Текст книги "Установление и Империя"
Автор книги: Айзек Азимов
Жанр:
Научная фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 13 (всего у книги 17 страниц)
Значит, должны быть факторы, нам неизвестные.
– Измена?
– Это пустая брехня, Ранду. Ублюдочная чушь. На Установлении не было человека, не уверенного в победе. Кто станет предавать ту сторону, которая обязательно должна победить?
Ранду шагнул к арочному окну и невидящим взором уставился в неразличимую тьму. Он сказал:
– Но сейчас-то мы точно проиграем, даже если Мул имеет тысячу слабостей, если он просто дырявое решето…
Он не оборачивался. Казалось, слова исходят от его сгорбившейся фигуры, от нервно потирающих друг друга ладоней заложенных за спину рук. Он продолжал:
– Мы легко ускользнули после происшествия в Своде Времени, Эблинг. Точно так же могли ускользнуть и другие. Но большинство этого не сделало. Отключающему Полю можно было противодействовать. Это требовало изобретательности и некоторого труда. Все корабли Флота Установления могли перелететь на Хэйвен или другие близлежащие планеты, чтобы продолжать борьбу, как это сделали мы. Так поступило менее одного процента. В сущности, почти все переметнулись к врагу. Подполье на Установлении, на которое столь многие возлагали серьезные надежды, до сих пор в этой связи ничего не предприняло. Мул оказался достаточно хорошим политиком, чтобы дать обещание сохранить собственность и доходы крупных торговцев, и те стали служить ему.
Эблинг Мис сказал упрямо:
– Плутократы всегда были против нас.
– Но они всегда держались за власть. Послушай меня, Эблинг. Мы имеем основания полагать, что Мул или его креатуры уже вступили в контакт с обладающими властью людьми среди Независимых Купцов. По крайней мере десять из двадцати семи Купеческих Миров, как известно, перешли на сторону Мула. Возможно, еще десять колеблются. На самом Хэйвене тоже имеются личности, которые отнюдь не были бы несчастливы под господством Мула. Видишь ли, существует искушение, которому нельзя противостоять: отдать уже находящуюся под угрозой политическую власть, если это сохранит твой контроль над экономическими делами.
– Ты же не думаешь, что Хэйвен может сражаться с Мулом?
– Я не думаю, что Хэйвен станет сражаться, – и Ранду наконец повернул обеспокоенное лицо к психологу. – Я думаю, что Хэйвен ждет, чтобы капитулировать. Вот что я хотел сказать тебе, позвав тебя сюда. Я хочу, чтобы ты покинул Хэйвен.
Эблинг Мис изумленно надул свои пухлые щеки.
– Уже?
Ранду ощутил ужасную усталость.
– Эблинг, ты – величайший психолог Установления. Подлинные мастера психологии ушли с Селдоном, но ты лучший, кого мы имеем. Ты – наш единственный шанс победить Мула. Ты не сможешь помочь этому здесь; тебе следует отправиться к тому, что осталось от Империи.
– На Трантор?
– Вот именно. То, что некогда было Империей, сегодня превратилось в сухой костяк, но в центре еще должно что-то оставаться. У них там есть архивы, Эблинг. Ты сможешь больше узнать о математической психологии – возможно, достаточно, чтобы суметь интерпретировать сознание клоуна. Он, конечно, отправится с тобой.
Мис сухо возразил:
– Я сомневаюсь, чтобы он пожелал этого даже из страха перед Мулом, если только твоя племянница не отправится вместе с ним.
– Я знаю. Именно по этой причине Торан и Бейта тоже полетят с тобой. И кроме того, Эблинг, есть еще одна, более важная цель. Хари Селдон три века назад основал два Установления: по одному на каждом краю Галактики. Вы должны найти это Второе Установление.
20. ЗаговорщикДворец мэра – а точнее то, что было некогда дворцом мэра – нависал во тьме неразборчивым пятном. В завоеванном городе после наступления комендантского часа все было спокойно, и туманное молоко великой Галактической Линзы, испещренное одинокими звездами, разливалось по небу Установления.
За три столетия Установление выросло из частного проекта кучки ученых в разветвленную торговую империю, далеко расползшуюся по Галактике, а события последних нескольких месяцев опрокинули его с этих высот до статуса очередной провинции из числа покоренных Мулом.
Капитан Хэн Притчер отказывался уразуметь это.
Молчаливое спокойствие ночного города, затемненный дворец, занятый чужаком, были достаточно символичны, но капитан Хэн Притчер, стоя у наружных ворот дворца и держа под языком крошечную атомную бомбу, отказывался понимать.
Чья-то фигура придвинулась поближе; капитан наклонил голову.
Послышался мертвенно тихий шепот:
– Система сигнализации прежняя, капитан. Давайте! Она ничего не зарегистрирует.
Капитан бесшумно пробрался через низкую арку и направился вдоль украшенной фонтанами тропки к тому месту, что раньше было садом Индбура.
Четыре месяца тому назад был тот самый день в Своде Времени, за который, во всей его насыщенности, по-прежнему цеплялась его память. Нежеланные воспоминания возвращались каждое по отдельности, особенно по ночам.
Старый Селдон, вещающий свои благожелательные, но поразительно неверные слова – смятенная толчея – Индбур в своем костюме мэра, неподходяще цветистом по сравнению с его осунувшимся, безжизненным лицом – быстро собирающиеся напуганные толпы в безмолвном ожидании неизбежных слов о капитуляции – тот молодой человек, Торан, исчезнувший в боковой двери, со свисающим с плеча клоуном Мула…
И он сам, как-то выбравшийся чуть позднее, у своего неработающего мобиля.
Проталкивающийся сквозь лишенную руководства толпу, уже бегущую из города – в неизвестном направлении.
Вслепую толкающийся в разные крысиные норы, которые были – некогда были – штаб-квартирой демократического подполья, слабевшего и истощавшегося в течение восьмидесяти лет.
И крысиные норы оказались пусты.
На следующий день чужие черные корабли на миг показались в небе и мягко опустились среди сгрудившихся зданий близлежащего города. Капитан Хэн Притчер чувствовал, что его захлестывает накапливающаяся беспомощность и отчаяние.
Он начал свои нешуточные скитания.
За тридцать дней он покрыл пешком почти двести миль, переоделся в одежду рабочего гидропонной фабрики, чье еще теплое тело он обнаружил на обочине дороги, отрастил свирепую бороду почти красного цвета…
И нашел то, что оставалось от подполья.
Город назывался Ньютон, искомый район составляли частные дома, некогда элегантные, а ныне медленно сползающие в запустение, дом был неотличим в ряду себе подобных, а человек – с маленькими глазками, крепко сбитый, с узловатыми кулаками, распиравшими карманы, – загораживал своим неподвижным могучим телом узкий дверной проем.
Капитан пробормотал:
– Я пришел с Мирана.
Человек мрачно вернул гамбит:
– Миран рановато в этом году.
Капитан сказал:
– Не раньше, чем в прошлом.
Но человек не отступил в сторону. Он спросил:
– Кто вы?
– А вы не Лис?
– А вы всегда отвечаете вопросами?
Капитан сделал чуть-чуть более долгий вздох и сказал спокойным голосом:
– Я Хэн Притчер, капитан флота и член Демократической Подпольной партии. Вы меня впустите?
Лис подвинулся. Он сказал:
– Мое настоящее имя – Орум Пэлли.
Он протянул свою руку. Капитан пожал ее.
Комната была обставлена хорошо, хотя и без расточительства. В одном из углов стоял декоративный проектор книгофильмов, который наметанному взгляду капитана сразу показался закамуфлированным бластером весьма серьезного калибра. Проектирующая линза была нацелена на дверь, а та могла открываться дистанционно.
Лис проследил за взглядом своего бородатого гостя и скупо улыбнулся. Он сказал:
– Да! Но только во времена Индбура и его вампиров с лакейской душой. Это не очень-то поможет против Мула, а? Против Мула ничего не поможет. Вы голодны?
Челюсти капитана напряглись под его бородой. Он кивнул.
– Тогда минутку обождите, – Лис достал из буфета банки и поставил две из них перед капитаном Притчером. – Потрогайте их пальцем и когда они достаточно разогреются, вскрывайте.
Мой терморегулятор полетел. Такие вещи напоминают, что идет война – или война уже была, а?
Его торопливая речь была веселой по содержанию, но слова произносились отнюдь не веселым тоном, а взгляд был холодно-задумчив. Он сел напротив капитана и сказал:
– Там, где вы сидите, останется только горелое пятно, если мне в вас что-нибудь не понравится. Знаете об этом?
Капитан не ответил. При нажатии банки перед ним открылись.
Лис коротко бросил:
– Тушенка! Сожалею, но с едой у меня не густо.
– Я знаю, – сказал капитан.
Он ел быстро, не поднимая головы. Лис сказал:
– Я как-то видел вас. Я стараюсь припомнить; борода явно не вписывается в картину.
– Я не брился тридцать дней, – и Притчер добавил со злостью: – Чего вы хотите? Я сказал правильный пароль. У меня есть удостоверение.
Тот помахал рукой.
– О, я согласен, что вы подлинный Притчер. Но есть много таких, кто имеет и пароли, и удостоверения, и является самим собой – и одновременно стоит за Мула. Слыхали о Леввау, а?
– Да.
– Он с Мулом.
– Что? Он…
– Да. Он был человек, которого называли «Не сдаваться», – губы Лиса задвигались в смехе – в смехе без звука и улыбки. – И Виллиг. С Мулом! Гарре и Нот. С Мулом! Почему бы и не Притчер, а?
Откуда мне знать?
Капитан просто мотнул головой.
– Но это неважно, – сказал Лис, смягчившись. – Если Нот переметнулся, они должны знать мое имя – так что коли вы подлинный Притчер, то после нашего знакомства опасность для вас возросла.
Капитан кончил есть. Он откинулся назад.
– Если у вас здесь нет организации, где я мог бы ее найти? Установление могло сдаться, но я – нет.
– Вот как? Вы не можете блуждать вечно, капитан. Люди Установления в эти времена должны иметь разрешение на переезд из города в город. Вы это знаете? А также удостоверение личности. У вас оно есть? Кроме того, от всех офицеров прежнего Флота потребовали доложить о себе в ближайший штаб оккупационных сил. Это ведь и к вам относится, разве нет?
– Да, – голос капитана был тверд. – Или вы думаете, что я бегу из страха? Я побывал на Калгане вскоре после его падения под натиском Мула. В течение месяца на свободе не осталось ни одного из офицеров бывшего военного диктатора, потому что они могли стать естественными военными руководителями любого восстания. Подполью всегда было известно, что ни одна революция не сможет добиться успеха без контроля хотя бы над частью Флота. Мул, видимо, тоже это знает.
Лис задумчиво кивнул.
– Вполне логично. Мул предусмотрителен.
– Я избавился от формы так быстро, как только смог. Я отрастил бороду. Впоследствии может выясниться, что и другие поступили подобным образом.
– Вы женаты?
– Моя жена умерла. Детей у меня нет.
– Тогда вы ничем не рискуете в смысле заложников.
– Да.
– Хотите совет?
– Почему бы и нет?
– Я не знаю, в чем заключается политика Мула, или чего он добивается, но опытные рабочие пока что не пострадали. Расценки поднялись. Производство всех видов атомных вооружений идет полным ходом.
– Да? Выглядит так, словно он продолжает наступать.
– Я не знаю. Мул – хитрый сукин сын, и он, может быть, просто успокаивает рабочих, приводя их к повиновению. Если Селдон не смог вычислить его со всей своей психоисторией, то мне не стоит и пытаться. Но на вас рабочая одежда. Это уже хорошо, а?
– Я не опытный рабочий.
– Вы проходили военный курс атомной техники, не так ли?
– Конечно.
– Этого достаточно. Здесь, в городе, расположена Корпорация «Атомно-полевые подшипники».
Скажите им, что у вас есть опыт. Вонючки, которые руководили фабрикой при Индбуре, по-прежнему руководят ею при Муле. Они не будут задавать вопросов до тех пор, пока им требуются новые работники, чтобы набивать жиром свои горбы. Они выдадут вам удостоверение, и вы сможете затребовать комнату в жилом квартале Корпорации. Вы могли бы начать прямо сейчас.
…Вот таким образом капитан Хэн Притчер из Национального Флота сделался Ло Моро, техником по защитным полям в 45-й мастерской Корпорации «Атомно-полевые подшипники». А от агента Разведки он опустился по социальной лестнице до «заговорщика» – каковое прозвище доставило его спустя месяцы к месту, где раньше был личный сад Индбура.
В саду капитан Притчер сверился с радиометром на ладони. Внутреннее поле предупреждения все еще действовало, и он выжидал. Атомной бомбе у него во рту оставалось полчаса жизни. Он осторожно покатал ее языком.
Наконец радиометр померк в зловещей тьме, и капитан быстро двинулся дальше.
Пока что дела шли хорошо.
Он отстранено подумал, что жизнь атомной бомбы является и его собственной жизнью; что ее смерть станет его смертью – и смертью Мула.
И наступит грандиозный поворот в четырехмесячной личной войне: войне, проходившей через бегство, через фабрику в Ньютоне…
Два месяца капитан Притчер носил свинцовый фартук и тяжелый щиток на лице, пока в его облике не изгладилась военная выправка. Он был рабочим, который копил жалованье, проводил вечера в городе и никогда не говорил о политике.
Два месяца он не видел Лиса.
А затем однажды какой-то человек споткнулся около его скамьи, и в его кармане оказался клочок бумаги. На нем было нацарапано: «Лис». Притчер швырнул его в атомную урну, где тот растаял в невидимых клубах, на миллимикровольт повысив выход энергии, – и вернулся к своей работе.
В тот вечер он пошел к Лису, где принял участие в карточной игре – с тремя другими мужчинами, двоих из которых он знал понаслышке, а еще одного – по имени и в лицо.
Играя и подавая знаки «пас», «ставка», они переговаривались. Капитан сказал:
– Это фундаментальная ошибка. Вы живете взорванным прошлым. Восемьдесят лет наша организация выжидала подходящего исторического момента. Мы были ослеплены селдоновской психоисторией, одно из первых утверждений которой гласит, что личность не имеет значения, что она не делает истории, что она подчинена сложным социальным и экономическим факторам, являясь, можно сказать, их марионеткой, – он аккуратно поправил свои карты, оценил их и, делая ставку, добавил: – Почему бы не убить Мула?
– Ну и что из этого выйдет хорошего? – со злостью поинтересовался человек, сидевший от него слева.
– Вот видите, – сказал капитан, сбрасывая две карты, – таково всеобщее отношение. Что такое один человек среди триллионов? Галактика не перестанет вращаться, если один человек умрет. Но Мул не человек, он Мутант. Он уже опрокинул план Селдона. Призадумайтесь над следствиями. Это означает, что он – один человек, один мутант – опрокинул всю селдоновскую психоисторию. Если б он никогда не жил, Установление бы не рухнуло. Если он перестанет жить, Установление не замедлит возродиться из руин. Полно, демократы восемьдесят лет боролись с мэрами и торговцами, стыдливо отводя глаза. Давайте попробуем убийство.
– Как? – вмешался холодный и здравомыслящий Лис.
Капитан медленно произнес:
– Три месяца я думал над этим и не находил решения. Я пришел сюда и догадался за пять минут, – он коротко глянул на человека, чье широкое, розовое, напоминающее дыню лицо улыбалось ему справа. – Вы были раньше камергером Мэра Индбура. Я не знал, что вы принадлежите к подполью.
– И я не знал того же о вас.
– Что ж, тогда, исполняя ваши обязанности камергера, вы должны были периодически проверять работу системы сигнализации во дворце.
– Да, я проверял ее.
– А теперь дворец занимает Мул.
– Так было объявлено – хотя он и скромный завоеватель, который не произносит речей, не издает прокламаций и никогда не появляется публично.
– Это старая история, и она ни на что не влияет. Вы, дорогой экс-камергер, и есть все, что нам нужно.
Карты были открыты, и все ставки собрал Лис. Не торопясь, он начал сдавать карты по новой.
Человек, бывший некогда камергером, подбирал свои карты по одной.
– Сожалею, капитан. Я просто проверял систему сигнализации обычным порядком. Я ничего о ней не знаю.
– Я ожидал этого, но ваше сознание хранит эйдетическую память о ее системе контроля, и если его достаточно глубоко прозондировать – психозондом…
Румяное лицо камергера неожиданно побледнело и опало. Карты в его руке с треском переломились в сведенных судорогой пальцах.
– Психозонд?
– Вам не стоит беспокоиться, – резко сказал капитан. – Я знаю, как им пользоваться. Он не повредит вам, разве что несколько дней будете чувствовать слабость. А если и повредит, то это риск, на который вы пойдете, и цена, которую должны заплатить. Среди нас, без сомнения, найдутся такие, кто сможет определить комбинацию длин волн по картине управления сигнализацией. Среди нас есть и такие, кто сможет изготовить маленькую бомбу с часовым механизмом, и я лично отнесу ее к Мулу.
Люди сгрудились вокруг стола.
Капитан продолжал:
– Вечером выбранного дня в городе Терминус вблизи дворца должны начаться беспорядки. Не настоящая схватка. Волнения, затем бегство. Пока дворцовая стража будет привлечена… или, по крайней мере, отвлечена…
С того дня в течение месяца длились приготовления, и капитан Хэн Притчер из Национального Флота, сделавшись заговорщиком, спустился по социальной лестнице еще ниже и стал «террористом-убийцей».
Капитан Притчер, террорист, находился уже в самом дворце и испытывал мрачное удовлетворение от своего душевного состояния. Мощная система сигнализации снаружи означала немногочисленную охрану внутри. В данном случае это могло подразумевать даже ее полное отсутствие.
План первого этажа четко вырисовывался в его памяти. Он был пятнышком, бесшумно двигавшимся по устланному коврами пологому скату. У его конца он приник к стене и стал выжидать.
Перед ним была небольшая закрытая дверь в личные помещения. За этой дверью должен был находиться мутант, победивший непобедимое. Притчер пришел рано – бомбе оставалось жить еще десять минут.
Пять из них миновали, а во всем мире по-прежнему не слышалось ни звука. Мулу оставалось пять минут жизни… Так же, как и капитану Притчеру.
Повинуясь внезапному порыву, он шагнул вперед. Замысел больше не мог провалиться. Когда бомба взорвется, на воздух взлетит весь дворец. Дверь в десяти метрах отсюда никого не защитит. Но он хотел увидеть Мула перед тем, как они умрут вместе.
В последнем дерзании он навалился на дверь…
И та открылась, пропустив поток ослепительного света.
Капитан Притчер пошатнулся, затем овладел собой. Величественный человек, стоявший перед подвесным аквариумом в центре небольшой комнаты, внимательно взглянул на него.
Его мундир был мрачно-черным. Он безразлично постучал по чаше аквариума, та быстро закачалась, и оранжевые и ярко-красные рыбки с перистыми плавниками дико заметались внутри.
Он сказал:
– Входите, капитан!
Дрожащий язык капитана ощутил, как маленький металлический шарик, лежащий под ним, зловеще распухает – вещь физически невозможная, капитан это знал. Но то была последняя минута его жизни.
Человек в мундире сказал:
– Лучше выплюньте дурацкий шарик и говорите свободно. Он не взорвется.
Минута миновала, и медленным, вялым движением капитан наклонил голову и дал серебристому шарику упасть на ладонь. С яростной силой он швырнул его об стену. Тот отскочил с тихим, резким звуком, безвредно сверкнув в полете.
Человек в мундире пожал плечами.
– Он в любом случае не принес бы вам ничего хорошего, капитан, так что оставим это. Я не Мул. Вам пришлось бы удовольствоваться его вице-королем.
– Как вы узнали?.. – сдавленно пробормотал капитан.
– Обвиняйте в этом эффективную систему контрразведки. Я могу назвать каждого из членов вашей маленькой шайки, каждую деталь их замыслов…
– И вы позволили нашему плану зайти так далеко?
– Почему бы и нет? Одной из моих главнейших целей было отыскать вас и кое-кого еще.
Особенно вас. Я мог бы захватить вас еще несколько месяцев назад, пока вы все еще были рабочим на подшипниковом заводе в Ньютоне, но так куда лучше. Если бы основные детали плана не были вашим собственным изобретением, один из моих людей придумал бы для вас что-либо в том же духе.
Результат оказался очень драматичен – и одновременно юмористичен, при всей своей серьезности.
Взгляд капитана был жестким.
– Я тоже так нахожу. Теперь все кончено?
– Только начинается. Полно, капитан, садитесь. Оставим героику дуракам, на которых она производит впечатление. Вы же способный человек, капитан. Согласно имеющейся у меня информации, вы первым из Установления распознали мощь Мула. После этого вы – весьма смело, надо сказать – заинтересовались ранними годами Мула. Вы были одним из тех, кто увез его клоуна, которого, кстати, все еще не нашли, и за которого еще последует полная расплата. Естественно, ваши способности признаны, а Мул не из тех, кто опасается способностей своих врагов, коль скоро он может обратить их в новых друзей.
– Так вот к чему вы меня подталкиваете? О нет!
– О да! Это и было целью нынешней ночной комедии. Вы разумный человек, но ваш маленький заговор против Мула провалился самым жалким образом. Вы вряд ли можете вообще именовать это заговором. Разве при вашей военной подготовке вас учили терять корабли в безнадежных действиях?
– Сначала следует признать их безнадежными.
– Признаем, – мягко заверил его вице-король. – Мул завоевал Установление. Оно быстро превращается в арсенал для достижения его более великих целей.
– Каких великих целей?
– Покорения Галактики в целом. Объединения всех раздробленных миров в новую Империю.
Вы, тупоумный патриот, не понимаете, что это и есть осуществление мечты вашего собственного Селдона – за семьсот лет до срока, который он сам считал реальным. И в этом вы можете нам помочь.
– Я могу, без сомнения. Но наверняка не стану.
– Насколько мне известно, – продолжал вице-король, – только три из Независимых Купеческих Миров еще сопротивляются. Они долго не продержатся. Это будут последние силы Установления. Вы все еще упрямитесь?
– Да.
– Это ненадолго. Добровольцы наиболее эффективны. Но сойдет и по-другому. К несчастью, Мул отсутствует. Он, как всегда, возглавляет борьбу – против сопротивляющихся Купцов. Но он в постоянном контакте с нами. Вам не придется долго ждать.
– Чего?
– Вашего обращения.
– Возможности Мула, – холодно сказал капитан, – слишком малы для этого.
– Не скажите. Для меня они оказались достаточны. Вы не узнаете меня? Полно, вы же были на Калгане, так что вы меня видели. Я носил монокль, алую мантию с меховой оторочкой, шляпу с высокой тульей…
Капитан застыл в ужасе.
– Вы были военным диктатором Калгана.
– Да. А теперь я верный вице-король Мула. Как видите, он умеет убеждать.