355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » авторов Коллектив » Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н" » Текст книги (страница 9)
Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н"
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 15:41

Текст книги "Сказки для маленьких. Часть 1 - от "А" до "Н""


Автор книги: авторов Коллектив


Жанр:

   

Сказки


сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 217 страниц) [доступный отрывок для чтения: 77 страниц]

Антилопа и человек, собирающий хворост

Когда-то давным-давно жил один человек. Жил он тем, что собирал хворост. Родители его давно умерли, оставив ему только топор и маленькую хижину. Был он здоровым, сильным и трудолюбивым, и многие зажиточные люди в селении предлагали ему идти к ним в дом, соблазняя спокойной жизнью. Но юноше не по душе была унизительная работа слуги, и он отказывался от их посулов. Каждый день брал он свой топор и, положив его на плечо, отправлялся в лес. Нарубит там сухих веток, продаст на рынке и живет день-другой.

Однажды рубил он в лесу сухое дерево, ствол которого с трудом поддавался ударам топора, как вдруг услышал крик, полный ужаса. Выпрямившись, посмотрел он в ту сторону, откуда доносился крик, и увидел огромного волка, гнавшегося за антилопой. Антилопа совсем выбилась из сил, а волк уже настигал ее. Дровосек крепко сжал топор и бросился ей на помощь. Волк, ослепленный жадностью, не заметил приближающегося человека, а дровосек, подбежав, изо всех сил ударил топором по голове волка, тот повалился на землю и забился в смертельных судорогах.

Антилопа, спасенная от зубов волка, подняла глаза на человека, собиравшего хворост. Юноша заметил, что она хромает и из ноги ее течет кровь. Тогда дровосек сорвал с себя рубашку и лоскутом перевязал раненую ногу антилопы. Антилопа с волнением произнесла человеческим голосом:

– Спасибо, ты спас мне жизнь и еще перевязал мою рану. Я тоже хочу отблагодарить тебя.

Услыхав, что антилопа говорит по-человечьи, дровосек изумился и спросил:

– Но как же ты сможешь отблагодарить меня?

– Если тебе понадобится что-нибудь или с тобой случится несчастье, приходи к дереву хоэ, осыпанному желтыми цветами, оно растет в восточной части леса. Постучи трижды по стволу, и я явлюсь к тебе.

Сказав это, антилопа быстро скрылась в глубине леса.

Дровосек каждый день ходил за хворостом, но слова чудесной антилопы вылетели у него из головы. Однажды, увлекшись, зашел он далеко в лес и неожиданно для самого себя оказался у высокого дерева хоэ. Тогда ему пришло на память удивительное происшествие с антилопой, и он захотел снова увидеть ее и побеседовать с ней. Он постучал трижды по стволу хоэ. Кора дерева раздвинулась, и показались створки больших расписных дверей. Пораженный дровосек вошел в них и замер. Перед ним высился большой дом со стенами, сложенными из цветного камня. Вокруг дома и в его покоях было множество искусно сделанных вещей из золота и драгоценных камней. Почтенный седовласый старец вышел ему навстречу и с радостной улыбкой пригласил к столу. Благоуханный аромат всевозможных яств, долетая из окон, дразнил ноздри.

Седовласый старец, угощая дровосека, спросил:

– У тебя есть какая-нибудь просьба?

И дровосек ответил:

– Каждый день я хожу в лес собирать хворост, потом продаю его, и этого достаточно мне на жизнь. Мне ничего не нужно, я хотел бы только повидать антилопу.

И вдруг в это самое мгновение антилопа прошла под окном комнаты, в которой они сидели. Увидев ее, дровосек стал просить старца, чтобы он отпустил ее с ним и разрешил ей жить в его одиноком доме. Почтенный седовласый старец согласился. Человек, собиравший хворост, вывел антилопу из дома, стены которого были сложены из дорогих цветных камней, и повел в свою маленькую убогую хижину.

Каждый день, возвращаясь из леса с вязанкой хвороста, дровосек не забывал захватить сочной, нежной травы для антилопы, и она толстела прямо на глазах. Однажды, вернувшись из леса, дровосек сидел перед очагом и варил рис, антилопа лежала около него. Ласково похлопав ее по спине, дровосек сказал шутливо:

– Эх, антилопа, если бы ты умела варить рис, у меня было бы гораздо меньше забот.

Услыхав эти слова, Антилопа пристально посмотрела на человека.

На следующий день, возвратившись из леса, дровосек с изумлением увидел, что в хижине его все прибрано и приведено в порядок, над очагом благоухает готовый рис, а около очага стоит поднос с множеством вкусных блюд. Проголодавшийся дровосек принялся за еду, нахваливая блюда, которыми он угощался. Так в течение нескольких дней дровосек находил рис готовым, а хижину прибранной. Изумлению его не было границ.

В одно утро дровосек, как всегда, взял свой топор и отправился в лес. Но, пройдя некоторое расстояние, он повернул обратно и незаметно вернулся к хижине. Он проделал отверстие в бамбуковой стене и увидел, как антилопа подошла к кухонному очагу и ударила копытом по треножнику. Вдруг шкура с нее спала, и она превратилась в прекрасную девушку. Подложив дров в очаг, девушка поставила рис, а сама начала прибирать в доме.

Дровосек стремительно вбежал в хижину, схватил шкуру антилопы и бросил ее в очаг. Она тут же ярко вспыхнула. Девушка обернулась на шум и увидела, что шкура ее уже сгорела. Девушка закрыла лицо руками и горько заплакала. Тогда юноша подошел к ней и стал утешать. Но девушка сказала сквозь слезы:

– Ты сжег мою кожу, теперь я не смогу принять свой прежний облик и вернуться в родные места.

И дровосек ответил ей:

– Если ты не сможешь вернуться домой, то пусть мой дом будет твоим домом. Ты будешь свободна здесь, как и прежде.

Услыхав это, девушка с благодарностью произнесла:

– Да, ты в самом деле добрый человек, я согласна жить здесь вместе с тобой.

С этого дня они стали жить как муж и жена. Оба работали усердно, поэтому с каждым днем умножался их достаток, и жизнь приносила им одни радости.

Вьетнамская сказка

Апрельский снег

Снег был мягкий и пушистый.

Он отражал серебряные блики звезд, покачивающихся в бездонном океане ночного неба.

Снег источал нежнейший аромат свежести и…еще чего-то необъяснимого, но желанного.

Он выпал в апреле и ничего не знал о зиме.

Снег выпал ночью. А утром, едва проснувшись, он увидел на востоке огромный красный шар, что плыл по небосклону, поднимаясь, все выше и выше.

–Что это? – воскликнул удивленный снег.

– Это солнце, – ответил ему старый фонарный столб.

– Солнце, – повторил апрельский снег, и засверкал от радости золотыми искрами.

– Какое оно красивое! Какое восхитительное! – восторгался снег. – Какое яркое!

– Плыви сюда, солнышко! – позвал светило апрельский снег.

– Глупый снег, – проворчал старый фонарный столб. Он был настолько старым, что даже не помнил, сколько ему лет, и поэтому считал себя самым мудрым.

Столб постоянно ворчал, выходил из себя и всех поучал.

– Солнце растопит тебя и превратит в грязную лужу, – сказал фонарный столб наивному апрельскому снегу.

– Не может быть! – воскликнул, огорчившись, снег, – солнце такое красивое! Оно не может быть недобрым!

– Вот увидишь, – пробурчал фонарный столб.

Солнце поднималось все выше и выше. Лучи его становились горячей с каждой минутой. И бедный влюбленный снег почувствовал, что тает.

– Ах, боже мой! – воскликнул он, и слезы выступили на его глазах.

Но снег ни в чем не винил прекрасное солнце. Он думал, что тает от любви.

И тут сгустились сумерки, и наступила ночь.

Солнце спряталось, и снег не растаял.

Он лежал в кромешной темноте, и смотрел на темное небо. Там плавала, как рыба в воде серебряная луна. Была она холодной и ко всему безразличной.

Нет, она не могла заменить солнце. И апрельский снег загрустил.

–Неужели я никогда не увижу солнце?! – закричал он в отчаянии.

– Тихо ты, – проворчал старый фонарный столб, – не мешай спать.

Фонаря на фонарном столбе не было, он давно был разбит вдребезги, и поэтому никакого света не было.

– Солнышко, солнышко, – не унимался апрельский снег, – где ты? Отзовись!

–Да уймись ты, наконец! – совсем рассердился старый фонарный столб. – Настанет утро, и ты увидишь солнце.

– Правда?! – обрадовался снег.

–Может быть, в последний раз,– ехидно заметил фонарный столб.

– Ну и пусть, – сказал апрельский снег. – Пусть я растаю! Но я увижу солнце!

Фонарный столб ничего ему не ответил, только презрительно заскрипел.

Наступило утро. Взошло солнце. И снег растаял, как и предсказывал фонарный столб.

Но случилось чудо!

Снег не умер, не превратился в грязную лужу, нет! Он стал подснежником! Таким же ярко-желтым, как весеннее солнце.

Горит крупный цветок на тонком стебельке золотым огнем.

Люди назвали прекрасный цветок Горицветом.

И теперь каждую весну влюбленный апрельский снег превращается в подснежник.

Одним из первых пробивается он к свету.

И горит, горит от любви Горицвет под лучами прекрасного солнца!

Антонова Наталия

Арбуз

Жил в одной деревне крестьянин с женой. Детей у них не было. Крестьянин весь день работал в поле, к вечеру возвращался домой, ужинал и снова шел в поле. Ему некогда было печалиться о том, что не подрастает ему помощник. Зато жена его день и ночь сокрушалась об этом.

Как-то в полдень она собралась идти в поле – нести мужу обед – и подумала: "Ах, будь у нас сынок, не нужно было бы мне ходить в поле! Он отнес бы отцу обед".

Так, горестно размышляя, она направилась было к двери, но вдруг услыхала, как лежащий в углу арбуз тихо сказал:

– Дай-ка мне обед, матушка, я отнесу его отцу! Сначала женщина испугалась, но потом собралась с духом и ответила:

– Ведь ты такой маленький, тебе будет тяжело. Но арбуз настаивал:

– Положи мне на голову узелок с едой, матушка, и скажи, куда надо идти и как мне узнать отца.

Долго он уговаривал ее, пока наконец женщина не согласилась. Показала она ему дорогу и сказала, что один бык у отца белый, другой – пятнистый.

И арбуз с узелком на голове отправился в путь. Долго катился он, пока не докатился до того поля, где работал крестьянин.

Увидев его на пашне, арбуз закричал:

– Эй, отец мой, который пашет на быках! Иди скорей сюда, отведай кушанья, а то оно остынет!

Крестьянин услыхал, что кто-то зовет его, и удивился: ведь на поле никого не было. Чей же это голос? Кто бы это мог быть? Оглядываясь по сторонам, он пошел в том направлении, откуда слышался зов, и, когда подошел ближе и вгляделся, удивлению его не было границ – перед ним с узелком на голове лежал арбуз.

Увидев крестьянина, арбуз повторил:

– Разверни узелок, отец, поешь!

Крестьянин очень обрадовался новоявленному сыну. Он почувствовал к нему отцовскую любовь, поднял его на руки и поцеловал.

Когда крестьянин принялся за еду, арбуз сказал:

– Позволь мне, отец, поработать вместо тебя.

Крестьянин рассмеялся.

– Ты еще очень мал, сынок,– ласково сказал он.– Боюсь, как бы ты не провалился с головой в навоз.

– Нет, отец, не бойся за меня. Я буду переходить от одного быка к другому, а в случае опасности заберусь на плуг.

Как ни отговаривал его крестьянин, арбуз не послушался. Быстро покатился он в поле и стал громко понукать быков. Работа шла исправно. Крестьянин только руками разводил: "И откуда у малыша такая сноровка?!"

Он улегся отдохнуть в прохладной тени дерева. А арбуз тем временем пахал, переходя от одного быка к другому и стараясь не провалиться в навоз, который они за собой оставляли. Но вот арбуз захотел перебраться на плуг, но сил своих не рассчитал и свалился прямо в навоз. Быки двинулись дальше, а арбуз остался лежать на месте.

Крестьянин проснулся и увидел, что быки стоят, а арбуза нигде нет. Он принялся за работу сам. Под вечер, окончив пахать, он выпряг быков и отправился домой.

Вскоре в поле пришла женщина собирать навоз. Она увидела арбуз и помогла ему выбраться из грязи. Арбуз был очень сердит:

– Отвечай, куда девались мои быки! Не ты ли их украла?

Бедная женщина испугалась и, чтобы отвести от себя подозрения, сказала:

– Твоих быков увел раджа. Он пошел вон той дорогой.

И она указала дорогу. Услышав это, арбуз пришел в ярость. Он то бледнел, то зеленел и всячески бранил раджу. Когда же гнев его чуть поутих, он решил отправиться за быками. Соорудил себе повозку из тростника, впряг в нее двух мышей и пустился в путь.

По дороге ему встретилась муравьиха.

– Куда направляется эта великолепная повозка, дядюшка? – спросила она.

Сделал я повозку себе из тростника,

Быстрых двух мышей я впряг в нее пока;

Сам раджа похитил двух моих быков,

За свое добро я постоять готов!– отвечал арбуз.

Муравьиха попросила взять ее с собой.

– Ну ладно, садись мне в ухо,– согласился арбуз и посадил муравьиху себе в ухо.

Поехали они дальше. По дороге им встретилась пантера.

– Куда направляешься, дядюшка? – спросила она.

Арбуз ответил ей то же, что и муравьихе. Пантера попросила и ее взять с собой. Арбуз согласился, и они отправились дальше.

Затем они повстречали тигра. Он тоже присоединился к ним.

Ехали они довольно долго и наконец приехали ко дворцу раджи. Тут арбуз велел передать радже свое условие: "Если немедленно не возвратите мне моих быков, пеняйте на себя. Или верните быков, или готовьтесь к битве!"

Эта дерзость так разгневала раджу, что глаза его налились кровью, и он приказал немедленно бросить арбуз на съедение козам.

Приказ раджи был исполнен. Но арбуз ночью выпустил на волю пантеру и сказал ей:

– Загрызи всех коз и наешься досыта!

К утру пантера расправилась со всем стадом, а слуги раджи прибежали к нему с жалобой, что арбуз перегрыз горло всем козам. Раджа рассвирепел. Он повелел бросить арбуз на съедение быкам.

Ночью, лежа около быков, арбуз выпустил из своего уха тигра и велел ему прикончить всех быков. К утру тигр прикончил их.

Раджа узнал об этом, и разум его чуть не помутился от гнева. Он приказал бросить арбуз на съедение слону.

Попав к слону, арбуз вытащил из уха муравьиху. Та забралась слону в хобот и защекотала слона до смерти.

Когда на следующее утро радже доложили, что арбуз все еще цел и невредим, тот больше не гневался. Он велел дать арбузу двух быков и выпроводить его из своего царства.

Так арбуз, нимало не пострадав, вернулся домой к крестьянину и его жене и привел им двух быков.

Индийская сказка

Баба – яга и Жихарь

Жил кот, воробей да Жихарько третий. Кот да воробей пошли дрова рубить и говорят Жихарьку: «Домовничай да смотри: ежели придет яга – баба да станет считать ложки, ты ничего не говори, молчи!» – «Ладно», – ответил Жихарь. Кот да воробей ушли, а Жихарь сел на печь за трубу. Вдруг является яга – баба, берет ложки и считат: «Это – котова ложка, это – Воробьева ложка, третья – Жихарькова». Жихарь не мог стерпеть, закричал: «Не тронь, яга – баба, мою ложку». Яга – баба схватила Жихаря, села в ступу, поехала, едет в ступе, пестом понужает, а помелом следы заметает. Жихарь заревел: «Кот, беги! Воробей, лети!» Те услышали, прибежали. Кот начал царапать ягу – бабу, а воробей клевать, отняли Жихаря.

На другой день стали опять собираться в лес дрова рубить, заказывают Жихарю: "Смотри, ежели будет яга – баба, ничего не говори; мы теперь далеко уйдем". Жихарь только сел за трубу на печь, яга – баба опять явилась, начала считать ложки: "Это – котова ложка, это – Воробьева ложка, это – Жихарькова". Жихарько не мог утерпеть, заревел: "Не тронь, яга – баба, мою ложку". Яга – баба схватила Жихаря, потащила, а Жихарь ревет: "Кот беги! Воробей, лети!" Те услышали, прибежали; кот царапать, воробей клевать ягу – бабу! Отняли Жихаря, ушли домой.

На третий день собрались в лес дрова рубить, говорят Жихарю: "Смотри, ежели придет яга – баба – молчи; мы теперь далеко уйдем". Кот да воробей ушли, а Жихарь третей уселся за трубу на печь; вдруг опять яга – баба берет ложки и считат: "Это – котова ложка, это – Воробьева ложка, третья – Жихарькова". Жихарь молчит. Яга – баба вдругорядь считат: "Это – котова ложка, это – Воробьева, это – Жихарькова". Жихарь молчит. Яга – баба в третий раз считат: "Это – котова ложка, это – Воробьева ложка, третья – Жихарькова". Жихарько не мог стерпеть, забазлал: "Не тронь, курва, мою ложку". Яга – баба схватила Жихаря, потащила. Жихарь кричит: "Кот, беги! Воробей, лети!" Братья его не слышат.

Притащила яга – баба Жихаря домой, посадила в голбец, сама затопила печку, говорит большой дочери: "Девка! Я пойду в Русь, ты изжарь к обеду мне Жихарька". – "Ладно!" – та говорит. Печка истопилась, девка велит выходить Жихарю. Жихарь вышел. "Ложись на ладку!" – говорит опять девка. Жихарь лег, уставил одну ногу в потолок, другу в наволок. Девка говорит: "Не так, не так!" Жихарь бает: "А как? Ну – ка поучи". Девка легла в ладку. Жихарь не оробел, схватил ухват, да и пихнул в печь ладку с ягишниной дочерью, сам ушел опять в голбец, сидит – дожидатся ягой – бабы. Вдруг яга – баба прибежала и говорит: "Покататься было, поваляться было на Жихарьковых косточках!" А Жихарь ей в ответ: "Покатайся, поваляйся на дочерниных косточках!"

Яга – баба спохватилась, посмотрела: дочь ее изжарена, и заревела: "А, ты, мошенник, постой! Не увернешься!" Прика – зыват середней дочери изжарить Жихарька, сама уехала. Се – редня дочь истопила печку, велит выходить Жихарьку. Жихарь вышел, лег в ладку, одну ногу уставил в потолок, другу в наволок. Девка говорит: "Не так, не так!" – "А поучи: как?" Девка легла в ладку. Жихарь взял да и пихнул ее в печь, сам ушел в голбец, сидит там. Вдруг яга – баба: "Покататься было, поваляться было на Жихарьковых косточках!" Он в ответ: "Поваляйся, покатайся на дочерниных косточках!" Ягишна взбесилась: "Э, постой, – говорит, – не увернешься!" Приказывает молодой дочери изжарить его. Не тут – то было, Жихарь и эту изжарил!

Яга – баба пуще рассердилась: "Погоди, – говорит, – у меня не увернешься!" Истопила печь, кричит: "Выходи, Жихарько!" Ложись вот на ладку". Жихарь лег, уставил одну ногу в потолок, другу в наволок, не уходит в чело. Яга – баба говорит: "Не так, не так!" А Жихарь будто не знат. "Я, – говорит, – не знаю, поучи сама!" Яга – баба тотчас поджалась и легла в ладку. Жихарь не оробел, взял да ее и пихнул в печь, сам ступай домой, прибежал, сказыват братьям: "Вот чего я сделал с ягой – бабой!"

Народная сказка

Баба – яга и заморышек

Жил – был старик да старуха; детей у них не было. Уж чего они ни делали, как ни молились богу, а старуха все не рожала. Раз пошел старик в лес за грибами; попадается ему дорогою старый дед. «Я знаю, – говорит, – что у тебя на мыслях; ты все об детях думаешь. Поди – ка по деревне, собери с каждого двора по яичку и посади на те яйца клушку; что будет, сам увидишь!» Старик воротился в деревню; в ихней деревне был сорок один двор; вот он обошел все дворы, собрал с каждого по яичку и посадил клушку на сорок одно яйцо. Прошло две недели, смотрит старик, смотрит и старуха, – а из тех яичек народились мальчики; сорок крепких, здоровеньких, а один не удался – хил да слаб! Стал старик давать мальчикам имена; всем дал, а последнему не достало имени. «Ну, – говорит, – будь же ты Заморышек!»

Растут у старика со старухою детки, растут не по дням, а по часам; выросли и стали работать, отцу с матерью помогать: сорок молодцев в поле возятся, а Заморышек дома управляется. Пришло время сенокосное; братья траву косили, стога ставили, поработали с неделю и вернулись на деревню; поели, что бог послал, и легли спать. Старик смотрит и говорит: "Молодо – зелено! Едят много, спят крепко, а дела, поди, ничего не сделали!" – "А ты прежде посмотри, батюшка!" – отзывается Заморышек. Старик снарядился и поехал в луга; глянул – сорок стогов сметано: "Ай да молодцы ребята! Сколько за одну неделю накосили и в стога сметали".

На другой день старик опять собрался в луга, захотелось на свое добро полюбоваться; приехал – а одного стога как не бывало! Воротился домой и говорит: "Ах, детки! Ведь один стог – то пропал". – "Ничего, батюшка! – отвечает Заморышек. – Мы этого вора поймаем; дай – ка мне сто рублев, а уж я дело сделаю". Взял у отца сто рублев и пошел к кузнецу: "Можешь ли сковать мне такую цепь, чтоб хватило с ног до головы обвить человека?" – "Отчего не сковать!" – "Смотри же, делай покрепче; коли цепь выдержит – сто рублев плачу, я коли лопнет – пропал твой труд!" Кузнец сковал железную цепь, Заморышек обвил ее вокруг себя, потянул – она и лопнула. Кузнец вдвое крепче сделал; ну, та годилась. Заморышек взял эту цепь, заплатил сто рублев и пошел сено караулить; сел под стог и дожидается.

Вот в самую полуночь поднялась погода, всколыхалось коре, и выходит из морской глубины чудная кобылица, подбежала к первому стогу и принялась пожирать сено. Заморышек подскочил, обротал ее железной цепью и сел верхом. Стала его кобылица мыкать, по долам, по горам носить; нет, не в силах седока сбить! Остановилась она и говорит ему: "Ну, добрый молодец, когда сумел ты усидеть на мне, то возьми – владей моими жеребятами". Подбежала кобылица к синю морю и громко заржала; тут сине море всколыхалося, и вышли на берег сорок один жеребец; конь коня лучше! Весь свет изойди, нигде таких не найдешь! Утром слышит старик на дворе ржанье, топот; что такое? а это его сынок Заморышек целый табун пригнал. "Здорово, – говорит, – братцы! Теперь у всех у нас по коню есть, поедемте невест себе искать". – "Поедем!" "Отец с матерью благословили их, и поехали братья в путь – дорогу далекую.

Долго они ездили по белому свету, да где столько невест найти? Порознь жениться не хочется, чтоб никому обидно не было; а какая мать похвалится, что у ней как раз сорок одна дочь народилась? Заехали молодцы за тридевять земель; смотрят: на крутой горе стоят белокаменные палаты, высокой стеной обведены, у ворот железные столбы поставлены. Сосчитали – сорок один столб. Вот они привязали к тем столбам своих богатырских коней и идут на двор. Встречает их баба – яга: "Ах вы, незваные – непрошеные! Как вы смели лошадей без спросу привязывать?" – "Ну, старая, чего кричишь? Ты прежде напой – накорми, в баню своди, да после про вести и спрашивай". Баба – яга накормила их, напоила, в баню сводила и стала спрашивать: "Что, добрые молодцы, дела пытаете иль от дела лытаете?" – "Дела пытаем, бабушка!" – "Чего ж вам надобно?" – "Да невест ищем". – "У меня есть дочери", – говорит баба – яга, бросилась в высокие терема и вывела сорок одну девицу.

Тут они сосватались, начали пить, гулять, свадьбы справлять. Вечером пошел Заморышек на своего коня посмотреть. Увидел его добрый конь и промолвил человеческим голосом: "Смотри, хозяин! Как ляжете вы спать с молодыми женами, нарядите их в свои платья, а на себя наденьте женины; не то все пропадем!" Заморышек сказал это братьям; нарядили они молодых жен в свои платья, а сами оделись в женины и легли спать. Все заснули, только Заморышек глаз не смыкает. В самую полночь закричала баба – яга зычным голосом: "Эй вы, слуги мои верные! Рубите незваным гостям буйны головы". Прибежали слуги верные и отрубили буйны головы дочерям бабы – яги. Заморышек разбудил своих братьев и рассказал все, что было; взяли они отрубленные головы, воткнули на железные спицы кругом стены, потом оседлали коней и поехали наскоро.

Поутру встала баба – яга, глянула в окошечко – кругом стены торчат на спицах дочерние головы; страшно она озлобилась, приказала подать свой огненный щит, поскакала в погоню и начала палить щитом на все четыре стороны. Куда молодцам спрятаться? Впереди сине море, позади баба – яга – и жжет и палит! Помирать бы всем, да Заморышек догадлив был: не забыл он захватить у бабы – яги платочек, махнул тем платочком перед собою – и вдруг перекинулся мост через все сине море; переехали добрые молодцы на другую сторону. Заморышек махнул платочком в иную сторону – мост исчез, баба – яга воротилась назад, а братья домой поехали.

Русская народная сказка


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю