412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Айра Мэйрвелл » Я просто хотела дочитать новеллу, а не стать женой злодея! (СИ) » Текст книги (страница 5)
Я просто хотела дочитать новеллу, а не стать женой злодея! (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2026, 22:30

Текст книги "Я просто хотела дочитать новеллу, а не стать женой злодея! (СИ)"


Автор книги: Айра Мэйрвелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 5 (всего у книги 17 страниц)

Глава 13

Когда двери Зала Предков закрылись за Императором, я еще долго не могла пошевелиться. Я стояла на коленях на ледяном камне, и тишина давила на меня, словно материальная тяжесть. Безмолвные таблички мертвых императоров, казалось, все еще наблюдали, их невидимые взгляды впивались в мою спину. Я сделала ход, который перевернул шахматную доску. Теперь оставалось лишь ждать, сметут ли фигуры меня или мою противницу.

Из тени у входа снова возник евнух Гао. Он подошел и молча остановился рядом. Я не знала, чего от него ждать – кинжала в спину или приказа следовать за ним.

– Встаньте, Ваше Величество, – его голос был ровным, но в нем не было обычной холодной надменности. Было что-то еще. Осторожность.

Я медленно поднялась, опираясь на колонну. Ноги затекли и не слушались. Он молча развернулся и пошел к выходу, и я последовала за ним.

Путь обратно в мои покои был другим. Дворец изменился. Если раньше он был просто тихим, то теперь в его тишине звенела тревога. По коридорам быстрыми, бесшумными шагами двигались отряды «Драконьих Клыков». Придворные, которые изредка попадались нам навстречу, завидев нас, шарахались к стенам и падали ниц, не смея поднять глаз. Воздух был наэлектризован. Дворец затаил дыхание. Новость о том, что Император лично оцепил покои собственной матери, уже, несомненно, разнеслась по всему дворцу, и теперь каждый обитатель этого змеиного гнезда дрожал, боясь, что следующим придут за ним.

Когда меня привели в мои покои, я заметила, что стража у дверей удвоилась. Четыре безмолвных черных статуи. Я была не просто под охраной. Я была под арестом. Изолирована от последствий урагана, который сама же и вызвала.

Дверь закрылась. Засов лязгнул. Я осталась одна.

Часы потекли. Один. Два. Четыре. Наступил вечер. Я не могла ни есть, ни спать, ни сидеть. Я мерила шагами свою роскошную тюрьму, подходя то к окну, то к двери, прислушиваясь. Но снаружи не доносилось ни звука. Эта абсолютная тишина была хуже криков. Она означала, что что-то происходит. Что-то страшное.

Мой разум лихорадочно прокручивал варианты. Что, если я ошиблась? Что, если в книге была неточность? Что, если леди Юэ умнее, чем я думала, и использовала другой яд, который алхимик не найдет? Тогда все. Тогда гнев Асмуса, обманутого в своих самых сокровенных чувствах, обратится на меня. И он будет страшен. Он сотрет меня в порошок, и ни одно «видение» не поможет.

Поздно вечером пришла Анья с ужином, к которому я даже не притронулась. Девушка была белее снега. Она поставила поднос на стол, и ее руки так дрожали, что чашки застучали друг о друга.

– Что там происходит, Анья? – спросила я, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно.

– Ох, Ваше Величество… – прошептала она, испуганно оглядываясь на дверь. – Страшное творится! Дворец Феникса, где живет Вдовствующая Императрица, оцеплен! Никого не впускают и не выпускают! Говорят, сам Император там, и главный лекарь, и даже Имперский Алхимик! Его зовут только когда дело касается темной магии или государственной измены!

Она понизила голос до едва слышного шепота.

– А еще… дворец леди Юэ тоже окружили стражей. Она пыталась отправить гонца к своему отцу на юг, но гонца схватили прямо у ворот! Все говорят, что во дворце завелись злые духи, и Император ищет ведьму!

Значит, все идет по плану. Моему плану. От этой мысли мне стало дурно.

Я отослала Анью, и снова погрузилась в мучительное ожидание. Я подошла к своему отражению в темном зеркале. Кто ты? Кто ты такая, Лера-Лиана? Девушка, которая хотела лишь выжить, избежать своей книжной судьбы. А теперь? Теперь я двигаю фигуры на доске, решаю, кому жить, а кому умереть. Я обвинила женщину в страшном преступлении, и сейчас ее, возможно, уже пытают в подвалах. Становлюсь ли я такой же, как они? Использую интриги и смерть, чтобы обеспечить себе безопасность. Эта мысль была отвратительной. Но альтернативой была смерть. И я снова и снова выбирала жизнь.

Время перевалило за полночь. Я сидела в кресле, обессилев от напряжения. Сон не шел. Каждый скрип, каждый шорох заставлял меня вздрагивать.

И тут дверь открылась. Без стука.

На пороге стоял Гао. Он был один. Мужчина медленно вошел в комнату, и двери за ним закрылись. В его руках не было ни оружия, ни чаши с ядом. Он просто смотрел на меня. И впервые за все время я увидела в его глазах что-то, кроме холодной пустоты. Это было изумление. Почтительное, суеверное изумление, которое испытываешь перед чем-то могущественным и непостижимым.

Он молча подошел и остановился в центре комнаты.

– Имперский Алхимик представил Его Величеству свой доклад, – произнес он своим ровным, монотонным голосом, но я уловила в нем новые, едва заметные нотки.

Я вцепилась в подлокотники кресла, не в силах вымолвить ни слова.

– В курильницах для благовоний, подаренных Домом Юэ, был обнаружен тончайший порошок из лепестков Лотоса Багровой Слезы. В сочетании с женьшенем из утреннего отвара Вдовствующей Императрицы, он создает яд, который Алхимик назвал «Призрачной тенью». Он ворует энергию сердца, не оставляя следов.

Евнух сделал паузу, глядя мне прямо в глаза.

– Ваше видение… оказалось точным. В каждой детали.

Волна облегчения была такой сильной, что у меня на мгновение потемнело в глазах. Я выжила. Я снова выжила. Я была права.

Но Гао еще не закончил. Его лицо снова стало непроницаемой маской.

– Леди Юэ и ее ближайшие слуги были арестованы и препровождены в Черные Казематы. Император находится у постели своей матери. Главный лекарь уже дал ей первоначальное противоядие, приготовленное Алхимиком, и ее дыхание выровнялось.

Он помолчал, давая мне осознать масштаб моей победы. А затем нанес удар.

– Но Алхимик утверждает, что яд сложен. Чтобы создать полное, исцеляющее противоядие, которое выведет отраву из организма без остатка, он должен знать точную формулу. Он полагает, что в благовония были добавлены и другие, второстепенные ингредиенты. Возможно, чтобы перебить тонкий запах лотоса или усилить его действие в сочетании с другими травами, которые принимает Вдовствующая Императрица.

Он сделал шаг ко мне. Его темные глаза впились в мое лицо.

– У Его Величества к вам вопрос, Императрица-Оракул, – произнес он медленно, чеканя каждое слово. – Каков полный рецепт «Призрачной тени», который вы видели в своем видении? Алхимик ждет вашего ответа. Император ждет. У вас есть один час.

Я смотрела на него, и весь мой триумф рассыпался в прах.

Полный рецепт.

Но в книге его не было! В комментариях на форуме – тем более! Мои знания были исчерпаны. Моя великая сила, мой единственный козырь, только что испарился. Я была всевидящим оракулом, пока речь шла о том что я прочитала. Но сейчас от меня требовали заглянуть в саму суть яда, в его формулу, которой я не знала и не могла знать.

Час. У меня был всего час, чтобы сотворить чудо. Или признаться в обмане и умереть.

Глава 14

Один час.

Слова евнуха Гао упали в тишину комнаты, как камни в глубокий колодец. Он не ушел. Мужчина остался стоять в центре комнаты, безмолвный, как статуя, – мой тюремщик, мой судья и, возможно, мой будущий палач. Он был живым воплощением песочных часов, отмеряющих последние шестьдесят минут моей жизни.

Паника была ослепляющей, всепоглощающей. Мой мозг, мой единственный союзник, превратился в белое, гудящее ничто. Рецепт. Полный рецепт. Но откуда?! В книге этого не было. Это была мелкая деталь, которую автор счел ненужной. Он описал что, но не описал как. И теперь эта мелкая деталь стоила мне жизни.

Я сидела, вцепившись в подлокотники, и чувствовала, как ледяной пот стекает по спине. Гао молча смотрел на меня. Он ждал. Ждал моего чуда. Или моего провала.

«Думай, Лера, думай!» – приказала я себе, впиваясь ногтями в ладони. Паника – это роскошь, которую я не могла себе позволить. Я не могу вспомнить. Значит, я должна создать. Я должна сделать то, что делала всю свою сознательную жизнь, – анализировать данные и делать логические выводы.

Данные. Какие у меня были данные?

Первое: главный компонент – Лотос Багровой Слезы. Второе: катализатор – женьшень. Третье: цель добавок – маскировка запаха или усиление эффекта. Четвертое, и самое главное: яд – южного происхождения, как и леди Юэ.

Мой взгляд метнулся по комнате и упал на стопку свитков, которую я еще не успела разобрать. Архивы. Реестры. Мой спасательный круг.

Я вскочила с кресла так резко, что Анья, если бы была здесь, точно бы вскрикнула. Гао не пошевелился, лишь его темные глаза проследили за моим движением. Я бросилась к своему импровизированному кабинету и схватила самый толстый, самый скучный свиток – «Реестр поставок в Императорский Двор».

Мои пальцы лихорадочно разворачивали хрупкую бумагу. Я уже нашла здесь упоминание лотоса. Но я искала его в разделе «Благовония». А если… если посмотреть на все поставки для леди Юэ? На все, что приходило с юга от одного и того же поставщика?

Я нашла нужную страницу. Вот оно. «Дом Наместника Южных Морей, поставщик госпожи Юэ». Шелк, жемчуг, нефрит – это я пропустила. Меня интересовало другое. Травы, специи, минералы, экзотические товары.

«Лотос Багровой Слезы, лепестки сушеные, двенадцать шкатулок». Это я уже знала.

Я читала дальше, и мое сердце начинало биться все быстрее, в такт моим мыслям.

«Мох Серебряной Полосы, для составления икебаны и ароматических саше, три короба».

«Чешуя Солнечной Ящерицы, сушеная, для инкрустаций и поделок, один ларец».

«Эссенция Черной Орхидеи, для приготовления духов, пять флаконов».

На первый взгляд – обычные предметы роскоши для богатой и знатной дамы. Но почему все это поставлялось одним и тем же купцом, специализирующимся на редких травах?

Я бросила реестр и схватила «Трактат о редких ядах». Сердце колотилось о ребра, как бешеное. Я искала не по названиям ядов, а по названиям компонентов.

Мох Серебряной Полосы. Я нашла его. «…при сжигании почти не имеет запаха, но его дым обладает свойством приглушать и искажать магическую ауру других, более сильных растений. Древние маги использовали его, чтобы скрыть свои зелья от обнаружения». Маскирующий агент!

Чешуя Солнечной Ящерицы. Снова нашла. «…порошок из этой чешуи безвреден для здорового человека, но при вдыхании в малых дозах способен вызывать легкое трепетание сердца у людей со слабым духом крови, усиливая действие других сердечных снадобий, как благих, так и дурных». Усилитель!

И наконец… Эссенция Черной Орхидеи. Здесь даже не пришлось долго искать. Это был известный, хоть и редкий яд. В трактате было сказано: «Одна капля способна убить быка. Но в микроскопической дозе, смешанная с другими веществами, она становится невидимым убийцей, который не отравляет, а медленно разрушает нервные окончания, что ведут к сердцу».

Вот он. Вот он, рецепт.

Вот что значит сила дедукции. Логическая цепочка, выстроенная на основе косвенных улик. Я не знала наверняка. Но это была единственная версия, которая имела смысл. И я должна была продать ее как неоспоримую истину, как божественное откровение.

Я вернулась к столу, за которым меня ждал чистый свиток. Гао проводил меня взглядом. Я видела в его глазах вопрос.

Сев за стол, я взяла кисть. Руки больше не дрожали. Во мне не было паники. Была лишь ледяная, звенящая концентрация. Я должна была не просто перечислить ингредиенты. Я должна была нарисовать картину. Сотворить видение.

Моя кисть заскользила по бумаге.

«Видение было неясным, как дым, – писала я. – Я видела руки. Нежные, женские руки в полумраке комнаты, пахнущей южными цветами. Они брали нефритовую ступку…»

Я писала, как одержимая, описывая процесс, который только что родила моя фантазия, но который был основан на холодной логике.

«…сначала в ступку легли алые лепестки Лотоса, семь лепестков на одну курильницу. Руки растерли их в пыль. Затем к ним добавилась щепотка серебристого мха, чтобы скрыть душу яда от чужих глаз и заклинаний…»

Я писала о том, как в порошок добавили три крупинки растертой чешуи ящерицы, «чтобы обмануть сердце, заставить его биться быстрее и принять яд как лекарство».

И наконец, финал.

«…и в самом конце, на кончике серебряной иглы, в порошок была добавлена одна капля эссенции Черной Орхидеи. Не для того, чтобы убить. А для того, чтобы приказать телу медленно убивать само себя».

Я закончила писать. В комнате стояла такая тишина, что я слышала, как кровь стучит у меня в висках. Я отложила кисть и посмотрела на Гао.

Прошел почти час.

Я молча свернула свиток и протянула его евнуху.

Он подошел и взял его у меня из рук. Его пальцы на мгновение коснулись моих, и они были холодны, как лед. Он не стал читать. Просто посмотрел на меня. Долго, изучающе. И в этот момент я впервые увидела, как его непроницаемая маска чуть дрогнула. Он слегка, почти незаметно, склонил голову. Это не был поклон слуги госпоже. Это был знак уважения.

Затем он развернулся и вышел. Дверь за ним закрылась.

Я рухнула в кресло, чувствуя, как меня покидают силы. Все. Больше я ничего не могла сделать. Я сделала самую большую ставку в своей жизни. И поставила не на знание, а на собственный ум.

Теперь Имперский Алхимик, человек науки, проверит мою ложь. И либо он найдет в ней гениальное озарение, либо – бред сумасшедшей. И от его вердикта снова зависела моя жизнь. Я закрыла глаза, погружаясь в зыбкую, тревожную пустоту.

Глава 15

После ухода Гао комната погрузилась в тишину, которая казалась громче любого крика. Я осталась сидеть за столом, глядя на пустой свиток лежавший передо мной. Я была полностью опустошена. Адреналин, который поддерживал меня, иссяк, оставив после себя лишь ледяной холод и гулкую пустоту.

Я не спала всю ночь. Да и как тут уснешь, когда знаешь, что в нескольких сотнях метров от тебя команда лучших ученых Империи изучает твою фальшивку под микроскопом? Я сидела в кресле у окна, глядя, как луна медленно ползет по небу, и ждала. Ждала стука в дверь, который будет означать, что обман раскрыт. Ждала шагов стражи, идущей за моей головой.

Наступил рассвет. Бледные, серые лучи просочились в комнату, но не принесли с собой тепла или надежды. Анья принесла завтрак, но при виде моего лица не посмела произнести ни слова. Она просто поставила поднос и тихо удалилась, оставив меня наедине с моими демонами.

День тянулся бесконечно. Каждый шорох в коридоре заставлял мое сердце замирать. Дворец по-прежнему жил вполголоса, в атмосфере затаенного страха. Я знала, что прямо сейчас, в эти минуты, судьба Южного Наместника, леди Юэ, да и моя собственная, решается в лабораториях Алхимика и в покоях Императора. От этого осознания сводило желудок.

Ближе к вечеру, когда солнце уже начало клониться к закату, окрашивая небо в тревожные багровые тона, я услышала шаги за дверью. Не торопливые шаги слуг, не тяжелая поступь стражи. Это были одни-единственные, размеренные и полные власти шаги. Я знала, кому они принадлежат.

Двери отворились без стука.

На пороге стоял Асмус. Один. Без Гао, без гвардейцев. Он был одет в простой темный халат, его черные волосы были стянуты на затылке кожаным шнурком. Он выглядел смертельно уставшим. Под глазами залегли тени, но сами глаза горели с пугающей, нечеловеческой силой.

Он вошел и закрыл за собой дверь. Я инстинктивно вскочила на ноги, сердце колотилось где-то в горле. Это был конец. Он пришел лично, чтобы вынести приговор.

Мужчина молча прошел в центр комнаты и остановился, глядя на меня. Я не могла прочесть ничего на его лице. Оно было как и всегда – идеальной маской из льда и стали.

– Алхимик работал всю ночь и весь день, – произнес он наконец, и его голос был хриплым от усталости и сдерживаемых эмоций. – Он сказал, что рецепт, который ты описала, – это «дьявольский гений». Что компоненты подобраны с такой точностью, что ни один лекарь никогда бы не распознал в них яд.

Он сделал паузу, и я перестала дышать.

– Он уже создал полноценное противоядие. Моей матери дали первую дозу час назад. Ее пульс стал ровнее. Лекарь Чен говорит, что угроза миновала.

Я качнулась, и мне пришлось ухватиться за спинку кресла. Получилось. Моя ложь… Моя безумная догадка, основанная на реестре поставок, оказалась правдой. Или, по крайней мере, настолько правдоподобной, что в нее поверили. Я спасла ее.

Асмус молча смотрел на меня. Тишина была густой, осязаемой. А потом он сделал то, чего я никак не могла ожидать. Он подошел к чайному столику, где стоял нетронутый сервиз, который Анья приготовила для меня днем. Он взял чайник, проверил, не остыла ли вода, и своими руками – руками Императора, Сына Небес, – налил две чашки.

Он подошел ко мне и протянул одну из них.

– Пей, – это был не приказ. Это была… просьба?

Мои дрожащие пальцы приняли горячую чашку. Наши руки на мгновение соприкоснулись. Его кожа была холодной, но под этим холодом я ощутила легкую, едва заметную дрожь. Он был не просто уставшим. Он был на пределе.

– Леди Юэ во всем созналась, – сказал он, делая глоток. – После того, как Алхимик показал ей твой свиток. Она решила, что ты ведьма. Ее отец, Наместник, был главным заговорщиком. Они хотели посадить на трон своего дальнего родственника, в чьих жилах, по их мнению, течет «чистая» драконья кровь, не оскверненная союзом с человеком.

Он усмехнулся, и в этой усмешке было столько яда и боли.

– Глупцы. Они узнают, что бывает с теми, кто смеет рассуждать о чистоте моей крови.

Я видела, как за его спокойствием бушует ярость. Ярость на предателей. Ярость на весь мир, который всю жизнь считал его полукровкой, узурпатором.

– Что вы с ними сделаете? – тихо спросила я.

– Я вырву их клан с корнем. Я сожгу их земли и засею солью. Их имя будет проклято на тысячу лет, – ответил он просто, словно говорил о погоде. – Юг заплатит за свою измену кровью.

Я содрогнулась. Я знала, что он не шутит. Я своими руками разожгла пламя гражданской войны.

Он допил чай и поставил чашку.

– Ты спасла мою мать, – сказал он, глядя мне прямо в глаза. – Это долг, который даже Император не может игнорировать. Твои «видения» – самое мощное оружие, которое есть у этой Империи. И я намерен им пользоваться.

Он подошел к столу, взял мой нефритовый жетон и вернул его мне в ладонь.

– С этого дня ты не просто Императрица. Ты – Шепот Императора. Тайный советник. Глава моей разведки, «Когтей Тени», будет подчиняться тебе так же, как и мне. Используй их. Приказывай им. Собирай информацию, которая нужна тебе, чтобы… фокусировать твои видения.

Я ошеломленно смотрела на него. Власть. Он давал мне настоящую, реальную власть. Власть над самой секретной и смертоносной организацией в Империи.

– Но… зачем?

– Потому что ты сделала невозможное. Ты спасла Вдовствующую Императрицу, – он помолчал. – Но этим ты нарисовала мишень на своей спине. Теперь каждый интриган в этом дворце, каждый заговорщик видит в тебе главную угрозу. Они будут пытаться использовать тебя. Подкупить. А если не получится – убить. Ты больше не можешь сидеть в клетке. Клетка не защитит. Тебе нужны клыки и когти. Я даю их тебе.

Асмус развернулся, чтобы уйти. Но у самой двери остановился.

– Юг не будет сидеть сложа руки. Когда до них дойдут вести об аресте Юэ, они взбунтуются. Они будут действовать. Я должен знать, что они предпримут. Какой будет их первый шаг.

Он посмотрел на меня через плечо, и в его золотых глазах я впервые увидела нечто новое. Не приказ, не угрозу. А… зависимость. Он нуждался во мне.

– Наблюдай за ними для меня, мой Шепот. Будь моими глазами там, где я слеп.

Император ушел. Дверь за ним закрылась, но на этот раз засов не щелкнул.

Я осталась одна посреди комнаты. В одной руке – чашка с остывающим чаем. В другой – нефритовый жетон, который теперь казался тяжелее целой горы.

Клетка исчезла. Но вместо нее меня бросили в самую гущу пожара, который я сама же и разожгла. Я получила власть, о которой не могла и мечтать. И цену за нее мне еще только предстояло заплатить.

Глава 16

Когда Император ушел я еще долго стояла не двигаясь. Пытаясь осознать произошедшее. Раньше меня запирали. Теперь мне вежливо предлагали выйти в мир, который был гораздо опаснее любой запертой комнаты. Мир, где я сама стала мишенью.

Я подошла к двери и выглянула в коридор. Стражи на месте, но они не смотрели на меня с угрозой. Они смотрели сквозь меня, как будто я была не пленницей, а чем-то иным. Явлением. Силой, которую нужно охранять, но к которой опасно приближаться.

Я вернулась в комнату и села за стол. В руке я все еще сжимала нефритовый жетон. «Шепот Императора». «Глава Когтей Тени». Звучало как бред. Еще месяц назад я спорила с коллегами в офисе из-за сломанного кондиционера, а теперь мне подчинялась самая смертоносная шпионская сеть в мире. Голова шла кругом от диссонанса.

Но страх и растерянность отступали перед холодной необходимостью. Асмус дал мне власть не для того, чтобы я упивалась ею. Он дал мне ее как инструмент. И он ожидал, что я немедленно начну им пользоваться. Промедление будет расценено как слабость.

Я глубоко вздохнула, призывая на помощь всю свою решимость. Пора было знакомиться со своими новыми… подчиненными.

Я позвала пажа, который теперь постоянно дежурил у моих дверей. Юноша влетел в комнату и опустился на колено.

– Ваше Величество.

Я показала ему жетон.

– Передай Начальнику «Когтей Тени», что Шепот Императора ожидает его в своих покоях. Через час.

Глаза пажа расширились от ужаса и изумления. Он, видимо, впервые слышал этот титул, но прекрасно знал, кто такие «Когти Тени». Это были призраки, легенды, которыми пугали детей во дворце. Никто не знал их имен и лиц, но все знали, что их кинжалы настигают любого врага Империи, где бы он ни прятался. И вот теперь я, вчерашняя опальная императрица, вызывала на ковер их главу.

– Будет исполнено, Ваше Величество, – пролепетал он и, пятясь, покинул комнату.

У меня был час, чтобы подготовиться к самой важной встрече в моей жизни. Я не знала, кто придет. В книге глава шпионов был безымянной фигурой, тенью за троном. Я знала одно: это будет человек, привыкший подчиняться только одному существу во вселенной – Асмусу. И он не примет меня на веру. Я должна была доказать ему свое право командовать. Не силой, которой у меня не было, а умом.

Я заставила себя вспомнить все, что знала о Юге из книги, и пыталась все сопоставить с их возможной реакцией. Скорее всего, после провала заговора и ареста леди Юэ, ее отец, Наместник, не сразу поднимет мятеж. Сначала он запаникует, боясь, что его дочь под пытками выдаст всех сообщников. И его первым приказом будет тотальная зачистка. Убить всех, кто мог знать о заговоре. Всех связных, всех шпионов, всех подкупленных чиновников здесь, в столице.

Это и будет моей первой проверкой. Моим первым приказом.

Ровно через час, минута в минуту, в дверь тихо постучали. Я дала разрешение войти.

Дверь отворилась, и в комнату шагнула тень.

Человек, вошедший ко мне, был среднего роста и ничем не примечательной внешности. На нем была простая темная одежда без знаков различия. Его можно было бы принять за мелкого чиновника или писаря, если бы не две вещи. Первое – он двигался абсолютно бесшумно. Второе – его глаза. Темные, спокойные, но казалось, что они смотрят не на тебя, а куда-то вглубь, в самую душу, считывая все твои страхи и тайны.

Он остановился в центре комнаты и опустился на одно колено.

– Начальник «Когтей Тени» Цзинь к вашим услугам, мой Шепот, – его голос был таким же тихим и невыразительным, как и его внешность.

В его поклоне была безупречная почтительность. Но я чувствовала, как он изучает меня. Оценивает. Ждет.

– Встань, Цзинь, – сказала я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно и властно. – Времени у нас мало. Ты знаешь о ситуации с Домом Юэ?

– Знаю, – коротко ответил он.

– Наместник Юга пока не знает, что его дочь во всем созналась. Но он знает, что его заговор раскрыт. Сейчас он в панике. Испуганный зверь всегда пытается замести следы. Его первая мысль будет – устранить всех свидетелей и соучастников здесь, в столице, пока они не заговорили.

Цзинь молчал, но я видела, как в его глазах появился интерес. Я говорила на его языке. На языке логики и страха.

– Поэтому вот твой первый приказ, – я посмотрела ему прямо в глаза. – Все ресурсы «Когтей» бросить на столицу. Установить круглосуточное наблюдение за посольством Южных провинций, за резиденциями всех семей, связанных с кланом Юэ, за каждым купцом и чиновником, кто хоть раз был замечен в их обществе. Я не хочу, чтобы вы их арестовывали. Я хочу, чтобы вы смотрели. Я хочу знать, с кем они будут пытаться связаться. Кого будут пытаться заставить замолчать. И когда они пошлют своих убийц, ваши люди должны быть там. Я хочу получить этих убийц живыми. Они нам еще понадобятся.

Я закончила говорить. В комнате повисла тишина. Я изложила ему не туманное видение. Я дала ему четкий, тактически выверенный приказ, основанный на психологическом профиле врага.

Цзинь смотрел на меня несколько секунд, а потом снова опустился на одно колено. И на этот раз в его поклоне было нечто большее, чем просто формальность.

– Я все понял, мой Шепот. Приказ будет исполнен. Следы зверя не останутся незамеченными.

Он поднялся и так же бесшумно растворился в коридоре.

Я выдохнула. Первый экзамен был сдан. Я чувствовала себя выжатой, но в то же время – сильной.

Но сидеть сложа руки было нельзя. Я доказала свою силу тени за троном. Теперь нужно было показать свое лицо двору. Показать, что я не прячусь.

– Анья! – позвала я. – Приготовь мои парадные одежды. Самые лучшие. Я иду навестить ее величество Вдовствующую Императрицу.

Новость о моем решении вызвала во дворце переполох. Когда я в сопровождении служанок шла по коридорам к дворцу Феникса, придворные расступались передо мной. На их лицах был страх, любопытство и подобострастие. Они больше не видели во мне слабую, опальную жену. Они видели фаворитку. Женщину, которая вошла в логово Дракона и вышла оттуда с его благословением.

Покои Вдовствующей Императрицы были наполнены ароматом лекарственных трав. Сама она полулежала на кровати, обложенная подушками. Она была бледна и очень слаба, но ее глаза, такие же темные, как у ее сына, но лишенные его холода, были ясными и проницательными.

Я преклонила колени у ее кровати.

– Ваше Величество, я пришла, чтобы выразить свое почтение и помолиться о вашем скорейшем выздоровлении.

Она слабо улыбнулась и указала мне на стул рядом с кроватью.

– Дитя мое, – ее голос был слаб. – Ты уже сделала для моего выздоровления больше, чем все лекари Империи. Подойди.

Я села рядом. Она взяла мою руку в свою. Ее ладонь была сухой и горячей.

– Я наслышана о тебе, – прошептала она, внимательно глядя мне в лицо. – Мой сын… он сложный человек. Он никому не доверяет. Но тебе он решил поверить. Это редкий и очень опасный дар.

– Я лишь хочу служить Империи и Его Величеству, – стандартно ответила я.

Она снова слабо улыбнулась.

– Ты спасла меня от южной змеи, что грелась у меня на груди. И за это я буду благодарна тебе до конца моих дней.

Она помолчала, собираясь с силами. Ее взгляд стал серьезным.

– Но змея, дитя мое, какой бы ядовитой она ни была, – создание простое. Она жалит, когда ей угрожают. Но бойся пауков.

Я нахмурилась, не понимая.

– Пауков, Ваше Величество?

– Да, – ее пальцы чуть сжали мою руку. – Тех, что плетут свои сети в темных углах этого дворца уже много десятилетий. Тех, кто пережил моего мужа, и отца моего мужа. Мой сын всегда смотрел на юг, ожидая огня и предательства. Но самый холодный и липкий яд всегда приходит с севера. И не только с севера. Он прячется в тени самого трона. Будь осторожна, дитя. Ты наступила на змеиное гнездо, но разворошила лишь один муравейник. А самое страшное чудовище этого дворца все еще спит в своей паутине.

С этими словами она устало закрыла глаза.

Я вышла из ее покоев в полной растерянности. Пауки. Север. Тень самого трона. Что она имела в виду? В книге главной угрозой всегда был Юг и внешние враги. О какой древней, внутренней угрозе она говорила?

Мое знание мира, такое, казалось бы, полное, только что дало трещину. Я поняла, что новелла, которую я читала, была лишь вершиной айсберга. А под водой скрывались тайны и чудовища, о которых я не имела ни малейшего понятия.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю