412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Айра Мэйрвелл » Я просто хотела дочитать новеллу, а не стать женой злодея! (СИ) » Текст книги (страница 2)
Я просто хотела дочитать новеллу, а не стать женой злодея! (СИ)
  • Текст добавлен: 6 мая 2026, 22:30

Текст книги "Я просто хотела дочитать новеллу, а не стать женой злодея! (СИ)"


Автор книги: Айра Мэйрвелл



сообщить о нарушении

Текущая страница: 2 (всего у книги 17 страниц)

Глава 4

После ухода советника Гао я еще долго стояла неподвижно. Ужин, который принесла Анья, остался нетронутым. Какой, к черту, ужин, когда тебя вызывают на ковер к самому могущественному и опасному человеку в мире? Человеку, который еще вчера планировал тебя убить. А может, и до сих пор планирует, просто решил немного поиграть перед финалом.

Паника, холодная и липкая, попыталась снова взять надо мной верх, но я не позволила. Хватит. Я сама заварила эту кашу, и я буду ее расхлебывать. Я сделала ставку, и она сыграла. Теперь нужно играть дальше.

– Анья! – позвала я, и мой голос прозвучал на удивление твердо.

Служанка тут же возникла на пороге.

– Ваше Величество?

– Мне нужно переодеться.

В этот раз я не позволила нарядить себя в очередное подобие нежно-голубого облака. Я отвергла все платья пастельных тонов, все наряды, расшитые цветами и бабочками. Это была не романтическая встреча. Это была дуэль. И одеться на нее нужно было соответственно.

Мой выбор пал на платье из плотного, тяжелого шелка цвета ночного неба. Простое, почти без вышивки, с длинными, узкими рукавами и высоким воротом. Оно не было похоже на наряд императрицы. Скорее, на одеяние ученого или советника. Оно было моей броней. Оно говорило: «Я пришла сюда не как женщина и не как игрушка. Я пришла работать».

Когда стража пришла за мной, я была готова. Двое гвардейцев в черной броне и закрытых шлемах молча поклонились и жестом указали мне следовать за ними. Анья смотрела мне вслед с таким ужасом, будто провожала на казнь. В каком-то смысле, так оно и было.

Мы шли по ночному дворцу. Тишина давила на уши. Днем эти коридоры были полны придворных и слуг, а сейчас они опустели. Лишь редкие факелы в бронзовых держателях выхватывали из темноты гобелены со сценами драконьих битв и каменные изваяния грозных божеств. Это была территория Императора, и ночью она становилась еще более пугающей. Чем дальше мы уходили от жилых покоев, тем холоднее становился воздух.

Наконец, мы остановились перед двумя створками ворот, вырезанных из цельных плит черного, как смоль, обсидиана. Поверхность камня была отполирована до зеркального блеска, и мое отражение в ней казалось бледным и призрачным. У ворот застыли два воина из личной гвардии Императора – «Драконьи Клыки». Их доспехи были покрыты рунами, а за спиной виднелись рукояти огромных мечей. Они были живыми статуями, от которых веяло смертью.

Один из моих провожатых что-то тихо сказал им, и огромные обсидиановые ворота беззвучно разошлись в стороны.

Я шагнула внутрь. И замерла.

Обсидиановая Библиотека. Я ожидала увидеть что угодно – пыльные полки, горы свитков, уютный камин. Но то, что я увидела, не было библиотекой в привычном смысле. Это был штаб. Храм власти. Мозг Империи.

Потолок терялся где-то во тьме. Стены были заставлены стеллажами из черного дерева, на которых идеально ровными рядами стояли не свитки, а сотни и тысячи лакированных шкатулок и футляров, каждый с маленькой нефритовой табличкой. Архив. В центре комнаты стоял гигантский стол, вырезанный из цельного корня железного дерева. На нем была разложена огромная карта Империи. Вдоль одной стены тянулись стойки с оружием – мечи, глефы, луки, каждый из которых был произведением искусства. В воздухе пахло старой бумагой, сандалом, озоном и едва уловимым, тревожащим ароматом самого Асмуса.

Мужчина стоял спиной ко мне, склонившись над картой. На нем был простой черный халат без единого украшения, волосы свободно падали на плечи. Он не обернулся, когда я вошла, словно заранее знал о каждом моем шаге. Двери за моей спиной закрылись, отрезая меня от остального мира. Мы были одни.

Я ждала. Тишина в этой комнате была другой, не такой, как в моих покоях. Там она была пустой. Здесь она была наполненной. Наполненной мыслями, планами, угрозой.

– Подойди, – приказал он, не оборачиваясь.

Я заставила себя сделать шаг, потом еще один. Каблучки моих туфель тихо стучали по каменному полу. Я остановилась в нескольких шагах от стола.

– Ты удовлетворена? – спросил он, все так же глядя на карту. – Ты привлекла мое внимание. Что дальше?

– Я не пыталась ничего привлечь, Ваше Величество, – тихо ответила я. – Я лишь хотела уберечь вас от неприятностей.

Он наконец выпрямился и медленно повернулся ко мне. В полумраке библиотеки его золотые глаза горели, как угли.

– Не лги мне, – его голос был опасно спокоен. – Ложь – это оскорбление моего интеллекта. Я не верю в видения. Я верю в шпионов и предателей. Так что я спрашиваю еще раз: откуда ты знала?

Он начал медленно обходить стол, приближаясь ко мне. Хищник, загоняющий добычу в угол.

– Это не ложь, – я старалась, чтобы голос не дрожал. – Я не знаю, откуда это. Иногда… у меня сильно болит голова, а потом я вижу. Картинки. Звуки. Это не похоже на предсказание. Это похоже на воспоминание о том, чего еще не было. Это случилось со мной впервые несколько дней назад. Я сама не понимаю, что это такое.

Я смотрела ему прямо в глаза, вкладывая в свой взгляд всю возможную искренность. Моя легенда была слабой, но она была единственной. Я – несчастная девушка, у которой внезапно открылся странный и пугающий дар.

Мужчина остановился прямо передо мной, так близко, что я чувствовала тепло его тела.

– Воспоминание о будущем… – он задумчиво протянул слова. – Ты утверждаешь, что не контролируешь это?

– Нет, – я покачала головой. – Оно приходит само. И я не всегда понимаю, что именно вижу. Дорогу у утеса я увидела ясно. А бывают просто… чувства. Тревога, связанная с каким-то местом. Или человеком.

Он молча смотрел на меня, и я чувствовала себя бабочкой под булавкой коллекционера. Казалось, он видит меня насквозь, читает каждую мою мысль.

– Хорошо, – сказал он наконец, и от этого слова у меня по спине пробежал холодок. – Допустим, я тебе верю. Допустим, ты мой личный, сломанный оракул. Тогда… покажи мне, на что ты способна.

Он взял меня за руку. Его прикосновение было обжигающе холодным. Он подвел меня к столу с картой.

– Северная Граница, – он указал на участок карты, испещренный значками крепостей и горных хребтов. – Племена кочевников снова проявляют активность. Скоро зима, и они попытаются прорваться на юг. Мне нужна абсолютная стабильность в гарнизонах. Но я подозреваю, что один из моих генералов ведет двойную игру. Мои шпионы молчат. Они либо слепы, либо он их подкупил.

Асмус отпустил мою руку и указал на три имени, написанных рядом с тремя крупнейшими крепостями на севере.

– Генерал Каэлен из Крепости Ветров. Храбрый воин, но тщеславный. Генерал Борин из Железного Пика. Старый лис, осторожный и расчетливый. И генерал Валериус из Цитадели Утренней Зари. Молодой, амбициозный, обязан мне всем. Один из них – предатель. Он вступил в сговор с вождями кочевников.

Император выпрямился и скрестил руки на груди, глядя на меня в упор.

– Так что ты «чувствуешь», моя провидица? Посмотри на их имена. Посмотри на их крепости. От кого исходит тьма?

Я уставилась на карту. Кровь стучала в висках. Это был не вопрос. Это был приговор. Если я ошибусь, он убьет меня за то, что я бесполезна. А если я угадаю… он убьет невиновного человека? Нет, в новелле предатель действительно был. Его разоблачили, но гораздо позже, и он успел натворить немало бед, открыв ворота орде и погубив тысячи людей.

Моя память лихорадочно заработала, прокручивая сотни страниц прочитанного текста. Северная кампания… бунт… предательство… Было! Точно было! Я помню, как главная героиня-жрица потом исцеляла раненых после той резни. И предателем был…

Я подняла глаза на Асмуса. Он ждал. Его золотые глаза не мигая смотрели на меня, и в их глубине плескался ледяной огонь.

– У тебя есть время до первого утреннего колокола, – произнес он тихо. – Подумай хорошо. Жизнь верного генерала – великая ценность. А жизнь лживой пророчицы не стоит и медной монеты.

Он развернулся и, не сказав больше ни слова, вышел из библиотеки, оставив меня одну. Двери за ним с тихим щелчком закрылись.

Я осталась одна в огромном, холодном зале, наедине с картой, тремя именами и решением, от которого зависела не только моя жизнь.

Глава 5

Двери за Императором закрылись, и звук щелчка замка показался мне оглушительным. Я осталась одна в огромной, мертвенно-тихой библиотеке. Холодный свет луны, проникавший через высокое, незашторенное окно, падал на карту, превращая отмеченные на ней земли в призрачные, незнакомые территории.

Три имени. Три судьбы. И моя собственная, висящая на волоске.

Паника накатила снова, на этот раз – ледяная, парализующая. Это уже не просто камнепад, от которого пострадал бы только график имперских курьеров. Это жизни людей. Генералов. Их семей, солдат. Если я ошибусь, Асмус казнит верного ему человека, а настоящий предатель останется на свободе и ударит в спину. Кровь тысяч будет на моих руках. А следом прольется и моя.

«Спокойно, Лера, спокойно», – приказала я себе, вцепившись в край тяжелого стола. Я не Лера. Я Лиана. Но думать сейчас должна была именно Лера, читательница, гик, заучка, которая помнила эту дурацкую новеллу лучше, чем даты из курса истории.

Я закрыла глаза, пытаясь воссоздать в памяти не сюжет, а сам процесс чтения. Моя комната. Теплый свет ночника. Экран планшета. Я листаю главы, одну за другой… Северная кампания. Она была долгой, нудной, многие читатели жаловались в комментариях. Слишком много политики, слишком мало романтики. Я тоже пролистывала описания битв, чтобы поскорее добраться до диалогов Асмуса и главной героини…

Стоп. Комментарии!

Я почти застонала от облегчения. Форум! Я вспомнила многостраничную ветку обсуждения, посвященную именно этому сюжетному повороту. «Вот это поворот!», «Я так и знал!», «Никогда бы не подумал!». Читатели были в шоке. А почему? Потому что автор всех обманул. Предателем оказался тот, на кого никто и подумать не мог.

Так, отбрасываем варианты.

Генерал Каэлен из Крепости Ветров. Тщеславный. В новелле он был занозой в заднице, постоянно пытался оспорить приказы, но был трусоват. Он скорее бы поднял открытый мятеж, чем плел тайные интриги. Не он.

Генерал Борин из Железного Пика. Старый лис. Осторожный и расчетливый. Слишком очевидный кандидат. Автор «Песни Небесного Дракона» любил ложные следы. На Борина думали все, но в итоге он оказался одним из самых верных. Тоже не он.

Остается… Валериус. Генерал Валериус из Цитадели Утренней Зари. Молодой, блестящий тактик, которого Асмус сам возвысил из безызвестных лейтенантов. Он был ему обязан всем. Верный пес Императора. Именно его предательство и стало для всех шоком.

Да. Точно. Валериус.

Я открыла глаза и снова посмотрела на карту. Цитадель Утренней Зари. Я вспомнила фразу из авторского описания той главы: «Самая яркая заря отбрасывает самые темные тени». Какая дешевая метафора, но сейчас она была как нельзя кстати.

Теперь – мотив. Почему он предал? Деньги? Власть? Нет, все было сложнее. Я снова погрузилась в воспоминания, продираясь сквозь дебри форумных споров. Валериус был из древнего аристократического рода, который верил, что драконья кровь в жилах императорской семьи должна быть чистой. А Асмус был полукровкой. Его отец – дракон, но мать – простая смертная. Для пуристов вроде Валериуса он был узурпатором, осквернителем трона. Он предал не из жадности, а из фанатичной веры в чистоту крови.

Это было то, что нужно. Я могла сказать не просто имя, но еще и объяснить его мотивы.

Почувствовав себя немного увереннее, я позволила себе отойти от стола. Нужно было привести мысли в порядок. Я медленно пошла вдоль стеллажей, проводя пальцами по корешкам кожаных футляров. «История Падения Лазурной Династии». «Тактика выжженной земли». «Трактат о драконьей магии. Том III». Ни одного любовного романа, естественно.

Мой взгляд зацепился за рабочий стол Императора. Он был идеальным. Стопки свитков лежали под прямым углом. Ножи для бумаг были разложены по размеру. Ни единой лишней пылинки. Царство перфекциониста. И среди этого холодного, выверенного порядка я заметила одну-единственную вещь, которая выбивалась из общей картины.

На краю стола, рядом с чернильницей из цельного оникса, стояла маленькая, грубо вырезанная из дерева фигурка дракона. Она была старой, потертой, сделанной неумелой рукой ребенка. Кто-то очень долго держал ее в руках, сглаживая острые углы.

Что это? Подарок? Воспоминание о детстве? Я на мгновение представила Асмуса маленьким мальчиком. Ребенком-полукровкой, которого, скорее всего, презирали и боялись. Эта маленькая фигурка говорила о нем больше, чем все тома о военной тактике. Она была трещинкой в его ледяной броне. Маленькой, почти незаметной, но она была.

Раздался тихий бой колокола. Утро.

Мое сердце пропустило удар. Время вышло.

Я вернулась к карте и застыла рядом с ней, сложив руки за спиной, пытаясь копировать позу самого Императора. Я ждала. Не прошло и минуты, как обсидиановые двери бесшумно открылись.

Вошел Асмус. Он не спал, это было видно по едва заметной тени под глазами. Мужчина сменил домашний халат на строгий военный мундир без знаков различия. Он был похож на натянутую тетиву.

Император остановился напротив меня, по другую сторону стола. Между нами лежала карта Империи. Весь мир.

– Время вышло, – его голос был ровным, безэмоциональным. – Я слушаю.

Я глубоко вдохнула.

– Змея прячется там, где светлее всего, Ваше Величество, – начала я, используя туманный, пророческий тон. – Там, где каждое утро рождается заря.

Его золотые глаза чуть сузились. Он понял намек.

– Имя.

– Генерал Валериус, – четко произнесла я.

В библиотеке повисла тишина. Он не выказал ни удивления, ни гнева. Его лицо было непроницаемой маской.

– У тебя есть доказательства? – спросил он тихо. – Или это очередная картинка в твоей голове? Одно твое слово – и я лишусь лучшего тактика на всем Севере.

– Доказательств у меня нет, – честно призналась я. – Но есть… деталь. Которую ваши шпионы могли упустить.

Вот он, мой главный козырь. Не просто угадать, но и дать ему ниточку, за которую можно потянуть.

– Говори.

– Их связь – не гонцы и не письма. Это слишком рискованно. Они говорят через зачарованные зеркала. А контакт генерала здесь, в столице, – я сделала паузу, – не воин и не аристократ. Это торговец пряностями с Северного рынка. Он передает Валериусу шифрованные донесения о настроениях при дворе. У этого торговца есть особая примета. Татуировка в виде черного скорпиона на левой кисти.

Я замолчала, выложив все карты на стол. Я видела, как в глубине его глаз что-то блеснуло. Интерес? Или просто хищный блеск охотника, учуявшего след?

Он молчал мучительно долго, просто глядя на меня. Я выдерживала его взгляд, хотя внутри у меня все сжималось от страха.

Наконец, он медленно кивнул, словно принимая какое-то решение.

– Ты свободна, – произнес он. – Мои стражники проводят тебя в твои покои. Не покидай их, пока не получишь моего разрешения.

Он отвернулся, давая понять, что разговор окончен.

Я молча поклонилась и направилась к выходу. Двери уже открылись, впуская двух гвардейцев. Когда я проходила мимо них, до меня донесся тихий голос Императора, обращенный к советнику Гао, который возник из тени, словно был здесь все это время.

– Гао. Отправь «Коготь» на Северный рынок. Мне нужен торговец пряностями. Живым. И не привлекайте внимания.

Двери за мной закрылись.

Меня вели по тем же гулким коридорам обратно. Я шла, как во сне. Я сделала это. Я прожила еще одну ночь. Но цена этой ночи была высока. Я только что запустила в действие смертоносную машину имперского правосудия. И теперь я была не просто сторонним наблюдателем. Я стала ее частью. Оружием в руках Дракона.

Глава 6

Обратная дорога в мои покои прошла как в тумане. Я не замечала ни факелов на стенах, ни смены стражи в коридорах. Единственное, что я чувствовала – это холод, идущий не от каменных плит под ногами, а изнутри. Голос Императора, отдающий приказ, звучал у меня в ушах снова и снова: «Мне нужен торговец пряностями. Живым».

Дверь в мои апартаменты закрылась, тяжелый засов со скрежетом встал на место. Я осталась одна.

Я не раздевалась. Просто дошла до кровати и рухнула на шелковое покрывало, поджав под себя ноги. Тело больше не дрожало. Оно окаменело. Я смотрела в расписной потолок, где золотые драконы вились в серебряных облаках, и впервые в полной мере осознала, что я наделала.

Это больше не страницы книги. Это не пиксели на экране. Человек с татуировкой скорпиона – настоящий. У него есть жизнь, может быть, семья. И сейчас за ним идут «Когти» – элитные ассасины и мастера допросов Императора. В новелле их описывали как безликих теней, от одного упоминания которых леденела кровь даже у самых закаленных генералов. Торговец не протянет и часа.

А генерал Валериус? Его ждет медленная, мучительная казнь за государственную измену. И я – причина всего этого. Я выдернула ниточку из полотна сюжета, и теперь оно начнет распускаться, пачкаясь кровью.

Я променяла их жизни на свою.

Горький, едкий вкус вины наполнил рот. А самое страшное было то, что, если бы мне дали выбор еще раз, я поступила бы точно так же. Инстинкт самосохранения оказался сильнее абстрактной морали из другого мира. И от этого было еще гаже.

Я не заметила, как уснула. Сон был тяжелым, полным теней и неразборчивого шепота.

Проснулась я от тихого стука. В комнату вошла Анья с подносом для завтрака. Но что-то изменилось. Раньше она смотрела на меня со страхом. Теперь в ее взгляде был страх, смешанный с благоговением. Она двигалась почтительно, боясь издать лишний звук, словно я была не просто императрицей, а жрицей какого-то темного божества.

Слухи во дворце распространялись быстрее сквозняка. Никто не знал, что произошло ночью в Обсидиановой Библиотеке, но все знали, что я вошла туда и, что самое главное, – вышла. Живой. И не впавшей в немилость. Этого было достаточно, чтобы мой статус в негласной дворцовой иерархии взлетел до небес.

Следующие два дня прошли в тишине. Тягучей, нервной, звенящей. Мне никто ничего не говорил. Я была заперта в своих покоях. Клетка стала еще более роскошной: мне приносили изысканные блюда, которые я едва пробовала, свежие цветы в вазах меняли дважды в день, а в маленькой библиотеке появились новые свитки – на этот раз не поэзия, а хроники Империи и географические атласы.

Я поняла это без слов. Меня начали «обучать». Давать информацию, чтобы мои «видения», возможно, стали более точными и полезными.

Я с головой ушла в чтение, пытаясь отвлечься от ожидания. Я изучала историю этой земли, родословные великих домов, доктрины врагов Империи. Я впитывала информацию, как губка. Это было единственное, что я могла делать. Готовиться. К чему – я не знала.

Анья стала моей единственной связью с внешним миром. Я заставила себя разговаривать с ней, расспрашивать о ее семье, о жизни во дворце. Сначала она отвечала односложно, но моя настойчивость и отсутствие высокомерия, которого она, видимо, ожидала от особы моего ранга, постепенно растопили лед. Она все еще боялась меня, но начала видеть во мне человека. От нее я узнавала мелкие дворцовые новости: какая наложница получила в подарок новые шелка, какой министр разгневал Императора. Ничего важного, но это помогало не сойти с ума от изоляции.

На третий день после моего ночного визита в библиотеку случилось нечто странное. Утром в мою гостиную несколько слуг внесли тяжелый, массивный письменный стол из темного вишневого дерева. Его установили у окна с видом на горы. Следом внесли удобное кресло и лакированную шкатулку.

Когда слуги ушли, я подошла и открыла шкатулку. Внутри, на бархатной подложке, лежали самые лучшие письменные принадлежности, какие я когда-либо видела. Кисти из волчьего и собольего меха, тушечница из цельного нефрита, брусок черной туши с ароматом орхидеи и стопка белоснежных свитков из тончайшей рисовой бумаги.

Записки не было. Но послание было красноречивее любых слов.

«Работай».

Я провела пальцем по гладкой поверхности стола. Моя золотая клетка только что обзавелась рабочим кабинетом.

В тот же вечер, когда я сидела за пустым столом, глядя на нетронутые свитки, в дверь снова постучали. На пороге стоял главный евнух Гао. Его лицо было таким же непроницаемым, как и всегда.

Он вошел, молча поклонился и оглядел комнату, задержав взгляд на новом столе.

– Его Величество шлет вам это, – сказал он, и один из его помощников поставил на пол рядом со мной большой плетеный короб.

Я посмотрела на короб, потом на Гао.

– Что это?

– Пряности с Северного рынка, Ваше Величество, – ровным голосом ответил евнух. – Самые лучшие. Говорят, их поставлял один очень известный торговец. Но он, к сожалению, скоропостижно свернул свою деятельность.

Мое сердце сжалось. «Скоропостижно свернул». Какая изящная формулировка.

– Его Величество, – продолжил Гао, и в его бесцветных глазах я впервые уловила что-то похожее на интерес, – выражает свое… удовлетворение. Целостность северного командования более не вызывает сомнений. Генерал Валериус был отозван в столицу для нового назначения.

«Нового назначения» в казематы смертников, надо полагать.

Евнух сделал шаг к моему новому столу.

– Его Величество надеется, что вы по достоинству оцените его щедрость. И ожидает, что вы будете ею пользоваться. Если у вас снова… разболится голова, вы должны немедленно записать все, что увидите. У ваших дверей круглосуточно будет дежурить паж. Он готов в любую минуту принять ваши записки и доставить их лично Императору.

Он закончил свою речь, поклонился еще раз и вышел, оставив меня наедине с коробом ароматных пряностей, которые пахли для меня теперь только страхом и смертью.

Я села за стол. Взяла в руки кисть. Она была тяжелее, чем я думала. Тяжелее целого мира.

Я выжила. Получила защиту и даже негласное покровительство самого Императора. Но теперь я была прикована к этому столу, к этим свиткам, к этому человеку. Я больше не была безымянной женой, ожидающей смерти.

Я стала его оракулом. Его оружием. Его тайной.

И эта роль, как я чувствовала, была ничуть не безопаснее прежней.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю