355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Артем Лунин » Повелители тьмы (СИ) » Текст книги (страница 11)
Повелители тьмы (СИ)
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 21:05

Текст книги " Повелители тьмы (СИ)"


Автор книги: Артем Лунин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 11 (всего у книги 24 страниц)

Я смерил его взглядом. Куртка с чешуями оставляла открытыми только руки до локтя и ноги, голова закрыта кожаным шлемом с "ушами", похожими на будёновки. Оставалось стрелять только в лицо или в шею. Мы так и сделали, но воин закрылся рукавом и ударил хлыстом на уровне коленей. Я и Нан одновременно подпрыгнули, а вот Дайрим, который только что оказался рядом, с болезненным возгласом свалился.

Враг замахнулся вторично. На этот раз Нан бросилась ничком, а я шагнул вперёд, и хлыст обвил мои плечи. Крутанувшись, я намотал на себя плетёный ремень, выдёргивая рукоять из рук противника, продолжая движение, с разворота ударил ногой в живот.

Хлыстоносец хекнул и улетел в кусты. Я обернулся к Нан, та взмахнула клинком, и разрезанный хлыст осыпался с меня. Даже сквозь доспехи пронял… Мы оглядели поле боя.

Люди валялись в отключке, кто‑то был связан лозами или ветками кустарников, в которые вэйри за какие‑то секунды умудрились вдохнуть жизнь, кто‑то был ранен. Ваэлли и Нан поспешили наклониться к ним, останавливая кровь. Орла, посчитав, что бой закончен, уже блевала в сторонке.

– Берегись!.. – вдруг закричала Ваэлли. Я обернулся – хлыстоносец вставал из кустов, поднимая пистоль. Никто не успевал. Девушка хлестнула лозой, и пистоль, кувыркаясь и рассыпая порох с полки, взлетел высоко…

А потом лоза взвилась и опустилась. Раз, другой, третий, жёсткие листья прошлись по человеку, разрезая толстую кожу, разрывая редкие чешуи доспеха. Тело человека покрылось десятками порезов.

– Зачем?!. – воскликнул я запоздало. В последние секунды жизни садист ощутил всё, что ощутили запарываемые им рабы. Вариативный яд с листьев лозы уже начал действовать, он хрипел и корчился, лицо посинело. Ваэлли всхлипнула, подняла лозу и хлестнула последний раз. Лезвия листьев прошлись ниже подбородка неудавшегося стрелка, перерезая ему горло. Девушка дёрнула плечом, сматывая на руку лозу.

И тут заорали рабы.

До того они стояли, оцепенев, и лишь сейчас очнулись. Длинный и худой как скелет человек бросился к Ваэлли, вопя и размахивая лопатой, девушка испуганно шарахнулась, споткнулась о труп под ногами и завалилась. Нан хладнокровно заступила долговязому дорогу и выстрелила в шею.

Ещё один попросту метнул свою лопату, как копьё. Дайрим отмахнулся каким‑то заклинанием, только разбрызгались горящие щепки. Я выстрелил из мультигана в лицо ещё одного смельчака или безумца. Тот с воем повалился, хватаясь за глаза. Ослепнет на день, пожалуй. Может быть, придётся снова пустить в ход плазму. Четырнадцать против шести, проклятье, если они бросятся все разом, нас попросту сомнут…

Нет, эти ребята явно неспособны были на такой подвиг.

Орла всё ещё стояла согнувшись. Йурас задвинул её за спину и взмахнул обращённым в длинное копьё биоклинком, удерживая трёх рабов на расстоянии. Дайрим бросился к ним на помощь и опять упал, когда один из связанных травой людей дал ему подножку. Упал удачно – прямо на свою помеху, и пустил в ход кулаки и колени. Я оказался рядом, с силой пнул в локоть.

Пленник взвыл, когда удар вывернул его руку в непредусмотренном природой месте. Я вздёрнул Дайрима на ноги, мимоходом дал по морде ослеплённому. Йурас тем временем отогнал рабов, ранив одного из них серьёзно. Остальные двинулись было, но Ваэлли взмахнула рукой, и вода в ручье поднялась волной, потянулась, словно выгибающая спину кошка. Выплеснула на берег приспособления для добычи золота и людей. Те, впечатлённые мощью заклинания, валялись там, где их застала волна.

Бой был закончен.

Глава девятая. Договор

Орлу я зря ругал – в самом начале боя, заметив, что один из противников схватился не за саблю, а за пищаль, она метнула свой биоклинок ему в грудь, а потом не могла его достать и была вынуждена управляться лозой и стрелкомётом. Хорошо, Йурас защитил.

Ваэлли убила одного, и ещё один истёк кровью – Нан слишком серьёзную рану нанесла. Из рабов был мёртв один, по той же причине – сильная рана, нанесённая клинком Йураса, очень быстро обескровила его. Остальные были успешно перевязаны. Целительница сновала между ними, Йурас ходил рядом, держа тех, кому она оказывала помощь, на прицеле.

Я обошёл мёртвых, обыскивая. Если бы не имплант, нипочём бы не нашёл в вонючих лохмотьях раба две золотых чешуйки размером примерно с ноготь мизинца.

Убитые были богаче. Ножи из неплохой стали, сабли, богатые пояса – должно быть, показатели статуса. Пищали… нельзя сказать, что скованы в деревенской кузнице. Явно заводские – но отчего такие примитивные? Здоровенные шестигранные "ломики", без мушки, с запальным отверстием сбоку, фитильные замки. И – порох!..

Дрожащими от нетерпения пальцами я отвинтил крышку того, что счёл пороховницей.

Я, конечно, не специалист, – сказала Нан, заглядывая мне через плечо,  но разве порох не чёрный?

Не знаю, – покатав на ладони сиреневые крупицы неизвестного материала, я высыпал их на бронированное предплечье. Шевельнул пальцами.

Полыхнуло будь здоров, я чуть брови не опалил. В воздухе повис редкий голубой дымок, тут же рассеявшийся, запах щекотнул ноздри. Нан сморщила нос и звонко чихнула.

– Будь здорова. Эй, положи на место!.. – спохватился я, видя, что девушка тут же завладела другой такой же пороховницей. Нан фыркнула пренебрежительно и повторила мой опыт под взорами подруг. С полминуты на поляне стоял смачный чих, а потом все вознамерились испытать "огненный порошок", и пришлось‑таки вмешаться, порох детям не игрушка.

Я взял пищаль. Ага, концепция ясна. Пусть порох и другой, но стреляют им точно так же. Вот здесь, в сумке (откуда‑то всплыло слово – "ташка"), пыжи, масленка, моток фитиля. Странный материал, похож на пластик, а вот здесь как будто обрывок этикетки или ценника прилип. Словно куплен в магазине. Странно, с трудом представляю себе фирменные фитили для пищали, которые можно купить в лавке.

В ещё одной сумке я нашёл фитиль потолще, к тому же крашеный в полосочку, обозначающую временные интервалы. Бикфордов? Интересно…

– Ваэлли, приведи его в чувство.

– Сейчас, – девушка поводила рукой над телом раба, он завозился и забормотал, вскинулся.

Нан слегка стукнула в лоб, заставив его прилечь. Это был один из "замыкающих", тех, что были закованы в кандалы и несли огромные замки. Должно быть, когда‑то он был высоким мускулистым мужиком, но сейчас этот доходяга походил на картинку в анатомическом атласе. На лбу у него красовалось что‑то вроде клейма – насколько я понял, застарелый след ожога отмечал раба опасного, неоднократно беглого и вообще злостного.

– Очухался? – поинтересовалась Нан. – Как тебя зовут?

Мужчина молчал, завороженно глядя в её лицо. Нан приветливо улыбалась.

– Как тебя зовут? – терпеливо повторила.

– Вургер, – прохрипел мужчина.

– Что это такое, Вургер? – она сунула ему под нос пороховницу.

– Зелье для присыпания ран, – лишь самую малость задумавшись, ответил раб. Зазвенели колокольчики – Нан засмеялась.

– А не присыпать ли твои раны этим зельем?

Вургер пожал плечами.

– Порохом в самом деле иногда присыпают раны.

– А это что такое? – она за завязки покачала перед ним мешочек, взятый из ташки убитого. Мужчина следил взглядом, словно за маятником гипнотизёра.

– Золото.

– И что с ним делают? – поинтересовалась Нан. – На что годен этот тяжёлый песок?

– Знаешь, я тоже никогда не понимал, – Вургер усмехнулся и неосторожно посмотрел ей прямо в глаза.

Через мгновение дёрнулся всем телом и с усилием отвёл взгляд.

– Упрямый? – засмеялась Нан. – Знаешь, а ты мне нравишься.

Какова будет реакция мужчины на такое признание красивой девушки? Скелетообразный вздрогнул, по горлу судорожно дёрнулся кадык. Лицо его, и без того не отличающееся здоровым румянцем, стало белее простынь из рекламы стирального порошка.

– Так что… – Нан повела рукой, и в её ладонь скользнул клинок. Девушка небрежно махнула раз, другой…

Вургер лежал, очевидно, полагая себя разрубленным на несколько частей.

– Что?.. – наконец пошевелился и понял, что страшная вэйри на самом деле рассекла ветви и траву, привязывающие его к земле.

А заодно и металлические ржавые цепи!..

– Так что вали.

– То есть? – раб вытаращил глаза.

– Какая буква в слове "вали" тебе непонятна? Пошёл вон, – Нан бросила ему золото. Вургер охнул, удар небольшого весомого мешочка пришёлся в живот.

– Что?.. – прохрипел он, когда смог говорить.

– Это золото, – пояснила Нан. – Забирай и уматывай, пока я не передумала.

Вургер нерешительно сгрёб мешочек и встал. Постоял, пошатываясь, дошёл до края поляны и оглянулся.

– А… остальные? – спросил.

– Какие ещё остальные? – девушка изобразила удивление. – Ах, эти… тебе не всё ли равно?

Вургер, казалось, боролся с самим собой.

– Нет, – тихо сказал.

– Что? – Нан повернулась к нему вполоборота и выразительно подёргала остроконечным ухом.

– Нет, мне не всё равно!.. Что будет с ними?

– Я съем их на завтрак, – сообщила Нан, продемонстрировала в улыбке все шесть клыков, вызвав судорожные всхлипы. – Шучу, шучу. На завтрак я тяжёлое не ем, так что на обед.

– Подавишься, – сказал Вургер, набычившись.

– Ты рискуешь, – угрожающе сказала Нан, и на поляне ощутимо похолодало. – Я близка к тому, чтобы передумать и оставить тебя с ними. На ужин, скажем.

Они сцепились взглядами. Рабы прислушивались к диалогу, смотрели на девушку со страхом, на Вургера – с надеждой.

– Иди, Хрип!.. – сказал один из рабов, тоже кандальный. – Потом мы – хха!..

Согнулся, получив тычок от Дайрима. Хрип, как его называли рабы, шагнул было к нему, но остановился, чуть не налетев грудью на клинок Нан.

– Иди, Хрип, – сказала она насмешливо. – Беги. Спасайся.

– Нет, – раб вздёрнул подбородок.

– Что? Мне показалось, ты сказал…

– Нет. Я не уйду без своих.

– "Без своих", вот как? – прошептала Нан. – А кто твои?

Вургер неопределённо махнул рукой, указывая сразу на всех.

– Как насчёт договора, Вургер? – спросил я.

– Че–е-его? – протянул мужчина, переводя взгляд с Нан на меня. Прекрасная эльфийка и мужчина непонятной расы и возраста с обожжёным лицом.

– Золото, – сказал я. – Вы нам его добываете… а мы вас отпускаем.

– Зачем золото эльфам?

– Мы скормим его нашим священным деревьям, – ухмыльнулась Нан. Чистую правду, между прочим, сказала.

– Понятно, – Хрип, как его называли рабы, оглядел поляну. – А какие у нас гарантии, что вы выполните…

– Интересный ты раб, – перебил я его. – Такие сложные слова знаешь… А гарантий у вас никаких.

– Серый, – позвала тут Ваэлли. – Этот умирает.

Тот самый не единожды битый мальчишка не пробовал напасть на атакующих вэйри, так и остался лежать там, куда его выплеснула волна. Он дышал тяжело, со всхлипами, в уголках губ пузырилась кровавая пена, глаза были мутными. Целительница малость поколдовала над ним, но непохоже было, что ему от этого полегчало.

– Отчего? – спросил я и Нан одновременно.

– Побои. Недоедание. А теперь ещё и я его искупала, – Ваэлли зашмыгала носом.

– Ничего не поделаешь, – сказал я. – Люди иногда умирают.

– Серый, дай мне пару… – подумала, покачала головой. – Нет, оплетаи не успеют. А если побегут, растрясут. Мы тоже не успеем…

Она закрыла лицо руками.

– О чём разговор? – спросил Хрип тревожно. Он нас не понимал, когда я и Нан говорили с ним, были задействованы наши телепатические автопереводчики.

– А, это ты. Который не хочет "без своих", – я обернулся к нему. – Так что же ты за "своими" так плохо смотришь? Парень умирает.

Вургер скрежетнул зубами.

– Отчего она плачет? – оглянулся на Дайрима, который пытался утешить "дочку".

– Она целительница. И не смогла помочь.

Хрип наклонил голову, что‑то соображая.

– Договор? – спросил.

Не знаю, отчего он вдруг согласился. Прочие рабы не спорили. Кто‑то действительно нам поверил, кто‑то до такой степени был вбит в животное состояние, что даже смена власти вызвала разве что вялое любопытство, снова сменившееся апатией.

И у ручья развернулась суета. Причём больше всех приходилось суетиться мне и Нан, потому что Дайрим не отходил от Ваэлли, у которой, похоже, была тихая истерика – первое убийство, первый безнадёжный случай в целительской практике…

Хозяева преспокойно дрыхли, их отволокли в сторонку да так и оставили. Вообще‑то предполагалось, что мы наденем им ошейники и тоже заставим работать, но заниматься этим должны были как раз Дайрим и Ваэлли.

Орла ловко сращивала пострадавшее оборудование золотомойщиков. Или как их – старателей? Йурас привёл Фридриха. Явление орка вызвало удивлённые возгласы. Вургер особое внимание уделил его ошейнику. Фридрих ухмыльнулся, показав белые зубы, точно так же разглядывал ошейник раба – Нан срезала лишь цепи, браслеты на руках и ногах и ошейник оставила.

Перед нападением люди как раз собрались свёртывать добычу, признав это место малоперспективным. Лагерь перенесли на полкилометра выше по течению ручья. Рабы перетаскали хозяев – пришлось следить, как бы их не удавили незаметно, – потом перенесли оборудование. Ваэлли и Дайрим остались на поляне с умирающим парнем, который уже не стонал, а только хрипел.

Во мне росло раздражение. Магия, доспехи, оружие… всё это хорошо, но, случись что, нас просто задавят массой. Я уже примечал взгляды – недобрые, оценивающие. Кто‑то выразительно посматривал на Вургера, но тот предпочитал не замечать намёков.

Хорошо, что основная масса рабов была инертна и равнодушно выполняла приказы. Смотреть на них мне было гадко и больно, однако сейчас это кстати…

В очередную ходку я, прихватив с собой Нан, подошёл к Ваэлли и чуть замешкался. Как же там звучало то высказывание Деда, оказывающее на его подопечных ярко выраженный стимулирующий эффект?.. Нет, если бы я перевёл его дословно, девушка, пожалуй, в обморок бы упала… тем более она и так недалека от этого.

Как лучше – «сопли подбери» или «хватит слякоть разводить»?

Нан посмотрела на меня как на бесчувственного чурбана, присела рядом с подругой на колени.

– Послушай, я…

Укол магии заставил нас всех подскочить. Вдруг стало холодно и темно. Тени как будто уплотнились, потяжелели.

На поляне ещё оставались люди, и бодрствующие невольно сбились в кучу, обколотые стрелками застонали сквозь тяжёлый наркотический сон.

– Так, – сказал Дайрим. – Она всё‑таки… А ну‑ка живо разойдитесь, дайте место. И уберите всех… отсюда!.. – он ткнул пальцем в тело убитого Ваэлли воина.

Когда приказание отдаётся таким тоном, надо выполнять. Едва мы очистили центр, как посреди поляны возникла тёмная воронка, от которой пахнуло недоброй магией.

И из тёмного мельтешения вышла Жасмин.

– Очень мило, – холодно молвила, заткнув большие пальцы за пояс–лозу и оглядывая поле боя. Ха, да ведь она у меня подхватила эту манеру. – Ладно, ладно. Подбери сопли, хватит слякоть разводить. Я его возьму.

– Вэй Жасмин? – спросил я растерянно. – Как это… Ты что же, мгновенно переместилась? А как? Этому можно научиться?

Женщина усмехнулась одними губами. Бывшие здесь же рабы смотрели на неё со страхом и восторгом. Боюсь, у меня была такая же физиономия. С Жасмин было что‑то не то. Величественная, но и ужасная, он гляделась королевой ночи. Уже не эльфийка, скорее вампиресса. Алые губы, бледная кожа, глаза – огромные, чёрные.

– Порох, – напомнила мне вампиресса сварливо.

– Что?.. А, да… – в некоторой прострации я вручил женщине пороховницу, пищаль и отправил на её имп короткий ролик о подрыве пороха и о том, как заряжать этот "ломик".

Я не мастер–формовщик и плохо умею обращаться с синим колодцем, – сказала Жасмин, оглядывая оружие,  – но даже я вижу, как можно улучшить эту штуку… отчего она такая?

У меня есть кое–какие мысли по этому поводу, – ответил я, обращая её внимание на одежду людей, в которой разве что плохо выделанных шкур не хватало. И вместе с тем – фирменные фитили, пластиковые застёжки на грубо сшитых ташках, пластиковые пуговицы, шнуровка из синтетического материала на дрянных куртках.  Мне кажется, Ватикэн нарочно тормозит развитие народов.

Жасмин, повесив пищаль через плечо и сунув пороховницу за пазуху, подошла к Дайриму. Тот стоял столбом, глядя на неё восторженно, разве что слюни не ронял. Жасмин усмехнулась, выключив "вампирессу", и слегка стукнула его пальцами по нижней челюсти. Волшебник спохватился, закрыл рот и покраснел, словно мальчишка.

Вместе с дочерью любовницы помог взвалить парня на руки Архимагу. Женщина, без особого труда несущая истощённое тело, направилась туда, откуда вышла. Я прищурился. Странное ощущение…

– Мне кажется, я тоже что‑то… – медленно проговорила Нан.

Жасмин резко обернулась. Мгновение смотрела на нас, потом дёрнула плечами и пробормотав "ладно, потом", – сделала последший шаг и исчезла в тёмном вихре.

– И что это было? – помолчав, спросил я.

– Да, что это было? – несколько истерично поинтересовался Хрип. – Куда она его потащила?

– Не твоё дело, – ответил Дайрим. – Тебе достаточно знать, что парень будет здоров… если не помрёт к тому моменту, как его донесут… куда следует.

Он посмотрел на Ваэлли.

– Не помрёт, – с уверенностью, которой на самом деле не испытывала, ответила девушка.

Мы занялись делами, через несколько минут Жасмин позвонила и доложила, что парень благополучно занял регенерационную капсулу. Ваэлли перевела дух и улыбнулась всем виновато, извиняясь за то, что последние несколько часов была невыносима.

Такова её сила, – пояснила мне Нан.  Раненому, больному непременно попытается помочь.

Ваэлли и Дайрим наконец оснастили ошейниками хозяев, и мы подняли их сперва заклинаниями обезвреживания сонного яда, потом пинками.

Пришлось затратить какое‑то время, чтобы укротить их. Люди орали, называли какие‑то имена в странной уверенности, что их звучание непременно должно было внушить нам уважение и трепет. После демонстрации действия ошейников немного угомонились.

И снова взъерепенились, поняв, что на рабах, рядом с которыми они были вынуждены работать, ошейников‑то и нет. Кое‑кто из бывших хозяев пытался подначивать своих к бунту, обещая свободу.

Только вот конспираторы из людей были некудышные. Они шептали громовым шёпотом, делали страшные глаза, да ещё и приказывать пытались, так и не поняв, что нынче все равны. В итоге "хозяев" едва не линчевали.

Да, наблюдать за ними было забавно. Бывшие рабы тычками объясняли, что именно надо делать. Дайрим брезгливо кривил губы.

Нан и Орла удалились в лес, вернулись через несколько часов. Каждая несла на плече небольшую косулю, ещё одну покрупнее несли вдвоём на палке. Помимо этого на поясе Нан висел саблезубый заяц, а Орла хвасталась двумя небольшими птицами, уже слегка опалёнными – не желая терять стрелки, отправляла феникса охотиться, словно какого‑то ловчего сокола.

Работники оживились. Ваэлли и Дайрим принялись за разделку и готовку. Над поляной поплыл ароматный запах, у всех тут же забурчало в животах.

Под тарелки сошли листья лопухообразного растения. Ваэлли нарвала каких‑то съедобных стеблей. Готов спорить, у бывших рабов никогда раньше не было такой роскошной трапезы. Хозяева тоже её одобрили, хотя сначала отнеслись с подозрением и бормотали что‑то о пище эльфов, которая одурманивает и может погрузить в сон на несколько лет.

– Такое возможно? – тихонько спросил я Нан. Та засмеялась.

– Раньше были заклинания или снадобья, останавливающие все жизненные процессы. Или… только сейчас подумала – то было какое‑нибудь бионическое средство. Человек как будто засыпал, но не дышал и не двигался. Потом его можно было разбудить.

– Жаль.

– Почему? – удивилась девушка.

– Ну, допустим, кто‑нибудь ранен, а до "яйца" сто вёрст и всё лесом. Можно усыпить этого раненого и преспокойно везти багажом в посёлок – не умрёт и не протухнет.

– Фе!.. – Нан скривилась. – Хотя ты, наверное, прав.

Пожевав, мы вернулись к работе. Ваэлли и Орла сидели на берегу, сторожа сразу всех, я пытался погнать к ним и Нан, однако девушка словно не слышала, возилась в ручье, ворочая лотки и лопаты.

Вдруг моё внимание привлекла перебранка между бывшим рабом и бывшим хозяином. Которая окончилась тем, что хозяин попытался ударить раба – но магия, скрытая в ошейнике, такого не позволяла. Так что хозяин сам свалился, вынырнул, хватаясь за ошейник…

Ваэлли вскочила, махнула рукой – и ошейник отпустил строптивца, ещё жест, и ручей выплеснул беднягу.

– Хотела же велеть ему остаться на берегу, – пробормотала целительница, водя ладонями над мокрым телом. Это был один из порезанных, кажется, жертва Нан. Ваэлли затянула ему раны и зашила прорастающими в плоть побегами своей лозы. Во избежание волнения среди рабов пришлось дать ему время отдохнуть, а потом заставить работать вместе с остальными.

– Иди сюда, – взяв беднягу за одну из повязок, девушка подтащила его к одному из кустов. – Сиди смирно…

Срезала ножом все повязки, изучила раны. Эльфийская терапия, блин, подумал я, глядя, как ветки куста охватывают тело, начинают щетиниться тонкими побегами, как эти побеги начинают вбуравливаться в раны… выглядит жутко. Неудивительно, что парень запаниковал.

– Не дёргайся!.. – зашипела целительница.

– А–а-а!.. убери это от меня!

Ваэлли выругалась – по–русски, увы мне, – и выстрелила в упор сонной стрелкой. Мужчина обмяк и едва не завалился, ветви подхватили.

– Вот и всё, всё хорошо…

Работа замерла, люди с удивлением смотрели, как лесная ведьма хлопочет и воркует над их сородичем.

– За дело!.. – велел я. – Если не выполним план, я буду отнимать проценты от вашей доли золота.

Едва ли все были здесь достаточно грамотными, чтобы знать слово "процент", но суть сказанного поняли и заторопились.

Поздним вечером мы закатили пир. Ваэлли поспешила нам его испортить, устроив сначала медосмотр, после указала рабам, что много мяса им нельзя, и посоветовала есть как раз больше зелени. Люди ворчали, но слушались, испуганно посматривая туда, где до сих пор дрых раненый. Кажется, они сочли, что его как раз за упрямство погрузили в волшебный сон.

После ужина все погрузились в сон обычный… ну, почти, Нан малость помогла слабой Пылью Гипноса, а Ваэлли – хитрой приправой к трапезе. Дайрим окружил стоянку сторожевыми заклинаниями, и отдельно – место ночлега людей, я подсказал ему настроить его имп так, чтобы в случае чего биокомпьютер его будил.

А сам с Нан отправился в другую сторону.

Оплетаи сидели там, где мы их оставили – у ещё одного ручья где‑то в паре километров от человеческой стоянки. При нашем появлении встали – высокие тёмные фигуры, слабо светящиеся глаза… даже как‑то не по–себе стало.

– Здравья жлаю тварищи бойцы!.. – рявкнул я, захотелось похулиганить. Нан тихо фыркнула:

– Не допетрили их на вопль "ура" запрограммировать.

– Ты, кстати, ещё должна мне вопль. И улюлюканье.

– Чего?.. А, да, – вспомнила Нан. – Я от слов не отказываюсь, но ты не находишь, что сейчас не время?

– Вольно, бойцы, – сказал я, и бойцы сели, с этой командой они уже были знакомы. – Сейчас всё будет, вот, держите…

Я не зря несколько часов наблюдал за старателями, сам пробовал что‑то делать. И сейчас "софт" в мозгах оплетаев стремительно пополнялся программой под общим названием "Маккена". Двигательные шаблоны, логические связки между ними, инициирующие выполнение того или иного действия, распределение труда и координация между роботами.

Уф!.. Даже с имплантами, даже с помощью Нан запрограммировать роботов на разумные действия без людей – та ещё задачка.

– Вроде всё, – Нан оценила работу, быстро пробежавшись по разумам оплетаев. – Пробуем?

– Давай.

Мы зажгли несколько заранее "упакованных" заклинаний света, и роботы зашевелились. Пару часов мы отслеживали огрехи и правили программу. Оплетаи работали медленно, но не тратили время на отдых и грызню между собой, не сачковали, не пытались притырить пару крупинок золота.

Убедившись, что они вполне справляются, я отправил в посёлок пару "основ" с грузом трофейного железа и пороха. Валья, несмотря на поздний час, откликнулась бодро – явно не спала, работала.

Ну а мы легли спать.

– Есть три процесса, которые можно наблюдать бесконечно, – сообщил я, – работа других, бегущая вода и кассир, отсчитывающий тебе деньги. В данном случае нам повезло обрести гармоничный объект для созерцания…

Нан ткнула пальцем в бок, обрывая философскую сентенцию. Я едва не рухнул с ветки, на которой мы сидели, наблюдая за деловито снующими "горцами".

– Лентяй, – пробурчала девушка.

Нан в очередной раз раскритиковала мою манеру двигаться по лесу и загорелась желанием сделать из меня Чингачгука или хотя бы Кожаного Чулка. Так что мы решили совместить полезное с необходимым. Самопровозгласив себя "кормильцами", охотились на зверей и птиц, которых было довольно в этой малопосещаемой части Леса. Одновременно девушка натаскивала меня правильно ходить и бегать в чаще, читать следы, слушать Лес, ну и заодно обеспечивать себя и других пропитанием.

Сейчас мы после очередного урока вернулись на стоянку оплетаев и, перекусив, наслаждались эстетическим зрелищем. Я качался на ветке и раздумывал, предложить ли Нан спуститься вниз или попробовать прямо здесь.

– А ты, оказывается, не настолько устал, как пытался продемонстрировать мне полчаса назад, – усмехнулась Нан в ответ на игривые мысли. – Ну, погоди, придётся тебе поднять норму выработки!.. Не золота, конечно, а, например, зайцев и куропаток…

Я сделал круглые глаза.

– А почему бы это не засчитать как физические упражнения на выносливость?

Нан захохотала, накренясь, я подхватил её, какое‑то время мы балансировали на ветке в обнимку.

В общем, Жасмин позвонила невовремя.

– Вэй Серый, вэй Нан.

– Что ещё? – поинтересовался я не слишком приветливо. Жасмин помедлила с ответом, стараясь понять причины такой нелюбезности. Потом я ощутил мысленное прикосновение, считавшее моё состояние. Попытался блокироваться… ага, от Жасмин. Остановите ладонью ветер. Жасмин отправила эмоцию, соответствующую насмешливому хмыканью.

– Извините, что помешала, – ехидно сказала, и я приготовился огрызнуться, но тут из её голоса исчезли весёлые нотки. – У нас проблемы. После бомбардировки места падения, как ты и говорил, к Лесу подошёл отряд равнинников.

– Неужели? – хмыкнул я. – И сколько их?

– Пятьдесят без одного.

– Гм!.. – я даже не сразу нашёл слова. Надо всё‑таки когда‑нибудь выяснить, отчего здешние предпочитают всегда бродить семёрками. – С размахом работают парни… Танки, БэТээРы, БээМПэ, вертолёты?

– Чего? – недоумённо переспросила Жасмин.

Я тихо выругался.

– Техника. Разные колёсные штуковины вроде тех, что пытается делать Валья…

– Да. Я как раз хотела спросить… – и на мой имп свалился снимок со спутника. – Что это такое?

– Да, я тоже хотел бы знать, что это такое, – пробормотал я, разглядывая странно знакомые средства передвижения, на которых люди были доставлены к границам леса. – Надо поглядеть поближе, со спутника всего не увидишь.

– Странно, мне эти штуки тоже кажутся знакомыми… – пробормотала Нан, изучая фотографии.

– Я выдвигаюсь туда, – сообщила Жасмин.

– Зачем? – после фокусов, продемонстрированных нашим Архимагом в Лихолесье, я бы не удивился, услышав, что Жасмин собирается убить всех вторженцев.

– Чтобы поглядеть поближе, – ответила женщина.

– А выдвигаетесь так же, как… выдвинулись сюда? – опасливо спросила Нан. Кажется, она что‑то знала или подозревала о телепортации.

– Нет, пешком, – радиоволна донесла смешок. – Я возьму с собой кого‑нибудь, и новых боевых оплетаев.

Я тихонько выругался. Да, оплетаи здесь могли убивать. Никакими Тремя Законами Азимова биороботы не ограничивались. Впрочем, в качестве воинов они были пока неэффективны – огромная сила не заменит быстроты и реакции. Пожалуй, их можно было использовать только "для массовки", в качестве пехоты.

Валья, Жасмин, да и я тоже в этом участвовал – мы разработали гигантское количество модификаций, но всё это было внешним. Покровы, мускулы, броня, сам облик… А вот мозг и нервная ткань оплетаев изготавливалась по одному и тому же шаблону, записанному в управляющем компьютере "фабрики роботов".

Вот бы вытащить с Земли какого‑нибудь компьютерщика…

– Хорошо. Держите меня в курсе. Я буду посматривать через спутник. И, кстати, в случае чего вы можете провести своими странными тропами кого‑нибудь из нас?

– Могу, но лишь одного–двух человек за раз. И придётся потом долго отдыхать.

– В общем, этот метод переброски малоэффективен, – заключил я.

– Ну да. А как у вас дела?

Я сбросил ей отчёт по добыче золота, потом она дозвонилась Дайриму, контролирующему группу людей, и мы вчетвером беседовали какое‑то время. Когда Жасмин отключилась, пришлось выдержать бой с Дайримом, который намеревался бежать в посёлок и держать Жасмин. Волшебник считал, что Архимаг не сможет просто "пойти и посмотреть" и и обязательно выкинет что‑нибудь весёлое.

Жасмин за три дня добралась к границам Леса и совершила разведывательный рейд к небольшой армии. Стала скидывать разведданные.

Мы как раз сидели на полюбившимся нам дереве, и я после второй фотографии едва не рухнул вниз.

– Ну, есть какие‑нибудь соображения, что это такое? – спросила Жасмин.

– Да, есть кое–какие, – пробормотал я, разглядывая средства передвижения, на которых люди были доставлены к границам леса. – Нан, ущипни меня.

Девушка с готовностью повиновалась. А пальчики у неё сильные, синяк будет…

– Погляди‑ка сюда.

Нан разглядывала недолго.

– Где‑то я их уже… – сказала и тут же хлопнула себя по лбу. Мы удивлённо уставились друг на друга. – А ведь и в самом деле видела, в твоей памяти. И что это значит? – даже немного испуганно сказала она.

– Откуда мне знать? Впрочем, предположения есть. Если я сюда провалился в одежде, с мобильником, отчего бы и не попасть какому‑нибудь бедолаге как раз на "таблетке"?

– На чём?

– Такие "УАЗики" у нас называются "таблетками". Видно, что модифицирована… облегчена, колёса из чего‑то другого, стекло на окнах, фары другие… но "уазик" вполне узнаваем. Всё страньше и страньше… Конечно, "таблетка" довольно проходима, но в Лес на них не полезут. Жасмин?

– Да?

– Не стоит.

– То есть?

– Ты думаешь взять "языка". Не стоит. Давайте дадим равнинникам "зелёную улицу", пусть себе прогуляются до разбитого и сожжённого истребителя, посмотрят на него и обратно.

Жасмин истребовала значение незнакомых терминов, подумала (я, Нан и подключившиеся к дискуссии Дайрим и Валья затаили дыхание), и неохотно согласилась (все с облегчением выдохнули).

– Ладно, – сказала. – Так и знала, что вы не дадите мне порезвиться и весь кайф обломаете. И стоило ходить, чтобы вернуться, не убив ни одного?

– Мне кажется, – сказала Нан, помолчав, – общение с тобой не прошло для нашего Архимага даром.

Я скорчил физиономию "я тут не при чём". Нан почему‑то не поверила.

– Хотя я возвращаться пока не собираюсь… – тут Жасмин прервалась. Вернувшись в эфир, сообщила, что спорила с прихваченными из посёлка гостями, которые тоже пожелали глянуть на полусотенный отряд. Поглядев на наше оборудование, доспехи, оружие, вэйри сочли, что грех не пустить это в ход против исконного врага.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю