Текст книги "У рыбацкого костра"
Автор книги: авторов Коллектив
Жанр:
Хобби и ремесла
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 32 страниц)
Но через десяток дней все повернулось к худшему. Другие люди, возбужденные, крикливые, с новыми страшными машинами, рассыпались по окрестным зарослям, вырыли огромные ямы и свалили старые полуразрушенные стены, где было так хорошо гнездиться, жить, играть или прятаться…
Лесные жители держали совет и решили спрятаться недалеко, чтобы безопасно наблюдать дальнейшие события.
Вскоре поднялись гладкие строения, увенчанные чем-то вроде гигантского удилища, сделанного, как это ни казалось невероятным, кусок за куском из кубических красных камней! Оно было таким широким у основания, что шесть взрослых ужей, сцепившихся друг с другом, едва ли могли бы его охватить!
Никто никогда не видел ничего подобного. Все очень жалели рыб. Затем в одно утро, которого никакому из окрестных животных не суждено забыть, это ужасное удилище… принялось извергать из своего конца, обращенного к небу, потоки смердящего черного дыма!
Те, кто говорил об удилище, очевидно, ошиблись.
Три зяблика, пролетавшие здесь как раз в то время, когда началось это явление, долго боялись ослепнуть: так заболели у них глаза.
Страшный рев разорвал затем воздух долины; все, что носило шерсть или перья, задрожало в норках, под камнями, в густой траве и на листве деревьев.
Вереница мужчин и женщин показалась наверху и спустилась по дороге, которая еще недавно была только тропинкой для коз.
Вся эта толпа вошла в ограду, окружавшую белые строения с крышами из красной черепицы, странно неровными, как морские волны, или, скорей, как если бы каждая крыша была слеплена из десяти обыкновенных крыш! Эти мужчины и женщины не казались испуганными. Некоторые даже пели.
Водяная крыса, которая увлеклась погоней за увертливой добычей, спряталась за камнем, когда проходил мимо весь этот народ. Она слышала ясно, как один юноша сказал женщине: «Они не опаздывают ради первого дня: сирена гудела ровно в восемь часов без десяти!»
Эти таинственные слова были переданы животным, которые не нашли в них никакого смысла. В неопределенности и под влиянием страха, который внушало им будущее, животные приняли важное решение: покинуть эти места и уйти вверх или вниз по реке.
Фабрика родилась.
Только рыбы не разделяли до сих пор беспокойства животных… Очень скоро им пришлось на печальном опыте узнать опасность нового соседства. На этой фабрике работали с красителями. Директор, человек рассудительный и оберегавший капитал хозяев, сказал себе: «Река даст мне часть энергии, в которой я нуждаюсь… Она заменит очистительные устройства!»
С тех пор воды красивой маленькой реки текут то красные, то желтые, и никогда больше она не отразит изумруд кустов и деревьев и золото заходящего солнца. Кончилась ее былая хрустальная прелесть; это теперь только грязная жидкость, клейкая, тошнотворная, которая тащится вдоль мрачных берегов.
А маленькие речные обитатели умерли или убежали. Умерли пузатые лини, зеленые, как бутылки бургундского! Умерли жирные золотистые карпы!… Умерли жадные щуки, которые любили спать неподвижно, как бревна, и креветки, питавшие рыб, и раки, и даже самые мельчайшие существа!
Река отравлена. Директор фабрики – осквернитель.
‹№ 10. 1958)
Перевод с французского Т. Вишневской под редакцией Ал. Волкова
Джованни Джерманетто
Дедушка и монах
Мой дедушка, скончавшийся девяноста двух лет от роду, был заядлым рыболовом, поклонником Гарибальди, страстным противником религии и не менее страстным… артиллеристом. Он гордился тем, что во время оно, будучи потомственным батраком, дослужился до чина сержанта артиллерии. Поэтому ежедневно после завтрака он не упускал случая преподать своим внучатам уроки по «тактике» артиллерии. Ломти хлеба, солонка, бутылка из-под. вина и кружки успешно выполняли роль орудий, а тарелки и миски должны были изображать крепость. Конечно, ложки, вилки и ножи тоже находили себе место на нашем «поле битвы».
Дедушка изо всех сил стремился привить нам свою простодушную любовь к «царице боя», но несколько лет спустя, убедившись, что артиллериста из меня не выйдет (я стал принимать активное участие в рабочем движении и вступил в организацию социалистической молодежи в 1903 году), дедушка, старый гарибальдиец, хотя и огорчился, но в душе все же был доволен избранным мной жизненным путем.
Однако самой большой страстью дедушки была рыбная ловля. И уж тут он никогда не терял надежды сделать из меня «заправского рыболова»…
Постоянным спутником рыбацких походов дедушки был такой же, как он, страстный рыбак старый монах отец Лоренцо. И хотя дедушка мой был ярым антиклерикалом, он долгие годы дружил с отцом Лоренцо.
– Или отец Лоренца помирит меня с церковью, или я поссорю его с господом богом, – часто шутил дедушка. – Впрочем, мы с ним раз и навсегда договорились разговаривать только о рыбной ловле. А в ней отец Лоренцо большой знаток…
Обычно вставали мы очень рано, заходили за монахом и отправлялись пешком в довольно долгий путь до берегов Джессо, быстрой реки, несущей потоки холодной воды по склонам альпийских гор. В водах Джессо водился лишь один вид рыбы, но какой! Что может быть прекраснее форели?
Мы удобно устраивались в укромных местах на берегу реки. На высокой горе вблизи был расположен королевский замок, на большом расстоянии вокруг которого запрещалось ловить рыбу. Но это никогда не смущало ни моего дедушку, ни его бессменного спутника. И форель, как нарочно, проскальзывала сквозь все препятствия, воздвигнутые в королевском заповеднике, и устремлялась прямо к излюбленным местам, где ее терпеливо дожидались дедушка, отец Лоренцо и другие рыболовы окружных деревень.
Места здесь изумительно красивые. На горизонте высится цепь альпийских гор, простирающаяся вдоль границы Италии и Франции. Быстро мчится вниз холодный и кристально чистый поток Джессо. По склонам и на холмистых берегах реки разбросаны красивые виллы богачей, приехавших сюда из всех стран мира, и отели для туристов…
Но все наше внимание было сосредоточено на рыбацких снастях, и мы часами могли хранить гробовое молчание, лишь бы не спугнуть рыбу. Зато дома, пока бабушка возилась с уловом, приготовляя из него вкусные блюда, не прекращалась беседа, а иногда возникали и горячие споры. Дедушка и монах без устали и подробнейшим образом разбирали каждое, казалось бы совсем незначительное, событие на рыбалке…
…Прошло несколько лет, и я стал обучаться в ближайшем городке ремеслу парикмахера. По выходным дням, которые приходились на понедельник, я обязательно навещал дедушку и вместе с ним отправлялся на рыбную ловлю. Но первым делом я брил бороду старику. По этому поводу он всякий раз с притворным ужасом жаловался отцу Лоренцо:
– Чтобы научить внука брить бороду, мне приходилось терять больше крови, чем я терял, будучи артиллеристом на войне…
Потом мы отправлялись к излюбленным берегам Джессо…
Однажды я задержался в городе и пришел к дедушке позже обычного. Он уже возвратился с рыбалки и был в прекрасном настроении: ему удалось поймать форель весом более килограмма.
– У зеваки такая форель обязательно сорвется с крючка или выскользнет из рук. Рыбу надо уметь ловить. Вот, полюбуйся, какая красавица…
После обеда дедушка, по обыкновению, прилег отдохнуть, а бабушка – ей было уже за восемьдесят – принялась убирать со стола. Вдруг мы услышали глухие хрипы и торопливо подошли к постели. Старик был бледен и не мог выговорить ни слова. Я тут же побежал за деревенским доктором. Он осмотрел дедушку и сказал:
– Зовите нотариуса, если ему нужно оставить завещание, и священника, если он верующий. Мне тут делать нечего.
Нотариуса вызывать не было надобности, дедушке нечего было завещать наследникам. Но бабушка, набожная католичка, решила позвать священника. Умирающий яростно затряс головой, но бабушка, желая хоть перед смертью мужа авось да примирить его с господом богом, настояла на своем и вызвала отца Лоренцо.
Перед приходом монаха дедушке как будто стало немного лучше. Он ласково посмотрел на меня и с трудом выговорил:
– Завтра пойдем… на такое место… Никто… никто еще не знает…
– Обязательно пойдем, дедушка…
В это время, задыхаясь от быстрой ходьбы, появился отец Лоренцо.
– Что с тобой, друг мой? – воскликнул он еще от двери. – Ведь только сегодня мы так славно порыбачили…
Дедушка открыл глаза. На миг я заметил в его взгляде хорошо знакомые мне насмешливые искорки заядлого шутника.
– Исповедовать меня пришел? – вдруг спросил он. – А уговор наш помнишь…
– Бог с тобой, что это ты говоришь, друг мой… Мы еще с тобой не один раз половим рыбу.
– Ты… женатый, – вдруг ошарашил монаха дедушка.
– Ты не узнал меня, друг мой. Я – отец Лоренцо… Твой приятель… Мне ли преступать обет?! – в ужасе воскликнул монах.
Надо сказать, что католические священники и монахи дают обет целомудрия и остаются неженатыми всю жизнь. Но дедушке, да и всей деревне, были известны монашеские шашни… Далеко не безгрешен был отец Лоренцо…
Дедушка будто и не заметил ужаса отца Лоренцо и продолжал:
– Ты отвечай… Женатый ты или нет…
Вероятно, только я один уловил иронию в голосе умирающего.
– Конечно нет, – с обидой ответил монах.
– Нет. Значит, бесплодно коптишь мир, – будто впервые узнав об этом, выдохнул дедушка и почти твердо отчеканил: – Ну, у хЬлостяка я исповедоваться не хочу. Будь он даже отличный рыболов.
Это были его последние слова. Но бабушка все же устроила ему сугубо религиозные похороны. Хоронить старого рыболова пришла вся округа. Был здесь и отец Лоренцо, простивший покойному его последнюю шутку…
Не знаю, удалось ли дедушке поссорить его с господом богом, но помирить старика с церковью не удалось никому.
‹№ 11, 1959)
Перевод с итальянского Б. Шлейфера
Максим Наимович
Серьга
Поезд высыпал на маленькую платформу с десяток пассажиров и, словно раздосадованный тем, что его заставляют останавливаться на какой-то незначительной станции, протяжно засвистел и тронулся дальше.
Люди, подождав, когда исчезнет за поворотом последний вагон, блестящий от дождя, побежали к свежеокрашенному деревянному навесу.
С утра моросило. Небо неутомимо низвергало мелкую, почти невидимую пыль. Она медленно пропитывала одежду людей, и, казалось, проникала до костей, и вызывала озноб.
Большинство пассажирова были местными жителями. Подняв воротники суконных пиджаков, они побрели по грязному шоссе к своим домам.
На перроне осталось только четыре человека в спортивной одежде, с рюкзаками на спинах и удочками в чехлах.
– Ну а теперь что? – спросил один из них, после того как несколько раз прочел расписание, нацарапанное крупными кривыми буквами на доске, которая когда-то претендовала на черный цвет.
– Что же теперь? – отозвался высокий полный мужчина с поднятым капюшоном своей брезентовой куртки. – Пошли и мы к селу. Посмотрим реку. Если вода мутная и крутит, то возле моста есть корчма. Переждем там, пока дождь перестанет. Не будет же он лить весь день!
– Там будет видно, что делать дальше, а сейчас надо идти. Панчо, эй, Панчо!… Давай, пошли!
Тот, кого звали, стоял на шпалах и грустно смотрел в мрачное небо. Было что-то смешное в его фигуре, низкой и толстой, похожей на какой-то странный квадрат, перехваченный широким старым офицерским ремнем. На голове красовался маленький зеленый берет. На оклик человек неохотно обернулся, все так же грустно вглядываясь куда-то вдаль, в невидимый горизонт.
Все невольно рассмеялись: уж очень не шло страдальческое выражение этому широкому мясистому лицу с щетинистым подбородком, сонными маленькими глазами и носом-картошкой. Человек был похож на большого огорченного ребенка, у которого неожиданно отняли любимую игрушку и забросили высоко на небо. Толстяк не обиделся на смех, даже сам растянул губы в добродушной, виноватой улыбке.
– Для того ли мы столько времени тащились сюда, чтобы разыскивать сейчас какую-то деревенскую корчму?
– Не падай духом, Панчо, ведь мы же пойдем мимо реки!
– Ну, раз так, тогда пошли.
Дорога была покрыта жидкой грязью, размешанной сотнями телег и ног. Рыболовы посмотрели на нее с отвращением и осторожно зашагали, выискивая какие-нибудь опорные точки. Но через несколько шагов они отказались от всякой предосторожности и пошли прямо посередине. Каждый шаг сопровождался маленькими грязевыми фонтанами. Шли, подгоняемые дождем и тайной надеждой, что река все же вознаградит их.
Мост бы недалеко. Еще от поворота увидели его высокие перила. Но когда приблизились, последняя искорка надежды угасла. Река яростно билась о сваи, красновато-коричневая, она вырывалась из берегов. Собственно, берегов и не было. Только две полоски раскисшей земли направляли быстрый бег разгневанной воды.
– Конечно! – пробормотал рослый мужчина с капюшоном. – Никакой ловли здесь не может быть.
– Ясно! О чем тут думать, Иван. Давай в корчму!
Панчо двинулся последним, думая о странных капризах природы, так жестоко подшутившей над надеждами рыболовов.
Несмотря на ранний час, маленькая задымленная корчма была полна. Приезжие с трудом нашли свободный столик, заказали ра– кию и начали копаться в рюкзаках.
– Очевидно, придется ни с чем возвращаться дневным поездом. Давайте хоть кутнем! – засмеялся Иван. – Эй, Спас, доставай свои запасы, не увиливай!
На столе быстро появились вареные яйца, колбаса, ветчина, хлеб. В углу, прижатый старой, ободранной вешалкой, едва уместился последний рыболов – мужчина средних лет с огромными черными бровями, нависшими на глаза. Он порылся в рюкзаке и смущенно выставил на стол коробку с сардинами.
– Ну вот, теперь все в порядке! – засмеялись его друзья.
– Я говорил жене, чтобы не делала из меня посмешища, – оправдывался Христо, не поднимая головы от рюкзака.
Они повторили заказ, затем потребовали по третьей порции ракии. Пришлось расстегнуть куртки и пояса. Крепкая влага схватывала горло своими огненными пальцами, разливалась по жилам и располагала к шумному разговору.
– Такая уж наша рыбацкая судьба! Разве это дождь? Чепуха! А видишь, как поднялась река? Бывало ли когда-либо что-нибудь подобное?
– Если сейчас погода и улучшится, все равно пользы не будет.
– Пей, Панчо! Не расстраивайся. Смотри, солнышко проглядывает.
Действительно, облака поредели, и в просветах между ними блеснул огненно-желтый диск солнца. Дождь продолжал моросить, и солнечные лучи, преломляясь в падающих мелких водяных иголках, создавали впечатление, будто движется многоцветная масса, заполняющая все пространство.
– Не повезло, ребята, – обратился к рыболовам пожилой крестьянин, сидевший за соседним столиком. – Неподходящая сейчас для рыбалки река.
– А когда она успела так разлиться? Может быть, дождь шел и вчера?
– Охо-хо! – многозначительно махнул рукой крестьянин. – Какая разница – шел вчера дождь или нет? А почему бы вам не попробовать пойти по Петрице? Может быть, что-нибудь и поймаете.
– Что это за Петрица?
– Вон там, выше по оврагу, течет ручеек, но рыба есть.
– Подсаживайся к нам. Расскажи-ка подробнее, какая рыба. Эй, паренек, принеси-ка еще стаканчик!
Сдвинули столы, и крестьянин присел к столу рыболовов.
– Обычно туда ходят ребятишки, – приносят кой-какую мелочь.
Панчо нервно забарабанил пальцами.
– Вставайте! Пошли.
– Ты с ума сошел! Какой смысл мокнуть на дожде, искать жалкий ручеек? Подожди хотя бы, пока выглянет солнце.
Но толстяк решительно встал.
– Я пошел. Кто хочет, идемте со мной.
Он быстро начал укладывать в рюкзак разные коробочки и баночки. Затем в нерешительности посмотрел на свою удочку. Поколебавшись немного, вытащил все три колена и начал их составлять.
– Что ты делаешь? Почему здесь? Уж не думаешь ли ловить рыбу в стаканах?
– Я не хочу возиться с этим на дожде. Хочу выйти совсем готовым.
Он собрал удочку, перебросил через плечо рюкзак и направился к выходу. Над его головой в такт неуклюжей походке раскачивались на леске два крючка.
– Панчо, не держи так удочку! Это может плохо кончиться, – крикнул ему вслед Иван.
Но рыболов не обернулся.
– Ни пуха ни пера! – пожелали ему на прощанье остальные. В дверях он махнул им рукой и исчез в сетке дождя.
Придя на место, о котором говорил крестьянин, Панчо с сомнением огляделся вокруг. То, что он увидел, нельзя было назвать даже речушкой, это был самый обыкновенный ручей, который едва заметно пробирался между камнями. Дождь наконец прекратился, и Панчо решил пойти вверх по течению. И действительно, примерно через километр ручей начал расширяться, образовывать кое-где небольшие бочаги.
Течение здесь стало очень быстрым, но сколько рыболов нй вглядывался, он не смог обнаружить никаких признаков рыбы. Прошел еще с километр. Да, теперь уже ручей можно было назвать речкой и поверить крестьянину, что в ней кипит жизнь. Побродив еще немного, Панчо добрался до небольшого деревянного мостика. Река образовала здесь глубокую заводь, достаточно широкую и более десяти метров длины. Рыболов встал на мостике и с любопытством заглянул вниз, в прозрачную синеву. Сердце его встрепенулось. Откуда-то, из тени подводных камней, медленно выплыл крупный голавль. Он лениво приближался к мостику. Покрутившись под ним, рыба исчезла в тени у противоположного берега.
Возможно ли? Панчо бросился на середину мостика. Но нога его скользнула по грубо обтесанному бревну, он покачнулся, потерял равновесие и схватился за перила. В этот момент мочку его уха пронзил острый укол.
Сначала толстяк не понял, что случилось, и дернул удочку, чтобы насадить приманку, и тут почувствовал, как что-то крепко вонзилось в его ухо. Крючок, который вначале только задел за мочку, сейчас, при рывке, впился всем своим острием уже в нежный хрящ. Раздосадованный Панчо попытался вытащить крючок, но при каждом движении тот впивался все глубже и глубже. Словно назло солнце наконец освободилось от мрачной завесы облаков, вырвалось на свободу и засияло во всем своем великолепии. Деревья заулыбались свежей яркой зеленью, нежно запела синица. Голавль появился снова и преспокойно начал прогуливаться у самой поверхности. Тут от боли в ухе, от сплошного невезения, от бессильной досады толстяк заплакал. Слезы обильно текли по его обросшему лицу, образуя маленькие ручейки. Соленая влага попадала в рот.
Он не вытирал слез. Плакал с каким-то злым наслаждением, будто слезы могли хоть немного смыть накопившуюся горечь. И вдруг он ударил себя по лбу: «Как я не догадался сразу?» Быстро вытащил нож и трясущимися руками перерезал тонкий поводок с крючком. Пусть сидит в ухе! Освободившись от крючка, удилище свободно выпрямилось.
Панчо сошел с мостика, спустился к самой воде, привязал новый большой крючок, нанизал на него кузнечика и забросил. Еще при падении в воду кузнечика голавль выскочил из своего укрытия. Ничего подозрительного он вокруг не заметил. Рыба спокойно схватила аппетитное зеленое тельце, мгновенно почувствовала предательский укол, но было уже поздно. Крепкая нейлоновая леска неумолимо тянула к берегу. Все же голавль сразу не поддался. Он попробовал увильнуть в прибрежные камни. Ничего не вышло. Потом, когда почувствовал, что летит к берегу, он снова попытался оторваться, сделал отчаянный рывок в сторону. Но рыболов с неожиданным проворством бросился в воду и выгреб добычу руками, ногами и всем телом. Затем схватил голавля под жабры и, что-то несвязно бормоча, со счастливой улыбкой опустил в кошелку. Рыба была настолько велика, что из кошелки остался торчать наружу хвост.
С куртки Панчо, с его штанов, с рукавов стекали струи воды, но он не обращал на это внимания. Нацепил другого кузнечика и снова забросил…
Но великодушие природы кончилось. Снова начал моросить дождь. Маленькое белое перышко – поплавок на середине бочага – не шевелилось, а дождь все усиливался. Наконец рыболов решил возвращаться. Он рисковал опоздать уже и на вечерний поезд.
Друзья встретили его шумными возгласами. Пока он заканчивал свой рассказ, эхо донесло отдаленный гудок паровоза.
В поезде уселись они кое-как, все на одной скамейке. Ритмичное постукивание колес и накопившаяся за день усталость быстро убаюкали Панчо. Его друзья, полные энергии после долгого отдыха, шумно рассказывали курьезную историю с ухом Панчо, а пассажиры со снисходительным любопытством вглядывались в большого бородатого ребенка, занявшего половину скамьи. Он со счастливой улыбкой прижимал кошелку, из которой высовывался хвост голавля. Ребенок сладко похрапывал, не чувствуя необыкновенной серьги, засевшей у него в ухе…
‹№ 15, 1960)
Перевод с болгарского В. Потемкиной и Б. Хромушкина
Ежи Путрамент
Худжирт
Из книги «С удочкой по четырем континентам»
Монголия – и рыба? Сочетание невероятное! Для поляка Монголия – это прежде всего пустыня Гоби. Но те, кто бывал в Монголии, рассказывают чудеса. Оказывается, вся северная часть страны испещрена полноводными горными реками, а поскольку монголы рыбу не едят, то ее там предостаточно.
Легко себе представить, как окрылили меня такие известия. Я стремился в Монголию как в рай. Но на деле все оказалось куда сложнее. Выяснилось, что уже целый месяц непрерывно идут дожди. Реки стали, мутными, пенящимися, а ведь в мутной воде верховые рыбы не идут на блесну – они ее попросту не видят…
Тола
Мутная и пенящаяся Тола с ревом летит вперед. На берегу – несколько человек ловят на донки: коротенькая леска с большим грузилом, на крючке – червяк. Забрасывают прямо в водоворот. Понятия не имею, как они чувствуют, взяла ли рыба?
Разглядываем улов. Три сорта рыб: хариусы – маленькие, сантиметров по пятнадцать – от наших отличаются фиолетовым отливом чешуи; чебаки – что-то вроде ельца или язя, сероватые, тоже маленькие. И наконец, ленки. Цветом похожи на форель, такие же бурые и пятнистые, но на боках несколько больших ромбовидных розовых пятен. Да и рыло совсем другое, низовое, то есть с выступающим, как у подуста, носом. Эти – покрупнее, сантиметров по двадцать пять.
Их вид оживил во мне надежду. Забрасываю блесну под нависшие кусты. Ничего. Спускаюсь, помахивая удилищем, прохожу мимо скалы. Ничего. Влез по пояс в ледяную воду. Опять ничего.
Я уже оказался ниже рыболовов. Наступает вечер. Река разлилась широко, но здесь мелко. Сам не осознавая как, чувствую, что на крючке рыба. И совсем не сопротивляется. Мгновение – и она на берегу.
Ленок! Всего тридцать сантиметров и около четырехсот граммов весом. Но красивый, коричневый, розовые ромбы выразительны, как печати. Съедаем его на ужин. Мясо менее деликатесное, чем у форели, но все же вкусное.
Из-за ленка я несколько раз в течение своего пребывания в Улан-Баторе отправлялся к Толе. Но напрасно. До самого конца я здесь так ничего и не поймал. Любезные хозяева утешали меня, говоря, что в столице всю рыбу выловили дипломаты, что впереди Орхон – большая река… Но проходило время, ежедневно – дождь, снег, град, а сколько дней у меня еще осталось?
Орхон и Хануйн-Гол
Шофер Сандардорж обещает мне чудеса в реке Орхон, около древней столицы Чингисхана Хар-Хорум, или, по-нашему, Карако– рум.
Переводчик Тумурбат рыбу никогда не ловил, но все же взял с собой удилище, миллиметровую леску и пару блесен «Байкал», по слухам, самых подходящих для тайменя.
К вечеру приезжаем в колхоз Орхон. Река рядом. К сожалению, такая же мутная. Когда мы выходим на берег, солнце уже садится. Ужасающие тучи комаров. В жизни не видел ничего подобного! Не помогает даже крем «Тайга».
И конечно – никакого улова.
Итак, Орхон тоже подвел. Разочарованный еду на следующий день в Булган. Горы, долины. Сандардорж заблудился, меня не слушает, на очередной развилке не сворачивает влево, а едет прямо. В результате оказываемся в сомоне Бурэн. Пару десятков изб, несколько юрт.
Рядом с сомоном – небольшой ручей шириной метра в три. Вода в нем чистая. Проезжаем еще два километра. Вдоль ручья появляются небольшие деревца. Располагаемся на обед. Пока шофер открывает консервы, я бегу к ручью.
Кусты до пояса. Комары есть и здесь, но их меньше. Ручей достигает пяти метров, кое-где у берега ямки. Иду от куста к кусту. Ничего. Говорю себе:
– Ну, еще дюжина бросков, – уже без всякой надежды, потому что темнеет.
Десятый бросок. Блесна – у противоположного берега. Несильный рывок. Рыба бросается, но потом сразу перестает сопротивляться.
Снова ленок. На сей раз больший – сорок сантиметров и семьсот граммов. Симпатичный, только рыльце неприятное, горбоносое.
На следующий день под вечер опять отправляемся к Орхону. Автомобиль останавливается на краю скалистого обрыва. Река течет внизу, до нее, пожалуй, метров сто. Вид отсюда великолепный.
Мы спускаемся, по камням пробиваемся вниз. Течение бешеное, блесну попросту выворачивает, жилка потрескивает. А рыбы нет.
С утра сидим над картой. За сто двадцать километров от Булга– на река Хануйн-Гол. О ней мы ничего не знаем, но выглядит она солидно. Едем!
Три часа езды по совершенно голой степи. Суслики толпами удирают от машины, прячутся в кустах. Дальние перспективы. Знаем, что где-то здесь должен быть Хануйн-Гол. Но перед нами – только степь, окаймленная кольцом далеких гор.
И внезапно – разрыв в кольце. Останавливаемся на краю пропасти. В двухстах метрах под нами река, кусты, белая пена на воде. Жаль, но вода такая же мутная.
Поваленное дерево. Спускаюсь к воде, не могу размахнуться удилищем, швыряю блесну под кусты, недалеко, метра на три. Солнце пронизывает воду, я вижу, как крутится блесна. Удерживаю ее некоторое время, течение просто сумасшедшее.
И вдруг у блесны мелькает тень. Рывок! Рыба извернулась, схватила блесну и теперь бешено рвется. С большим трудом подтягиваю ее под ветками, под стволом дерева. Поднимаю удилище, хватаю под жабры. Полуметровый ленок. Весит килограмм двести граммов.
С триумфом тащу рыбу. Брод, отмель, несущаяся вода. Снова что-то дергается. Вытаскиваю ленка, но уже поменьше.
Едем вверх. Здесь строят мост, несколько юрт. Под мостом – стремительное течение. Бросаю блесну в середину реки, ее сразу сносит – и у самого берега рывок! С первого же заброса! Ленок, такой же, как и тот, полуметровый.
Я преисполнился надежд. Монголы машут руками, показывая вниз по течению. Прохожу пару сот метров, течение здесь поспокойнее. У самого берега берет еще один, из-под кустов вытаскиваю следующего, затем один срывается: жаль, он был большой. Но потом на том же месте еще один, но маленький, полукилограммовый…
Прибегает Тумурбат, кричит, что вверх по реке водятся таймени. Проезжаем еще два километра. Плавный изгиб, течение сильное, глубина небольшая. Кстати говоря, место типичное – нам уже несколько раз рекомендовали именно такие места в качестве «резиденции» тайменей.
Затаив дыхание, делаю бросок. Один, другой, десятый. Возбуждение исчезло. Иду по течению. Блесна летит на ту сторону, опускается около берега. Взяла! Кручу катушку, какое-то время рыба сильно сопротивляется, потом слабеет, еще немного – и она подле меня. К сожалению, это только ленок, опять полуметровый и весом чуть более килограмма.
Затем рыба берет где-то посреди реки. Я уверен, что это таймень. Но нет – ленок, еще меньший, чем предыдущий.
Вечереет, солнце садится за горы. Возвращаемся по темнеющей степи. Отчаянное соревнование степных прыгунов с автомобилем. Светящиеся глаза на перевале – антилопа-джейран. Потом чудится пожар, свет фар грузовика, внезапно появившийся город… А это всего лишь полный месяц вдруг выплыл из-за горной вершины.
Тарбагатай
Август кончается. У меня еще неделя в Монголии. Последний шанс – на севере. На карте находим реку Эгийн-Гол, впадающую в Селенгу. Там есть такой сомон – Худжирт над речкой Тарбагатай…
До чего же увлекательны путешествия напрямик, через степь! Проехав сотню километров, попадаем в долину Селенги. Высокие горы, обрывистый берег. Рядом ручеек в зарослях ив и берез. Разбиваем бивак, и я отправляюсь на рекогносцировку. Тяжелая трава, бурьян, кусты. Речка исчезла! Только маленькие ответвления – один, два шага шириной, не больше.
Мы торопимся дальше. Паром через мутную, взыгравшую Селенгу. Горы, перевал, крупный сомон Хутог. Здесь мы берем бензин, а потом – прямо на север, меж нагих холмов.
Новая долина. Соленые болота. Паром через Эгийн-Гол. Река чистая, но, кажется, безрыбная. Тихие сумерки. Мчимся из долины в долину. Уже почти стемнело, когда въехали в Худжирт.
Плоская долина под высокой горой. Холодно. Звезды. Где-то неподалеку ревет река. Нам выделяют комнату в школе. Долго беседуем с представителем сомонного Совета. Он говорит, что рыбы здесь полно, что тайменями буквально устлано дно. Но, поскольку нам то же говорили в Булгане и вообще всюду, я слушаю без эмоций, вежливо поддакиваю и – не верю.
Утром непробиваемый туман. В половине восьмого отправляемся на Тарбагатай. Что за симпатичная речка! Не большая и не маленькая – в самый раз! Вода чистая – наконец-то! Течение страшное. На каждому шагу водовороты, ямы, буруны, поваленные деревья…
Спускаюсь к воде. Десятка полтора бросков, с каждым из них мои эмоции становятся все слабее. Когда они совсем исчезают – дерг! Внезапное возбуждение, руки трясутся. Наконец-то таймень!
После нескольких секунд оживленной борьбы с травлением лески рыба быстро сдается. Тогда я вижу: не таймень и даже не ленок – хариус! Правда, для меня рекордный: сорок сантиметров, семьсот пятьдесят граммов… Красивый, фиолетовый, с огромным спинным плавником. Но все-таки не таймень…
Иду вниз. На каждом шагу чудесные места для форелей. Огромные буруны, камни, деревья. Еще один хариус примерно с полкилограмма. Наконец течение слегка ослабевает. Несколько затопленных деревьев, глубоко.
Стою у очередного затопленного дерева. Хочу забрасывать, но подходит председатель и говорит, что Тумурбат на прежнем месте поймал тайменя. Горечь заливает мою душу! Надо же – первая рыба в его жизни! Спрашиваю, большой ли. Довольно большой, отвечает.
Отворачиваюсь к реке, в байроническом настроении бросаю блесну. Третий бросок – и сам не знаю почему, уверен, что рыба взяла! Сразу чувствую, что крупная. Сматываю леску без труда, вывожу под берег, вижу, что рыба серая. Никаких сомнений – таймень!
Он ходит под берегом, пару раз дергает, но чудес не совершает; через несколько минут я вытаскиваю его на высокую залитую водой траву. Пробуя взять под жабры, он вывертывается, плюхается в воду рядом, но не удирает. Снова хватаю его, тащу вверх. Не помня себя от радости, бросаюсь обнимать товарищей.
Какая чудесная рыба! Небольшая – восемьдесят сантиметров и ровно четыре килограмма. Седая, с темным хребтом и черными мелкими икрообразными пятнышками. Хвост и задние плавники красноватые… Голова огромная, плоская, похожа на щучью или даже на сомовью, но уж никак не на лососью, с которой ее сравнил какой-то мудрец «Вядомосьцей вендкарських». Теперь я понимаю, почему ближайшим родственником тайменя в Европе считается голавль: такой же лоб!