355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Белла Форрест » Харли Мерлин и Тайный Ковен (ЛП) » Текст книги (страница 11)
Харли Мерлин и Тайный Ковен (ЛП)
  • Текст добавлен: 12 сентября 2019, 04:00

Текст книги "Харли Мерлин и Тайный Ковен (ЛП)"


Автор книги: Белла Форрест



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 22 страниц)

Ладно, три вопроса. По сравнению с тем, сколько у меня их было для последующего наблюдения, я решила, что облегчу ему задачу.

– Честно говоря, понятия не имею, – ответил Уэйд, и я почувствовала его замешательство. – Тот, что у тебя в руках, наверняка из Бестиария. Я узнал его номер.

– Что?

– Запомни, мы выслеживаем наших монстров. Они все помечены, прямо за ухом, – он инстинктивно указал на свое ухо. – Тебе это не понравится, хотя… это та самая горгулья, которую мы с тобой поймали той ночью в казино.

– Подожди, что? – у меня отвисла челюсть, и я пару секунд смотрела на дымящуюся банку. – А как насчет двух других? Тоже из Бестиария?

– Нет, – сказал он, качая головой. – Они дикие, и, судя по тому, как они себя вели, их тоже недавно вывели. Это означает, что в Сан-Диего есть еще нераскрытые магические силы, и они недавно были Вычищены.

– Я не понимаю, Уэйд. Почему они пришли за мной? Почему именно я? – спросила я, не в силах осознать, что я была преднамеренной целью нападения горгульи.

– Хотел бы я знать ответ, Харли, но не знаю. Моей первой мыслью было, что этот плохой мальчик пришел сюда, чтобы отомстить, но я не могу объяснить, как он добрался до двух других, или как они нашли тебя здесь. Я поговорю об этом с Элтоном позже. У него могут быть какие-то идеи.

В голове у меня возник еще один вопрос.

– Что ты здесь делаешь? – спросила я его.

Уэйд замер, потом неловко почесал затылок.

– Чуть дальше по дороге есть хороший китайский ресторанчик, – ответил он. – Я услышал рычание.

Он был не очень убедителен, но определенно проголодался. Я чувствовала, как узел в его животе отзывается эхом в моем психологическом состоянии, говорящий о том, чтобы по скорее что-нибудь съесть. Или это была я? Скорее всего, после того, что только что произошло, моя эмпатия было немного слабой или неточной. В конце концов, меня все еще трясло.

Но я была рада видеть Уэйда. Если бы не он, меня бы, наверное, убили, и кто знает, сколько невинных людей погибло бы при этом.

– Тогда могу я угостить тебя китайским обедом? – спросила я, изобразив слабую улыбку. – Это самое меньшее, что я могу сделать за то, что ты только что спас мне жизнь.

Он смотрел на меня, как мне показалось, с минуту, затем коротко кивнул.

– Я никогда не отказываюсь от бесплатной еды, – ответил он. – И тебе, добро пожаловать.

Глава 16

– Очевидно, ты не вернешься в свою квартиру сегодня вечером, – сказал Уэйд.

Он уже уведомил ковен о том, что произошло у меня дома, и мы ждали заказа еды в Вонге, местном китайском ресторане с красно-золотыми обоями и слишком большим количеством бумажных фонарей, висящих над головой. В этот час было не слишком оживленно, но всегда можно было убить немного времени, ожидая свежеприготовленных весенних булочек и жареного риса. Это место было скрытым сокровищем.

– Да, я так и думала, – вздохнула я, вертя в руках палочки для еды. – Но моя арендная плата оплачена. Я вернусь в какой-то момент. В конце концов, я останусь в ковене на несколько дней.

– И все же ты должна написать заявление, – предложил Уэйд. – В ковене ты в большей безопасности. Возможно, тебе там даже больше понравится, чем в квартире. Кроме того, это бесплатно.

– Я не позволю кучке горгулий выгнать меня из моего первого настоящего дома, – ответила я и тихо усмехнулась. – Ух ты, никогда бы не подумала, что скажу что-то подобное.

– Добро пожаловать в реальный мир, – сказал Уэйд.

Я увидела его немного с другой стороны. Храбрый, благородный и заботливый Уэйд Кроули. Он налетел и спас меня, но только потому, что я чувствовала себя разбитой. Я едва знала, как обращаться с одной горгульей, не говоря уже о трех. Казалось, эти наставники собирались помочь мне заполнить множество пробелов в знаниях, которые делали разницу между живой и мертвой Харли

Телефон Уэйда запищал, на экране появилось текстовое сообщение. Под таким углом я не могла разглядеть, кто это, поэтому подняла брови.

– Это Сантана, – сказал он, быстро просматривая текст. – Она хочет знать, все ли с тобой в порядке.

– Это… мило, – ответила я. Сантана была одним из немногих магов, которые смотрели на меня не с опаской, а просто с любопытством.

– Она хочет, чтобы ты знала, что в ковене для тебя приготовлена комната, – добавил Уэйд, перечитывая текст и слегка хмурясь. – Она убедилась, что это прямо рядом с ней.

– Она убедила Элтона? – усмехнулась я.

– Нет, – вздохнул он. – Зная Сантану, она, вероятно, разнесла архитектуру и насильно переместила один из соседних магических объектов. Она очень решительна от природы. Законы физики не оказывают большого влияния на ее решения.

– Я заметила дух соперничества в Ковене Сан-Диего, – медленно произнесла я. – Особенно в том, что касается вас с Гарретом. Что случилось?

Вопрос застал Уэйда врасплох. Я чувствовала его беспокойство и презрение, направленное на Гаррета.

– Ничего личного, – пожал он плечами. – Гаррет не Посредственный, но ему нравится вести себя так, если только это не выставляет меня в невыгодном свете. Он ленив, и я редко видел, чтобы он выступал в полную силу так, чтобы челюсть отваливалась. Он действительно впечатляющий. Но у него острый язык, и он не особенно искусен в том, чтобы думать, прежде чем говорить. И это просто позволяет деткам, таким как Финч и По, думать, что это нормально быть абсолютными придурками. Разница в том, что Гаррету многое сходит с рук из-за его родителей. Его мама возглавляет Ковен в Сан-Франциско, а отец – Техасский Совет магов. Они разведены и в результате избаловали Гаррета.

– Тогда почему он в Сан-Диего? Почему он не с мамой или папой? – ответила я, отчетливо представляя себе Гаррета.

– Я точно знаю, что Гаррет встал не на ту сторону ковена в Сан-Франциско, и его маме пришлось перевести его сюда, но никто не знает подробностей. Кроме Элтона, а он никому не скажет, – сказал Уэйд. – Элтон ненавидит сплетни. Что забавно, потому что это было определяющей чертой этого ковена в течение многих лет. Он надеется это исправить. Ну, он надеется исправить много вещей, но я не уверен, что он столько сделает в этой жизни.

– А ты? Что привело тебя в ковен в Сан-Диего? – спросила я, понимая, что предыстория Гаррета меня не интересует. Он производил впечатление богатого, высокомерного хулигана, который никогда не попадал в большие неприятности, несмотря на свои вопиющие проступки. Кроме того, он был активатором язвительного поведения Финча, я чуть не влипла в неприятности. Было бы лучше, если бы я просто держалась подальше от этой группы. С другой стороны, Уэйд уже захватил мой интерес, и просто читать его эмоции было недостаточно.

– Я приехал сюда пять лет назад, примерно в то же время, что и Гаррет, но по собственной воле, – ответил Уэйд.

– Зачем? Я имею в виду, из того, что вы все говорите мне, ковен в Сан-Диего не так уж и знаменит.

– Это не так, но у него есть потенциал, – пояснил он. – Галифакс руководил шоу, когда я приехал сюда, и мы не очень хорошо ладили. Я попытался объясниться с Советом магов, и в конце концов он был изгнан. Я считаю, что магическое общество так же хорошо, как и ковен с самым низким рейтингом, а Сан-Диего очень близок к нижней строке. Я воспринял это как вызов, и с тех пор я работаю над его улучшением.

Я усмехнулась.

– Итак, ты расчитываешь быть директором в будущем.

– Было бы глупо не сделать этого, – Уэйд склонил голову набок, на его лице мелькнула улыбка. – Элтон не будет жить вечно, а я, в конце концов, благородного происхождения. Мое имя что-то значит в этом мире, и от меня ждут великих свершений, которые, конечно же, я намерен совершить.

– О, благородное происхождение! – сказала я, изображая британский акцент. – Мне называть тебя Сир?

Он ответил не сразу. Вместо этого, его темно-зеленые глаза сверлили меня, в то время как я чувствовала веселье и гордость, исходящие от него.

– Ты когда-нибудь слышала об Алистере Кроули, Харли?

– Это имя мне знакомо.

Учитывая мое мрачное состояние после нападения горгульи, мои мозги работали не так гладко, как мне бы хотелось. Имя показалось мне знакомым, но я никак не могла понять, откуда оно взялось.

– Он был знаменитым английским оккультистом первой половины двадцатого века, – сказал Уэйд, когда я начала вспоминать, что читала на эту тему. – Его общественная жизнь, известная людям, была в основном мистификацией. Он основал религию, экспериментировал с наркотиками и стал отцом троих детей. Он известен в основном своими работами.

– Но магический мир запомнил его другим?

Уэйд кивнул.

– За личиной репутации «самого злого человека в мире» был, по сути, один из самых совершенных магов в современной истории. Он посвятил свою жизнь изображению этого причудливого, недееспособного человека, в то время как его выжившие дети продолжали его работу. Он жил в то время, когда войны разрывали наш мир, и маги рисковали разоблачением, особенно во времена таких споров между народами.

– Почему военное время было особенно рискованным? – спросила я, пытаясь найти связь с историей, которую знала.

– Были маги, которые стремились извлечь выгоду из своего присутствия на поле боя, – он презрительно покачал головой. – Мировые войны были не просто вопросом людей против людей. Нам тоже пришлось вмешаться, пытаясь защитить наше общество от разоблачения, из-за нескольких ужасных личностей. Личность Кроули сделала свою работу и сумела убрать многих, кто пытался притворяться магами.

– Я так понимаю, ты родственник Алистера Кроули? И счастлив хвастаться этим.…

– Лола, одна из его дочерей, была моей прабабушкой. Я никогда не встречал ее, – ответил Уэйд. – Ты узнаешь все о Кроули на уроке истории ковена, но только для того, чтобы закончить мою мысль: да, я его родственник. И да, я планирую продолжать чтить это имя как можно дольше. Хотя я не поклонник такого театрального обмана, как у Алистера Кроули.

– Да, ты не кажешься мне достаточно харизматичным, чтобы быть такой личностью, – хихикнула я. На секунду я испугалась, что он обиделся, судя по его невозмутимому лицу. Но все, что я получила от него, был тихий внутренний смешок. – А как же твои родители?

– Моя мать – директор Хьюстонского ковена, а отец – член Техасского Совета магов, – ответил он с оттенком гордости в голосе.

– Ах, вот откуда ты знаешь о прошлом Гаррета.

– Мой отец дружит с отцом Гаррета, хотя он избегает рассказывать мне какие-либо интересные секреты, – сказал Уэйд, и я почувствовала, что он в некотором смысле жалеет Гаррета. Возможно, в этой истории было что-то еще, но я слишком устала и была потрясена, чтобы продолжать. Сначала ужин, потом горячий душ, потом сон. Через пять минут, наша еда была готова. Из кухни уже пахло жареным рисом.

– Итак, о системе баллов, – сказала я, пытаясь рассортировать в уме различные вопросы по степени важности.

– Если нам удастся увеличить наш рейтинг к концу этого года, это даст развитие в следующем году. Как только мы начнем получать бонусы, другие ковены больше не будут смотреть на нас свысока, – сказал Уэйд. – Суть в том, что этот ковен заслуживает лучшего финансирования. Наши маги – хорошие люди, просто пресыщенные и недооцененные.

– Но как подсчитываются очки? – спросила я. – Каковы критерии? Спасти кошку с дерева, получить десять очков? Припарковаться не в том месте, потерять пять?

– Практически, – сказал он. – Чем больше дело, тем больше очков получает ковен. Мы выполняем ряд миссий, в основном сосредоточенных на обнаружении и регистрации новых магов, обучении тех, кого мы приняли, поддержании тайны нашего общества и оказании помощи людям, которым пытаются повредить маги-мошенники или повлиять на их мир.

– Как магия может повлиять на человеческий мир? Я имею в виду, кроме того, как стоять на вершине Эмпайр Стейт Билдинг и объявлять новый мировой порядок?

– Некоторые пробираются на правительственные и военные посты. Из всех заклинаний и зелий, которые мы собирали на протяжении веков, единственное, чего у нас нет, это своего рода «магического детектора». Мы полагаемся на исследования и наблюдения. Мы не можем чувствовать другие магические силы. Если вы поместите мага в комнату, полную людей, он не сможет указать на другие магические предметы, если он не обратит внимания и не поймает их во время выполнения заклинаний. Я надеюсь, что когда-нибудь мы придумаем такое заклинание, но до тех пор, это хорошая старомодная детективная работа для ковенов, чтобы идентифицировать новые магические предметы. Честно говоря, большую часть времени это просто. В детстве мы практически не контролируем свои способности. Случаются несчастные случаи.

– А как насчет Эдли де ла Барт? Она сделала это, Читая по мне. Разве вы не можете работать над улучшением конкретно этого процесса?

– Она работает над чем-то, но Чтение требует согласия субъекта. Ты, например, сопротивлялась, но в конце концов позволила ей прочесть твою кровь. Если бы ты твердо сказала «нет», она бы ничего не увидела. Она изучает способы обойти это, но это требует времени и тестов. При достаточном финансировании Эдли может найти метод обнаружения в течение следующего десятилетия.

Звякнул колокольчик над входной дверью, и мы с Уэйдом повернули головы. К моему удивлению и, судя по тому, что я чувствовала, к удивлению Уэйда тоже, вошел Гаррет. Он рассеянно листал телефон, направляясь к стойке. Он поднял глаза, его губы растянулись в улыбке, когда он увидел нас.

– Черт, – Уэйд наблюдал, как Гаррет прошел между столиками и остановился возле нашего. Только тогда я заметила печаль, где-то глубоко внутри него. Используя логику и информацию, которую я собрала до сих пор, я поняла почему. Их отцы были друзьями; логично, что Уэйд и Гаррет тоже когда-то были друзьями. Что-то явно изменилось, раз они оказались на таких противоположных полюсах. Что-то, о чем Уэйд жалел.

– Забавно, что я встретил вас здесь, – сказал Гаррет, хотя в его голосе не было веселья. Мне действительно не нравилось не чувствовать его. Он прищурился, глядя на Уэйда. – Я вижу, ты не терял времени, пытаясь залезть в штаны новенькой.

– Следи за языком, Гаррет. Это человеческая территория, и ты не должен ее переступать, – предупредил Уэйд, и я не была уверена, должна ли чувствовать себя польщенной или оскорбленной. Впервые в жизни, и к моему большому удивлению, я решила держать рот на замке и наблюдать за их активным диалогом.

– Так что, я не помешал свиданию? – поднял на меня бровь Гаррет.

Я просто покачала головой в ответ, игнорируя пламя на щеках. Мой желудок сжался, но это была не я. Это был Уэйд.

– Нет, мы просто ждем еду, – ответил Уэйд. – Полагаю, ты все еще не слышал.

– Слышал что? – Гаррет нахмурился, переводя взгляд с Уэйда на меня.

– Было еще одно нападение горгулий, – сказал Уэйд. – Трое из них пришли за Харли в ее квартиру.

Я показала ему дымящуюся банку на столе, рядом с корзинкой с приправами. Его челюсть чуть не отвисла, глаза расширились от ужаса.

– Выжил только один, – добавила я. – Мы должны были убить двух других, прежде чем они причинят вред людям.

– Ты в порядке? – спросил Гаррет обеспокоенным голосом. Я этого не ожидала, поэтому в ответ только пожала плечами. Затем он хмуро посмотрел на Уэйда. – Почему не сообщили мне?

– Не знаю, – ответил Уэйд, слегка удивившись. – Я написал об этом Элтону. Он решает, кому сообщать эту информацию.

– И ты не подумал позвонить мне? Знаешь, вообще-то я возглавляю следственную группу! Или ты настолько ревнуешь, что готов саботировать расследование просто назло мне? – Гаррет сплюнул.

– Успокойся, Шерлок. Я уверен, что Элтон скоро позвонит тебе, – сказал Уэйд. Его пальцы постукивали по деревянной поверхности стола без особого ритма, но его кольца испускали слабое, теплое белое свечение. Я не понимала, что это значит, учитывая, как мало я знала об Эсприте, но мне было трудно отвести взгляд, – тонкий свет отбрасывал изящные тени на его длинные пальцы пианиста. – Это случилось менее получаса назад.

Словно по сигналу, зазвонил телефон Гаррета, и я мельком увидела на экране имя Элтона, прежде чем он снял трубку.

– Да, сэр?

– Сэр? – спросила я, глядя на Уэйда в легком замешательстве. Гаррет был довольно неуважителен ранее во время собрания, поэтому «сэр» из его уст прозвучало странно. Уэйд подавил усмешку, терпеливо ожидая, когда Гаррет закончит разговор. Я поймала себя на том, что заворожена тонкой линией, появляющейся в уголке рта Уэйда всякий раз, когда он улыбался. У него не было ямочки на щеках, как у Гаррета. В выражении его лица было что-то более зрелое и… мужественное.

Я выбросила эту мысль из головы, затем переключила внимание на Гаррета, который все еще слушал инструкции Элтона.

– Да, сэр. Я так и сделаю, – ответил он, повесил трубку и застенчиво улыбнулся нам обоим. – Да, мне только что сообщили, что на Парк Уэст напали горгульи. Надеюсь, вы подготовите полный отчет сегодня вечером, Кроули.

– Возможно, для тебя это будет шоком, но некоторые из нас действительно выполняют свою работу в этом ковене. Так что, да, Гаррет, ты получишь свой отчет через пару часов. Мне просто нужно допросить Харли, – прямо ответил Уэйд.

– Нет необходимости. Я могу ее допросить, – возразил Гаррет и подмигнул мне еще раз, чего я не совсем поняла. – Попозже, за выпивкой? За углом от Научного Центра есть отличный бар. Но сначала избавься от этого неудачника, – добавил он, кивая на Уэйда.

– Вы просто кучка беспорядочных, недееспособных сумасшедших, не так ли? – сказала я в ответ, сбитая с толку его противоречивыми замечаниями. Он ненавидел меня или приглашал на свидание? Не будучи в состоянии чувствовать его эмоции, мне было очень трудно определить его истинные намерения.

– Возможно, но ты великолепна, и я хотел бы пригласить тебя выпить. Надеюсь, ты дашь мне шанс извиниться за то, что раньше я был придурком, – ответил Гаррет, очаровательно улыбаясь. И это сработало. Почему это сработало?!

Я посмотрела на Уэйда, и гнев заструился по моим венам. Еще пара минут, и я испугалась, что все закончится тем, что между этими двумя разгорится драка.

– Это очень… мило и неожиданно с твоей стороны, – пробормотала я. – Но я думаю, что мы должны…

– Либо ты допросишь нас обоих, либо я допрошу ее и дам тебе свои записи вместе с отчетом о случившемся, – ответил Уэйд, его голос был настолько низким и холодным, что у меня по спине побежали мурашки. – И то и другое сработает, если ты хочешь доказать Элтону, что ты профессионал и не гоняешься за юбками.

– Ого, – выдохнула я, покраснев.

Между ними возникло напряжение, и каким-то образом я оказалась в его центре. Однако мне не нравилось, когда меня называли «юбкой», особенно в этом бурлящем море тестостерона. И у меня была плохая привычка принимать опрометчивые решения импульсивно, когда я раздражена – даже это не описывает моего состояния в тот момент.

Учитывая, что мы были в общественном месте, и я уже привлекла к себе достаточно внимания ранее, выпрыгивая из окна своей квартиры, требовалось осторожно закончить это нелепое противостояние.

– Знаете что? – сказала я, внезапно просветлев. – Никто не полезет ко мне в штаны, и за юбкой тоже никто не погонится. Гаррет, конечно, я пойду с тобой выпить, но не сегодня. Это был дурацкий длинный день, и после ужина мне просто нужно поспать. Уэйд, тебе нужно допросить меня сегодня вечером, а мне нужно набить рот спринг-роллами и жареным рисом. Так что давайте двигаться, – я встала, указывая на стойку ресторана, где только что был упакован наш заказ. – Еда готова.

Затем я подошла к официанту, который улыбнулся нам, передавая еду. Уэйд молча последовал за мной, но я чувствовала, как стыд и гнев кипят в нем. Он знал, что все испортил, его губы говорили за него, но он не мог уступить перед Гарретом. Вероятно, он приберег извинения на потом.

Мы оставили Гаррета, который смотрел на меня со смесью шока и веселья, позади. Если бы я не знала его лучше, то сказала бы, что он впечатлен. Возможно, другие девушки просто падали в обморок и терпели его резкие реплики, но я не собиралась доставлять ему такого удовольствия.

Главная причина, по которой я приняла его приглашение выпить, состояла в том, чтобы попытаться собрать некоторую информацию от следственной группы. Теперь у меня появился личный интерес к горгульям. Я также хотела немного разозлить Уэйда за то, что он назвал меня «юбкой». И это сработало как заклинание. В то же время я попросила Уэйда допросить меня, потому что хотела ударить Гаррета туда, где было больнее всего, в следственную группу. Если мои предположения о нем верны, он еще не понял, что, конечно, он должен был пойти со мной, но упустил возможность допросить меня официально.

Хм, думаю, миссис Смит была права. Мужчины могут думать за раз только об одном.

– У тебя есть аномальные задатки, – тихо сказал Уэйд, когда мы вышли на улицу, и я передала ему пакеты с едой в обмен на банку.

Он точно знал, что я сделала, и я не знала, надо ли бояться будущего возмездия или воспринимать это как комплимент. Уэйд должно быть, сильно сбит с толку.

– Не понимаю, о чем ты говоришь, – сказала я, не отрывая глаз от дороги.

Звук проезжающих мимо машин больно ранил мою душу, когда я вспомнила состояние моей Дейзи в Парк Уэст. Я много работала, чтобы привести ее в форму. Я купила ее у подержанного дилера, и она едва разгонялась в то время, задыхаясь всякий раз, когда я переключала передачи. Все, что требовалось, чтобы сделать ее бесполезной – это одна большая, мстительная горгулья.

Джип Уэйда был припаркован в квартале впереди, между двумя седанами. Не было никаких признаков драки с горгульей в казино. Хороший механик… он выделялся, как черный металлический гигант, который каким-то образом символизировал личность Уэйда. Я украдкой взглянула на него, когда он повернул голову, чтобы взглянуть на меня, и наши глаза встретились на неловкую секунду.

– Давай, залезай, – сказал Уэйд, глядя в сторону, внезапно став холодным и отстраненным. Он щелкнул брелоком, и джип издал двойной звуковой сигнал, открывая двери. – У нас еще много дел до завтра.

– Можно мне поесть в машине? – спросила я, и мой желудок содрогнулся.

Он нахмурился, когда мы сели.

– Ты позволяешь кому-нибудь есть в твоей машине?

Я подумала, что он прав. Я бы взорвалась, если бы кто-то захотел съесть горячую китайскую еду в моей Дэйзи.

– Извини, не бери в голову, – сказала я, глядя вниз. – Но тебе придется смириться с тем, что мой желудок урчит громче горгульи.

– Это круто, – ответил Уэйд, затем включил радио и прибавил громкость.

Из динамиков раздался тяжелый металл. Да, у моего желудка не было шансов конкурировать с этим шумом. Я искоса взглянула на Уэйда и заметила, как дернулась его челюсть, когда он повернул ключ зажигания.

Он определенно был раздражен, может быть, даже расстроен.

Тогда я поняла, что «аномальная «часть не была комплиментом. Я расстроила его, решив пойти с Гарретом, но он был в противоречии, потому что я также дала ему задание насчет моего допроса.

И он действительно не любил конфликтовать.

– Ты можешь попробовать отключать эмпатию, когда я рядом?

Судя по его голосу, он все еще был раздражен моими способностями. Он не мог спрятаться от меня. Я почти почувствовала жалость к нему, подавив усмешку и плотно сжав губы.

– Обычно да, но я не могу полностью отключить ее. Я все еще получаю импульсы эмоций здесь и там. Но моя система перевернута с ног на голову после сегодняшнего собрания. Мне нужно отоспаться.

– Тем не менее, я прошу тебя попытаться. В противном случае, рядом с тобой очень неуютно находиться.

О, черт.

Да, я нажала не на те кнопки. Но мне жаль? Или я нахожу его страдания забавными?

Поразмышляю об этом сразу после спринг-роллов и жареного риса.

Глава 17

После того, как я проглотила свой китайский ужин, пока Уэйд отчитывал меня, Сантана отвела меня в мою комнату. Она вышвырнула оттуда еще одного мага, чтобы впустить меня. Парень даже не успел снять все свои киноафиши, а еще оставил зубную щетку и крем для бритья.

Приняв горячий душ, я погрузилась в постель, ожидая, что скоро провалюсь в глубокий сон. Ан нет. Вместо этого я ворочалась с боку на бок, каждые пять минут открывая глаза. Мой мозг был слишком занят обработкой всего, что произошло, с момента, когда я впервые увидела Уэйда, до кокетливого подмигивания Гаррета, пригласившего меня на свидание.

В промежутках меня беспокоили обрывки речи наставников, Чтения, «полет» Финча через зал кафетерия и горгульи, каждая из которых несла вопросительные и предупреждающие знаки. Если Бестиарий был таким безопасным, почему монстры продолжали ускользать? Как одной и той же горгулье удалось сбежать дважды?

Если банки были такими удивительными и супер заколдованными, как это существо перехитрило их? Или, что оно сделало? Что, если это была инсайдерская работа? Кто-то из Ковена Сан-Диего пытался все это устроить? Какова была их цель?

Фуф. Я не готова к этому!

Я села, раздраженно фыркнув, мне не нравилась темнота, окутавшая меня. Окна выходили на парк и открывали мне вид на окружающий мир. Круглый фонтан находился где-то слева, и сегодня ночью не было луны, только звезды и полосы облаков.

Ясно, что я не собиралась спать после всего, что случилось. Мое сердце все еще болело из-за Дейзи, и из-за того, что я больше не могла наслаждаться своей свободой. Если одна горгулья выбралась дважды и привела с собой еще двух, чтобы выследить меня, велика вероятность третьего нападения, если Бестиарий все еще уязвим.

Помня предупреждение Совета Магов, я не могла не беспокоиться об Элтоне, Уэйде и других магах, особенно о моей команде. Не то, чтобы я была эмоционально привязана или что-то в этом роде, но все же мне было жаль их. Если они потеряют очки на этом, скорее всего, пострадают исследования Эдли.

Нравилось мне это или нет, но в течение следующего месяца ковен будет моей заботой.

Я натянула джинсы, футболку и отправилась на прогулку по ковену в поисках Бестиария. Было чуть за полночь, и едва ли горстка ведьм и магов все еще была на улице в это время. Я не могла вспомнить точный маршрут, по которому Элтон добрался до Бестиария – не сказать, что там были знаки, указывающие на самое опасное место на Земле.

Поэтому я некоторое время бродила по коридорам, разглядывая бронзовых драконов. Слева от меня мелькнул знакомый коридор, и я пошла по нему, вспоминая, как стены сомкнулись вокруг меня, когда мы приблизились к Бестиарию.

Пятнадцать минут спустя я стояла в конце искаженного коридора, окруженного высокой овальной дверью. Я еще не видела никакой дополнительной охраны и решила, что они еще не начали свою смену. Я повернула ручку, но дверь была заперта. Хотя это имело смысл. Я бы не стала держать террариум, полный ядовитых пауков и смертоносных змей, без крышки.

– Интересно… Апери Портам, – прошептала я. Это был выстрел в темноте, но все же выстрел. И хороший, как мне показалось, когда я услышала щелчок запирающего механизма.

Я снова повернула ручку, и дверь открылась с легким скрипом.

Свет в основном был выключен, за исключением настенных бра, которые все еще тихо мерцали, бросая теплый свет на хрустальные коробки, заполненные бесформенными, дымчатыми монстрами. Я не была уверена, в том что здесь делаю, но подумала, что могла бы, по крайней мере, получше взглянуть на эти рунные замки и стеклянные оболочки. Может быть, я увижу то, что упустили другие.

Слишком высокого мнения о себе.

Я шла по узким коридорам со стенами, сделанными из банок с монстрами разных размеров. По коже побежали мурашки, когда я почувствовала на себе взгляд бесчисленных пар глаз. Где-то справа послышались голоса, я медленно и тихо направилась к источнику звука.

Две фигуры стояли за массивным стеклянным ящиком с тропической зеленью и множеством темных известняковых скал. Он показался мне знакомым, но я не стала раздумывать, присев рядом с ним, чтобы получше разглядеть две фигуры – одну особенно массивную, в которой я узнала Тобе, и другую, чей мягкий, медовый голос сразу напомнил мне Элтона.

Я наклонилась вперед, прижавшись лицом к стеклу, пока не смогла ясно видеть и то, и другое.

– Я не думаю, что мы должны держать Совет Магов в стороне от этого, Элтон. Это слишком рискованно.

Как и предполагалось, Тобе и Элтон были заняты чем-то вроде тяжелого разговора. Я тихо слушала, не обращая внимания на мурашки, которые покрывали меня от внимания монстров. Они все равно ничего не могли сделать, пока сидели в этих стеклянных коробках.

– Сейчас только ты, я, команды Гаррета и Уэйда знают об этом, – ответил Элтон. – Ты слышал Леонидаса сегодня. Еще одна ошибка, и они начнут раздавать штрафы.

– И что ты потеряешь, денежные премии? Стоит ли подвергать риску магию этого ковена? – сказал Тобе, скрестив пернатые руки.

– Мы справимся сами, Тобе. Все, что может сделать Совет, это посмотреть на нас свысока и лишить нас будущего финансирования. И Эдли приближается к созданию многофункционального детектора. Мы не можем рисковать. Никто не пострадал, все уладится до того, как слухи дойдут до Совета. Ты же знаешь, они и тебя обвинят. Леонидас не остановится ни перед чем, чтобы выставить нас идиотами.

Пострадала моя Дейзи.

– Однажды Леонидас умрет от старости, а я останусь здесь. Я видел много таких, как он, и меня это не пугает, – заявил Тобе, и гордость разлилась во мне, как жидкий огонь.

– Я не жду, что ты испугаешься, Тобе, но ты должен понимать, что времена меняются. Они все ожидали, что мы откажемся от номинации, а ковены слишком долго смеялись над нами, – настаивал Элтон. – Еще один шаг Эдли, и мы докажем свою ценность. Какие бы проблемы у нас ни были с Бестиарием, мы справимся с ними сами. Нам не нужно, чтобы Совет держал нас за руки и унижал еще больше.

– И что ты предлагаешь?

– Давай начнем с завтрашнего осмотра Бестиария. Я попрошу Гаррета и его магов тщательно обыскать каждую коробку, каждый замок и каждый механизм, – предложил Элтон. – Уэйд и команда Отбросов займутся уборкой, а я пошлю еще магов на поиски негодяев. Эти две дикие горгульи пришли из Сан-Диего, это точно.

– А что, если другие сбегут из Бестиария? Что тогда? Что если кого-то убьют? – нахмурился Тобе. – Я живу здесь уже больше тысячи лет, Элтон, и такого никогда раньше не случалось. Это совершенно беспрецедентно, и я беспокоюсь за безопасность этого ковена.

– Ну и что? Неужели мы дрожим от страха и ожидаем, что Совет Магов предложит что-то, с чем мы сами справимся? – ответил Элтон. – Послушай, если станет хуже, я сообщу Совету. А пока давай укрепим безопасность и проведем тщательное расследование. Я дам тебе несколько инструкторов Номуры, чтобы помочь с Бестиарием, особенно когда ты отдыхаешь. Я бы посоветовал не уезжать отсюда на некоторое время. О'Халлоран может тренировать живых монстров с новобранцами. Он уже сражался с большинством здешних тварей.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю