355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Б. Сай » Евангелион: фантазия на тему финала (СИ) » Текст книги (страница 17)
Евангелион: фантазия на тему финала (СИ)
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 02:50

Текст книги "Евангелион: фантазия на тему финала (СИ)"


Автор книги: Б. Сай



сообщить о нарушении

Текущая страница: 17 (всего у книги 39 страниц)

– Командующий думает, что это я посадила вас в пилотские капсулы.

– Отлично, – замурлыкала Сорью. – Давайте не будем его разочаровывать.

– Давайте не будем врать! – оборвала её Мисато. – Но и болтать об этом на каждом углу не будем тоже.

– Мы всё поняли, Мисато-сан, – постаралась успокоить её Рэй. – Какие будут приказания?

– Идите за мной.

– Куда? Зачем?

– Увидите.

В холле штаб-квартиры, казалось, собрался весь свободный персонал. Мисато пропустила пилотов вперёд – так, чтобы они первыми вступили в холл. Их встретили громовыми аплодисментами. Гордая Аска сияла, как новенькая монетка, купаясь в лучах славы и восхищения. Синдзи и Рэй скромно держались чуть позади. Командующий Икари лично пожал руку и поблагодарил за прекрасную работу каждого из пилотов.

– Кстати, Сорью-сан, вы сказали, что чего-то не поняли – там, в капсуле.

– Ах, да! Почему были разряжены аккумуляторы?

– Но они были заряжены. Полностью. На все тридцать секунд.

Округлившиеся глаза пилотов заставили командующего насторожиться.

– А насколько, по-вашему, они рассчитаны?

– Пять минут, разве нет?

Гэндо бросил косой взгляд на Мисато.

– И кто это вам сказал?

– М-м-м… Не помню, – растерялась Аска.

Синдзи и Рэй синхронно пожали плечами.

– Их единственная функция – дать «Еве» добраться до ближайшего источника при обрыве кабеля, – командующий задумчиво поправил очки, – но, как показал первый бой, время автономной работы можно и нужно продлить, – он повернулся к заместителю. – Вы слышали, профессор?

– Мы займёмся этим, – с достоинством кивнул Фуюцки.

Когда закончилась «официальная» часть и поздравления родственников, пилотов окружили одноклассники.

– Сорью, это было… нечто! – выразила общее восхищение староста.

– Да, ладно, ерунда! – отмахнулась Аска. Она оглянулась на Рэй. – Не стой там. Иди сюда.

Она взяла её под руку и теперь они с видом лучших подружек стояли посреди круга одноклассниц.

– А как оно вообще – внутри? – высунулась Фурукава. – Когда вас затопило этой LCL, вы дышали ей, как ни в чём не бывало! А я там, наверное, с ума сойду!

– Не сойдёшь. Тем более – как ты там окажешься?

– Ой, вас же не было на лекции. Этот старик, Фуюцки, говорил, что весь наш класс – потенциальные пилоты. Нас специально собирали по всей стране. И что сейчас выращиваются новые «Евы».

Аска и Рэй переглянулись.

– Сколько? – спросила Аска.

– Что – «сколько»? – не поняла Фурукава.

– Сколько новых «Ев»?

– Не знаю, он не говорил.

Собравшиеся в холле пребывали в состоянии радостного возбуждения и эйфории, поэтому никто не обратил внимания, как командующий Икари подозвал к себе Кадзи Рёдзи и что-то вполголоса приказал ему. Кадзи в ответ удивлённо заморгал, бросил короткий взгляд на пилотов и что-то недоверчиво переспросил. Командующий повторил приказ и Кадзи, вытянувшись по стойке «смирно», коротко кивнул.

Мягко покачнувшись, автобус покинул грузовую платформу и через несколько секунд влился в поток машин на улицах Токио-3.

– Мисато-сан! – Кенске вытянул вверх руку, привлекая внимание теперь уже не только учительницы, но и командира.

– Чего тебе, Айда?

– Нам сказали, что мы все – пилоты. А когда наша очередь пилотировать «Евы»?

– Когда будут готовы новые синтеты. Понимаешь, к «Евам» допускаются пилоты с наибольшей синхронизацией. Вот если ты на тестах покажешь более высокую степень синхронизации, чем кто-нибудь из первой тройки, то попадёшь в команду.

– А когда будут тесты?

– У второй тройки – уже завтра. Поэтому ты, Судзухара и Хораки едете в NERV. Пропуска не потеряли? – Кенске отрицательно замотал головой. – Вот и хорошо. Завтра с утра, как обычно, приходите в школу, а затем лейтенант Кадзи проведёт вас в штаб-квартиру.

Мисато взяла в руки микрофон.

– Кстати, класс! Процедуру проверки на уровень синхронизации должны пройти все. Проходить будете каждый день, по три человека. Очередь составлена с учётом прогноза на синхронизацию. Слушайте и запоминайте свои тройки. Первую вы уже знаете, вторую тоже. Третья тройка – Фурукава, Танака, Кимура. Четвёртая – Харада, Йошида, Като…

Пока Мисато наизусть диктовала составы троек, Кенске не решался перебивать её. Но, как только она закончила, он снова поднял руку.

– А нам дадут порулить «Евами»?

Аска презрительно фыркнула.

– Да, – ответила Мисато. – Для первой дублирующей тройки, то есть для вас, будет организован тест-драйв внутри пещеры. Там достаточно места.

Аска ошеломлённо замотала головой.

– Секундочку! Мисато-сан, вы хотите сказать, что в моей «Еве» будет бывать кто-то ещё, кроме меня?

– Тебя что-то смущает, Сорью? Капсулы пилотов, так же как и комбинезоны, индивидуальны.

– Всё равно! – надулась Аска. – Или… Или знаете что – пусть мою ноль вторую пилотирует Хикари!

– А почему не я? – подал голос Тодзи. – Или ты боишься, что в «Еве» останутся мои мужские флюиды?

– Твои?! «Мужские»?! Уси-пусеньки! Не смеши меня!

– А чего ты тогда так трясёшься над своей «Евой»?

– Поцарапаешь!

– В бою-то? Да уж наверняка, – рассудил Тодзи, – Или, может, у тебя другой интерес?

– Какой?

Вместо ответа Тодзи высунул кончик языка и быстро-быстро задвигал им влево-вправо. Хикари покраснела и сказала: «Дурак!» Аска продемонстрировала нахалу изящный «фак».

Автобус притормозил и неторопливо свернул к школьному двору.

– Мисато-сан! – не унимался Кенске, – А что там были за крылышки нарисованы? На этих прямоугольных штуках на плечах «Ев».

– На транспортировочных подвесках? Ну, есть легенда, можно сказать, предсказание, что защищать людей придут три крылатых воина – Матриарх, Ментор и Протектор. Вот «Ев» так и назвали. И крылья нарисовали.

– Об-бал-деть, – тихонько выдавила Аска.

– Ты что-то сказала, Сорью?

– Нет. То есть да! А давайте, наша команда так и будет называть друг друга!

Мисато пожала плечами.

– Я думаю, никто не будет возражать.

Автобус остановился, и водитель открыл двери. Школьники высыпали на улицу. Первая тройка и Хикари отошли к заднему борту автобуса.

– Ну, как впечатления? – бодро поинтересовалась Аска. – По-моему, всё получилось просто отлично.

– Мне это не нравится, – тихо сказала Рэй.

– Что именно?

Аянами оглянулась.

– Не здесь.

– Хм… Давайте соберёмся где-нибудь. Или у кого-нибудь. Только мои сейчас все дома.

– У меня тоже, – Хикари неловко улыбнулась. – Так что мне, наверное, лучше домой.

– Тогда до завтра. Кстати, Синдзи, твои же сегодня были в штаб-квартире!

– Мои тоже, – сказала Рэй.

– Отлично! – обрадовалась Аска. – Значит, идём к тебе!

– Хорошо.

– Эй, староста! – на плечо Синдзи облокотился Судзухара. – Тебя уже приняли в шведскую семью или ты пока на испытательном сроке?

Синдзи увидел, как задохнулась от обиды Хикари, как задрожали её губы, и как потемнели, наливаясь гневом, глаза Сорью. Он совершенно отчётливо понял – ещё миг, и будет взрыв. Ему удалось опередить Аску.

Тодзи не успел понять, что произошло. Старый приятель Икари Синдзи с разворота схватил его за рубашку на груди и, оторвав от земли, с силой впечатал в заднюю стенку автобуса.

– Извинись, – негромко, но отчётливо потребовал Синдзи.

У Сорью от неожиданности пропал дар речи. Хикари тихонько ахнула.

Тодзи попытался освободиться, но мир словно перевернулся и обрушился на него, прижимая к обшивке автобуса – не давая дышать, наполняя свинцом конечности, не позволяя даже повернуть голову. В глазах потемнело, обшивка под ним прогнулась и опасно хрустнула.

– Что тут у вас? – раздался над самым ухом голос Мисато. – Икари, ты что делаешь?!

– Ничего, – Синдзи поставил приятеля на землю.

– Судзухара, ты в порядке?

Тяжело дышащий Тодзи кивнул и изобразил беспечную улыбку. Автобус завёлся и предупреждающе квакнул клаксоном.

– Отойдите в сторону.

Мисато подождала, пока уедет автобус, и повторила вопрос:

– Так что у вас творится?

– Ничего, Мисато-сан, мы просто балуемся, – развёл руками Синдзи.

– Ага. Балуемся, – подтвердил Тодзи. – Всё в порядке, Мисато-сан!

– Ну-ну… – она с сомнением смотрела на двоих не-разлей-вода приятелей. Что, интересно, могло их поссорить? Впрочем, глупый вопрос. Та же причина, что и всегда, во все времена и у всех народов. Вон – рядом стоят сразу три таких причины.

– Значит так, мушкетёры! Ещё раз увижу что-нибудь подобное – отстраню от пилотирования. Не хватало ещё, чтобы вы в бою разборки устроили! Всё понятно?

– Понятно, – нестройно промямлили «мушкетёры».

– Смотрите мне! – Мисато напоследок строго посмотрела на каждого и решительно зашагала прочь. Вот так. Поменьше соплей. В конце концов, она им командир, а не мама. Да и они уже не маленькие.

– Синдзи, что это было? – раздался ехидный голос Аски.

– Подожди, – отмахнулся он и, взяв Тодзи за локоть, потащил его в сторону.

– Вы далеко? – обеспокоилась Сорью.

– Сейчас, подожди! – снова отмахнулся Синдзи. Отойдя на десяток шагов, он посмотрел в глаза Тодзи и тихо спросил:

– А ты что делаешь, можешь объяснить?

– А чего я? – так же вполголоса отозвался Судзухара. – Ты же знаешь, как она достаёт меня в школе! А тут такой случай…

– А ты не догадываешься, почему она тебя достаёт? Рассказать?

– Ты что думаешь, я совсем дурак? Думаешь – я ничего не вижу, ничего не понимаю? – обиделся Тодзи. Он бросил короткий взгляд на старосту и угрюмо добавил:

– Только мне-то что с этим делать?

– Хотя бы не шпынять её. Знаешь, когда такое делает тот, кто тебе небезразличен, это не просто обидно или досадно. Это больно. Очень больно. Я знаю.

– Извиняться всё равно не буду, – упрямо сказал Тодзи, сложив руки перед собой и гордо вскинув голову.

– Ну и не надо. Просто проводи её домой, – Синдзи приглашающе махнул рукой. – Хораки-сан, подойди, пожалуйста!

– Э… Ты чего? – испугался Тодзи. – Слушай, не делай глупостей, ладно? Ты мне друг или кто?!

– Хораки-сан, – официальным тоном заявил Синдзи, – мой друг полагает, что он немного перебрал с коэффициентом язвительности. В качестве извинения он проводит тебя домой.

– Знаешь, что! – Тодзи набрал в грудь побольше воздуха, чтобы как следует высказаться.

– Правда, Судзухара-сан? – радость, недоверие и робкая надежда – он ещё ни разу не слышал в её голосе ничего подобного. Это была какая-то другая Хораки – совсем не та злобная староста, которую он привык видеть в школе. Тодзи посмотрел в её широко раскрытые глаза, и у него просто не хватило духу сказать «Нет». Он медленно выдохнул. Безнадёжно махнул рукой.

– Ладно, чего там. Прокладывай курс.

В штаб-квартире NERV лейтенант Кадзи Рёдзи играл с клавишей перемотки, задумчиво глядя в экран перед собой. Он снова щёлкнул клавишей, и Аска на экране повторила: «А если что-то пойдёт не так, мы знаем, что делать». Щёлк! – «мы знаем, что делать». Щёлк! – «мы знаем». Щёлк! – «знаем». Щёлк! – «знаем». Щёлк! – «знаем».

Аянами повернула ключ в замке и открыла дверь.

– Заходите, – пригласила она гостей.

Аска вошла первой, привычно сбросив туфельки у порога.

– А ничего так, просторно, – оценила она.

– Моя комната дальше, – показала направление Рэй. – Вторая дверь справа.

– Ну ты, Син, сегодня дал! – Аска двинулась в указанную сторону.

– Да, это было хорошее решение, – поддержала её Рэй. Она серьёзно посмотрела на Синдзи, и он сообразил – Аянами всё поняла правильно.

– Вау! – раздался из комнаты восторженный возглас Аски. Она высунулась обратно и восхищённо уставилась на Рэй. – Слушай, ты – настоящая блондинка!

Синдзи замер на пороге отделанной в розовых тонах комнаты Аянами. Мишки и собачки, зайчики и кошечки, лошадки и слоники, птички и рыбки – целая армия разнообразнейших плюшевых игрушек оккупировала всё свободное пространство. В довершение картины прямо на полу посреди комнаты разлёгся огромный уссурийский тигр с надменно-равнодушным выражением полосатой плюшевой морды.

– Какая киса! – Аска уселась рядом. – Синдзи, у тебя мобильник с собой?

– Да.

– Сделай пару снимков! – она обняла тигра за шею. – Рэй, и ты тоже давай к нам!

Усадив Аянами по другую сторону игрушки, Аска вскинула руку с разведёнными в форме латинской «V» пальцами.

– Фотосессия «Три тигрицы», – объявила она, – Ви!

Фотосессия закончилась, когда мобильник выдал предупреждение о нехватке свободной памяти.

– А что так мало? – возмутилась Аска.

– Ну, всё-таки – максимальное качество, – оправдывался Синди.

– Максимальное, говоришь? Это правильно. Тогда ладно, – успокоилась она и вернулась к теме разговора. – Рэй, что там тебе не понравилось?

– Почти всё. Эти «Евы» – они не такие, как в прошлый раз. Они неправильные. У них не должно быть АТ-поля, а оно есть. Мы не должны синхронизироваться с ними – а мы синхронизируемся.

Аска задумалась.

– Может быть. Син, что скажешь?

– Этот мир сам по себе отличается от прошлого. Неудивительно, что «Евангелионы» здесь тоже другие.

– Нет, не «Евангелионы», – быстро возразила Рэй. – Когда я так их назвала, мама с сестрой сначала не поняли, о чём я. Потом сказали, что Евангелие тут ни при чём. Название синтетов – производное от «проект Е». Так что просто «Евы», имейте в виду.

– Норма-а-ально, – Аска на миг задумалась. – Пить хочется. Рэй, есть что-нибудь?

– Могу чай сделать. Только к нему нет ничего.

– Мука, масло, яйца есть?

– Кажется, да.

– Тогда пошли на кухню, там за чаем и поговорим.

– А мука зачем? Готовить собралась?

– Печенье сделаем. Может, ещё чего-нибудь, – Аска поднялась с места и покровительственно похлопала Рэй по плечу. – Покажу тебе мастер-класс.

Судзухара Тодзи посмотрелся в зеркало над умывальником ванной комнаты. Ерунда. Губа заживёт через пару дней, синяк на правой скуле почти незаметен, под одеждой вообще ничего не видно.

– Вот, держи, – Хикари протянула ему полотенце.

– Спасибо.

– Ой, у нас гости, – следом появилась её мама. – Боже, что с вами?!

– Я в порядке! – быстро сказала Хикари. – Тодзи со всем справился.

– Что там у вас? – в дверях появился отец, и Судзухара мысленно застонал – хорошенькое начало знакомства с родителями, нечего сказать.

– Так, девочки, марш отсюда, – скомандовал отец. – Мы тут сами разберёмся.

Выставив жену и дочь, он подошёл к Тодзи, осмотрел его и авторитетно заявил:

– Ерунда, ничего серьёзного.

– Знаю, – буркнул тот в ответ.

– Ты ведь Судзухара Тодзи, верно? Она о тебе много рассказывала. Так что всё-таки случилось?

– Да… подвалили четверо, начали к Хикари приставать.

– Понятно. Ну, и ты…

– Ну, а я что – раздал всем в пятаки, они и разбежались.

– Молодец! Так их! – рассмеялся отец. Этот мужик определённо начал нравиться Судзухаре. – На ночь помажь синяк ментоловой мазью – к утру будет лучше. Глаза, правда, может пощипать.

– Знаю, – скромно ответил Тодзи.

– У вас всё хорошо? – в дверях показалась мама. – Может, чаю?

– Нет, спасибо, Хораки-сан, – твёрдо ответил Судзухара. – Я лучше в следующий раз.

Уже на пороге Хораки-старший тихо спросил:

– Может, вместе пройдём? Вдруг эти четверо где-то рядом?

– Не нужно, спасибо, – Тодзи старался говорить солидно, по-взрослому. – Честно говоря, я как раз рассчитываю на то, что они рядом. Кажется, они не всё поняли, им нужно немного добавить.

– Ну, как знаешь, – с сомнением протянул отец. – Тогда до свидания. Заходи ещё.

– Обязательно. До свидания!

День выдался суматошным, но плодотворным. Радость и возбуждение победы улеглось, останки апостола доставлены в лаборатории NERV. Взяты первые пробы, и сейчас MAGI занимаются обработкой полученных данных. Результаты будут готовы в лучшем случае ночью, так что необходимости торчать на работе не было. Напряжение последних дней спало, и Акаги – мать и дочь – решили провести этот вечер дома и впервые за последний месяц как следует выспаться.

Замок входной двери щёлкнул почти неслышно. Из кухни доносились одуряюще вкусные запахи. Наоко и Рицко только сейчас осознали, как сильно они проголодались. Чей-то возмущённый девичий голос толкал пламенную речь:

– Они не готовы! Геофронта нет! Нормального оружия нет! Аккумуляторы – и те держат всего полминуты! Да если бы не мы…

Неведомая оратор осеклась и замолчала.

– Мы дома! – громко объявила Наоко, снимая обувь.

В прихожую выглянула Аянами.

– С возвращением.

Следом появились Аска и Синдзи.

– Мы пойдём. Поздно уже.

– Ладно, до завтра.

– До завтра.

Подождав и проводив гостей, Аянами вернулась на кухню. Мать и сестра отдавали должное кулинарным экзерсисам Аски.

– М-м-м… – блаженно промычала Наоко, закатив глаза и дожёвывая остатки булочки с паштетом. – Как вкусно! Это всё ты приготовила?

– Нет, это Аска. Я ей только помогала.

– Сорью-сан так хорошо готовит? Никогда бы не подумала!

– Она могла бы вести кулинарное шоу на телевидении. И ещё…

Рэй замолчала.

– Что ещё? – подбодрила её Рицко.

– Синдзи очень нравится её стряпня.

– Он так и сказал? Фи, какой бестактный мальчик, – поморщилась Рицко, размешивая сахар в большой белой чашке с нарисованной на ней чёрной кошкой. В своё время ей очень понравились эти чашки, и она приобрела несколько штук. Одну даже принесла в лабораторию, несмотря на то, что там уже была своя посуда с логотипом NERV.

– Он не говорил. Я знаю, – спокойно ответила Рэй.

– Ну вот тебе иллюстрация к тезису о том, что путь к сердцу мужчины лежит через его желудок, – Рицко ободряюще подмигнула. – Не сдавайся!

– Икари и Сорью будут прекрасной парой, – заметила Наоко. – Ну и пусть найдут своё гастрономическое счастье. Да, Рэй-чан?

Рицко приподняла бровь и странно посмотрела на мать.

Изначальный мир. 6 августа 2016 (Похищение Ямадо)

За завтраком хозяйка минсюку, Ватанабэ Кирико, посматривала на одетую в новое голубое платье гостью. Аянами Рэй выглядела невозмутимо, как и всегда, но Кирико хотелось верить, что она счастлива, хоть и немного смущена первым свиданием.

– Вы отбываете сразу после завтрака? – спросила хозяйка.

– Нет, я сначала слетаю на разведку, – пояснил Икари Синдзи.

– В Париж? – уточнил хозяин.

– Да. Версаль, Эйфелева башня, Лувр, что там у них ещё…

– А можно мне с вами? – подпрыгнул маленький Кайто.

– Нет. Мы ведь говорили об этом, – напомнила ему бабушка. – Во-первых, если рядом с ними опознают нас, их найдут и у всех будут неприятности.

– А я замаскируюсь!

– Во-вторых, мы сегодня идём в школу. Забыл? – Кирико была неумолима.

– А сегодня выходной! И в школе никого нет!

– Учеников нет. А вот учителя как раз все на месте. Познакомишься с учителями, посмотришь школу. Заодно узнаешь, где твой класс, чтобы потом не теряться. Очень удобно.

На самом деле идти в школу именно сегодня было совершенно необязательно. На срочном визите настояли завуч и школьная медсестра – они хотели убедиться, что Кайто действительно здоров и в состоянии выдержать школьные нагрузки. Кирико это объяснение не слишком понравилось, но она решила никого не беспокоить и не поднимать панику раньше времени.

Сразу после завтрака Синдзи открыл переход и вышел над заранее облюбованным островком в Тихом океане. Он закрыл переход, подождал немного и открыл новый. Но не в Париж, как обещал Аянами, а в Токио-2.

Генерал Ямадо Исао тяготился нынешней работой. Перевод в генштаб, которые многие восприняли бы как повышение, он лично рассматривал как отстранение от реального дела. Его не радовали ни отдельный кабинет, ни сочувственно-уважительное отношение со стороны руководства и коллег. С другой стороны, после провала операции в монастыре наказания он всё-таки заслуживал. По этой причине генерал относился к выпавшей ему бумажной работе именно как к заслуженной каре – стоически.

Он не видел, как за его спиной открылся портал. Он оглянулся, когда ощутил дыхание тёплого морского воздуха на затылке. По ту сторону окна перехода стоял Синдзи.

– Опять ты? – утомлённо вздохнул Ямадо. – Никак не успокоишься?

Он не успел договорить – неведомая сила вырвала его из кресла, метнула в портал и вдавила спиной в песчаный полумесяц небольшого атолла. Проводив взглядом исчезающий портал, Ямадо посмотрел прямо в глаза третьего.

– Ладно, гадёныш, насладись.

Вместо ответа Синдзи наклонился к генералу и начал деловито срывать с него одежду. Он не хотел рисковать, памятуя фокус, благодаря которому армия выследила их в Юки-сантё. Ямадо попробовал пошевелиться – и не смог. Как будто сила тяжести выросла в несколько раз – так же, наверное, чувствуют себя пилоты при перегрузках. Покончив с одеждой, Синдзи шагнул назад.

Генерала приподняло, перенесло в сторону и вытряхнуло из плавок в изумрудные волны лагуны. Ямадо успел сгруппироваться и без единого плеска вошёл в воду. Сориентировавшись под водой по солнцу, он мощными гребками направил к суше своё тренированное жилистое тело.

Генерал беззвучно вынырнул в двух метрах от берега – чуть в стороне от первоначального направления на Икари. Парень стоял к нему спиной, расправив крылья и словно прислушиваясь к чему-то. Ямадо тихонько двинулся к противнику. Наверное, такой и должна быть последняя решающая битва – по-мужски, «mano-a-mano». Синдзи по-прежнему стоял к генералу спиной. Ямадо выбрался на сушу и поискал глазами – как назло, ни одного подходящего булыжника рядом. Ничего, он справится и так. Генерал неслышно рванулся вперёд – задушить, раздавить, разорвать!

Раздался телефонный звонок. Мануэль Ривера посмотрел на имя контакта и удивлённо приподнял брови.

– Здравствуй, Висенте.

– Здравствуй, Мануэлито, – раздался в трубке голос губернатора Родригеса. – Как ты, в порядке?

– Да, спасибо.

– Как бизнес?

– Спасибо, всё хорошо. Что-то случилось? – Ривера забеспокоился и рискнул нарушить привычное течение беседы.

– Ну, можно и так сказать, – губернатор помедлил. – В каком всё-таки прозрачном мире мы живём, Мануэлито. И в каком тесном. Скажешь что-нибудь на одном конце планеты, а на другом уже всё слышно.

Ривера занервничал, припоминая, какие он мог «упороть косяки», где и как его могли подставить, в чём он мог наследить.

– Помнишь, я просил тебя об одолжении? – продолжал губернатор.

– Конечно, Висенте, о чём речь! Дня через три мы встретимся, и я скажу ему о тебе.

– Забудь, – мятко прервал его Родригес.

– Кхм… Как скажешь, Висенте.

– Лучше расскажи о нём. Кто он, какой он, что у него за проблема.

– Я приеду..?

– Не нужно. Давай прямо так, по телефону.

Открывшийся портал озарил ярким солнечным светом подворье колумбийской латифундии Риверы. В душный тропический вечер влетел, кувыркаясь в воздухе, генерал Ямадо, покатился по земле и раздавленной лягушкой замер на красноватом грунте.

Следом появился Синдзи. Закричал, показывая на них грязным пальцем, пеон с мешком травы на плече. Забегали, засуетились местные обитатели. Вокруг начали собираться зеваки, оживлённо переговариваясь и восхищённо разглядывая портал и крылья Синдзи. В сопровождении двух помощников появился смуглый до черноты управляющий Хорхе. Один из помощников ростом и худобой неприятно напоминал дознавателя Резо. Второй был массивен, горбат и угрюм – вылитый Квазимодо.

– Hola! – управляющий небрежно махнул рукой и показал на лежащего генерала. – Esto es Иl?

– Да, – на всякий случай подтвердил Синдзи. – Генерал Ямадо Исао.

Хорхе кивнул помощникам и те, завернув руки Ямадо за спину, куда-то его поволокли.

– Три дня, – уточнил Синдзи, для верности показав управляющему три пальца.

– Si, tres dias, – подтвердил Хорхе и разразился тирадой, из которой Синдзи не понял ни слова. Видя недоумение гостя, управляющий изобразил жестами процесс осушения бокала.

– А! Нет, спасибо, – Синдзи показал на запястье, где обычно носят часы. – Нет времени.

Продиктованное ненавистью первоначальное желание остаться и поглазеть на процесс укрощения генерала сменилось на противоположное – убраться отсюда поскорее. Он вежливо поклонился.

– Извините. До свидания.

Хорхе развёл руками и обаятельно улыбнулся.

– Hasta la vista!

Синдзи нырнул в открытый портал. Закрыв переход в Колумбию, он тут же открыл новый – в Европу. Ещё через пять минут он шёл по парижской рю-де-л'Юниверсите, привычно высматривая встроенные в стены домов банкоматы.

– Сэр, срочные новости! – в кабинет председателя Киля ворвался майор Робертсон.

– Что у вас, Джек? – ворчливо осведомился Киль.

– Полчаса назад похищен генерал Ямадо!

– Интересно.

– Министерство обороны собирается объявить розыск.

– Только ещё собирается? – лениво удивился председатель.

– Да, они хотели бы согласовать дальнейшие действия с нами.

– Молодцы, правильно делают. Не нужно ничего объявлять. Я знаю, где он.

Озадаченный Робертсон молча ждал продолжения.

– Присядьте, – Киль указал на один из стульев. – Мне только что звонил Висенте Родригес.

– Губернатор Арубы, если не ошибаюсь?

– Не ошибаетесь. Жучила ещё тот. Мануэль Ривера по сравнению с ним – дитё малое, неразумное. Но благодаря доктору Акаги мы смогли расшифровать их переговоры. Кстати, где она?

– Поехала проверить слухи о массовом инциденте в Хиросиме. И, поскольку завтра воскресенье, мы решили взять выходной и немного позагорать. Говорят, сейчас во внутреннем море малолюдно – многие предпочитают Окинаву.

– Ну-ну, – Киль задумался. С одной стороны, устраивать себе выходной, когда судьба вселенной повисла на волоске – легкомысленно. С другой – сейчас и правда относительное затишье, которым не грех воспользоваться. В конце концов, люди – не роботы, им нужен отдых.

– Полагаю, похищение Ямадо связано с Риверой? – предположил майор.

– Именно, – председатель кивнул на лежащую перед ним стопку газет и журналов. – Читали?

Робертсон читал. В результате проверки выяснилось, что островные склады Мануэля Риверы забиты гуманитарным грузом для голодающих Африки и Латинской Америки – рис, пшеница, медикаменты. И нигде ни единого грамма наркотиков. Ангажированные Риверой журналисты вовсю рисовали очаровательный образ удачливого выходца с низов – бизнесмена, плейбоя и филантропа.

По замыслу Риверы скандал, связанный с рейдом четвёртого флота, должен был стать ещё громче, но предупреждённые Килем американцы заранее отозвали своих «независимых» журналистов. Откровенных нападок на свою страну те бы себе не позволили, зато над конкретными исполнителями поизмывались бы вдоволь. Но и такие статьи американские власти считали нежелательными, справедливо полагая, что они бросают тень на правительство и страну в целом.

– Я собрал материал на губернатора, – продолжал председатель. – И убедил его сотрудничать с нами. Он провёл своё маленькое расследование. В результате выяснилось – платой третьему дитя должен стать форсированный трёхдневный допрос генерала Ямадо.

– Ничего себе, – Робертсон нахмурился. – Как будем реагировать?

– Никак.

– То есть..? Вы собираетесь просто так отдать им генерала?

– Безусловно. Или вы думаете, что перевод Ямадо в генштаб имел другую цель? Нет, его перевели туда только для того, чтобы все в войсках знали, где он и могли вывести на него Протектора. Кроме того, Джек, говоря по совести – вы ведь согласны, что он заслужил нечто подобное?

– Всё равно, это… неправильно.

– Глупости, – отмахнулся председатель. – «Правильно – неправильно»! Главное – этот шаг успокоит Протектора! Лучше подумайте, что вы им скажете через три дня.

– Сэр..?

– Через трое суток третье дитя нанесёт визит в Колумбию – на латифундию Риверы, где сейчас держат Ямадо. Вероятно, Протектор будет не один, а в компании Матриарха. Сразу после того, как они навестят генерала, войдёте с ними в контакт. Это даст им понять, что мы на их стороне и что мы не одобряем действий сил самообороны.

– Ривера предупреждён обо мне?

– Разумеется. Он и сам планирует быть там в то же время. Вопросы есть?

– Никак нет!

– Свободны. И передайте мою благодарность доктору Акаги.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю