355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аркадий и Борис Стругацкие » Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью » Текст книги (страница 26)
Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 21:24

Текст книги "Интервью длиною в годы: по материалам офлайн-интервью"


Автор книги: Аркадий и Борис Стругацкие


Соавторы: Светлана Бондаренко
сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 33 страниц)

Александр Сук. Сумы, Украина – 20.07.05

Думаю, время «срывания всех и всяческих масок» еще не настало. Работа над романом, насколько я знаю, продолжается и как никогда близка к завершению. «Ждем-с».

Как Вы отнеслись к тому, что Ваши УЧЕНИКИ в «Мирах» напропалую бросились зашивать нити, нарочно оставленные Вами незавязанными? Вы-то с АНС считали, что не всякое ружье из развешанных по сцене должно выстрелить, а Ученики сочли, что всякое и бросились палить… Как Вы всё это восприняли, когда вышли «Миры учеников»? А теперь как воспринимаете?

Данила М. Ташлинск, Оренбургская обл. – 29.06.03

Воспринял все это совершенно спокойно; Хозяин – барин. Взялся писать – пиши, как тебе диктуют воображение и чувство меры. Как правило, у всех без исключения «учеников» с этим все ОК. На мой взгляд.

Как Вы считаете, проект «Время учеников» удачен или нет? И какое, по Вашему мнению, произведение в проекте самое удачное?

Ник. Россия – 20.08.98

Мне понравилось большинство произведений в этих сборниках. Некоторые из них – превосходны. Но называть имен я, опять же, не стану – не хотел бы кого-нибудь ненароком обидеть.

Как Вы относитесь к произведениям своих «учеников» – ведь во всех, которые я прочитал, идеи АБС вывернуты наизнанку и отражены в кривом зеркале. «Ученики» словно бы задались целью разрушить «Миры Стругацких», и мне кажется, что дописывать книги – вообще не очень хорошо…

Алексей Лебедко. Сыктывкар, Россия – 31.03.99

Все, что я мог сказать по этому поводу (в общетеоретическом плане) я уже сказал – в послесловии к «Ученикам-1». Тот факт, что «идеи АБС вывернуты наизнанку и отражены в кривом зеркале», меня лично нисколько не смущает – на то они и идеи, чтобы их вертели, крутили и переворачивали так и сяк. Идеям это идет на пользу (открываются новые перспективы, появляются новые идеи), а читателю – тем более. Чем больше точек зрения на предмет, тем больше мы знаем о предмете.

Как лично Вы относитесь к тому, что ученики сотворили с Вашими мирами?

Дмитрий. Кишинев, Молдова – 02.01.00

Я уже неоднократно писал об этом. Отношусь ко всем этим работам с благожелательным скептицизмом. Совершенно не разделяю Вашего негативного отношения. Считаю, что несколько вещей в обоих сборниках удались сами по себе, они имеют право на самостоятельное существование совершенно безотносительно к «первоисточнику». И вообще, мне просто ИНТЕРЕСНО все это читать, как и всякому, я думаю, поклоннику АБС, хорошо знающему их тексты. Разумеется, далеко не с каждой трактовкой я согласен, но ведь наверное и Эдгар Аллан По тоже вряд ли согласился бы с трактовкой Ж. Верна, и тем не менее «Ледяной сфинкс» – вещь совершенно самостоятельная и по-своему превосходная.

Как вы отнеслись к повести Рыбакова «Трудно стать богом»? Если бы Вы взялись написать продолжение вашего «За миллиард лет до конца света», насколько, по Вашему мнению, оно было бы похоже на произведение Рыбакова?

Алексей Попович. Сочи, Россия – 24.10.98

Повесть Рыбакова мне понравилась очень. Может быть, потому, что имеет к ЗМЛДКС лишь самое отдаленное отношение. По сути Рыбаков взял некую «заданную тему» и написал по ней совершенно новое и очень свое произведение. Продолжение ЗМЛДКС, по-моему, невозможно. Его могут писать только «посторонние», – те, кто не помирал вместе с Маляновым от стыда и страха в маленькой квартирке большого кирпичного дома, что на улице Победы в СПб.

В последнее время я перечитывала Ваши произведения с предисловиями С. Переслегина. Вы признаете его трактовки или это полная ахинея?

Зина Б. Россия – 22.04.00

Я отношусь к работе Сергея Переслегина, как к «альтернативной литературе». Мне это очень интересно читать, я восхищаюсь изобретательностью автора, я далеко не всегда согласен с его трактовками, но всегда, без исключения, отдаю должное его уму и художественному вкусу. И именно поэтому мне совсем не хочется вступать с ним в полемику. Автор, мне кажется, не должен полемизировать с интерпретаторами его работы. Разве что за исключением тех случаев, когда интерпретатор допускает вопиющую ошибку. У Переслегина таких ошибок я не помню.

В предисловии к АСТовскому изданию «Страны Багровых Туч» Переслегин вгоняет предысторию покорения Голконды именно в рамки «альтернативного» развития событий в мире в 20-м веке, начиная со Второй мировой войны. Что это: очередная «хохма» Переслегина (предисловия коего очень люблю и остроумие его трудно не оценить) или дань времени? Мол, и у мэтров «альтернативка» имеется.

Александр Иванов. Донецк, Украина – 29.11.99

К послесловию Переслегина можно (и нужно!) относиться по-разному. Насколько я понял его основную идею, он полагает, что реализация Мира Полудня абсолютно невозможна в той ветви истории, которой мы все принадлежим, но Мир этот мог бы возникнуть в случае другого развития событий в 40-х годах. Совершенно не соглашаясь с уважаемым Сергеем П. по существу гипотезы, я тем не менее не могу не отдать должного остроумию замысла и изяществу исполнения. По-моему, и все читатели (во всяком случае, большинство их) должны получить заряд своеобразного эстетического наслаждения от чтения этого «Послесловия», – совершенно в независимости от того, согласны они с исходной идеей или нет.

«Анализируя невыносимо далекий и столь притягательный для меня Мир Полдня, я пришел к выводу, что ценой глобального прогресса в теории обработки информации (компьютеры) оказался отказ Человечества от звезд. И я стал искать те точки ветвления, где наши Реальности разошлись, где мир сделал поворот от звезд к вычислительной технике». Я правильно понимаю, что вы, как и Переслегин, считаете, что развитие вычислительной техники затормозило (и продолжает тормозить?) прогресс в космических полетах?

Владимир Николаевич. Минск, Беларусь – 30.08.00

Но я вовсе не считаю, что всеобщая компьютеризация произошла «за счет космических полетов»! Скорее уж наоборот: нынешний уровень космической техники был бы в принципе невозможен без нынешнего уровня компьютеризации. «Теория» же, развиваемая по этому поводу Переслегиным, есть не что иное как любимая им игра в парадоксы, упражнения ума, «вызовы здравому смыслу», без которых невозможны никакие интеллектуальные игры. Во всяком случае, я склонен воспринимать его построения именно так и никак иначе.

В своих работах по альтернативной истории С. Переслегин выдвигает гипотезу о том, что Мир Полудня, описанный в произведениях АБС, имеет своим началом быстрое поражение СССР во Второй Мировой войне. Согласны ли Вы с этим утверждением?

Михаил. Ашдод, Израиль – 07.06.04

Мне оно тоже кажется в высшей степени спорным. Мы обсуждали этот вопрос с Переслегиным, но так и остались при своем мнении каждый.

Не могли бы Вы написать подробней, почему утверждение Переслегина представляется Вам спорным?

Михаил. Ашдод, Израиль – 17.08.04

Это довольно трудно объяснить. Весь ход событий 1933–1945 годов был таков, что представить себе сколько-нибудь серьезные отклонения от реальной истории весьма трудно. Я неоднократно играл в эту игру (придумывал «альтернативки»), но ни разу не сумел получить «жизнеспособный» виртуальный вариант, существенно отличающийся от реального. Это же относится и к «истории Переслегина». Деталей этой истории я уже не помню, но основной вывод («Германия выиграла войну») представляется мне малореалистичным. А уж вся последующая история – просто фантастика.

Как Вы относитесь к восстановлению «реальных» событий в Ваших с АНС книгах, на основе недомолвок или вскользь упомянутых происшествий?

Юрий Грановский. Москва, Россия – 19.02.01

С интересом. Это – работа читательского воображения, она всегда интересна.

В книге Сергея Лукьяненко «Звезды – холодные игрушки» рассмотрен мир полдня (насколько я понял) из Ваших книг, но с другой стороны. Очень интересно, что Вы думаете про это, согласны ли Вы с автором и изменилось ли Ваше мнение об этом мире «Полдня» после книги Лукьяненко или просто со временем?

Сергей Семенов. Москва, Россия – 02.06.00

Мир Полудня, Мир-в-котором-мне-хочется-жить, остался для меня так же притягателен, как и сорок лет назад. Это вообще свойство всех «идеальных» миров. Что же касается мира Лукьяненко, то это, по-моему, Мир Полудня, в котором все Учителя – Семены Макаренко. Лукьяненко, видимо, хотел промоделировать ситуацию: что реально получилось бы, если СЕГОДНЯШНИЕ (самые квалифицированные, но сегодняшние) педагоги вздумали бы построить Мир Полудня. Как и следовало ожидать, у них «получился пулемет». (На всякий случай: имеется в виду старый анекдот про работягу с завода якобы швейных машин, – он все таскал детали домой, надеялся собрать жене швейную машинку, а у него каждый раз получался пулемет.)

Еще пару месяцев назад, попав на Вашу страницу, мы обратили внимание на пункт: «Группа „Людены“». Тогда нам пришла в головы мысль: «Чем же должны заниматься люди, которые себя так называют?» Как Вы ко всему этому относитесь?

Георгий и Лана. Н. Новгород, Россия – 12.12.00

Вы спрашиваете, как я отношусь к «люденам»? Я уже писал здесь неоднократно, что очень уважаю их труд, восхищаюсь их работоспособностью и энтузиазмом, по гроб жизни благодарен им за их замечательные открытия и за ту совершенно конкретную помощь, которую они оказали мне в подготовке самых полных и наилучшим образом откорректированных вариантов текстов АБС. Кроме того, все они, как на подбор, удивительно симпатичные люди.

А «людены» сами участвуют в обсуждениях на форуме или спрашивают Вас здесь о чем-либо (конечно, они всё и так знают, но, может быть, спрашивали для нас)?

Шагеев Макс. Казань, Россия – 13.12.01

Мы встречаемся два-три раза в год (на различных конах), и там я всегда устраиваю вечер вопросов и ответов.

И еще вопрос – почему группа называется «Людены»? Высшие существа? Сама невозмутимость? Всезнание?

Саша. Луцк, Украина – 20.12.01

А уж это – не ко мне. БВИ, Ваше слово.

[На самом деле название нашей группы – простой плагиат. Мы позаимствовали его из романа «Волны гасят ветер». Там так называется группа, которая занимается исследованием и историей появления люденов. А мы занимаемся исследованием творчества братьев Стругацких. – БВИ.]

И вопрос к «люденам». В комментариях и предисловиях я сталкивался с информацией, которой в книгах вроде бы нет. Например, что фамилия Вадима из ПКБ – Дубровин, а Антона – Саенко. Что после Радуги люди кончали жизнь самоубийством, не говоря уж о ТТХ танка «Вампир» из Энциклопедии. Нельзя ли получить доступ к такой информации? Подскажите, пожалуйста, где вы все эти выдумки складируете.

Максим. Магнитогорск, Россия – 24.01.03

[Вы совершенно зря объединяете в одно целое реально существующую группу «Людены» и Прогрессора из 23 века Сергея Переслегина, в записках которого Вы и обнаружили все упоминаемые данные. Каким-то образом этот Прогрессор сумел внести свои выкладки даже в Энциклопедию. Они очень многое умеют и могут, эти Прогрессоры. Иногда за ними никак не угнаться. – БВИ.]

О культуре и искусствах

О КУЛЬТУРЕ

Есть ли у искусства вообще и у литературы в частности основное предназначение (цель, миссия), и если есть, то в чем оно состоит?

Сергей Аристов. Москва, Россия – 24.09.04

«Глаголом жечь сердца людей». Будить воображение. Поддерживать уже сложившееся мировоззрение – или расшатывать его, если получится. Только все это не «предназначение», не «цель» и не, упаси господь, «миссия». Это – функция.

Что Вы думаете по поводу состояния культуры и искусства в России и вообще во всем мире. Я слышу, как многие известные люди говорят об упадке культуры как в России, так и за рубежом. Как Вы думаете, может ли эта ситуация когда-либо измениться или же это нормальное состояние общества?

Артём. New York, USA – 17.06.98

Ваш вопрос – тема для серьезной диссертации. Если же говорить коротко, то я с Вами совершенно согласен. Ничего экстраординарного в положении культуры в мире и в России не происходит. Нашествие массовой культуры – явление совершенно естественное. Ничего другого и ожидать не следует: человечество имеет ту культуру, которой оно достойно. Процент людей с хорошим вкусом всегда был ничтожно мал, и не вижу я оснований к тому, чтобы этот процент повышался. Чего ради? Из-за того лишь, что совершенствуются способы передачи, хранения и потребления информации? Но совершенно очевидно, что это должно приводить как раз к обратному – чем легче получать информацию, тем ее получают больше, и соответственно, тем меньше ее ценят. Высокий литературный (например) вкус – результат не только (и не столько) усердного чтения, но и (обязательно!) неоднократного и вдумчивого перечитывания. А чего ради перечитывать старое, если ежедневно на тебя валится новое, новейшее и еще более новое? Впрочем, каждому – свое. Так всегда было и так всегда будет. И слава богу.

Существует ли, на Ваш взгляд, прогресс в искусстве? Идет ли процесс «от худшего к лучшему» или только меняется выразительная форма?

Игорь Черток. Иркутск, Россия – 21.06.98

Если прогрессом называется переход от лучшего к худшему, то такого прогресса не существует вообще, и в искусстве, в частности. Ибо единый лишь Бог знает, что лучше, а что хуже. А если Бога нет, то, соответственно, никто этого не знает и знать не может. Если же под прогрессом понимать процесс накопления нового, еще небывалого, то – с некоторой натяжкой – существование такого прогресса (в искусстве) признать можно, особенно, если ограничиваться не слишком большими промежутками времени – в несколько сотен лет. С точки же зрения Вечности ничего нового под Луною нет, все уже было, и меняются только, как Вы пишете, «выразительные формы», да и те склонны циклически повторяться. Искусство – как и нравственность – есть детище своего века, и вне своего века смотрится по меньшей мере странно, если не убого или дико.

Видите ли Вы какие-либо новые тенденции в нашем обществе, культуре, литературе в частности? Если да, то какие? Особенно меня интересует то поколение, которое уже после Generation «Р» (20–25 лет). И как по-Вашему – переживем ли мы постмодернизм?

Иван Шихалев. Екатеринбург, Россия – 19.02.01

О Господи! Да конечно же, переживем! Социалистический реализм пережили, что нам модернизм! Что же касается тенденций, то из всех из них превалирует одна: коммерциализация. Мы оказались в новом для нас мире слишком внезапно, и все никак не можем привыкнуть к простым идеям, давным-давно известным везде «за бугром». «Поэт в России теперь не больше, чем поэт, – но и не меньше!». «Литература есть товар». «Что слава? Яркая заплата на ветхом рубище певца!». И так далее. Ничего, привыкнем.

Не считаете ли Вы, что поднимать культуру в нашей стране «мартышкин труд», и не проще ли окунуться в утопичные миры «полудня», чтобы не замечать происходящего?

Екатерина Никитенкова. Ессентуки, Россия – 12.08.04

Конечно, проще: в утопичные миры, в пиво, в наркотики… А как же совесть? Ответственность за себя и детей? Просто нравственная чистоплотность, наконец? Не противно быть запачканной – в своей рубахе-ближе-к-телу и хате-которая-с-краю? Конечно, мы все (каждый из нас) можем очень мало. Но как важно «все понимать, ничему не верить и ни с чем не соглашаться»!

Считаете ли Вы (как и все шестидесятники), что российская культура и искусство переживают свой упадок?

Алексей. Тюмень, Россия – 16.03.01

Ни один из моих знакомых шестидесятников этой странной мысли не высказывал. Никакого упадка культуры и искусства я не вижу. Скорее, имеет место некоторое разочарование. Казалось нам совсем недавно, что немедленно после отмены цензуры и упразднения господствующей идеологии искусства расцветут невиданным цветом, – а этого не произошло. Все оказалось сложнее, чем мы думали. Может быть, именно это отсутствие взлета кое-кто и принимает (по контрасту) за упадок? Но это, мягко говоря, несправедливо. Сейчас ежегодно и регулярно выходят книги, появляются театральные постановки, снимаются фильмы такого уровня, что появись они 20 лет назад – это была бы культурная бомба невероятной силы! А сейчас – пара кисло-сладких рецензий в газетах, краткий и достаточно вялый обмен мнениями за субботним чаем между знатоками и ценителями – вот и вся реакция на культурное событие. Заелись мы, вот что я вынужден констатировать. Заелись и утратили ощущение новизны. Слишком много всего (книг, событий, скандалов) происходит в единицу времени. «Глаз замылился»…

Каковы значимые для Вас отличия «нынешнего» читателя от читателя 60-х?

Владимир Курьята. Москва, Россия – 19.06.00

Нынешний читатель гораздо более привередлив и избалован. И он – свободен. Для него не существует понятия «запретная тема». Кроме того, мне кажется, заметно снизилась доля «запойных» читателей. Гораздо больше развлечений стало: богатое телевидение, видики, компьютерные игры, дискотеки, просто кино, наконец. Ничего этого у нас не было. Мы – читали. Впрочем, все эти различия не кажутся мне существенными. Не различия поражают воображение, а скорее, сходство: книги по-прежнему раскупают и читают – почти также энергично, как и в наше «скучное» время.

Я, наверное, никогда и ни за что не променяю сегодняшнюю жизнь в России на стиль жизни в СССР. Но сегодняшнее время очень напоминает Град Обреченный времен правления Гейгера. В СССР, несмотря на цензуру, дефицит товаров и доступа к мировым жемчужинам мысли, были такие поэты и певцы, как Высоцкий, Визбор, Галич, актеры Миронов, Леонов, Папанов, писатели Стругацкие, Искандер, Булычев. Режиссеры Тарковский, Данелия, Гайдай. И многие, многие другие. Есть и сейчас, в том числе и писатели-фантасты, но все они из того, еще советского, поколения. Новое время (а это, если считать с 1985-го, уже 17 лет(!)) практически не дало людей такой величины.

А может быть, у нынешнего времени нет потребности в таких людях?! Или дело все-таки в том, что тоталитаризм как раз способствует росту культуры, вспомнить хотя бы эпоху Возрождения, когда лютовала инквизиция?

Алексей. Москва, Россия – 13.08.02

Очень трудно, а может быть, невозможно ответить на этот Ваш вопрос. Слишком мал рассматриваемый промежуток времени (я полагаю, что отсчитывать надо все-таки от 1990-го, лучше – 1991-го, когда «свобода» определилась окончательно и, видимо, бесповоротно). Слишком близки мы к этому времени («лицом к лицу лица не увидать»). Наконец, слишком неопределенна сама постановка вопроса. Вспомните начало XX века (до войны 1914 года): сколько тогда было разговоров о «гибели богов», «о загнивании», о декадансе, об общем убожестве тогдашней литературы и пр. А оказалось: это был Серебряный Век нашей поэзии. Оказалось, что Ахматова, Гумилев, Блок, Мандельштам, Маяковский, в конце концов, – великие русские поэты. Как знать, что скажут о Пелевине, Веллере, Татьяне Толстой, Сорокине, Улицкой, Елене Шварц, Стратановском через 50 лет? Я, во всяком случае, ничего предсказывать не берусь. А значит, не берусь рвать в клочки литературу (вообще – искусство) нашего времени. В конце концов, почти всех перечисленных Вами деятелей по-настоящему оценили только в последние 20 лет, а до того они ходили в еле-еле «известных». Так что не будем торопиться с выводами. Тем более, что Россия нынешняя все еще больше похожа скорее на Град эпохи коррупции и демократии, чем на «империю Гейгера» – до которой нам еще, прямо скажем, далековато будет.

Как Вы думаете, возможна ли сейчас такая книга… нет, лучше более общо: такой объект, связанный с культурой, появление которого заставило бы говорить о нем всех или почти всех, и если да, то каким, по-Вашему, он должен быть и возможно ли его появление как-то инициировать?

Александр. Питер, Россия – 18.01.02

Не знаю. Думаю, что возможен. Но что это может быть, представления не имею. И уж конечно, представления не имею, как «его появление можно инициировать». Появление Солженицына инициировала советская история. А что инициировало появление битлов? Или книг Толкина? Не знаю.

Сейчас выявлена такая проблема, как глобализация, т. е. внедрение (а по сути – замещение) в рус. культуру амер. и европ. культур, объясняемое якобы дружбой с Амер. и Европой и большей привилегией их перед русской, якобы рус. – отстала. Скажите, возможно ли вообще заменить (хоть наполовину) такую мощную культуру как рус?

Пошелюжин Александр. Барнаул, Россия – 08.03.03

«Замещение» одной культуры другой, разумеется, возможно. Но это будет означать только относительную слабость одной из культур, неспособность сохранить себя, в конечном итоге – эволюционное поражение. Ибо нет вечных культур, как нет вечных народов и даже вечных видов. На протяжении последних двух-трех веков человечество было свидетелем смерти десятков культур. Иногда народы умирали вместе со своими культурами. Иногда вместе со своими культурами хирели. Глобализация, о которой Вы говорите, не приводит, по-моему, к гибели национальных культур. Она приводит к «скрещиванию» культур, к появлению новой культуры на месте старой, и эта новая культура не лучше и не хуже старой, она – другая, и только ворчливым старикам она кажется чужой и дикой, а для нового поколения она естественна и вполне «годна к употреблению».

И второе: если один феномен одной культуры (в данном случае – русское отчество) у представителей другой культуры превращается в феномен другой культуры (некоторое подобие «второго имени»), то какое взаимопонимание вообще возможно? То есть – на каком уровне это взаимопонимание будет взаимопониманием, а не просто механической терпимостью? Терпимость – важная вещь, но она не заменит понимания. Честно говоря, я полагаю, что терпимости когда-нибудь настает конец.

Ольга. Москва, Россия – 10.03.03

Обмен культурами и взаимопроникновение культур – явления поразительные и таинственные. Все, что Вы написали – правда. И тем не менее европейская культура невозможна без Толстого и Достоевского, а русская – без Голсуорси, Бальзака и Фолкнера. При этом Пушкин – наше все, а роль его в мировой культуре ничтожна. Каждая культура воспринимает то, что способна (по тем или иным причинам) воспринять из другой культуры, и строит взаимодействие и взаимопонимание на том фундаменте, который доступен. Это похоже на взаимопонимание между людьми – оно никогда не бывает ПОЛНЫМ и тем не менее возможны и дружба, и любовь, и «хождение в разведку».

Разделяете ли Вы точку зрения многих совков-иммигрантов в Америке, что «Русская культура не чета Американской, у этих американцев вообще культуры нет»?

Daniel Khaykis. New York, USA – 23.01.02

Какая-то дурацкая формулировка: «у этих американцев вообще культуры нет». А Марк Твен? А Эдгар По? А Фолкнер? А Хемингуэй? А Сэлинджер? А Брэдбери?.. Что за чушь. Я уж не говорю о музыке и о поэзии.

Задумав написать статью о кинофантастике, я обнаружил, что все картины будущего, которые рисует кинематограф, предстают исключительно в мрачном цвете. Любой популярный фильм – это антиутопия. В чем причины того, что кинематографу, прежде всего американскому, будущее видится исключительно в черных тонах? Почему нет ни одной утопии, ни одного просвета, подобного «Полудню XXII века»?

Денис. Уфа, Россия – 31.05.05

Это объясняется просто: зло более разнообразно и эффектно, чем добро. Сколько фильмов о счастливой семье захотите вы посмотреть? Ну, один, ну, два, – и вам надоест повторение одного и того же. Фильмы же о семейных неурядицах можно смотреть всю жизнь, и все время видеть новые, новые и новые сочетания неблагоприятных ситуаций. Добро – стабильно, зло – динамично. Отсюда превалирование антиутопий, – причем, не только в кино, но и в литературе, и в искусстве вообще.

Вы интересуетесь живописью?

Пошелюжин А. Барнаул, Россия – 03.09.03

Скорее, нет. Могу не видеть картины годами и никогда по ним не скучаю.

Если можете, назовите самые понравившиеся Вам картины и авторов.

Пошелюжин А. Барнаул, Россия – 03.09.03

Я люблю Рерихов, Дани люблю, Шемякина, Шагала… Как видите, сплошная эклектика.

О МУЗЫКЕ

Про музыку. Ваше равнодушие к ней – это возрастное («с возрастом тянет на факты»), а раньше все было иначе («Виллис Кановер… Джазз ауэр…») или это – врожденное, а давнишние увлечение проистекают только из запрещенности любой музыки, кроме «официальной» («на нас рушили скрипичные концерты»)?

cyrix 133. Украина – 26.09.04

Джазом я, действительно, увлекался всерьез. Любил слушать и классику. Даже в филармонию хаживал. Потом (годам к тридцати) все это прошло. Почему? Не знаю, честное слово. Пропал интерес. Как к гимнастике. Или – преферансу, например. А ведь было время – ночи напролет просиживал за пулькой!

Борис Натанович, в Вашем романе «Поиск предназначения» Вы упоминаете знаменитого рок-гитариста Ричи Блэкмора. А каково вообще Ваше отношение к современной музыке, в частности, к рок-музыке? Слушаете ли Вы ее? Если да, то что?

Александр Бессонов. Томск, Россия – 13.06.98

Я никогда не слушаю музыку СПЕЦИАЛЬНО. Но мне иногда ПРИХОДИТСЯ ее слушать. Вообще я люблю классику рока: Битлов, Дип Парпл, Роллинг Стоунз… Ричи Блэкмор попал в текст «Поиска» совершенно случайно – просто подвернулся под руку.

В произведении «Жиды города Питера» проскальзывают имена и строчки из песен известных русских рок-исполнителей, расскажите, пожалуйста, кто натолкнул Вас на включение в книгу этих строк (насколько я понял из Ваших ответов, рок-музыку Вы не очень знаете)?

Денис. Ессентуки, Россия – 20.08.98

Я не знаток рок-музыки и уж конечно не фанат, но знаю и люблю и Цоя, и Шевчука, и БГ. У меня сын – большой знаток и ценитель такой музыки, он меня понемножку приучил к ней и помог полюбить.

Скажите, как Вы относитесь к авторской (бардовской) песне? Ваши книги (Хромая судьба, Сказка о тройке, Поиск предназначения…) дают основание предположить, что Вы, или Ваш брат, были хорошо знакомы с творчеством бардов советского периода.

Матвей Неменман. Сан-Франциско, США —28.08.98

Безусловно. Как и весь советский народ, с упоением слушали Галича, Кима и Высоцкого. Высоко ценили Анчарова. Более спокойно относились ко всем прочим, хотя и их пленки крутили не без удовольствия.

В «Попытке к бегству» напротив, один из героев замечает, что Мендельсон – лучший из старых. А на самом деле кто Ваш любимый композитор? Какая музыка Вам больше всего нравится?

Антон Федоров. Москва, Россия – 26.01.00

Было время (в молодости), когда я любил слушать музыку. В первую очередь, разумеется, джаз (ведь он был под запретом!), но и коллекция классики у меня была неплохая: Чайковский, Бетховен, Римский-Корсаков, Шопен, даже Бах и Перголези. Помню, в аспирантуре я завел себе обыкновение заниматься теоретическими выкладками под музыку, – это было прекрасно. Но вот писать под музыку романы (как это регулярно делал Север Гансовскцй) у нас с АНС было не принято, мы даже не пробовали это делать, для работы нужна была тишина, в идеале – полная. Сейчас я тоже предпочитаю тишину – во время работы, и вообще.

Почему именно «Мендельсон – это лучший из старых» (ПКБ; особенно интересно услышать Ваш ответ, зная об отсутствии у АБС в музыке особых пристрастий)?

Антон Светличный. Ростов-на-Дону, Россия – 15.08.00

Мендельсона очень высоко ценил Илья Михайлович Ошанин (тесть АНС).

Второй вопрос – касательно «Несколько песен Шевчука, Б. Г., Цоя» – какие именно?

Tigran Zakoyan. Москва, Россия – 13.02.01

«Черный пес Петербург», «Предчувствие гражданской войны», «Этот поезд в огне», «Город золотой», «Мы хотим перемен»…

Как Вы относитесь к музыке Высоцкого, ведь Вы были знакомы лично? И вообще, что он был за человек?

Шагеев Макс. Казань, Россия – 13.12.01

Я Высоцкого-певца ценил (и ценю) очень высоко. Как человека же, я знал его мало: встречались раза три. Собеседник он был отличный – интересный и умный, – но все время рвался что-нибудь спеть.

О КИНО

Любите ли Вы кино? Какие фильмы предпочитаете и почему?

Александр Емельянов. Москва, Россия – 09.10.00

Кино люблю. Предпочитаю незамысловатые триллеры. Но и высоких мастеров способен понять – Тарковского, Германа, Сокурова.

Список любимых фильмов.

Владимир Кобяков. Днепропетровск, Украина – 12.12.00

Это слишком сложно. Укажу первую пришедшую на ум тройку (из лучших) «Андрей Рублев» Тарковского, «На последнем берегу» Крамера, «Проверки на дорогах» Германа.

Имеются ли, по Вашему мнению, интересные (хорошие, достойные внимания и т. д.) фантастические фильмы отечественного производства, и если да, то какие? А что насчет фильмов иностранного производства?

Кирилл Г. Нью-Йорк, США – 26.06.99

По-настоящему хороших фильмов у нас мало. То, что сняли Тарковский и Сокуров. Хороший (по-моему) фильм получился по роману А. Мирера («Главный Полдень», кажется[4]4
  Фильм называется «Посредник». – БВИ.


[Закрыть]
). Отличный был фильм у А. Хвана – по рассказу Брэдбери «Коса» (кажется[5]5
  Фильм называется «Хозяин». – БВИ.


[Закрыть]
).

У иностранцев отличных и хороших фантастических фильмов до черта. «Эта штука» («The Thing»[6]6
  Другой вариант перевода на русский – «Нечто». – БВИ.


[Закрыть]
), «На берегу», «Бразилия», «Чужие» (самая первая серия), «Кэрри» (по С. Кингу), «Blade Runner» и т. д.

Вы пишете, что регулярно смотрите боевики, редко серьезные фильмы. С чем это связано?..

Александр Обухов. Глазов, Россия – 27.06.00

Наверное, с тем, что хорошие боевики встречаются в жизни все-таки чаще, чем действительно хорошие «серьезные» фильмы.

В одном из своих недавних интервью Вы говорили, что предпочитаете хорошие американские фильмы плохим российским. Скажите, пожалуйста, какие американские фильмы находятся у Вас в списке лучших. И если существует актер (или актеры, и не обязательно американские), игру которого Вы всегда смотрите с удовольствием, назовите его, пожалуйста.

Myрад. Баку, Азербайджан – 03.07.00

Таких актеров много. Например, Николсон. Или Траволта. Или, скажем, Рурк. Как только я вижу среди действующих лиц такого актера, я уже знаю: фильм будет хороший – в плохих они не снимаются.

Смотрели ли Вы такой фильм как Pulp Fiction Квентина Тарантино? Если да, то как по-Вашему, в чем заключается неслабый магнетизм этого произведения, даже несмотря на отсутствие внятной идейной составляющей?

Янук Латушка. Минск, Беларусь – 10.06.01

Фильм этот – великолепная, эстетически безупречная смесь детектива, комедии и трагедии. А как известно, именно на стыках разных жанров и эстетик рождаются истинно превосходные произведения искусства. Наверное, потому это происходит, что удовольствие от такого произведения получают сразу и любители комедии, и любители детектива, и любители трагедии.

Какие из наших отечественных комедий Вам больше всего нравятся? Эксцентрические (Гайдай) или трагикомические (Данелия, Рязанов)? Есть ли любимые?

Андрей Вендланд. Комсомольск, Украина – 27.04.03

Я люблю комедии обоих типов, но предпочитаю, все-таки, Рязанова и Данелию. И еще я обязательно добавил бы Марка Захарова, которого люблю больше всех.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю