула меня еще раз в тот самый миг, когда Джейк приблизился к нам. В результате я в него чуть не врезалась.

– Привет! – улыбнулся он. – Спасибо, что напоила водой тем вечером.

– Да не за что, – промямлила я и обернулась в поисках поддержки. Минди и ее «Космо» исчезли.

– Мы только что обсуждали предстоящие соревнования, – заявил Джейк. – Говорят, в этом году у тебя есть шанс на призовое место.

– Правда?

– Да. Фейт сказала, что твоя кобыла здорово прыгает.

– Фейт Кросс сказала? Ты сам слышал?

Фейт держала свою породистую кобылу в нашей конюшне, но вела себя так, будто меня не существует. Оказывается, ей известно, как я езжу верхом.

– Да. Она считает тебя своим главным конкурентом.

– Мне никогда не побить кобылу Фейт, – ответила я. – Не на Красотке.

– Да брось, ты отлично выступишь! – Джейк и мялся. – Можно, я приду посмотреть, как ты тренируешься?

– Приходи, конечно. – Я улыбнулась, утонув в исковом взгляде Джейка. Его голубые глаза были спокойными и невозмутимыми, а не темными, ужасающими и изменчивыми. А его зубы… Обыкновенные зубы, совсем не похожие на клыки.

Джейк моргнул. Последовало короткое неловкое молчание. Сейчас или никогда. Я решилась:

– Джейк…

– Да?

– Ты собираешься на карнавал? – Сердце застучало так громко, что я боялась не расслышать ответа. – Я подумала… может… пойдем вместе?

Он помедлил.

– Понимаешь, я…

Только не это. Я так и знала, что он откажется. Должно быть, из-за кроссовок. Или из-за лишнего веса… Щеки у меня запылали.

– Ничего страшного, – зачастила я. – Все в порядке.

– Нет, постой…

– Привет, Крысена.

Мне на плечо опустилась тяжелая рука, и рядом возник Фрэнк Дорманд с гадкой улыбочкой на жирном лице. Я в ужасе попыталась освободиться, но Фрэнк не ослабил хватку и слегка потряс меня:

– Ты приглашаешь Джейка на карнавал? Я не ослышался?

– Прекрати, – попросила я, прижав книги к груди, – Это не твое дело.

– Да, Фрэнк, – сказал Джейк. – Отвали.

Фрэнк взъерошил мне кудри:

– Оба двое психи, ага!

Я попыталась оттолкнуть его и пригладить волосы, однако в спешке выронила книги из вспотевших рук. Учебники и тетради рассыпались по полу.

– Фрэнк, исчезни, – в ярости прошипела я. Насмешки в столовой – еще полбеды, но сейчас он зашел слишком далеко.

Фрэнк подмигнул Джейку:

– Так как? Собираешься на свидание с Крысеной? Говорят, она с иностранцем встречается, он у них в гараже живет. Ты с ним трахаешься, а. Джесс?

Я изогнулась под рукой Дорманда, пытаясь вырваться, но вдруг почувствовала, что меня никто не держит. Румынский студент по обмену, железной хваткой держа Фрэнка за шею, спокойно поднял недоумка в воздух и прижал к шкафчикам.

Фрэнк забарабанил каблуками по металлической дверце.

Люциус вздернул Фрэнка чуть повыше.

– Джентльмен никогда не задает даме непристойных вопросов интимного характера, – произнес он скучающим голосом. – И никогда не употребляет грубые выражения в присутствии дамы. И противном случае он должен быть готов к возможным последствиям.

– Люциус, не смей! – крикнула я.

– Отпусти, – захрипел побагровевший Фрэнк и впился ногтями в руку Люциуса. Вокруг нас собралась толпа. – Эй, задушишь же!

– Люциус, отпусти его, – попросила я. – Он задыхается!

Мой непрошеный спаситель ослабил хватку, опустил посиневшего Фрэнка на пол, но руки с шеи не убрал.

– Что мне с ним сделать? – обратился ко мне Люциус. – Придумай кару, и я приведу приговор в исполнение.

– Ничего не надо, Люциус! – завопила я, заливаясь краской. Тоже мне, телохранитель выискался! – И вообще, тебя это не касается.

– Верно, – согласился Люциус. – Но я с огромным удовольствием приму участие в том, что касается тебя.

К этому времени Фрэнк перестал трепыхаться, выпучил глаза и обмяк.

Люциус брезгливо взглянул на него:

– Подними книги юной леди, вежливо отдай их ей и попроси прошения. А потом мы выйдем на улицу и… разберемся.

Он разжал пальцы, и Фрэнк упал, хватая ртом воздух.

– Я не собираюсь с тобой драться, – прохрипел Дорманд, потирая шею.

– Это будет урок, а не драка, – пообещал Люциус – А когда я закончу, ты больше не посмеешь беспокоить Джессику.

Я обменялась встревоженным взглядом с Джейком.

– Мы просто дурака валяли, – заныл Фрэнк.

Люциус надменно выпрямился:

– Там, откуда я родом, женщин не оскорбляют. К сожалению, я тебе в прошлый раз этого не объяснил… Сейчас я такую возможность не упущу.

– Кстати, нам всем интересно, откуда ты такой взялся! – нахально заявил Фрэнк. Отдышавшись, он слегка осмелел.

– Я родом из цивилизованной страны, – парировал Люциус. – Ты такой не знаешь. А теперь собери книги.

Должно быть, Фрэнк уловил в низком голосе Люциуса некую угрозу, потому что сделал, как велено, что-то бормоча себе под нос. Он сунул книги мне в руки и попытался ускользнуть. Люциус снова его схватил:

– Ты забыл попросить прощения.

– Извини, – выдавил Фрэнк сквозь сжатые зубы.

– А теперь выйдем на улицу, – напомнил Люциус и подтолкнул Дорманда в спину.

– Погоди! – Я схватила Люциуса за руку, ощутив твердость его мускулов. Да он слабака Дорманда по земле размажет, во Фрэнке ведь один жир и никакой силы. – Не надо. Пожалуйста!

Люциус посмотрел на меня:

– Джессика, пойми, никто не смеет относиться к тебе неуважительно. Особенно в моем присутствии.

– Здесь так нельзя, – предупредила я. – Мы не в Румынии.

«И даже не вздумай навязывать нам жестокие нравы своей семьи!» – кричал мой взгляд.

– Убирайся, – бросил Люциус, не глядя на Фрэнка. – И будь благодарен за отсрочку. Другой у тебя не будет, как бы ни просила Джессика.

– Урод, – пробормотал Франк и скрылся в толпе.

Собравшиеся зеваки постепенно разошлись, остались только я, Джейк и Люциус. Джейк тоже попытался уйти, но Люциус ему не позволил:

– Мне показалось, что вы не закончили разговор. Пожалуйста, продолжайте.

– Мы все обсудили, – ответила я, потянув Люциуса за собой, но тот словно прирос к месту.

– Это правда? – переспросил Люциус Джейка. – Вы обо всем договорились?

– Мы… в процессе… – забормотал Джейк, глядя себе под ноги. – Слушай, Джесс, давай потом поговорим?

– Хорошо, Джейк. Пожалуйста… не нужно ничего объяснять. – Слезы, которые копились последние пять минут, наконец навернулись на глаза.

– Почему она плачет? – требовательно спросил Люциус – Ты ее обидел?

– Нет, что ты! – запротестовал Джейк.

– Люциус, уйди, – взмолилась я. – Пожалуйста!

Во взгляде Люциуса сквозило сочувствие. Вот только его жалости мне не хватало! Да что ж это за день такой сегодня!..

– Как скажешь. – Люциус пожал плечами и повернулся к Джейку: – Зинн, предупреждаю, не нарывайся.

– Ничего себе, – выдохнул Джейк, когда Люциус вышел из зоны слышимости. – Вообще жесть!

Я хлюпнула носом и вытерла глаза:

– Что именно? То, что Люциус чуть не убил Фрэнка, или то, что он тебе угрожал?

– И то, и другое.

– Это я во всем виновата.

– Да все в порядке, не волнуйся ты так. Фрэнк сам напросился.

– Я чуть сквозь землю не провалилась.

– Понимаю.

– Забудь о карнавале, – сказала я. – Дурацкая затея.

– Ты что? Я… – Джейк проводил Люциуса взглядом. – Давай пойдем… Если, конечно, вы с ним… не встречаетесь. В смысле, о вас ходят слухи. И Люциус вел себя как… ну, будто у вас…

– Ничего подобного! – ответила я, – Мы с Люциусом не встречаемся. Он мне как… сверхзаботливый старший брат.

– Он точно не станет прижимать меня к шкафчикам? Я-то с ним справлюсь, но, судя по его выступлению, драка будет та еще. – Джейк говорил почти серьезно.

– Нет, Люциус неопасен, – соврала я.

Ага, неопасен – еслизабыть о том, что он считает себя принцем-воином, представителем бессмертной расы кровососов.

– Ну, я тебе позвоню, – пообещал Джейк.

– Класс! – улыбнулась я, забыв о слезах.

Джейк пошел было к выходу, потом остановился:

– Джесс!

– Да?

– Я рад, что ты меня пригласила.

– Я тоже, – ответила я. По моему лицу расплылась улыбка, и про себя я поблагодарила Минди с ее «Космо» и верой в гороскопы.

* * *

Люциус ждал у ворот школы. Увидев меня, он спрыгнул с низенькой кирпичной ограды и, как всегда, забрал у меня сумку с учебниками.

– Мы опоздали на автобус, – заметил он.

– Можно пройтись до колледжа. Мама нас подвезет. – До маминой работы было несколько минут ходьбы.

– Отличная мысль.

Мы отправились к колледжу, вдыхая прохладный осенний воздух. Через пару минут Люциус достал из внутреннего кармана накрахмаленный платок с монограммой и протянул мне:

– У тебя лицо заплаканное.

– Спасибо. – Я вытерла щеки, высморкалась и протянула платок хозяину: – Держи.

Люциус спрятал руку за спину:

– Нет-нет, оставь себе. У меня еще есть.

– Спасибо. – Я смяла платок и попыталась засунуть его в карман.

– Не за что, Джессика, – задумчиво обронил Люциус.

Через пару минут он обогнал меня и пошел спиной вперед, испытующе глядя мне в глаза.

– Этот коротышка… Зинн, или как там его?

– Что? – Настала моя очередь отводить взгляд. Я сделала вид, что рассматриваю улицу, обсаженную дубами.

– Он… он тебе и вправду нравится?

Я скрестила руки на груди и пнула упавший желудь:

– Не знаю… То есть…

– Ты идешь с ним на раут, о котором все только и говорят.

– Карнавал. Всего лишь вечеринка в спортзале. Никакой не раут. Никто не говорит «раут». По крайней мере, в нашей школе.

Люциус нахмурился:

– Раут, карнавал… какая разница? Вы встречаетесь?

Неужели в глазах Люциуса мелькнула боль? Или просто шевельнулась обычная тьма?

– Это первое свидание, но думаю, что да, – призналась я, с удивлением почувствовав, как в душе зародилось чувство вины. Интересно, в чем моя вина? Если Люциус считает, что мы обручены, это не делает меня обманщицей. – Надеюсь, это не проблема. Я о пакте…

– Не понимаю…

– Неужели? Я думала, ты все знаешь.

– Он даже не вступился за тебя. – Люциус в явном недоумении потер подбородок.

Я почувствовала, что должна обелить Джейка:

– Здесь женщины сами себя защищают. Мужчинам не приходится за нас драться. Я же говорила, с Дормандом я сама разберусь.

– Но не так, как могу защитить тебя я. Не так, как должен был защитить тебя Зинн. Нравится тебе это или нет, твой пол налагает на тебя ограничения. – Ты можешь отмахнуться от мухи – я могу раздавить ее. Любой благородный мужчина счел бы своим долгом вступиться.

– Джейк благороден! – возразила я.

– Но защищать тебя не намерен.

– Знаешь, Джейк считает, что ты перешел границы, – воскликнула я. – По-моему, он прав.

Люциус покачал головой:

– Значит, он не видел твоего лица.

Я не знала, что на это ответить.

Мы снова замолчали. Люциус, приноровив свой широкий шаг к моему, задумался еще сильнее и помрачнел. Мы шли по кампусу к кабинету мамы. Внезапно лицо Люциуса просветлело.

– Ты машину водишь? У тебя права есть?

– Да, конечно. А что?

Неужели…

– Пожалуй, мне надо купить пару джинсов. Может, еще футболку. И в спортзале строго относятся к обуви: мои румынские кроссовки не подходят для баскетбола.

От неожиданности я остановилась:

– Тебе понадобилась обычная одежда?!

– Я хочу привести свой гардероб в соответствие с местными культурными нормами, – поправил Люциус. – Ты знаешь, как доехать до торгового центра?

Я ткнула его пальцем в грудь:

– Жди здесь. Не двигайся и с места не сходи. Я попрошу у мамы машину.

Ни за что не пропущу такое зрелище. Интересно, какую одежду Люциус Владеску посчитает обычной? И самое главное: как будет выглядеть в джинсах высокий надменный румын, привыкший к мерным брюкам, сшитых на заказ?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю