412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аня Творцова » Негатор магический обыкновенный (СИ) » Текст книги (страница 19)
Негатор магический обыкновенный (СИ)
  • Текст добавлен: 29 июля 2025, 06:30

Текст книги "Негатор магический обыкновенный (СИ)"


Автор книги: Аня Творцова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 23 страниц)

– Благодарю, – ответил Гарри, и на глазах у ошарашенной происходящим МакГонагалл подставил французской чемпионке свой левый локоть.

– Бла'дарю, – певуче, словно весенний майский ветерок, ответила француженка.

Вскоре к ним присоединились удивлённо глянувшие на Гарри Седрик, пришедший с Чжоу Чанг, и явившийся крайним Виктор Крам, под руку с которым шла заставившая удивиться уже Гарри Гермиона.

– Оу, и ты тут, ну ничего себе, – шёпотом произнесла она, обернувшись, так как МакГонагалл по одной ей ведомой причине поставила именно Крама первым, тогда как замыкали процессию Седрик и Чжоу.

Пока шли по залу, Гарри позволил себе любоваться, и было чем. Стены и видимые части перекрытия Большого зала серебрились инеем. А с теряющегося где-то в вышине, сейчас совершенно тёмного потолка, приятной, чуть вьюжащейся каруселью медленно падали исчезающие чуть выше уровня голов присутствующих снежинки.

Заиграла торжественная музыка и шедший первым Крам верно понял намёк. Развернулся на каблуках, и с щелчком выполнил приглашение. И отставшему от него на пару мгновений Гарри не осталось иного, кроме как последовать его примеру и одними губами прошептав: "Крепись", продѣлать то же самое с Флёр.

Танцевать, когда тебя то и дѣло слегка пошатывает, прямо скажем, такое себе удовольствие, но они справились и даже не оступились ни разу. После чего надолго опустились за подготовленный специально для чемпионов стол. За ним уже находились все директора. А вскоре присоединились и Виктор с Седриком.

– Не знал, что вы с нами будете, мистер Поттер, – произнёс несколько натянуто улыбнувшийся при виде юноши Дамблдор. Вероятно, дедушка таки исполнил данное внуку после отбора обещание. Иначе такое поведение Дамблдора было бы никак не объяснить. Ну да и отвечать сколь либо развёрнуто было не обязательным. А потому Гарри лишь лаконично кивнул. Мол да, вот так вот оно. Каркаров при этом как-то неестественно дёрнулся и даже кажется зубами скрипнул.

Так что-то около часа и просидѣли, немного покушали. Понаблюдали за другими. А затем тихие классические мотивы совершенно неожиданно сменились весьма заводным ритмом известной на всю страну группы Ведуньи. И стало как-то совсем хорошо. Под эту музыку можно было уже и без рук танцевать, и изнывающая от сидения на одном месте Флёр этим разумеется воспользовалась. В итоге почти полтора часа в отведённой для танцев зоне проторчали, лишь на врѣмя медляков за стол возвращаясь. И лишь за полночь разойдясь каждый к себе.

Глава двадцать седьмая «Второе испытание или зачем Оливер весь факультет перебудил.»

День, последовавший за балом, прошёл тихо. Замок спал. Что не удивительно, после такой-то ночи. Но вот продрали зенки даже те, кто в кровати лишь поутру возвратился. Как раз к ужину успели. На нём то собственно и грянуло. Сова, а за ней ещё и ещё. И все они, будто сговорившись, направлялись в сторону что-то до крайности нездорово обсуждающих за своим столом воронов. Но вот первая из них сбросила свой конверт, и Гарри всё понял. Развернулся, и в долю секунды оказавшись за спиной французской чемпионки, положил на её плечо свою правую руку. И это неожиданно подействовало. И всего несколько секунд назад весьма целенаправленно стремившиеся именно в эту часть Большого зала совы принялись совершенно безтолково реять где-то под потолком.

– Написала-таки, идиотка, – произнёс наблюдающий за тем, как примерно такая же, пусть и несколько меньшая стая пернатых почтальонов пикирует в ту сторону, где сидит не понимающая, что это такое происходит то, Гермиона. – Не открывай, – прокричал в её сторону, увидевший как она взялась за конверт, Гарри.

– Почему?

– А ты не видишь что-ли? Скитер идиотка, спорим на десятку, что там "поздравления с прошедшим балом"!

– Всмысле?

– Всмысле я не читал ещё, но почти уверен, что по мнению Специального корреспондента «Ежедневного Пророка» Риты Скитер, ты не иначе как звезду квиддича себе единолично присвоила. Думаю, дальше сама сообразишь.

– Ой, мамочки… – пробормотала понявшая, о чём именно пытается сказать ей Гарри, Гермиона.

– Там много хуже, – произнёс подошедший к ней староста. – Давай всю эту дрянь сюда, и, Поттер, уводи свою леди, по ней Рита от всей своей сволочной души прошлась.

– Благодарю, – кивнул старосте воронов Гарри и помог подняться явно чувствующей себя не в своей тарелке французской чемпионке. – Не обращай внимания, я был, есть и остаюсь консортом рода Олливандер, и вскоре у писаки этой и газетки в целом случится ой. Не удивлюсь, что уже к утру опровержение будет.

– Да было бы чего опровергать, вас вместе весь Хогвартс что на балу, что сейчас видѣлъ, – выкрикнул из-за стола Слизерина довольный своей выходкой Малфой.

– Рад за то, что у тебя образование по классу этикета хромает, – совершенно спокойно ответил ему, при этом уводящий по проходу в сторону дверей Флёр, Гарри.

И уже где-то за спиной услышал, как кто-то из старшекурсников среброзелёных, кажется даже что староста, совершенно не стесняясь на Малфоя не хуже змеи шипит.

А пока Хогвартс постепенно закипал, в Лондоне точно также штормило. С той лишь разницей, что взрослые – это взрослые, и в отличии от детей, они многие вещи дѣлаютъ тихо. Настолько тихо, что и не заметить можно. Дѣло в смысле, чего о последствиях оного сказать вот никак не получится. И именно таким дѣлом сейчас и был занят один из акционеров «Ежедневного Пророка».

Для того, чтобы понять, в какое дерьмо они влипли, ему потребовалась всего лишь одна минута. Одна единственная минута, и движущаяся, смотрящая на него с первой страницы полноцветная, живая колдография. Она лучше тысячи слов кричала об идиотизме автора, статью которого она и открывала.

– Как ты мог это пропустить? – бросая на стол главного редактора "Ежедневного пророка" его свежий номер, произнёс вошедший к нему без стука мужчина.

– Прошу прощения, Алекс, о чём ты?

– Как ты это допустил? Ладно Скитер, она идиотка, но ты-то куда смотрел?

– А что там? Вроде бы нормально всё.

– Нормально, то есть её наезд на Олливандеров, ничем не подкреплённый к тому же, это по-твоему нормально?

– Но ведь фото же…

– Вот и именно, что фото. Ты что, узор консорта не увидѣлъ что-ли?

– Чего, прости?

– Понятно. Опровержение сейчас же и уволить дуру, и молись, чтобы Олливандер нас по мiру не пустил.

– Всмысле по мiру, на каком…

– На таком, что никакого мистера Поттера на этом дурацком балу не было. И быть, судя по этой фотографии, не могло.

– Но…

– Он внук чей? Ты идиот? Она наречённая какому роду? Кому эта дура рога по-твоему наставила-то? Один Олливандер другого на балу, по причинам нас не касающимся, заменил. Открыто, буквально грудью своей это продекламировав. И что в итоге? Французская чемпионка национального героя украла? Куда ты, Мордред тебя задери, смотрел, Морганы на тебя нет, идиота. Как ты это в печать одобрил?

– Погоди, то есть…

– Опровержение, срочно, и где её контракт?

– Твою же…

– Твою, твою, и скорее, Мордред тебя дери, скорее.

Вот только всё равно не успели, и буквально на выходе столкнулись с весьма однозначно выглядящим джентльменом:

– Добрый день, господа, Каладан Грейвсграс из "Грейвс и сыновья"

– Опоздали…

– Боюсь, что именно так, мне правда жаль, Алекс, но сегодня я играю за противоположную команду.

– Быстро.

– Вот официальная претензия.

– Мы уже готовим опровержение, возможно…

– Боюсь, что нет, репутация мадмуазель уже пострадала. Хогвартс не то место, где нечто подобное не разнеслось бы со скоростью верхового пожара.

– Надеюсь, что хотя бы физического вреда не нанесено?

– Такой информации у меня, увы, нет, но я бы не слишком надеялся.

– Быстрее, Джордж, как можно быстрее, экстренным выпуском. Пусть совы хоть в ночь доставляют…

В итоге до претензии, от которой было впору за голову хвататься, лишь после полуночи добрались. А до этого буквально за час общим советом, несмотря ни на какие препятствия собрались. И единогласно за увольнение проголосовали.

Именно так Рита Скитер и перестала быть специальным корреспондентом, да и вообще каким бы то ни было корреспондентом. "Пророк" от неё буквально в демонстративной форме отказался. И весь экстренный номер был посвящён только и исключительно этому, а также максимально быстро подготовленной статье, разъясняющий для читателей права и обязанности консорта. Коим и был во врѣмя бала олицетворявший в тот момент род Олливандеров, столь удачно получившийся на том кадре Гарри Поттер.

Малфоя и остальных ему подпевавших надо было за обедом на следующий день видеть. Весь день вчерашний они словно короли по Хогвартсу перемещались. И вдруг так резко с небес на землю. Правда, тех двухсот сорока писем, с которыми в итоге пришлось решать, что дѣлать бедолаге Олину, это никак не исправило. Ведь из-за Гарри совы их принёсшие адресата своего не нашли. И, как следствие, в Большом зале как в конечной точке где он, а точнее она крайний раз была, остались. Расселись кто где, а одна даже Малфою на шевелюру нагадила. Откуда-то с перекрытия в самом конце ужина прилетело.

* * *

Второе задание турнира приблизилось как-то совсем неожиданно быстро. Казалось бы, только вчера в учебные будни кто с энтузиазмом, а кто и без оного после каникул втягивались, а поди ж ты, уже и скандал, и даже суд отгремели. За один единственный месяц управились, ободрав «Пророк», несмотря на выпущенное им в кратчайшие сроки опровержение, как ту овечку. Лично по Рите Скитер прошлись, её репутацию, коей и так, надо сказать что не густо было, полностью уничтожая. Не помогли ни связи, ни компромат. А уж когда её способности к анимагии вскрылись. Не отвертелась, в общем.

Но вот наступило двадцать шестое февраля и толпа зрителей потянулась в сторону именуемого "Чёрным" озера. Из глади которого всего лишь за ночь выросли трибуны и мостки.

Правда, идти на них на этот раз, и платить за то, чтобы на гладь озёрную всё испытание пялиться ни Гарри, ни прибывший по такому случаю в Хогвартс его дядя не стали. Предпочтя всему этому спокойно за всем этим с берега озёрного понаблюдать.

К их сожалению, в этом испытании Флёр проиграла, сошла с дистанции, из-за чего у неё, судя по доносящемуся с той стороны шуму, случилась истерика. Которая собственно и сподвигла её будущего свёкра интерес проявить.

Так, собственно, о том, что происходит и выяснили. А произошло, как оказалось, то, что младшую сестру Флёр чья-то не слишком умная голова в озеро буквально в виде приза для неё поместила. Что, собственно, и вызвало истерику последней. И лишь теперь до Гарри дошло, почему это с утра пораньше декан была такой хмурой, да ещё и к ним в спальню о его здоровье, как она сказала, справиться приходила. Не о здоровье, видимо, но об наличии его в спальне оной она пеклась. Судя по всему грудью, а также, присущими ей в ипостаси представителя семейства кошачьих, когтями и зубами. Иначе того, что Дамблдор свои руки вдрызг исцарапанные в рукавах весь завтрак прятал, было не объяснить.

Но вот всплыл пришедший вторым и последним, учитывая выбытие Флёр, Седрик и стало как-то совсем уж не по себе. Особенно тогда, когда дядя Дэрек ничего хорошего не предвещающим взглядом в начале на Дамблдора, а затем и на мадам Максим посмотрел. Итогом чего и стало то, что девочку в считанные минуты на берег подняли. Огребли при этом знатно. Так как едва она на поверхности оказалась, как тут же пришла в себя, следствием чего и стал весьма быстро наливающийся фингал, а также разбитая скула отправленного за ней спасителя. А если учитывать, что в оные отрядили местного зельевара…

Но всё заканчивается, и испытание номер два тоже. Исчезли мостки. Пожелала удачи всем чемпионам, чинно удалившаяся после этого, министерская часть комиссии. Ну и Гермиона ещё с тех пор от Крама, вероятно что и вовсе в замок переселившегося, настолько много врѣмени он там проводил, не отходила.

Так пролетел остаток зимы и последовавший за ним, оказавшийся на редкость слякотным март. Лишь к середине апреля хоть сколько-то распогодилось. Проглянуло уже практически по-летнему ласковое солнце. А на следующий день все проснулись от вопля узревшего, во что превратили его любимый стадион, Оливера Вуда. Знатно встряхнулись, и лишь к вечеру от пришедшей в библиотеку в поисках какой-то необходимой ей информации Флёр, Гарри узнал о том, что это организаторы оказывается лабиринт для них, родимых, в смысле для чемпионов, выращивают. Без магии мол, чтоб не расколдовали попросту.

Глава двадцать восьмая «Третье испытание и что же именно там варится в котле?»

День перед третьим испытанием выдался солнечным, из-за чего все хогвартские, да и не только они, на улицу высыпали. В числе них был и решивший погреться на солнышке Гарри. И каково же было его удивление, когда он увидѣл беседующего о чём-то с Флёр Адэйна. Но вот они его, замершего на ступенях, тоже заметили, переглянулись а затем призывно замахали руками, давай, мол, сюда.

Именно так Гарри и оказался на берегу, не собирался, если честно, но раз уж позвали. Как оказалось, сегодня нечто напоминающее родительский день для чемпионов турнира устроили. И даже к Краму родители приехали. Они, кстати, вместе с Гермионой им окрестности замка прямо сейчас показывали. Что же до Флёр, то она, оказывается, родным возможность провести врѣмя с наречённым предпочла. Из-за чего семейство Делакур выгуливал где-то, тактично потерявшийся из виду, прибывший вместе с Адэйном Дэрек Олливандер и напросившиеся вместе с ним посмотреть на замок близнецы.

– Может тогда и мне лучше, ну это, как бы сказать то… – промямлил неуверенный в том, что и правда не мешает им, Гарри.

– Потеряться ты имеешь в виду, – помог ему с нужным словом Адэйн.

– Да!

– Ну и зачем бы мы тогда тебя сюда звали?

– Ну не знаю, поздороваться там…

– Э нет, братец, так просто ты от нас сегодня не отдѣлаешься. К тому же, до свадьбы ни-ни, хотя ты вроде бы в курсе должен быть.

– Я знаю… – в момент пунцовея, пробормотал довольно забавно смотрящийся в этот момент Гарри.

– А раз знаешь, тогда компанию составляй, хранитель чести и рогов моих, – с весёлой улыбкой произнёс, как по волшебству доставший из-за спины гитару, Адэйн.

– Ого, ты её с собой взял?

– Конечно, – кивнул уже почти ставший мужчиной Адэйн и устроившись на расстеленном, пока они говорили Флёр, пледе, принялся за настройку.

Минут что-то пять-семь спустя над озёрной гладью раздались первые весьма многообещающие аккорды. И вот, обладающий надо сказать что весьма не плохим голосом, Адэйн довольно бойко запел.

Развитие лежит в основе,

предѣлу совершенства нет, в каждом дѣле, в каждом слове.

Оставить на планете свой свѣтъ, через тернии прямо к звёздам,

каждому даётся шанс,

покорить необъятный космос, сдѣлать в неизвестность шаг,

первооткрыватели, не видѣли запретов,

благодаря их смелости движется планета,

любые твои действия ведут к последствиям,

только сильный человек всегда берёт ответственность,

вкладывайся в каждого, с кем ты строишь отношения,

в гармонии легко достичь взаимоуважения,

правда у всех своя, но всё же истина едина,

не пытайся быть как все, твоя жизнь неповторима,

если честен с собой, с другими искренне,

ты один на миллион, и в этом твоя истинность, когда любишь, происходят чудеса,

становишься счастливей и даришь счастье сам,

расставь приоритеты и увидишь, что дороже,

покорить свою вершину или сдаться у подножья,

неважно титул короля или простой прохожий,

ты любишь жизнь, она тебя любит тоже,

Развитие лежит в основе,

предѣлу совершенства нет, в каждом дѣле в каждом слове.

Оставить на планете свой свѣтъ, через тернии прямо к звёздам,

каждому даётся шанс,

покорить необъятный космос, сдѣлать в неизвестность шаг,

не бойся оступиться и совершить ошибку,

ты становишься сильнее, дѣлая попытку,

не сдавайся даже если выбился сил,

вся вселенная желает, чтобы ты победил,

главное твоё стремление и желание.

не старайся оправдать чьи-то ожидания,

ты по жизни лидер, ты личность, уникальность,

постарайся сохранить индивидуальность, на пути к успеху,

не бывает просто, помни, что любая боль,

часть личностного роста, лень твой самый главный враг, надо дать ей боль,

никогда не прекращай работать над собой,

для развития дано много инструментов,

раскрывай потенциал, живи на сто процентов,

в этом мïре каждого по поступкам судят,

нет выше цели на земле, чем служить людям,

развитие лежит в основе,

предѣла совершенства нет, в каждом дѣле, в каждом слове,

оставить на планете свой свѣтъ, через стерни прямо к звёздам,

каждому даётся шанс, покорить необъятный космос,

сдѣлать в неизвестность шаг. [5]5
  Предѣлов нет https://vk.com/audios-40402330 (Вячеслав Разинков, Станислав Вечный, здесь и далее получено разрешение на использование текстов песен.


[Закрыть]

Как по волшебству, хотя почему это собственно как, из сумки, которой занялась Флёр, показались несколько коробок, в которых нашлись даже на вид обещающие быть неимоверно вкусными бутерброды, а также бутылка с заколдованным на то, чтобы оставался прохладным, лимонадом. Следствием чего стало то, что день этот пролетел весьма и весьма. Оставляя после себя тёплое, обещающее хорошее настроение, послевкусие.

В замок возвращались можно сказать, что нехотя:

– Я буду за тебя болеть – напутствовав французскую чемпионку лёгким поцелуем в макушку, произнёс направившийся в сторону трибун Адэйн.

– И я, – поддержал его уже одной ногой вставший на лестницу Гарри.

– Тогда уж мы, – произнёс подошедший к ним Дэрек Олливандер с детьми и следующими за ним старшими представителями рода Делакур.

– Маман, папа, месье Олливандер, – кивнула им Флёр

– Удачи тебе, дочка, и ни о чём не переживай, – произнесла прекрасная как и Флёр, мадам Делакур.

– Я буду стараться.

Большой зал, как говорится, подготовили. Праздничная атмосфера, флаги и золотые тарелки, полный комплект в общем. За столом для преподавателей сидѣли уже и Людо Бэгмен, и Корнелиус Фадж. Бэгмен, как всегда, весел и оживлён, Фадж напротив, мрачен и неразговорчив. Постепенно волшебный потолок сменил синеву дня на алые закатные краски сумерек. И вот когда солнце уже практически закатилось, Дамблдор наконец поднялся из-за стола и зал притих в охватившем его ожидании.

– Леди и джентльмены, через пять минут я приглашу вас пойти на поле для квиддича, где начнётся третье, последнее состязание Турнира Трех Волшебников. А сейчас прошу всех участников проследовать на стадион за мистером Бэгменом, – произнёс он и дождавшись, когда все трое поднимутся и подойдут к преподавательскому столу, пожелал им всем удачи.

В отличии от проходившего на озере второго тура, в этот раз с трибун всё было отчётливо видно. С высоты лабиринт показался Гарри не таким уж и сложным. Вот только это с высоты, а не так, когда находишься там.

– Как бы ты это прошёл? – поинтересовался устроившийся рядом дядя Дэрек.

– Хм, смотря отсюда, это практически очевидно. А если бы там был, тогда заклятие метки использовал бы. Так проще ориентироваться и понимать, где ты уже был.

– Согласен, уверен, что Флёр именно так и поступит, – подключился к разговору задумчиво изучающий переплетения выросшего на месте квиддичного стадиона кустарника Адэйн.

Именно этот момент и выбрал ведущий этого шоу Бэгмен:

– Леди и джентльмены, третье и последнее состязание Турнира Трех Волшебников начинается! Разрешите мне напомнить вам турнирное положение участников на сегодняшний день! Первое место дѣлят между собой мистер Седрик Диггори «Хогвартс», и Виктор Крам "Дурмстранг" – у каждого восемьдесят пять очков! – На втором месте мадмуазель Делакур "Шармбатон", пожелаем каждому из них удачи.

Смотреть на происходящее с трибуны было вполне интересно. В какой-то момент Крам наткнулся на боггарта, тогда как Седрик столкнулся с выращенными Хагридом соплохвостами. Премерзкие, по мнению Гарри существа. А затем уже Флёр отличилась, забрела в какую-то довольно странную на вид аномалию и лишь секунд через тридцать Гарри сообразил, что она восприятие верха и низа меняет, а также право и лево, и это всё притом, что физически ты всё ещё на земле. Но ничего, девушка выбралась. А там уже и до центра рукой подать. Правда, пришлось пободаться со сфинксом, что в свою очередь привело к тому, что с другого конца к кубку выскочил очумевший от напавшего на него акромантула Диггори. Гонка в итоге вышла эпичной, а победила дружба, ибо коснулись они кубка одноврѣменно. И столь же одноврѣменно к началу лабиринта переместились.

– А вот и наш победитель, но что это, не может быть, дамы и господа, их двое. Похоже, что чемпионы Хогвартса и Шармбатона схватились за кубок одноврѣменно, – и спустя минуту, за которую судьи что-то проверили, продолжил: – Да, всё так и есть, дамы и господа, у нас два полноправных победителя. С чем мы их собственно и поздравляем. Небывалое для данного турнира происшествие, и тем не менее.

Тем врѣменем с судейской трибуны спустился заменивший в этот раз Перси Уизли Фадж и чинно поздравил вначале Диггори, а затем и Флёр. С призом, правда, вышла заминка. Из-за чего вручили его лишь на следующий день. Ну да и ладно, ведь главным было не это. Радующаяся своей победе Флёр вначале пожала руку своему раздѣлившему с ней первое место оппоненту, а затем и вышедшему к ним самостоятельно Краму.

Так и закончился турнир. А с ним и четвёртый курс. И как гром среди июньского, не имеющего и единого в тот день облачка неба, все с изумлением узнали о том, что директор Каркаров зачем-то своих студентов тут в одиночестве бросил. Произошло это на следующий после окончания турнира день. И повергло всех, включая французскую дѣлегацию, в ступор. Ведь ничего, что бы хоть как-то такое его поведение оправдывало, не происходило. Не считать же за оправдание то, что его чемпион проиграл.

Тот же вечер, на другом конце Англии

– Все готово, хозяин.

– Пора… – изрёк ледяной, раздавшийся из находящегося на руках у стоящего перед огромным каменным котлом человека свёртка, голос. И тот бережно опустил его содержимое в, на данный момент совершенно прозрачную, жидкость. После чего на миг замер, и как будто бы собравшись с мыслями, продолжил:

– Кость отца, отданная без согласия, возроди своего сына! Плоть слуги, отданная ддобровольно, оживи хозяина его! – Ккровь недруга… взятая нассильно… воскресиии… врага своего! – вначале на одном тоне, но затем, как и в далёком теперь уже девяносто первом, всё сильнее заикаясь произнёс тем не менее и на йоту не отступивший от ритуала Квиринус Квиррелл. Одноврѣменно безстрастно и в то же врѣмя с каким-то непередаваемым выражением, затаившимся где-то в самой глубине глаз наблюдая за тем, как зелье в строгости соответствуя описанию, становится вначале голубым. Затем красным, а после того, как в него была добавлена вылитая из подозрительно напоминающей пробирку для анализов алая жидкость, как и положено побелело.

Котёл кипел, сверкающие искры летели во все стороны, от их слепящего блеска всё вокруг погрузилось в непроглядную черноту. Ничего не происходило… но несколько мгновений спустя искры погасли, из котла взметнулся столб белого пара, он становился все гуще. Пока наконец не затопил всё, что его окружало. И минуту спустя над старым кладбищем раздалось спокойное:

– Одень меня, – произнёс получивший, теперь уже собственное, тело некогда получивший имя Том Марволо Реддл. Более известный как Лорд судеб или же Волан-де-Морт.

И как только его приказ исполнили, не без интереса принялся за осмотр.

Вышло, надо было признать, не так уж и плохо. Скорее даже вполне себе ничего так. Но в отсутствии зеркала опредѣлиться было не так чтобы просто. И тем не менее, глазам его предстали вполне себе человеческие, пусть и неестественно белые, зато пятипалые, с длинными, опять-таки вполне себе человеческими пальцами, руки. С ногами тоже всё в порядке было. Как и с ростом, если оценивать его, опираясь на высоту надгробий, то что-то около ста семидесяти, ста восьмидесяти. Но вот налюбовавшись вновь созданным собой, мужчина, а это был именно он, ибо все признаки, положенные этому, у него так же имелись, несколько зябко поёжился от пробивающего его, не по-июньски прохладного ветерка. Опустив свою руку в карман накинутой на него верным слугой мантии, вытянул оттуда столь знакомую ему, верой и правдой служащую ему волшебную палочку. Нежно погладил её, а потом поднял и направил на тихо сбившегося в комок Квирелла.

И… ничего, вообще ничего, взмахнул, но никакого эффекта, как и прежде, не последовало. Это заставило мужчину свести пока ещё лишённые какой бы то ни было растительности брови. После чего он попробовал ещё несколько раз, вот только результат оказывался прежним. При этом магию он прекрасно чувствовал. Она текла вокруг, вихрилась. Что, в общем то, было не так чтобы удивительным, если учитывать, что именно тут только что произошло.

– Не подходит, – разочарованно пробормотал убравший свою верную подругу обратно в карман Волан-де-Морт, после чего, не обращая внимания на то, что его слуга банальным образом кровью истекает, потребовал у того уже его палочку. Эффект правда был практически тот же. Разве что чуждая ему, ещё и в руке не так удобно как родная ощущалась.

О том, что причиной всему этому было то, что за несколько дней до этого, Гарри и прибывший за ним ради этого Дэрек Олливандер врача посетили никто из присутствующих на кладбище и подумать не мог. Посещение было плановым. Дирекция школы о нём знала, и декан лично разрешение на выход подошедшему к ней с письмом дяди, Гарри вручила. Именно так за день до испытания, Гарри и побывал в Лондоне. Тихо, спокойно.

Частная клиника, привычные уже, но от того не добавляющие и капли радости анализы. На этот раз до неприличия болючие. Ведь в начале врач три раза в вену не попал, в итоге справился, и четыре пробирки крови заполнил. А затем на месте укола и вовсе напугавшая Гарри шишка налилась. Оказалось, что ему в процессе вену повредили. Извинялись администраторы долго. Но да не зря натерпелся, так как врач в итоге сказал, что всё и в самом дѣле совсем хорошо. А что может быть лучше, чем узнать о том, что теперь ещё и пиццу разрешили. Маргариту только, и исключительно на бездрожжевом тесте. Но это же всё равно пицца. Большая, круглая, с тонко нарезанными помидорками. Пока до машины шли, дядя пообещал, что по приезде домой ему её с тройной порцией моцареллы сдѣлают.

О том, что бравший у него кровь под империусом был, а также и о том, что одна из пробирок была, как говорится, лишней, ни Гарри, ни его опекуны так никогда и не узнали. Как не узнал и мïръ магической Англии о том, что его самый большой страх, в основном посредством газет созданный, воскреснуть изволил. Ведь изволить то и в правду изволил, и даже не напортачив нигде. От чего тело у него получилось вполне себе человеческим. Человеческим, зато без магии, точнее, как без магии. Ведь видеть-то он её видѣлъ и даже в себе самом вполне себе ощущал. Вот только наружу выплеснуть никак не получалось. И палочка в его руках не более чем простой деревяшкой была, как впрочем и для любого другого сквиба.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю