Текст книги "Евангелион: фантазия на тему финала (СИ)"
Автор книги: Б. Сай
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 7 (всего у книги 39 страниц)
– Тебе было нельзя, – смутился Синдзи.
– Мне? Глупости! – фыркнула Рэй. – «Голубые Гавайи», будьте любезны.
Официантка удивлённо посмотрела на Кадзи. Тот молчал и она, пожав плечами, записала заказ Аянами.
– А мне «Кэптен Морган», пожалуйста.
Официантка откинулась назад и смерила Синдзи подозрительным взглядом. Это был первый случай на её памяти, когда в «Ориноко» зашли подростки – типичные школьники по виду. Да и ямайский ром – не самый типичный выбор среднего клиента.
– Король пиратов вспоминает молодость? – насмешливо поинтересовалась Аянами.
– Во-первых, не король, а навигатор, во-вторых, не пиратов, а контрабандистов. В-третьих, это было давно и неправда. Это у нас игра такая, – уныло пояснил он Кадзи, который переводил внимательный взгляд с одной на другого.
– И как – выгодная работёнка? – усмехнулся Кадзи.
– Я работал не за деньги, – резко, пожалуй, даже слишком резко, ответил Синдзи.
Аянами мягко накрыла руку приятеля ладонью.
– Хватит об этом. Извини.
Такую Рэй-чан Кадзи ещё не видел – твёрдая, предельно серьёзная и в то же время нежная и заботливая. Вот так-так. А девочка, которую он когда-то знал, успела повзрослеть. Усилием воли он отогнал от себя игривые мысли.
– И один джин с тоником, – мягко улыбнулся Кадзи официантке. Похоже, детишки и впрямь решили «оторваться по полной». Отлично, это только упростит его задачу. Может быть, из захмелевшего мальчишки удастся вытянуть что-нибудь интересное.
Официантка молча записала заказ на выпивку и закуски. Раз уж взрослый провожатый не возражает, то пусть делают, что хотят.
В «Ориноко» умели ценить чужую свободу.
Опрокинув в себя остатки рома, Синдзи наклонился к уху Рэй и что-то прошептал. Она согласно кивнула.
– Я ненадолго, – Синдзи направился к двери в дальнем углу зала.
– Куда это он? – не понял Кадзи.
– Ему надо, – хладнокровно пояснила Рэй, потягивая через соломинку светло-голубой коктейль.
В полутемном тесном коридорчике напротив дверей с характерными пиктограммами обжималась парочка. Затянутые в усеянную блестящими заклёпками чёрную кожу байкер и его подружка не обратили на проходящего мимо мальчишку ни малейшего внимания. Зайдя в относительно чистый туалет, Синдзи заперся в самой последней кабинке.
Если бы в этот момент сюда заглянул кто-нибудь ещё, он изрядно удивился бы рассветному сиянию, которое разлилось на потолке и из-под дверей крайней кабинки.
Утро в Лас-Вегасе обещало быть ясным.
Изначальный мир. 22 июля 2016 (Монастырь Юки-сантё. SEELE. Киль и Гогенхайм)
Синдзи разбудили голоса. Уже рассвело, и монахи приступили к уборке монастырской территории. Чистота души, тела и окружения. Синдзи всегда с уважением относился к этой триаде. Единственное, что его не устраивало – время. Неужели заниматься уборкой нужно именно в такую рань?
Он повернул голову. На соседнем татами, по-детски подложив ладошки под щеку, спала Рэй. Пятнистая куртка, которой она укрывалась, почти полностью сползла на пол. Синдзи тихонько поднялся на ноги, чтобы поправить её импровизированное одеяло, и в этот момент снаружи послышались приближающиеся голоса. В хондэн, весело переговариваясь, шли двое. Деревянные сандалии стукали по вымощенной камнями дорожке, негромко поскрипывали дужки полного ведра. Похоже, ребята решили здесь прибраться. Чёрт, как не вовремя!
Пространство между стойками ритуальных ворот спрессовалось в проницаемую только для света преграду. Удивлённое восклицание одного из монахов раздалось почти одновременно со звуком падения. Невидимая стена глушила звуки, поэтому Синдзи не мог разобрать, о чем говорят те двое. Они немного постояли у преграды, тыкая в неё пальцами, потом отошли назад и тот, кто нёс ведро, с размаха окатил стену водой. Они постояли ещё немного, переговариваясь и жестикулируя, потом один из них со всех ног помчался обратно.
Происшествие не осталось незамеченным – со всех сторон к хондэну начали подтягиваться монахи. Тихонько отсидеться явно не удастся. Синдзи убрал крылья и неслышно выскользнул за дверь. Его с любопытством разглядывал монах в оранжевой тоге. В одной руке он держал пустое оцинкованное ведро с тряпкой, в другой – щётку на длинной рукоятке. Адепт чистоты и солдат порядка – ни дать, ни взять. Сойдя по ступенькам, Синдзи снял преграду.
– Чего надо? – неприязненно спросил он.
– Ты кто? – с весёлым интересом спросил монах. – И как ты сюда вообще попал?
– Не ори, – Синдзи непроизвольно оглянулся. – Так и попал.
– О, там ещё кто-то есть? – монах послушно понизил голос. – Так вы что – через забор перелезли?
– Вроде того, – недружелюбно ответил Синдзи.
– Ну, зачем так-то? Это же неудобно! Позвонили бы в ворота, кто-нибудь открыл бы. У нас и другие беженцы живут. Во-он там, – монах оглянулся и показал щёткой на одно из строений. – Вы ведь беженцы из Токио-3, так?
– Вроде того.
Тем временем хондэн полукругом обступили другие монахи. Из строения напротив вышел настоятель – плотный пожилой мужчина в традиционной оранжевой тоге и очках в тонкой позолоченной оправе. Направляясь к ним, он внимательно слушал своего молодого собеседника, который, размахивая руками, что-то ему активно доказывал.
– Пойдём, – монах шагнул к нежданному гостю.
Синдзи не хотел причинять никому вреда. Честно говоря, этот весёлый добродушный дядька успел стать ему симпатичным. Поэтому монах, словно шахматная фигура, просто приподнялся в воздух и аккуратно приземлился в двух метрах поодаль. Вокруг воцарилась тишина.
– Что это было?
– Моё кунг-фу. И оно круче вашего.
Монах покачал головой.
– По-моему, ты смотришь слишком много тайваньских боевиков.
Сзади послышались лёгкие шаги, тихонько скрипнула дверь. Синдзи совершенно отчётливо увидел, как отвисли челюсти и округлились глаза монастырской братии. Он оглянулся. Стоя на пороге хондэна, Аянами подняла руки в замок над головой и, чуть прогнувшись в спине, с наслаждением потянулась. Её бледные в солнечном свете крылья развернулись в полный размах, затрепетали и аккуратно сложились за спиной.
– Э… Вы кто? – внезапно осипшим голосом спросил монах.
– Назад! – Синдзи рывком распахнул свои крылья. Толпа отшатнулась. Синдзи застыл в нерешительности. Ну, вот что с ними всеми делать?
Сзади на его плечи легли ладони Рэй.
– Всё воюешь? – тихо спросила она.
– Ещё нет, – буркнул он. – Сейчас начну.
– Наконец-то! – из толпы вышел настоятель. Монахи почтительно расступались при его приближении.
– Что «наконец-то»? – не понял Синдзи.
– Наконец-то вы прибыли. Мы уже начали беспокоиться.
Неторопливо и целеустремлённо настоятель опустился на колено и склонил голову, воткнув кулак в землю перед собой. Миг спустя его примеру последовали остальные монахи.
Председатель Лоренц Киль был расстроен. Всё, буквально всё шло вкривь и вкось. Совет SEELE отнёсся к его информации более чем прохладно. Силы самообороны, спецслужбы и полиция были подняты на ноги для расследования инцидента в Мисиме. Японское правительство не хотело и слышать о продолжении сотрудничества. Киля поблагодарили за помощь в предотвращении третьего удара, пожали руку, заверили в вечной дружбе и попросили дать Японии самой разбираться со своими проблемами.
– Вот так обстоят дела, – закончил свой рассказ председатель. – Что у вас, Джек?
– Всё сделано. Правда, это стоило денег…
– Сколько?
Вместо ответа Робертсон взял лист бумаги, написал на нем сумму и положил на стол перед председателем.
Киль на мгновение замер.
– Это в иенах или долларах?
– В долларах. Зато наше объявление NHK будет транслировать в течение недели по всем каналам.
– Ладно. В конце концов, цель оправдывает средства, – председатель поставил на стол пустую чашку из-под кофе. Беспокойная ночь давала себя знать. Робертсону и Акаги в этом смысле должно быть полегче – они всё-таки моложе.
Административный корпус базы в Мацуширо почти не пострадал во время происшествия с Евой-03. Ремонт других зданий базы также был завершён, поэтому Киль решил разместить центр управления операцией именно здесь.
– Вот, взгляните, – Робертсон извлёк из чёрного пластикового кейса несколько листов бумаги и положил на стол перед собеседниками. – Это объявление будет разослано во все населённые пункты, где проживают больше тысячи человек.
– Простенько и со вкусом, – резюмировала Рицко, разглядывая объявление. – Фотографии чёрно-белые, но вполне узнаваемые. Единственно, фраза «не пытайтесь задержать их самостоятельно!» Она как-то выбивается из общей тональности «пропали дети».
– Ну, извините, – развёл руками Робертсон.
– Нет-нет, я не осуждаю. Наоборот, я считаю эту фразу необходимой.
– Абсолютно верно, – подтвердил председатель. – Одно только третье дитя способно разнести всю Японию. И хорошо, если только её. А ведь есть ещё и первое…
– Нейтронная бомба, – сказал Робертсон.
– Да. Хорошая аналогия. Кстати, доктор Акаги, – повернулся к ней председатель, – как воспринял местный персонал новость о вашем назначении?
– Спокойно, – пожала плечами Рицко. – Я участвовала в постройке и наладке местного кластера MAGI. У меня здесь много знакомых.
– Учеников..? – уточнил Киль.
– Д-да, пожалуй… – задумчиво отозвалась Рицко. А ведь и правда, уже есть те, кого она могла бы назвать учениками. Не только тех, кто погиб в Токио-3, но и тех, кто живет и работает здесь, в Мацуширо. Неужели это признак приближающейся старости? Она отогнала от себя эту мысль. Возраст тут ни при чём. «При чём» тут – знания, опыт, трудолюбие. И талант, чёрт побери!
– Это хорошо. Джек, что с агентурой?
– Уже начала работу. Но это – капля в море. Неприкосновенность NERV снята, а финансирование урезано. Всё, что у нас осталось – около батальона агентуры, рассеянной по крупным городам.
«Батальон», – отметил про себя председатель, – «Никак не отучится от армейских шаблонов. Впрочем, это может быть не так уж и плохо.»
– Почему именно крупные города?
– Это же очевидно, – пожал плечами майор, – В них проще затеряться.
– Ну, это знаем мы с вами. Но знают ли это те, кого мы ищем?
– Логику непрофессионала трудно просчитать, это верно. Но в маленьких городках все люди на виду, там их легко обнаружит полиция. Заявление о пропаже они уже получили.
– Ясно. Значит, нам остаётся только ждать.
– И молиться, чтобы их никто не нашёл раньше нас, – подхватила Рицко.
– Наши молитвы некому услышать, – устало отозвался Киль и посмотрел на часы. – Прошу извинить, но мне нужен отдых.
Рицко и Робертсон без лишней суеты покинули кабинет председателя.
Вечерняя трапеза подходила к концу. Вопреки обыкновению, настоятель Морита ужинал сегодня в обществе двух ками, отдельно от остальной братии. Его гости прекрасно смотрелись в нарядных юката, которые на такой случай предписывала хранить традиция. Тёмно-синее, расписанное голубыми бабочками и цветами, юката Рэй и перечёркнутое зигзагами белых молний тёмно-фиолетовое юката Синдзи удачно дополняли друг друга. Правда, оставалось без хозяина третье – красное, увитое языками золотого пламени.
– Я распорядился навести справки о втором пилоте, – настоятель держал в руках чашку чая с лимонником и мелиссой. – Кое-кто из беженцев выразил желание помочь нам. Если ваше предположение верно и третья ками – она, нам следует поспешить с её поисками.
– Я видела, как беженцы покидают монастырь, – тихо сказала Рэй. – С чем это связано?
– Сразу после того, как здесь соберутся все трое, должна произойти какая-то великая битва. Мне бы не хотелось втягивать в неё мирных граждан. Кроме того, – настоятель улыбнулся Аянами, – после демонстрации вашей силы здесь не осталось никого, кто нуждался бы в помощи.
Ками переглянулись. Чудеса не ограничились одним только исцелением всех присутствующих, которое походя, как бы между прочим, устроила Рэй. Многие беженцы стали свидетелями того, как Аянами, играя силой, извела на монастырском дворе все сорняки. Теперь по всему двору росли розовые кусты, усыпанные роскошными цветами самых невероятных цветов и оттенков. Белые, алые, голубые, зелёные. Однотонные и переходящие из одного цвета в другой. Монотонные и украшенные узорами. Были даже красные в белую крапинку, но Аянами сочла их слишком экстравагантными. Лепестки на глазах поменяли окраску, став ярко-красными у основания и чёрными у верхушек, сделавшись похожими на маленькие чадящие факелы. На вкус настоятеля, получилось хоть и стильно, но мрачновато. Уходя, беженцы выпросили у настоятеля по одному необычному цветку, унося их с собой, как знаки новоявленной богини.
– Да, и теперь они растрезвонят о нас по всей стране, – неизвестно кому пожаловался Синдзи.
– Даже не сомневайтесь. Я, конечно, просил их никому ничего не рассказывать, но… – Морита пожал плечами, – тут уж ничего не поделать. Людей всегда восхищали чудеса.
– Значит – нас кинутся ловить, и тогда точно будет битва. И «снежная вершина почернеет», а нам придётся «разлететься в разные стороны, подобно птенцам, покидающим гнездо», – цитировал сказание Синдзи.
– Вы напрасно беспокоитесь, – философски изрёк настоятель. – Прошлого всё равно не исправить, а предначертанного – не изменить.
– «Снежная вершина» – название вашего монастыря, так?
– Конечно. Мы знали, что будет битва, и мы всегда были готовы к ней.
– Ясно. Но то, что «вершина почернеет», может означать вашу гибель.
– Ну и что? Поймите – все мы смертны. Никому не избежать своего финала. И вопрос не в том, когда наступит это финал, а в том, каким он будет.
«Никогда не был фанатом буси-до», – вздохнул про себя Синдзи.
– Как с вами свяжутся помощники? – спросила Рэй.
– По телефону, разумеется, – рассмеялся Морита. – Во время катастроф соты мобильной связи восстанавливают первыми – это помогает искать людей под завалами.
Удивление на лицах ками развеселило его ещё больше:
– А вы думаете, у нас тут совсем каменный век? У нас и телевизор есть, и бухгалтерию мы ведём на компьютере. Так-то! – он подмигнул гостям. Синдзи сконфуженно улыбнулся в ответ. Действительно – мог бы и сообразить, что ветряк генератора нужен монастырю не для украшения.
Нависшее молчание прервал осторожный стук в дверь.
– Что там? – отозвался настоятель.
Дверь, открываясь, ушла в сторону. На пороге сидел брат Фумио – тот самый адепт чистоты и порядка, который первым встретил их утром.
– Морита-сан, к вам посетитель, – монах застыл в поклоне. – Говорит, что он каннуси Исэ-дзингу.
– Я звонил им о вас, – пояснил настоятель своим гостям. – Поскольку предсказание относится к синто, им следует быть в курсе.
– Вы ему только позвонили – и он уже здесь? Что-то быстро, – насторожился Синдзи.
– Вовсе нет. Взял билет на паром, потом пересел на синкансен. К тому же я предупредил их ещё утром, времени было вполне достаточно, – Морита повернулся к монаху. – Проси, пусть войдёт.
Председатель совета SEELE Лоренц Киль не любил сюрпризов, поэтому неожиданный вызов по конференц-связи не вызвал у него ни малейшего восторга. Некоторое время он молча рассматривал мигающий изумрудным светом индикатор, затем выключил свет и утопил клавишу связи. Вопреки его опасениям, собеседник был один, он даже оставил включённым видеоканал, что не было характерно для членов совета в последнее время. Похоже, они ещё не были готовы к решительным действиям. «Парламентёр, значит», – усмехнулся про себя председатель, – «Ну-ну».
– Здравствуй, Лоренцио, – начал «парламентёр».
– Здравствуй, Филипп, – отозвался Киль. Филипп Гогенхайм явно пытался сыграть на дружеских чувствах председателя, называя его на итальянский манер, тем же именем, которым он называл его добрых пять сотен лет назад. Напрасно. Настоящего имени председателя не знал никто, и было ему гораздо больше, чем каких-то пять веков. Честно говоря, за прошедшие столетия Киль и сам успел позабыть его.
Гогенхайм явно не знал, с чего начать. Врач от бога и прекрасный экономист, он никогда не был хорошим дипломатом. Киль решил помочь ему.
– Я так и не успел поблагодарить тебя за позвоночник, – мягко сказал он. – Гораздо лучше прежнего. Спасибо.
– Правда? – обрадовался собеседник. – Ты действительно очень быстро привык к нему в этот раз. – Он поправил большие круглые очки на тонкой переносице. – Представляю, как больно тебе должно было быть.
– Пустое, – отмахнулся председатель. – За столько лет я привык к боли.
Он представил себе, как нервничают в ожидании его ответа члены SEELE, и решил перейти прямо к делу.
– Что-то случилось, Филипп?
– Да. То есть нет, – Гогенхайм замялся, ещё раз поправил очки и наконец посмотрел председателю в глаза. – Ты собрался призвать Архитектора?
– Его нельзя призвать. Он придёт сам.
– Ты полагаешь, что время настало?
– Я ничего не полагаю. У нас был шанс, но нам не удалось вернуться к истокам, – Киль развёл руками. – Не получилось.
– Ещё не всё потеряно.
– Может быть. Но всё говорит о том, что наш мир, подобно плоду, оторвался от родительского древа, чтобы дать жизнь новому. Или погибнуть.
– Блестяще, – Гогенхайм вздохнул и покачал головой. – Розенкрейцеры будут в ярости.
– К чёрту розенкрейцеров!
– Значит, вот как ты заговорил.
– Филипп, если мы сейчас не предъявим Вселенной нового Архитектора – она просто рухнет! Хорошо, если скорость падения будет линейной. А если экспонента?
– Но ты забываешь, что пилоты – всё ещё дети, – возразил Гогенхайм. – Сколько им лет – пятнадцать? Шестнадцать? Есть ли у нас время, пока они исполнят предназначение?
– Ерунда, – отмахнулся Киль. – Нынешние дети растут быстро.
– Мы уже просчитали вариант с экспонентой, – продолжал напирать Гогенхайм. – Нам хватит и времени, и финансов, чтобы повторить попытку. В обрез, но хватит.
– Аллилуйя! – председатель вскинул руки в молитвенном жесте. – Видит Бог, я буду только рад этому! Но что, если я прав? Что, если наш мир стал зародышем нового древа?
– А если нет?
Киль пожал плечами.
– Что ж, есть только один способ это выяснить. Кстати, вы изъяли дополнения?
– Нет смысла.
– Есть! И ещё – в них надо будет внести изменения.
– Какие? Зачем?
– Потом объясню.
– Послушай, Лоренцио, нам не нужны «дети Ев». Скажу больше – мы собираемся уничтожить их.
– Не советую, – председатель поморщился. – Поверь мне, будет только хуже.
– Новая вера ослепила тебя, – печально констатировал Гогенхайм.
– Это не вера. Это мудрость и опыт.
– Как знаешь, – Гогенхайм прервал сеанс связи.
Киль включил свет и задумался. Если он прав и если другие члены совета сейчас ждут слов Филиппа, их реакция не заставит себя ждать.
Спустя полчаса факс выплюнул листок бумаги. Председатель поздравил себя с точным попаданием – это было уведомление о внеочередном собрании совета через три дня. Подписано всеми, кроме него. Этого следовало ожидать.
Совет утратил монолитное единство, и Киль вновь ощутил себя в привычной и порядком надоевшей атмосфере сговоров и интриг. Очевидно, что его собираются сместить. Но – три дня… Это много. За это время может произойти всё что угодно. Скорее всего, они постараются за это время найти и уничтожить пилотов. Название-то какое придумали: «Дети Ев», хм.
Ничего, им хватит встречи с одним только Протектором, чтобы надолго отбить охоту изменять предначертанное. А ведь ещё есть Матриарх. А уж если к тому времени и Ментор подтянется…
Сейчас председателя беспокоило только один вопрос – не слишком ли близко окажется Мацуширо к театру предстоящих военных действий?
Изначальный мир. 23 июля 2016 (Юки-сантё, освобождение Аски)
– Мы нашли её, – настоятель Морита ждал их в просторном зале на втором этаже одного из строений монастыря. Плотные чёрные шторы преграждали доступ лучам вечернего солнца, создавая в зале приятный полумрак. На стене, напротив входа, висел огромный плоский телевизор. На экране бушевало пламя, диктор за кадром рассказывал о тяжёлых буднях пожарных Нагасаки.
– Её что – показывали в какой-то передаче? – спросил Икари Синдзи.
– Мне звонили несколько ваших адептов. Они сообщили, что о вас рассказывают в каждом блоке часовых новостей, – Настоятель посмотрел на часы. – Вот, уже должно быть.
На экране промелькнула вращающаяся заставка NHK News, которая сменилась статичным изображением.
– «Пропали дети…», – Синдзи бегал взглядом по строчкам объявления, – «…звонить по телефонам… не пытайтесь задержать… Синдзи, Рэй, вернитесь!»
С экрана телевизора на него смотрели их фотографии. Он растерянно посмотрел на Рэй.
– Знаешь, у меня такое впечатление, что они издеваются.
– У меня тоже.
– Это ещё не всё, – вмешался Морита. – Адепты сообщают, что такие объявления начали расклеивать в городах и посёлках. Кроме того, – он кивком головы показал на телевизор, – смотрите дальше.
Опять промелькнула заставка, разделяющая сюжеты. Теперь на экране были видны корпуса центрального госпиталя Саитамы с высоты птичьего полёта. Голос диктора журчал что-то о ребёнке, чудом уцелевшем во время катастрофы в Токио-3. Синдзи внимательно слушал. Камера летела по коридорам госпиталя, пока не остановилась в одной из палат, единственной обитательницей которой была Сорью Аска. Выглядела она неважно – безжизненный и пустой взгляд, бледная, взлохмаченная. Когда сюжет сменился другим, Синдзи вопросительно посмотрел на Мориту:
– Что-нибудь ещё?
Настоятель отрицательно покачал головой.
– Больше ничего.
Синдзи повернулся к Рэй:
– Они назвали всё – номер корпуса, этаж, номер палаты.
– Похоже на ловушку, – нахмурилась Аянами.
– Я тоже так думаю. – он на секунду задумался. – Значит, вытаскивать будем ночью. Морита-сан, нам может понадобиться ваша помощь.
– О чем разговор!
– Может, не надо? – засомневалась Аянами. – Если нас ждут…
– Рэй, она мне как сестра. Она мне больше, чем сестра. Да, она капризна, эгоистична и сварлива. Но мы сражались вместе с ней, мы прикрывали и вытаскивали друг друга. И сейчас ей плохо. Больно. Я просто не могу бросить её там одну. Ты нам поможешь?
Рэй опустила голову, и, глядя куда-то в сторону, тихо ответила:
– Ладно.
Лоренц Киль был недоволен. Похоже, Джек Робертсон немного перестарался, выполняя его поручение, и теперь председатель ждал объяснений. В просторном кабинете, кроме самого Киля и Робертсона, находилась Акаги Рицко – председателя вполне устраивал такой состав его личного штаба. Завтра к ним присоединится его секретарь Дитрих Кляйн – обладатель трезвого аналитичного интеллекта и практически абсолютной памяти.
– Это не наше, – майор бросил на стол фотографии из передачи новостей. – Я уже успел выяснить, что заказчик роликов о втором дитя – министерство обороны Японии.
– Надеются, что другие пилоты придут её навестить? – Рицко критически поджала губы, – Оптимистично.
– Не скажите, Акаги-сан! Протектор уже почуял вкус силы. Матриарх наверняка уже знает, что может исцелять и убивать. Они вполне могут нанести визит в Саитаму. Джек, вы успели выяснить планы министерства?
– Ещё нет. Мы как раз этим занимаемся.
– Поторопитесь. И ещё – если у кого-то из вас в Саитаме живут друзья или родственники, посоветуйте им уехать из города на несколько дней.
Робертсон и Акаги переглянулись.
Дверь хондэна с тихим шорохом ушла в сторону.
– Полночь. Пора, – сказала Рэй.
Синдзи вздохнул и рывком поднялся на ноги. Остаток дня был насыщен событиями. Сначала он разыскивал палату Аски через сжатое до размеров книжной страницы окно перехода. Потом они с настоятелем разработали план действий. Потом провели инструктаж и тренировку с добровольцами. Поздно вечером им позвонили из Исэ-дзингу. Священники просили ками удостоить их своим посещением. Договорились на полдень следующего дня. Последний час перед операцией Синдзи позволил себе поспать, проинструктировав Аянами разбудить его в полночь.
Во дворе их уже ждали двенадцать монахов. Четверо из них с факелами в руках образовали квадрат, внутри которого в позиции низкого старта сидели ещё шестеро. Двое стояли рядом на подстраховке.
Синдзи провёл позиционирование точек перехода. Аянами встала рядом с ним. С противоположной стороны квадрата появилось широкое окно с характерными колыхающимися краями. Палата Аски, слабо освещённая ночником, вид сверху. Рядом с кроватью на стуле дремлет сиделка. Аска, похоже, не спит. Точно – не спит. Она увидела их, и её глаза широко раскрылись от удивления.
– Чисто! – выкрикнул один из монахов, оказавшийся ближе других к переходу.
– Чисто! – подтвердил его сосед.
Синдзи открыл переход. Из портала повеяло тёплым воздухом, насыщенным больничными запахами.
– Краёв не касаться, надолго не задерживаться. Пошли!
Аска не спала. Уже несколько суток она балансировала между сном и явью, переходя из одного состояния в другое и не задерживаясь надолго ни в одном из них. Истерзанные нервы ныли не переставая, то чуть успокаиваясь, то вновь наполняясь мерзкой пульсирующей болью. Врачи постоянно меняли обезболивающие, чтобы не вызвать привыкания организма. Обезболивающие помогали, но ненадолго.
Время от времени в её полувидения-полусны приходили Первая, Синдзи, Мисато и Кадзи. Поэтому она сначала не удивилась, увидев на потолке Первую и Синдзи в странном колыхающемся обрамлении. Она восприняла как должное светящиеся крылья Первой и чёрные крылья Синдзи. Насторожили её сосредоточенные монахи, которые изготовились к броску, и монахи, застывшие по сторонам с факелами в руках. Это не было похоже на сон. От изумления она окончательно пришла в себя и успела услышать команду Синдзи:
– Краёв не касаться, надолго не задерживаться. Пошли!
Шестеро монахов взвились в воздух, словно собираясь в прыжке поразить цель обеими ногами. Они упали в её палату почти одновременно и дальше действовали так же – стремительно и слаженно. Первый из приземлившихся монахов метнулся к сиделке, второй, с крепкой суковатой палкой в руках – к дверям. Вторая пара кинулась вынимать из Аски иглы капельниц и отсоединять от неё датчики. Вскрик медсестры слился с глухим звуком удара. Палка заблокировала двери, тонкое больничное одеяло полетело на пол, к ногам сползающей по стене сиделки.
– Х-хо! – четверо монахов легко вскочили ногами на края механизированной больничной кровати.
– Х-хо! – дружно подцепив Аску, монахи одним синхронным движением швырнули её вверх, в открытый портал. Аска не успела испугаться, как её аккуратно приняли двое, пронесли вперёд и бережно уложили на землю. Глядя снизу вверх на подошедшую Первую, Аска поразилась её крыльям. Неприятно признавать, но смотрелись они здорово.
Взмах светящихся крыльев смахнул боль, чувство разбитости и усталость. Аска не поверила своим ощущениям, но факт оставался фактом – чувствовала она себя превосходно.
– Все? – спросил Синдзи.
– Последний, – отозвался рослый массивный монах, который на пару с таким же громилой помогал выбираться из перехода своим собратьям.
Ошарашенная Аска поднялась на ноги и огляделась. Позади сжалось в точку и пропало то самое окно с колыхающимися краями. Вокруг, в огороженном дворе, стояли строения в характерном восточном стиле.
– Син, придурок, что это?! Ты куда меня притащил?!
– Я пошла спать, – Аянами равнодушно развернулась и направилась в хондэн.