412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Арон Борегар » Детская площадка (ЛП) » Текст книги (страница 10)
Детская площадка (ЛП)
  • Текст добавлен: 26 июня 2025, 15:23

Текст книги "Детская площадка (ЛП)"


Автор книги: Арон Борегар


Жанр:

   

Ужасы


сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 17 страниц)

Первые три шага состояли из пронумерованных квадратов, отмеченных цифрами 1, 2 и 3. Затем следовала пара квадратов, расположенных рядом, с номерами 4 и 5. Затем одиночный квадрат с цифрой 6, ещё один набор двойных квадратов с номерами 7 и 8 и один квадрат с цифрой 9. Наконец, завершая череду ужасов, было последнее место с надписью "РАЙ".

За исключением мела, Райская платформа была такой же, как та, на которой они стояли. Помимо слова, существовали также различные тревожные изображения, нарисованные с непомерным количеством деталей. Изображение занимало почти всё пространство.

Цвета, составляющие "произведение искусства", были просто белым и красным, но цветовая гамма была выбрана намеренно. Меловые зарисовки имели ужасный характер. Они изображали нескольких разрываемых на части ангелов. Один был ранен ножом и был покрыт зияющими ранами, а другой безжизненно висел на петле. Был даже третий ангел, которого пара дьявольских рук душила собственным ореолом.

За кощунственным произведением искусства стояла приоткрытая дверь. Ничего не было видно, кроме зловещего багрового свечения, истекающего с другой стороны. Над рамкой, нарисованной капающим красным шрифтом, читалось слово "АД".

Хотя все эти детали вызывали тревогу, не было ничего, что могло бы сравниться с тем, что было возведено по обе стороны дорожки для занятий классиками.

По мере того как Си-Джей приближался к краю, мощный, похожий на машинный шум становился всё сильнее. По обе стороны детской игры две огромные прямоугольные мясорубки непременно крутили свои острые стальные внутренности. Острая металлическая гибель, на которую он смотрел, безжалостно взбивалась. Столкнувшись с искусственным зверем, мысли о надежде и прогрессе, проносившиеся в черепе Си-Джея, были омрачены.

Вопли и крики, доносившиеся к ним сверху, также нельзя было игнорировать. Четвёрка взрослых коров была разделена поровну; по две с каждой стороны дорожки в классики. Они тревожно стояли в своих зарешёченных камерах, стуча копытами по прочному металлическому полу.

– Какого чёрта…

Речь Си-Джея была прервана порезами на его спине. Соль не позволила ему забыть, сколько всего было намазано на его раны.

Но Си-Джей не позволил себе погрязнуть в боли и вместо этого быстро вспомнил о брате.

– Исаак, можно мне нож? – спросил Си-Джей.

Он растянул рубашку с воротником.

– Конечно, – ответил Исаак.

Мальчик едва мог оторвать взгляд от ужасной машины.

– Я иду, Бобби, – сказал Си-Джей.

Си-Джей подошёл к Бобби с ножом и схватил рубашку висельника. Он разрезал ткань на длинные полоски, пока не получил несколько готовых кусков. Он засунул лезвие за пояс и приготовил фланелевые ошмётки.

– Это может быть немного больно, – сказал Си-Джей.

Глаза Бобби были влажными, а лицо всё ещё бледным, но он, казалось, был достаточно подготовлен, чтобы справиться с болью.

Си-Джей мягко затянул несколько полосок ткани вокруг предплечий брата. Когда давление усилилось, Бобби изо всех сил старался не заплакать.

Кип смотрел, надеясь не увидеть, как его старший брат дрогнет. Каждый раз, когда Бобби проявлял слабость, это было как кинжал в его сердце. Визуальные эффекты заставили его нервничать ещё больше, чем раньше. До того дня Кип даже не видел, чтобы Бобби плакал. Несмотря на то, что Си-Джей призывал вести их вперёд, видя, как его старший брат так уязвим и ранен.

Сэди по-прежнему была переполнена травмой. Ей едва хватило самообладания, чтобы удержать маленького Донни рядом с собой. Но забота о его безопасности отвлекла её ровно настолько, чтобы оставаться работоспособной.

Исаак испытывал те же ужасные ощущения, что и его сестра, но ему не на что было отвлечься. Его преследовали вспышки мясистой головы и хлещущего кровью тела Сэм.

Исаак обнял Сэди.

– Я тебя люблю. Не волнуйся, я… я защищу тебя, – прошептал Исаак.

Он говорил сквозь зубы. Без Сэм дела никогда не будут в порядке. Более того, путь, который лежал перед ними, был полон опасностей.

Но слова, которые он выбрал, были такими, какие хороший старший брат говорит своей младшей сестре во времена сомнений. Исааку даже не пришлось об этом думать; просто так получилось. Он отложил в сторону их мелкие обиды; следующие несколько мгновений вполне могут стать решающими в жизни.

– Вот ещё один – ой! Чёрт побери! – Таня закричала.

– В чём дело? – спросил Исаак.

– Чёртовы муравьи. Наверное, один пробрался.

Таня почесала раздражённые лодыжки. Малиновый прилив на её коже сменился бесконечным зудом. Её ноги покрывали точечные красные пятна. Её полуострые ногти впились в испорченную плоть, вытягивая немного крови и вызывая вытекание небольшого количества полупрозрачной жидкости.

Таня преодолела боль и вернулась к прежним усилиям. Перед её глазами появился ещё один знак, очень похожий на тот, который она видела перед тем, как спуститься с горки. Там было написано: ПРАВИЛА ДЕТСКОЙ ПЛОЩАДКИ.

Си-Джей повернулся к суматохе и увидел Таню, изучающую вывеску. Он закончил обвязывать последний кусок ткани вокруг руки Бобби, а затем переключил своё внимание на сестру. В этих словах появился дополнительный интерес, поскольку теперь он знал, что понимание загадок потенциально может стать разницей между жизнью и смертью.

– Что там написано? – спросил он.

– Забудьте о бросании камней, просто доберитесь до цели, но проигрыш в этой игре – это величайшая потеря. Впереди вас ждёт ужасный провал, мимо которого вам придётся пройти, чтобы увидеть маму и папу. Но обо всём по порядку: сделайте прыжок, но сделаете неверный шаг и станете помоями. У вас нет выбора, вы должны сыграть в игру и узнать, что Рай и Ад – это одно и то же.

– Чёрт возьми, что это вообще значит! Что ты хочешь?! – Бобби закричал.

Он посмотрел на потолок, как будто кто-то мог им ответить.

– Эй, всё нормально, – сказал Си-Джей.

– Нормально?! Как ты можешь быть таким спокойным прямо сейчас?!

– Если ты понимаешь, о чём я. Крик ничего не изменит, мы должны работать вместе.

Таня оглянулась на массивные мясорубки и заметила то, чего раньше не замечала. В конце контура классиков, перед каждой мясорубкой, были две прозрачные трубки, идущие вверх. Квадратные носики на конце каждого были расположены под углом в направлении дорожки в классиках. Из темноты внизу она не могла точно определить, куда ведут трубы.

– Что нам теперь делать? – Сэди плакала.

Общее напряжение и споры внутри группы довели её беспокойство до апогея.

Си-Джей посмотрел вниз, на место, которого им нужно было достичь. Если бы он смог пройти через это, он наверняка почувствовал бы, что попал в рай. Во всяком случае, на мгновение.

Он повернул голову к своему брату, Кипу, затем к Бобби, прежде чем наконец встретиться взглядом с Исааком. Серьёзность его взгляда телепатически говорила о многом. Он передал сообщение, в котором говорилось: "Приготовьтесь".

– Думаю, мы поиграем в классики.

ЗАЛИЗЫВАНИЕ РАН

– Когда-нибудь нам придётся с ними поговорить, – прошептала Молли.

Её пальцы мягко скользнули по белой кнопке, прикрепленной сбоку к её стальному ошейнику.

– Пока рано, – прошептал Том в ответ.

Том внимательно следил за Роком. Ему нужно было убедиться, что они не привлекут его внимание. С его точки зрения, большой человек, казалось, и так жил в своей голове. Свежая кровь, всё ещё стекающая по его щеке, и вспышка безумия, мелькавшая в его глазах, говорили ему об этом.

Том дрожащей рукой отвёл пальцы жены от кнопки и крепко сжал её.

– У нас есть только два шанса поговорить. Мы не можем использовать их только ради разговора с ними. Это слишком важно…

– Я не могу смотреть, как мои дети снова умирают, – плакала Молли.

Всё её лицо всё ещё истекало жидкостями; слюни, слёзы и сопли выплеснулись в триединство видимых мучений.

– Ш-ш-ш, – попросил Том.

Он изо всех сил старался заставить Молли замолчать, одновременно совмещая задачу сдерживать свои эмоции.

– Я знаю, что не можешь, дорогая, но мы не можем сказать им ничего, что могло бы изменить их подход к этому. Точно так же, как с…

На этот раз Тому пришлось отрезать себя. Его эмоции мешали ему сформулировать импровизированный план.

– Точно так же, как с Сэм, – наконец выдавил он.

Дрожь пробежала по телу Тома, когда он попытался восстановить самообладание. Он пытался мыслить как можно более стратегически для своей семьи.

Взгляд Тома отскочил от экрана, на котором виднелась группа детей. Они приземлились на дьявольской дорожке в классиках, а затем вернулись к его рыдающей жене. Нервы у него были на пределе. В любую секунду другой ребёнок может увидеть на экране свой последний момент. Эта мысль казалась эгоистичной, но он не мог ни о чём слишком беспокоиться. Ему нужно было найти способ положить конец безумию, в котором они оказались, и спасти тех, кто остался.

Том сосредоточился и отключил как можно больше отвлекающей грусти внутри.

– Если мы собираемся им помочь, мы должны быть в состоянии предложить им что-то помимо комфорта. Мы не знаем, как работает вся эта фигня, – объяснил он, указывая на мясорубки на трубе. – Нам нужна информация, которая… которая полезна.

– Было бы намного проще, если бы ты просто принял это, – вмешался Грег.

С губ Грега сорвалось резкое кудахтанье.

– Забудь о нём, – прошептал Том.

– Забыть о Мэтьюзах? Очень вряд ли. Мы оставляем свой след. Я, куколка, и все мои дети будем стоять на вершине горы, когда всё будет сказано и сделано. Ты увидишь. Просто увидишь, – пообещал Грег.

Грег стиснул зубы и ещё крепче сжал руку мёртвой жены.

– Сэр, – сказал Том.

Рок бездумно смотрел перед собой на экран. Слова Тома ещё не достигли его.

– Зачем вы это делаете? Почему все наши дети должны умереть? – спросил он.

Рок слегка наклонил голову в сторону Тома и Молли.

– Они всего лишь дети. Их жизнь ещё даже не началась. Кажется несправедливым заставлять их играть в игру, в которую они даже не умеют играть.

– Правила детской площадки указаны на знаках, – сказал Рок.

Он указал на экран на Таню. Похоже, она читала некоторые надписи остальной группе.

Том подумал о том, как незадолго до этого его дочь Сэм была раздавлена потолком.

Её череп взорвался.

Её рука оторвалась от её тела.

Из её трупа вытекал сок, как из кровавого апельсина.

Болезненный образ Сэди, цепляющейся за мёртвую конечность, заставил его съёжиться.

Тому потребовалось всё, чтобы сохранить самообладание, но в своём огненном состоянии он не мог не упустить бомбу.

– Тогда почему моя дочь не знала, что её раздавит грёбаный потолок?

Рок на мгновение задумался над этим вопросом. Он посмотрел на мальчика на экране. Когда плоские черты лица Донни неизменно подчёркивали выражение его лица, Рок снова сжал окровавленный поводок в кармане.

– Не всё указано на знаках.

– Вы думаете, это справедливо? Или вы думаете, что всем этим детям стоит постараться, чтобы пройти через игровую площадку?

Рок промолчал, не соглашаясь и не не соглашаясь с логической идеей, изложенной Томом.

– Пожалуйста, если вы можете рассказать нам что-нибудь, что может помочь, даже если это что-то незначительное…

– Ох, горе мне. Я вырастил кучу "кисок", поэтому мне нужно преимущество. Это то, что я слышу? – спросил Грег.

Том снова посмотрел на Молли.

– Просто не слушай его, – прошептал он.

– Ну, конечно, не слушай Мэтьюза, нет! Мои мальчики, чёрт возьми, даже Таня может сама обо всём позаботиться! Преимущество это или нет, но у вас нет молитвы в этом мире, которая бы вас спасла, – продолжил Грег.

– Заткнись, больной сукин сын! – Молли вскрикнула.

– Всё в порядке, я бы тоже расстроился, если бы этот маленький педик-одуванчик был моей последней надеждой.

Грег снова ухмыльнулся; ему нравилось напоминать им прозвище, которым он заклеймил Исаака.

Яд и отвращение пропитали Молли.

Она нашла способ стиснуть зубы с Томом. Они действительно добились прогресса. Колёса крутились вместе с Роком, но Грег был твёрдо намерен бросить во что-то гаечный ключ.

– Не играй в это, – сказал Том.

Том применил свой собственный совет и вернулся к разговору с Роком.

– Почему у вас течёт кровь? – спросил Том.

Это было ясно как день; ещё свежие капли малинового цвета вяло скользили по щеке Рока.

Рок не ответил вслух, но Том мог сказать, что нюансы языка его тела уловили вопрос. Он внимательно наблюдал за грубым мужчиной, пока тот сжал челюсти и протянул руку вверх. Это был символизм; вопрос побудил Рока вытереть кровь.

– Вы не заслуживаете такого обращения. Никто не заслуживает. Ни вы, ни мы, ни наши дети… ни даже Грег, – объяснил Том.

Последняя часть его заявления заставила его поморщиться, но Том по-прежнему имел в виду каждое слово.

– Мне не нужна такая плаксивая пизда, как ты, говорящая мне, что мне нужно делать. А сейчас, если вы меня извините, я пытаюсь смотреть шоу, – ответил Грег.

Улыбка, которую он выдавил, наблюдая, как его сын Си-Джей подходит к классикам, была не чем иным, как социопатической.

– Давай, парень. Давай, парень, – прошептал Грег про себя.

Том проигнорировал Грега, продолжая попытку прорваться к Року.

– Вам не обязательно продолжать терпеть её оскорбления и зализывать свои раны в тени. Следовать её примеру – это выбор. Вам не обязательно быть похожей на неё.

Когда последние слова коснулись Рока, они зажгли внутри него огонь. Рука в куртке, всё ещё сжимавшая окровавленный поводок, вдруг вылетела из кармана. Его гигантский кулак пробил гипсокартон, оставив приличную дыру. Это сравнение привело его в ярость.

– Закрой свой чёртов рот! Я не такой, как она! Ты меня слышишь?! – Рок закричал.

Глаза Тома изучали пропитанный рубинами поводок, свисающий с руки Рока. Страх затопил его грудь, а растерянность затуманила его разум. Его взгляд переключился с большого человека в его расстроенном состоянии на экран с его детьми, которые стояли у края каменной платформы.

Напряжение достигло нового максимума.

Том покорно кивнул, а Молли застыла мумией. Даже Грег, казалось, понизил голос соответственно.

– Я не такой, как она… – прошептал про себя Рок.

НАСЛАЖДАЯСЬ БЕЗУМИЕМ

Джеральдин поставила рядом с собой пустую бутылку и издала бормотание. Она повернулась к Фуксу, который действовал как зеркало, тоже излучая злую ухмылку возбуждения. По их выражениям лиц было ясно, что всё идёт именно так, как планировалось.

– Мне сделать это сейчас, миледи? – спросил Фукс.

– Вы с ума сошли? – спросила Джеральдин.

Фукс только что позволил своей улыбке отдохнуть, но теперь его острые зубы снова обрели дневной свет. Жест на лице, который показал ей немец, кричал: "Вполне возможно".

Его странный характер заставил Джеральдин снова рассмеяться; они отражали друг друга.

Джеральдин почувствовала себя ещё более пьяной, чем раньше, но её не переполняло обычное злобное состояние.

Дела шли так хорошо.

Беспредел, разворачивавшийся перед её глазами, был мастерским. Даже острота идиотизма Рока на данный момент утихла. Она была так очарована мыслью о том, что будет дальше.

Однако Фукс казался слишком нетерпеливым. Как извращенец, только что проскользнувший в публичный дом, он был готов немедленно получить свою порцию.

Несмотря на то, что они оба стремились к удовлетворению, напомнила себе Джеральдин, событие, свидетелями которого они стали, никогда не будет обычным явлением. Она не допустит, чтобы её инвестиции были безрассудно растрачены. Им нужно было не торопиться. Им нужно было наслаждаться каждой секундой тревожной травмы.

Несмотря на своё пьянство, она изучала ужас на лицах детей. У неё это было на видео, но она хотела приложить все усилия, чтобы прочно усвоить органическую память.

– Мы хотим, чтобы они прошли как можно дальше, может быть, даже до конца. Убить их всех сейчас, ну, – икнула она, – какое это будет удовольствие?

Джеральдин не могла оторвать глаз от Тани. Среди всего этого волнения она не особо задумывалась о том, какая девочка может последовать за ней настолько, чтобы потенциально стать её протеже. Вполне возможно, что ответ будет отрицательным.

Она не собиралась оправдать свои надежды только для того, чтобы они разбились. Тот факт, что одна из девочек уже погибла, тоже не улучшил её шансов. Но когда Таня стояла перед табличкой с правилами игры на детской площадке, она почувствовала, что надежда есть.

– Понятно, миледи. Им предстоит так много увидеть, так много испытать, – сказал Фукс, соглашаясь с более методичным подходом.

Улыбка Джеральдин стала ещё шире.

– Как и нам. Как и нам… – ответила Джеральдин.

Она имела в виду это утверждение по-разному; предстояло пережить гораздо больше резни, но также и гораздо больше узнать о Тане.

Интеллект девочки определённо был на одном уровне с её собственным. Умственные способности были самым важным атрибутом, которого она желала. Джеральдин ясно это видела. Хотя Си-Джей мог показаться лидером, каждый раз, когда дети замышляли заговор, внимание переключалось на Таню. Именно она дёргала за ниточки и разрабатывала стратегию.

Силу Тани тоже нельзя было не заметить. Конечно, она несколько раз разваливалась на куски, но кто этого не делал? Самым важным было то, что она нашла способ пережить каждую ужасающую ситуацию и оставаться хладнокровной.

В глазах Джеральдин это было неоспоримо; она была прирождённым лидером.

Если у девушки и была ахиллесова пята, то, скорее всего, это была её мягкая, добросердечная натура. Таня была мила как пирожок и никогда не держала зла.

– Мы можем это исправить, – прошептала Джеральдин.

– Что исправить, миледи? – спросил Фукс.

– О, ничего, – ответила она.

Джеральдин знала наверняка, что нежный подход Тани будет нетрудно сломать. Если бы она смогла навязать Року свою волю, девочка бы ничем не изменилась. И если Рок станет ещё более бесполезным, чем он был раньше, Таня, возможно, даже сможет стать его возможной заменой.

Хотя девочка, возможно, нашла в себе смелость преодолеть физические препятствия, стоящие перед ней, Джеральдин знала, что эмоциональные препятствия, которые она имела в виду, наверняка сломят решимость Тани.

Джеральдин почувствовала сильное влечение к душе Тани, растущей в её груди. Теперь она будет смотреть на экран иначе, чем раньше; у неё появилась новая заинтересованность в событиях, которые должны были произойти.

Каким бы невероятным это ни казалось, Джеральдин внезапно обнаружила, что болеет за Таню.

МЯСО И КОСТИ

– Ты, чёрт возьми, спятил?! Мы не можем пересечь эту штуку! – воскликнул Бобби, поправляя недавно наложенные повязки.

Си-Джей посмотрел на гудящие мясорубки, затем снова на своего брата с края каменной платформы.

– Что ещё нам делать, просто ждать здесь? – спросил Си-Джей.

– Может быть, нам стоит, может быть, кто-нибудь придёт сюда и спасёт нас.

– В прошлый раз мы не соблюдали правила… – Си-Джей заколебался, взглянув на Исаака и Сэди, – и кто-то умер.

– Ну, если бы она не была настолько глупой, чтобы бежать одна по тёмному коридору, возможно, она была бы ещё жива.

– Не говори так о моей сестре! – крикнул Исаак.

– Что ты собираешься с этим делать, ты, маленький одуванчик? – Бобби рявкнул на него.

Он остался попугаем личности своего отца.

– Эй! Просто остановись! Мы идём вперёд, с тобой или без тебя. Оставайся здесь, если хочешь. Но я доведу это дело до конца. Я ухожу отсюда, – сказал Си-Джей.

– Чёртов предатель, – пробормотал Бобби.

Си-Джей проигнорировал его слова, отведя взгляд от Бобби и Кипа и обратив взгляд на Сэди, Исаака, Таню и маленького Донни.

– Все ли умеют играть в классики?

Все кивнули, кроме Донни, который выглядел таким же потерянным, как всегда.

– Все ли думают, что смогут преодолеть это?

– Я думаю, что смогу, – ответила Сэди.

Она была напугана, но смелость Си-Джея придала ей сил.

Таня кивнула. Она глубоко вздохнула, мысленно готовясь, но была тверда в своей уверенности.

– Я не лучший в классиках, но и не худший. А что насчёт него? – спросил Исаак.

Его указательный палец был направлен на Донни, который так и не нарушил молчания.

Без предупреждения Донни оторвался от Сэди. Он пронёсся мимо всей группы, направляясь прямо к дорожке для классиков.

– Подожди! – крикнул Си-Джей.

Но юный Донни не слушал. Он тут же выставил одну ногу и бесстрашным движением запустил цепочку из нескольких прыжков.

Все остальные затаили дыхание, наблюдая, как он прыгает мимо гигантских мясорубок и направляется к противоположному концу дорожки.

Но Донни на этом не остановился…

Си-Джей с трепетом наблюдал, как ноги мальчика приземлились на платформу с надписью "РАЙ", но то, что Донни сделал дальше, было последним, что он надеялся увидеть.

Продолжая подпрыгивать на месте, Донни развернулся, как и следовало ожидать от игрока в традиционной игре в классики. Но это было самое далёкое от традиционной игры. Когда мальчик направился обратно к месту своего происхождения, Си-Джей издал ужасный вздох в унисон с остальными детьми.

– Нет! – закричал Си-Джей.

Его естественная реакция была самой опасной; Си-Джей тут же приступил к действию.

В любом случае Си-Джею придётся самому перейти дорожку. Он надеялся, что, когда он подпрыгнет ближе к РАЮ, его присутствия будет достаточно, чтобы заставить Донни повернуть назад.

Донни не вздрогнул. Он продолжил путь, его нога быстро опустилась на клетку 9.

Давление и опасность ситуации возрастали по мере того, как Си-Джей ускорил шаг. Он намеревался опередить Донни до середины дорожки, где он мог бы одновременно поставить обе пятки на землю.

Богом данные качества звёздного спортсмена привели его на 4 и 5 квадраты раньше Донни. К счастью, когда Донни вошёл в квадрат 6, Си-Джей твёрдо поставил обе ноги. Одним махом он подхватил Донни на руки и без колебаний пошёл в другом направлении.

Его устойчивость и баланс были безупречны, когда Си-Джей преодолел последние препятствия. Они оба упали вперёд и оказались в безопасности, приземлившись на изображения умирающих ангелов.

Радость, которую дети почувствовали после успеха смертоносного трюка Си-Джея, быстро омрачилась. Громкий щёлкающий звук раздался эхом от потолка над тем местом, где они стояли.

Когда тиканье стало громче и быстрее, Исаак поднял голову над ними. Та же участь, что он не смог остановить страдания своей сестры, внезапно снова повернулась к нему. Впервые, наблюдая, как приближается большая каменная плита, он почувствовал вину. Однако у него не было достаточно времени, чтобы переваривать последние минуты жизни Сэм, иначе его тело в конечном итоге будет выдавлено тем же самым методом.

– Иди! Иди сейчас же! – скомандовал Исаак, глядя на Сэди.

Маленькая девочка вошла в азарт. Она не плакала и не спорила, зная, что часы тикают. Светлые косички Сэди покачивались, пока она методично направлялась к РАЮ.

Таня и Исаак посмотрели друг на друга.

– Дамы прежде всего, – сказал Исаак.

Наблюдая, как Таня решается, Кип взглянул на своего старшего брата. Испуг в его глазах был доминирующим.

– Нам… нам пора идти, верно? – спросил Кип.

– Да! – Бобби вскрикнул.

Исаак, затаив дыхание, наблюдал, как Таня решительно пробиралась через дорожку.

Потолок теперь опускался ещё быстрее. Угроза нисходящей смерти была огромной дозой мотивации для всех двигаться быстрее.

Исаак бросился к краю мелового контура, изо всех сил пытаясь отбросить свои тревоги.

Кип и Бобби поспешили, выстроившись позади него.

Когда Исаак совершил свои первые несколько прыжков, стальные днища мычащих клеток наверху оторвались.

Прощальные крики агонии, которые издавали животные, заставили Исаака чуть не потерять точку опоры. Он покачнулся влево, пытаясь сохранить устойчивость, вглядываясь в лезвия хаоса. Быстрые спирали злонамеренного металла разрывали тела перекормленных коров, сокрушая вопящих животных прямо на его глазах.

Когда коровы ещё больше запутались, тошнотворный хруст конечностей, смешанный со звуком металла, разделяющего мясо, стало невозможно игнорировать. Ультра-жестокая смесь сухожилий, говядины, меха и крови окрасила хром.

Восстановив равновесие, Исаак оторвал взгляд от разрушений и двинулся вперёд.

– Торопись! – крикнул Кип, практически кусая Исаака за пятки.

Бобби смотрел, как потолок опускается всё ближе и ближе, и с нетерпением ждал, пока Исаак и его брат пройдут дальше. У него осталось не так уж много времени. В походке Бобби было больше грации, чем можно было предположить. Его одержимость скейтбордингом дала ему достаточно практики, чтобы поверить в себя. Однако он предпочёл бы, чтобы полоса движения была свободна, когда он сделает свой бросок. Пока он смотрел, эта роскошь казалась в лучшем случае сомнительной.

Мальчики не обратили внимания на измельчённую кашу, внезапно заполнившую прозрачные трубы, воздвигнутые перед РАЙСКИМ пространством. Из носиков на их концах текли куски крови и сока, вытянутые из раздавленных коров.

Хлынувшая грязь наконец привлекла внимание Исаака. Когда он сделал ещё один прыжок вперёд, тошнотворный поток стал гуще. То, что должно было произойти, наконец, стало очевидным.

Имея всего лишь долю секунды, чтобы среагировать, Исаак изо всех сил старался оценить проекцию помоев со скотобойни. Он на мгновение остановился, ссутулив плечи, чтобы подготовиться.

Он прыгнул вперёд, миновав последние клетки, устремившись к РАЮ, как раз перед тем, как волна искажённого моросящего насилия достигла его.

– Ах! – тут же закричал Кип.

Клочья ужаса разлились по его лицу, глазам и всему телу. Влажное, дёргающееся мясо ударило его с силой, мгновенно отправив Кипа на пути к ужасной гибели. Он упал головой вперёд, и острые, окровавленные лезвия с лёгкостью пронзили верхнюю часть его тела. Знакомый звук ломающихся костей и терзаемого мяса снова разнёсся по радиоволнам. Машина пронзила нежные ткани Кипа, как бумажную салфетку в похоронном бюро.

– Кии-иии-иии-ип! – завыл Бобби.

Си-Джей оглянулся, и в глубине его желудка разрослась болезнь, подобной которой он никогда не знал.

Таня и Сэди были одинаково обезумевшими, издавая пронзительные визги, которые были настолько сильными, что казались демоническими.

Донни просто стоял там.

Бобби собрал все свои силы, чтобы не потерять сознание. Вынужденный поглотить краткие крики своего младшего брата, он наблюдал, как из кучи помоев, больше не напоминавшей тело Кипа, вырывались тёплые жидкости.

Среди потока текучих и запёкшихся в крови элементов в беспорядке выглядывали куски Кипа: повсюду были разбросаны части размятого черепа и волос, затёкшие глазные яблоки были отделены друг от друга и находились на таком расстоянии, что возможность выжить дольше была невозможна.

Челюсть Бобби оставалась отвисшей, а потолок опускался всё ниже и ниже. Первоначальный шок в его организме утих. Он знал, что скоро начнётся ещё одна мясная отрыжка.

Когда холодный камень приблизился всего в нескольких дюймах от его черепа, у Бобби не было другого выбора, кроме как выйти на первый квадрат. Он закрепил обе ноги и остановился.

В его голове были мерцающие инструменты ужаса. Не отрывая глаз от острых краёв, он наблюдал, как они нарезают и нарезают кубиками уже разделённые части Кипа. Порции многократно увеличивались, и Бобби впился ногтями в ладони.

Его уши заполнил звук измельчённого мяса его любимого брата, засасываемого в модифицированную мясорубку промышленного класса. Он заметил, что одна из грязных труб в конце дорожки снова наполнилась до отказа.

Пока кровавые куски тела его брата лились из водосточных труб, Бобби нужно было принять решение. Коровья кровь и розовые куски, разбросанные по контуру классиков, делали всю поверхность скользкой. Это состояние фактически исключало возможность бежать, чтобы избежать отрыгивания останков Кипа.

Ему придётся это выдержать.

Бобби застыл на месте и присел на корточки, всё ещё слушая крики других детей. Он опустил плечо и приготовился. Когда блестящая смесь потекла, ему в голову пришла мысль о том, что это последнее, что он увидит.

Рвотная смесь поглотила его, но он остался крепким. Брызги покрыли его волосы, лицо и всю переднюю часть тела. Запах свежей смерти подкрался к его ноздрям, в то время как куски его брата соскальзывали с него во всех направлениях. Как будто он только что принял долгий душ в ванной Сатаны.

Бобби кричал, но сохранял равновесие перед лицом шквала. Сначала он вытер остатки плоти Кипа с глаз. Поток впереди иссяк, но опасный путь всё ещё оставался. Теперь, когда к и без того скользкой дорожке добавились куски Кипа, его предприятие наверняка станет самым нестабильным из всех детей.

– Бобби, будь осторожен! – сказал Си-Джей.

Слова Си-Джея были едва слышны. Он был потрясён ужасной кончиной Кипа. Его рот скривился, а нижняя челюсть стучала. Меньше всего он хотел, чтобы у него забрали обоих братьев одновременно.

Бобби глубоко вздохнул, пытаясь сконцентрироваться на том, чтобы пройти как можно безопаснее. Он осторожно пробрался через первые три квадрата, решив не прыгать, полагаясь на своё равновесие, а не на инерцию. Но его следующий шаг будет гораздо труднее.

Бобби посмотрел на пару двойных квадратов, которые появились следом. В результате оползня они накопили большую часть телесных помоев. Мини-гора крови оставила в нём чувство страха.

Бобби отбросил как можно больше измельчённой плоти. Но его опасения проявились, когда он поставил ногу на расчищенную поверхность. Когда Бобби поставил пятки, глядя на розоватый комок, замаскированный кровавой бойней, его ноги раздвинулись. Быстро отреагировав, он снова поставил подошву и избежал полного раскола.

Дети коллективно ахнули, прежде чем почувствовали облегчение, когда равновесие Бобби выровнялось.

– Осталось всего несколько квадратов! – сказал Си-Джей.

Си-Джей был расстроен больше, чем когда-либо, но нашёл способ выразить брату слова поддержки.

Бобби сменил позицию и двинулся вперёд. Несмотря на свой неуклюжий подход, он смог встать на более чистые места в последней серии пробелов, прежде чем споткнуться о финишную черту.

Когда Бобби поднялся с земли, он тяжело дышал и со слезами на глазах.

Си-Джей подошёл, чтобы обнять его, но Бобби отмахнулся от единственного оставшегося брата. У него были другие идеи.

Бобби занёс свой мясистый кулак назад и бросился на Исаака. Части тела его брата всё ещё свисали с его руки, когда он выбросил её вперёд.

Нападение потрясло всех детей.

Когда тяжёлый удар пришёлся по носу Исаака, это с тем же успехом могло быть просто нокаутом. Не подозревая, что ему следует готовиться к бою, его долговязое тело рухнуло на пол. Кровь и сопли хлынули из его лица, запачкав губы и подбородок.

– Бобби! – закричала Таня.

– Что ты делаешь?! – Си-Джей взревел.

– Оставь его! – потребовала Сэди.

Маленькая девочка начала дико раскачиваться. Её руки несколько раз столкнулись с большим животом Бобби.

Нападение Сэди не представляло особой угрозы, но речь шла скорее о принципе её действий, чем о реальном результате. Конфликт напоминал мушку, пристающую к быку. Слабые удары Сэди отскакивали от жира Бобби, лишь сотрясая его.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю