Текст книги "Чандрагупта"
Автор книги: Апте Хари Нараян
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 16 страниц)
не могут.
Ракшас молчал.
– Так как же с клятвой, министр? – сказал брахман. – Юноша, который стоит перед тобой,
принадлежит к роду Нандов. В тот день, когда он родился, к его запястью был привязан этот талисман.
Несмотря на то, что планеты ему благоприятствовали, из-за нежелательного положения одной из них первые
двенадцать лет жизни ему пришлось провести в бедности. Его мать – дочь царя охотничьих племен, которую
Бхагураян отдал Дханананду после победы над этими племенами. Раджа женился на ней по обычаю гандхарвов.
Потом родился вот этот юноша. Дурная планета вселила в тебя подозрение, что он не царский сын, и ты
приказал отнести мальчика в лес и убить там. Но благодаря могуществу планет, от которых он получил царские
знаки, в сердцах тех, кто должен был убить его, проснулась жалость. Его отнесли в горы и оставили там.
Ребенок остался жить. Случайно младенца нашел пастух. Впервые я увидел мальчика, когда он прожил у этого
пастуха около двенадцати лет. Я заметил на его руке знаки царского происхождения и взял подростка к себе,
чтобы воспитать его как кшатрия. И вот он здесь. Признай его! Ты поклялся!
Слова Чанакьи привели министра в полную растерянность.
Ракшас не мог осмыслить до конца только что услышанное. Он сидел совершенно неподвижно и молчал.
– Министр, – вновь заговорил брахман, – почему ты молчишь? Ты думаешь, все это ложь? Или просто
не хочешь выполнить обещание?
– Чанакья, – ответил Ракшас, – рисунок похож на царские знаки. Есть также линии, которые говорят,
что он станет царем. И браслет принадлежит Нандам, но…
– Что “но”?
– Откуда видно, что это сын Дханананда? Откуда видно, что это тот мальчик, которого хотели убить в
лесу?
– Есть пастух, у которого он жил двенадцать лет. Сейчас этот человек в Паталипутре. Если нужно, я
пошлю за ним. Но не подобает нарушать клятву. Будь верен своему слову.
Ракшас некоторое время размышлял.
– Чанакья, – произнес он наконец, – раньше я не признал бы законным наследником сына Мурадеви,
которая помогла убить своего супруга. Но теперь из Нандов, в сущности, никого не осталось, и я признаю его.
Но я бессилен. У меня нет власти. Что я могу сделать?
– Сможешь посадить этого юношу на трон Магадхи.
– Как? – спросил Ракшас с грустной улыбкой – он принял это предложение за шутку.
– С чьей-нибудь помощью, – ответил брахман.
– Кто же мне сейчас поможет? Это дело будущего.
– Почему будущего? Я окажу тебе полную поддержку.
– В самом деле? Ты поссорился с Чандрагуптой? Ты оставишь его?
– Нет. Ничего подобного. Просто на троне Паталипутры будут оба – и тот и другой. Так ты не
возражаешь?
– То есть как?..
– Да дело в том, что это и есть Чандрагупта!
С этими словами брахман откинул покрывало с лица юноши.
Э П И Л О Г
Итак, Ракшас согласился служить юному Нанде и тем сдержал свою клятву. Бхагураян, однако, был
сначала недоволен, что Ракшаса вновь назначили министром, но Чанакье быстро удалось убедить его в
необходимости такого шага.
После того как Ракшас и Чанакья заключили между собой союз, события начали развиваться необычайно
успешно. Когда Селевк и Малаякету выступили в поход, в Магадхе было уже собрано сильное войско: шестьсот
тысяч пеших воинов, тридцать тысяч конников и девять тысяч слонов, Во главе этого войска стоял Чандрагупта
– честолюбивый воин, полный сил и отваги. В первом же сражении войска Селевка и Малаякету были
разбиты, а вскоре сам Селевк Никатор был отброшен за Кашмир. В конце концов он заключил с Чандрагуптой
мир, покинул все земли к западу от Инда и оставил также Гандхару. Надменный сатрап направил к Чандрагупте
свое посольство во главе с известным всем Мегасфеном и отдал повелителю Магадхи в жены одну из своих
дочерей.
Парватешвара освободили, и он стал вассалом Чандрагупты.
Вскоре после того как Селевк потерпел поражение, Чанакья удалился в Гималаи. Он знал, что теперь,
когда на стороне Чандрагупты был Ракшас, юный раджа мог обойтись без него.
Владыка Магадхи отказался от имени прежних властителей страны и стал называть себя Маурья, то есть
сын Мурадеви, – в память о своей матери, которая вынесла из-за него столько горя и страданий. Но для
Ракшаса Чандрагупта был только Нандой.
Суматика по примеру Вриндамалы сделалась буддийской монахиней. Васубхути умер, и настоятелем
монастыря стал Сиддхартхак. Он значительно расширил монастырь и всеми силами способствовал
распространению буддийской веры.
О Г Л А В Л Е Н И Е
В.Ламшуков. Хари Нараян Апте и его романы........................................ 5
ЧАНДРАГУПТА
П р о л о г
I. Чудесный младенец.........................................................17
II. Нищий брахман...............................................................24
Глава I. Прощание...................................................................39
Глава II. Паталипутра..............................................................47
Глава III. Мурадеви...................................................................54
Глава IV. Буддийский монах.....................................................60
Глава V. Раздумья Чанакьи......................................................69
Глава VI. Начало свершений....................................................76
Глава VII. Первый шаг...............................................................82
Глава VIII. Второй шаг...............................................................88
Глава IX. На пути к цели..........................................................93
Глава X. Свидание....................................................................98
Глава XI. Заботы Чанакьи.......................................................102
Глава XII. Бессонная ночь.......................................................109
Глава XIII. Золотая корзинка....................................................115
Глава XIV. Отрава.....................................................................121
Глава XV. Козни Чанакьи........................................................125
Глава XVI. Полководец Бхагураян...........................................129
Глава XVII. Министр Ракшас....................................................135
Глава XVIII. Кто виноват?..........................................................143
Глава XIX. Тайная беседа........................................................149
Глава XX. Ракшас недоумевает..............................................155
Глава XXI. Встреча с махараджей...........................................157
Глава XXII. Еще одна ложь......................................................162
Глава XXIII. Мурадеви в смятении...........................................168
Глава XXIV. Новое решение......................................................172
Глава XXV. Мурадеви обретает сына......................................176
Глава XXVI. Супруг или сын?..................................................180
Глава XXVII. З лодеяние совершено.........................................184
Глава XXVIII. Пленение Парватешвара.....................................190
Глава XXIX. Прозрение Ракшаса..............................................195
Глава XXX. Победное шествие Чандрагупты.........................199
Глава XXXI. Ракшас дает согласие...........................................202
Глава XXXII. Суд........................................................................206
Глава XXXIII. Судья или преступник?.......................................210
Глава XXXIV. Неожиданная встреча..........................................214
Глава XXXV. Нарушить клятву или погубить друга?...............218
Глава XXXVI. Верность слову....................................................223
Глава XXXVII. Заговор греков.....................................................225
Глава XXXVIII. Массажист...........................................................229
Глава XXXIX. Ракшас и Шакалаян.............................................234
Глава XL. Последнее решение Чанакьи.............................240
Глава XLI. План удался..........................................................243
Э п и л о г .......................................................................................251
Пролог и главы с I по XVIII переведены Н.Краснодембской, главы с XIX по XLI и эпилог – Б.Кузнецовым.
Х ари Нараян А пте
Ч А Н Д Р А Г У П Т А
Редактор Н. Т о л с т а я
Художественный редактор Л. Ч а л о в а
Технический редактор М. А н д р е е в а
Корректор Э. У р и ц к а я
Сдано в набор 18/I 1969 г. Подписано к печати 23/IV 1969
г. Тип. бум. № 2. Формат 84×1081/32. 8 печ. л. 13,44 усл.
печ. л. 13,7 уч.-изд. л. Тираж 50 000 экз. Заказ 169.
Цена 91 коп.
Издательство
“Художественная
литература”,
Ленинградское отделение, Ленинград, Невский пр. 28.
Отпечатано в Ленинградской типографии № 2 имени
Евгении Соколовой главполиграфпрома Комитета по
печати при Совете Министров СССР, Измайловский пр.,
29. Набрано и сматрицировано в Ордена Трудового
Красного Знамени Ленинградской типографии № 1
“Печатный Двор” им.
А.М.Горького, Гатчинская ул., 26