412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аня Творцова » Негатор магический обыкновенный (СИ) » Текст книги (страница 15)
Негатор магический обыкновенный (СИ)
  • Текст добавлен: 29 июля 2025, 06:30

Текст книги "Негатор магический обыкновенный (СИ)"


Автор книги: Аня Творцова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 15 (всего у книги 23 страниц)

– Очень интересно. Тикки, будь добр, подай для мистера Поттера куриный бульон с яйцом, без специй, – произнесла решившая, что вначале она мальчика всё же накормит, декан Гриффиндора. Разобраться же можно будет и позже. Миг, и перед Гарри появилась наполненная бульоном плошка. Чистого, без единой жиринки, с плавающими в нем двумя половинками яйца.

– Благодарю… – стушёвано промямлил едва вновь не разревевшийся Гарри.

– Во благо, мистер Поттер, и помните, никто в Хогвартсе не умышляет вас отравить или же, паче того, заморить голодом. Ешьте, а с меню вашим я чуть попозже лично разберусь, – примирительно произнесла недобро глянувшая на преподавательский стол декан Гриффиндора и убедившись в том, что проблема, по крайней мере на данный момент решена, к оному и направилась.

Глава двадцатая « Чего боится Гарри и почему это ни капельки не смешно»

– Скажи мне, что ты, Мордред тебя подери, творишь Альбус? Почему я последняя узнаю о том? Что один из, не побоюсь этого слова, моих самых любимых учеников серьёзно болен? И не просто болен, а нуждается в постоянном контроле и присмотре. Я заходила к Поппи и она также в шоке. Но ты, видимо, занят был, Северуса от тюрьмы отмазывал.

– Я вообще не понимаю, о чём ты говоришь, Минерва, а что до Северуса, так не его это вина…

– Ах, ну конечно же. Трижды, трижды влить в парня зелья, употребление которых ему категорически запрещено.

– Дважды…

– Что дважды?!

– Дважды говорю, первую порцию очистителя ему как раз таки именно Поппи дала.

– И за это по полной ответила, прошла переквалификацию, огромный штраф выплатила и год испытательного срока получила. И то только потому, что иных специалистов её уровня в Хогвартсе, готовых денно и нощно по десять месяцев в году пребывать, в корпусе целителей нет, – совершенно не церемонясь, осадила своего как она всё ещё думала друга и наставника МакГонагалл.

– И тем не менее…

– Нет, не не менее, Альбус, ты заставил больного, услышь меня, больного ребёнка…

– Хогвартс самое безопасное для него место…

– Да ты хотя бы в курсе о том, что ему есть необходимо по шесть, услышь меня, шесть раз на дню. Что "нельзя" у него больше, чем у зельевара новичка в зельеварне оказавшегося. Что случись что, помочь ему мы будем безсильны. И убить его здесь может любой подливший ему в чай даже самое безобидное, шуточное зелье из Зонко. И помяни слово моё, этим всё и закончится, найдётся идиот.

– Здесь он в безопасности и…

– Мордред с тобой, ты, видимо, непробиваем и раз ходить и колдовать может, то значит здоров. А посему уведомляю, я приставляю к нему домовика. Попробуешь отменить это моё распоряжение. Лично, услышь меня, лично домой доставлю. И наплевать мне на то, что и как ты о его безопасности думаешь, – чеканя слова произнесла, после этого развернувшаяся на каблуках, хлопнувшая напоследок дверью погромче Минерва МакГонагалл. И лишь оказавшись в своём кабинете, судорожно выдохнула. После чего для верности пробежала глазами предоставленный ей Помфри список. Графа "нельзя" которая раза в четыре превосходила сиротливо занимающую какую-то четверть листа, озаглавленную "разрешено". Покачала головой и в пустоту произнесла:

– Толли!

– Чем может помочь Толли, госпожа декан? – практически моментально раздалось откуда-то снизу.

– Подойди, у меня для тебя сложное, но очень важное задание.

– Толли всё сдѣлаетъ, госпожа декан! – ответил тут же выполнивший её требование домовик.

– Посмотри на это колдофото, видишь этого ученика? – спросила у домовика, показавшая тому фото Гарри, на руках у которого сидѣл его кот, МакГонагалл

– Да, госпожа декан, это Мистер Гарри Поттер, его все домовики Хогвартса знают.

– Вот и славно, – произнесла решившая не уточнять причин такой популярности своего студента у местных домовиков декан Гриффиндора. – Мистер Поттер нездоров, и ему нужна ваша помощь.

– Домовики Хогвартса сдѣлаютъ всё возможное, но мы же не лекари, да и помочь изначальному… Боюсь, что наша магия тут будет совершенно безсильной, – произнёс понуривший голову домовик.

– А магия в его случае и не нужна, чего нельзя сказать о диете. Поэтому я поручаю тебе следить за его питанием. Он не может есть то же, что и все в Хогвартсе, так как от этого он может смертельно заболеть. Поэтому ты и твои собратья должны проследить, чтобы перед ним на столе всегда были хотя бы два продукта из вот этого списка, – показывая список домовику, произнесла МакГонагалл. – Те, что в левой колонке, ему категорически нельзя. Только те, что в правой и ещё, он должен питаться не менее шести раз в день. Небольшими порциями. А чтобы вам было полегче, я попрошу его, чтобы он всегда занимал во врѣмя трапезы по возможности одно и тоже место. Что же до дополнительных приёмов пищи, то, думаю, что коробочки с чем-то, что можно упаковать и передать, к примеру на перемене, будет достаточно. И да, следите за его питьём. Исключительно пустой, не крепкий чай и чтобы ничего лишнего. Ни сахара, ни чего-либо ещё, что так или иначе могло бы в напитке оказаться. Понятно?

– Толли всё понял, Толли всё сдѣлаетъ, для домовиков Хогвартса честь помогать изначальному.

– Хорошо, можешь идти, – махнула домовику рукой декан Гриффиндора и лишь когда тот уже исчез, поняла, что не спросила у того, с чего это они её студента изначальным каким-то там окрестили. А минуту спустя и вовсе забыла об этом, переключившись на непроверенные ею студенческие эссе.

А тем врѣменем, переместившийся на кухню домовик передал полученный от декана список старшему и, получив от того необходимые указания, принялся за выполнение оных. И вскоре, раздобыв небольшой термос, заварил в оном успокаивающего чая на травах, да с тем и отправился к указанному ему деканом студенту. Как раз к моменту, как тот из душа вернулся и шокировав своих соседей украшающим его живот длиннющим шрамом, принялся рубашку пижамную одевать.

Хлопок, и поклонившийся мальчику домовик протянул ему небольшой термос.

– Вечерний чай без сахара, для Гарри Поттера, поправляйтесь быстрее, – сообщил домовик и дождавшись, когда изрядно удивившийся его появлению мальчик заберёт у него термос, ещё раз поклонился, после чего исчез.

– Ну ничего ж себе, – удивлённо моргнул смотрящий на то место, где только что находился домовик Рон.

– А это чего вообще было? – вторил ему никогда до этого домовиков не видевший Симус.

– Это был хогвартский домовик, – пояснил тому так же задумчиво рассматривающий пустое теперь уже место Невилл. Поняв, что не был понят, добавил: – Это они для нас еду готовят, а также стирают, моют, ну и далее по списку.

– Ого, а почему я их никогда не видѣлъ, а их много?

– Много, а не видѣлъ, так они и не показываются почти, не любят они этого, – пожал плечами не видящий в происшедшем чего бы то ни было необычного Невилл.

– А чего это Гарри чай то, я может тоже хочу… – насупившись, произнёс смотрящий на держащего переданный ему термос в руках Гарри, Рон.

– Вот заболеешь как он, и будет, только в начале отравление как он переживи и аллергию на всё и вся как у него заимей, – осадил Рона смотрящий на так и застывшего с чаем в руках Гарри, Дин.

– Ей! – воскликнул явно недовольный всем этим Рон.

– У меня отец медик, панкреатит, да, я верно понял?

– Да, хронический, так врач мой лечащий сказал, – ответил Дину Гарри.

– Ясно, у меня отец гастроэнтеролог, так что я кое-что про это и ему подобное знаю. Он когда к экзаменам готовился, нас всех в процессе просвѣтилъ. Поверь мне, Рон, ты точно не хочешь, чтобы тебе из-за такого чай по вечерам носили.

– Чегой-то вдруг, зелье выпил и пройдёт всё… – набычился решивший быть упрямым рыжик.

– Ну вот когда оно тебе пищевод, а за ним и желудок выжгет, а затем печень и далее повредит, тогда да, тогда пройдёт, с жизнью правда совместно, – зло посмотрев на приятеля процедил сквозь зубы Гарри.

– Это как так, лечебное же… – явно не понял, что именно ему говорят рыжий. Для него лечебное зелье было по опредѣлению безопасным, лечебное же.

– Кому лечебное, Рон, а кому нет, аллергия и непереносимость, слышал про такое? – примирительно произнёс пытающийся сгладить углы Дин.

– Это что, это как у Джин, если она апельсинов поест? – зацепился за понятное ему Рон

– Да нет, Рон, это когда ты апельсинсъев, реально помереть можешь, – будто маленькому на пальцах принялся пояснять сын магловского врача. – Шрам на животе видѣлъ? Так вот это не шрам, это шов послеоперационный. Такие когда весь живот вскрывают остаются. Я ведь прав, Гарри, полостную дѣлали, да?

– Гонишь, Дин, как от апельсина то, подавиться разве только?! – пробормотал тем не менее смутившийся Рон.

Тогда как Гарри тем врѣменемъ открыл переданный ему термосок, и в начале понюхав, а затем для верности аккуратно лизнув, убедился в том, что чай ему передали самый обыкновенный. Сдѣлалъ глоток, и лишь после этого посмотрев на Дина, ответил тому коротким "да", чем заставил смотрящего на него Рона позеленеть и, судя по всему, представить, как это, когда тебе живот вскрывают.

Утро следующего дня ознаменовалось тем, что едва лишь только они уселись за стол, как находившаяся рядом с Гарри тарелка с тостами с селёдкой поменялась на оказавшуюся прямо напротив мальчика миску с, даже на вид выглядящей не очень, овсянкой. Явно не сладкая, судя по всему приготовленная на одной лишь воде. К которой спустя миг присоединилось поставленное на подставку, судя по всему отваренное яйцо и кубок с травяным, судя по аромату, чаем.

Студенты, находящиеся рядом, с удивлением переглянулись, а вот понявший, что это видимо обещанное МакГонагалл решение его проблемы, Гарри подтянул к себе первое из появившегося и, аккуратно зачерпнув краешком ложки, попробовал. И убедившись в том, что это самое то, положил себе немного в тарелку и буквально самую капельку посолил. А когда солонка со стола совершенно неожиданно испарилась, не удержал улыбку и в голос произнёс:

– Мне можно до пяти грамм соли в день. Это немного, но если по чуть-чуть то в самый раз будет. – После этого, пусть и с задержкой, но солонка вернулась, вновь возникнув на столе. Правда, была она при этом практически пустой. – Благодарю, – уже в открытую улыбаясь, произнёс тем не менее так и не притронувшийся к ней, принявшийся за овсянку Гарри. Она оказалась хорошо проваренной, но что более всего порадовало, рубленой. Такой её, с небольшим количеством льняного масла, ему дѣлалъ взявший на себя по первости заботы о внуке, мастер палочек. Получалась она у него на удивление, несмотря на то что была постной, очень вкусной. И вот такое вот напоминание о доме. Как итог – каша ушла влёт. А затем было осторожно очищенное, оказавшееся сваренным всмятку, яйцо. Которое Гарри ел ложкой, кончик которой аккуратно предварительно опускал в солонку. Следом за яйцом пришла очередь оказавшегося очень вкусным, даже несмотря на полное отсутствие в нём сахара, чая.

– Ну вот ничего себе, это что тебе и еда отдѣльно что-ли? – вновь насупился обиженный непонятно на что Рон.

– Хочешь? – тут же протянул ему появившуюся перед ним ранее миску с кашей Гарри. Каша там всё ещё оставалась, так как Гарри к себе на тарелку ровно столько, сколько ему было необходимо отложил.

– Я… я это… – начал было отнекиваться Рон.

– Да нет же, ты попробуй, – решил не уступать вознамерившийся проучить вредного одноклассника Гарри, и лишь когда тот, практически тут же скривившись попробовал, вернул миску на место. – Всё ещё хочешь присоединиться ко мне?

– Э нет, я пожалуй это, обойдусь как-нибудь.

– Угу, и раз уж ты не хочешь как я кушать, тогда будь добр не начинать. Я понял бы, подай мне блюда как у короля. Но постной овсянке завидовать… Не знаю даже, я бы полцарства за тост с селёдкой отдал, да только мне это никак не поможет, и тост этот мне от слова совсем нельзя, хоть с царством, хоть без него.

Сразу после завтрака начались заклинания, а затем ЗОТИ. Первое для отставшего от программы, в связи с своим заболеванием Гарри. И на нём он конечно же всех удивил. У ребят, как оказалось, на сегодня контрольная намечалась и узнавший тему Гарри невольно поёжился. Пособие по ней они с дядей Дереком у того в мастерской, в дальнем шкафу обнаружили, ну и воспользовались. Олливандер младший вообще на самотёк образование племянника не оставил. И пока тот дома сидѣлъ, учебники вместе с ним по вечерам штудировал. Именно так они и узнали, что боится Гарри ничего иного как зелий. Иначе, с чего бы это при виде его боггарт всенепременно принимал вид содержащего нечто совсем не аппетитное, котла. Присутствующие в классе удивились изрядно, а как и прежде не знающий, как сдѣлать свой страх смешным, Гарри с грустью вздохнул. Что дома, что сейчас идей в голове не было.

– Серьёзно… – манерно, как и обычно копируя своего отца, протянул наблюдающий за всем этим Малфой. – Поттер, ты серьёзно котла боишься? Ой не могу, держите меня осьмеро…

– Ну и дурак же ты, Малфой – пробурчал решивший подбодрить друга Невилл.

– Ридикулус, – тем врѣменем без какой-либо надежды на хоть какой бы то ни было результат произнёс, выполнив идеально правильное движение палочкой, Гарри. Как и во все предыдущие разы, каких-либо изменений не произошло. И висящий перед ним в воздухе, булькающий чем-то неаппетитным котёл так котлом и остался, чуть марью подёрнулся, всего на секунду, да и только то.

Глава двадцать первая "Крысы, север, все дѣла или как один единственный кот Полную даму спас "

Известие о столь своеобразном страхе национального героя потрясло Хогвартс, распространившись словно ураган. Оно уже к ужину обсуждалось не только в гостиной Гриффиндора, где кстати всё было более-менее спокойно. Но также в гостиных Слизерина, Рейвенкло и хаффлпаффа, а ещё в коридорах, классах и, конечно же, в Большом зале. Следствием чего стало то, что виновник всего этого разве что под пол пока ещё не провалился. И на ужине чувствовал себя откровенно паршиво.

С трудом запихав в себя появившиеся перед ним " яства", буквально в спальню третьего курса убежал. Где обнял своего кота и зарывшись носом в его мех, дал волю слезам. Один, без поддержки, он так от всего этого устал.

На утро, едва взглянув в переданное ему на кануне старостой расписание, и вовсе иного, как в библиотеке ото всех спрятаться, не придумал. Ведь первыми в списке стояли сдвоенные зелья, а это гарантировало как минимум ещё одну порцию ничем незаслуженного им не только от студентов, но ещё и от преподавателя унижения. В то, что Снейп мог хоть сколь бы то ни было поменяться, Гарри не верил и от того лишь покачал головой на замечание, что опаздывает мол, сдѣланное ему мадам Пинс. По новой уткнулся в, можно сказать, что магически успокаивающий его учебник по рунам. Ими с ним всё врѣмя, пока он был дома, занимался дед и это было практически волшебно. Именно за чтением и составлением цепочек его и застала заглянувшая в библиотеку Гермиона. Ко входу в неё её привёл ни с того, ни с сего затребовавший внимания своей хозяйки Мерлин.

– Привет, неужели прогуливаешь?

– Угу, привет в смысле, – буркнул в ответ с трудом сдерживающий своё раздражение Гарри.

– Если тебе интересно, то я их не понимаю и вообще, чтоб ты знал, профессора МакГонагалл боюсь. Боггарт вечно, едва меня завидев, в неё превращается и двойку годовую по её предмету ставит. Малфой как увидѣлъ, недѣлю не унимался. А у Невилла и того хуже, его боггарт – это профессор Снейп…

– Давай не будем про него.

– Конечно, что пишешь? – тут же согласилась подсевшая к нему Гермиона.

– Цепочки.

– А на что, что они дѣлаютъ? О, кажется это должно дѣлать одежду моментально высыхающей.

– Нет, оно древесину сушит, а для одежды надо вот тут и вот тут на вот эту руну поменять, а чтоб не как у Малкин, а как положено работало. Ещё вот тут и вот тут, вот так дописать.

– Ого, и когда это ты…

– Мой дед – мастер палочек.

– Ой, прости, я не хотела честно, просто это…

– Ничего, я и сам в шоке был.

– То есть получается, что всё это правда? В Пророке писали…

– В Пророке много чего писали, но в целом да. Правда, ничего эдакого по факту и не было. Пришёл, документы предъявил, а я и рад был только.

– Получается, ты теперь и в самом дѣле у мастера палочек живёшь?

– Ну да, на четвёртом этаже, для меня мансарду передѣлали, дядя Дэрек постарался, очень красивая.

– Ух ты, расскажи, – тут же загорелась узнать о том, как именно живёт Гарри, Гермиона.

– Ну, она большая, точнее она больше, чем та комната, в которой я у дяди и тёти ранее жил. Вся деревом обшита. И окно, огромное, на половину крыши. Лежишь на кровати, звезды все видно, ну или облака, если днём на неё забраться.

– Забраться?

– Ну да, дядя сказал, что это кровать-чердак называется. Она как если бы двухэтажная, только снизу заместо кровати место рабочее. Стол большой, стул, полки там всякие, небольшие, чтоб нужное разложить. Шкаф ещё есть для одежды, и комод.

– А книги куда?

– Сразу видно что ты с Рейвенкло, – улыбнулся Гарри, обрадованный тем, что можно о ерунде, со школой не связанной, поговорить. – А книги у нас на втором этаже, в гостиной библиотека есть. В три стены шкафы до потолка самого. У четвёртой окно, диван, и кресла, очень удобные. Дядя Дэрек сам дѣлалъ.

– А дядя Дэрек, это кто?

– Мастера палочек сын это, краснодеревщик он, столяр магический. Я когда уезжал, он стол на заказ для кого-то дѣлалъ. Из ясеня, красивый. Я ему ещё искорки вечно свѣтящиеся дѣлать помогал.

– Вечно свѣтящиеся, а это как?

– А это меня дядя Дэрек научил, а если точнее, то показал. Там надо структуру особенную задать, тогда даже стекло и то свѣтиться будет. Но у меня пока только с цитрином и аметистом получается. Их для этого очистить надо и перестроить слегка. Цвет более яркий выходит, а если в них энергию свою направить, то они свѣтиться будут, как если бы внутрь крохотную искорку поместить. Красиво очень. Раньше дядя с трудом подходящие ему минералы находил, у него как у меня не выходило.

– Как у тебя много у кого не выходит, – улыбнулась другу Гермиона. И именно в этот момент произошли сразу же два события. Первым ударил возвестивший об окончании занятий колокол. А вслед за ним чуть припозднившийся хлопок, возвестивший о прибытии домовика. Вчера столь изумивший своим появлением, сегодня он уже не так удивил. А ушастый тем врѣменем поклонился и сообщил:

– Толли рад помочь мистеру Гарри Поттеру, Толли принёс ему перекус.

– Благодарю, о, морковка и яблоко. Вкусно.

– Домовики Хогвартса всегда рады помочь, – ответил вновь поклонившийся и тут же исчезнувший домовик. Тогда как Гарри пришлось теперь уже Гермионе пояснять, что, как и почему. Правда та, как и Дин всё очень быстро поняла, даром что-ли оба её родители врачи, а то что стоматологи… В общем, роли это какой-либо особой не играло и одного лишь названия заболевания девочке оказалось более чем достаточно. А вечером выяснилось, что Снейп его отсутствия и вовсе судя по всему не заметил. Малфой, что удивительно, котёл подорвал и зельевару как-то не до того было. А затем как-то и вовсе забылось, нашлись новые более интересные для обсуждения темы. А ещё Рон из дома письмо получил, в нём мама ему лаконично и весьма сухо сообщала о том, что крыса его издохла. Подошла, мол, её покормить, а она окоченела уже.

О том, что в преддверии этого оная самая крыса новости не самые последние в Пророке, что на подстилку ей пошел прочитала, миссис Уизли разумеется не ведала. Что же до Рона, то горевал тот прямо сказать не так чтобы долго. Полчаса, может быть чуточку больше, а затем уже в шахматы с кем-то из старших вовсю резался.

Именно так и не случилось ничего, точнее, как не случилось, случилось, вот только не то вовсе, что всеми, кто в курсе был, ожидаемо было. А может и неожидаемо вовсе. Ведь Сириус Блэк в Хогвартс так и не наведался, а если точнее, то в замок сам. Чего никак о его окрестностях сказать не получилось бы. Именно так он и узнал, в начале о том, что у крестника его родные, да ещё и настолько именитые отыскались. Оттуда же и про кота выяснил. Ещё один Пророк из урны стащил, а там возьми, да и на странице про события не самые важные, на шестой то есть. В общем, фото Гарри там было и питомца его. И оный питомец его, Сириуса разумеется, нашёл. Ну как нашёл, заметил попросту. И ну как-то так вышло, что поговорили в общем. Именно так Сириус о том, что нет Питера в замке и узнал. Гордый почти жмыр ему это весьма авторитетно заявил. А затем он как миссис Уизли крысюка на заднем дворе закапывает увидѣлъ. У ограды, там где куча компостная. " Тут то тебе и место", – злорадно подумал наблюдавший за действом сиим, из кустов ближайших, лохматый, давным-давно нечёсаный черный ирландский волкодав. После чего полежал ещё пару часов, да и потрусил куда-то в сторону севера.

Итогом всего этого стал на редкость спокойный и совершенно небогатый на события год. Юные маги учились, играли в квиддич, иногда безобразничали. В рамках разумного разумеется. А затем, как будто бы даже и незаметно, подкралось в миг захватавшее умы всех жителей замка Рождество. За день до него МакГонагалл по привычке записавшемуся в список остающихся Гарри лично сообщила о том, что его то мол, как раз очень даже и дома ждут. Пришлось по итогу за путаницу, им устроенную извиняться и с догнавшим его уже у дверей пожеланием счастливого Рождества, бежать в срочном порядке чемоданы собирать.

* * *

Каникулы пролетели, как будто бы не было. Во Франции, как это было обычно для Олливандеров, отмечали. По магическим местам гуляли, и даже в общину вейл заглянули. Мастер понятно за чем, а Гарри просто так, за компанию. Зато с приехавшей туда же вместе с матерью Флёр Дѣлакур и её младшей сестрой познакомился. Интересное в общем врѣмя препровождение получилось. Очень интересное. Ведь магия во Франции была не так чтобы на ту, что в Англии, похожа. Вот вроде бы едино всё, и всё же, и вот это самое всё же как будто бы, то ли воздух тут чуточку другой, а может солнце под другим углом свѣтитъ. Понять, в чём именно тут дѣло Гарри, признаться, так и не сумел. Зато одногруппников кузена своего Айдена поразил китайским стеклянным шаром. Тем самым, который он, признаться, ещё в Хогвартсе доработал и теперь уже полноценно на все четыре слоя как положено выполнял.

Именно благодаря этому его представлению, Айден и наблюдающий за всем этим профессор заклинание вечного изменения и доработали. По описаниям Гарри движение палочкой скорректировали. И вот уже по их душу, и в его, Гарри, соавторстве, готовится к выходу вполне себе официальный патент. Существование нового заклинания удостоверяющий и авторство оного за их группой закрепляющий. С ним собственно из Франции и вернулись, и сразу на вокзале с одного поезда на другой. Правда вокзал в процессе тоже поменяли, так как евро стар, увы, увы, но на Кингс-Кросс никак не приходил, из-за чего пришлось воспользоваться ещё и метро. Как оказалось, в оном не только дядя Дэрек, но и сам мастер палочек ориентировался, как говорится, без затруднений. Даже плечами пожал, когда Гарри его об этом спросил.

– Указатели вот, карта опять же, ну и мозги-то мне на что дадены? – вопрос, как говорится, после этого сам собой снялся, правда тут же другой возник, а именно почему же тогда столь многие из волшебников столь сильно к себе внимание на улицах города, да и том же Кингс-Кросс привлекают. Ответа на него правда, что на Ватерлоо, где они с одним из таких вот любителей магловской маскировки пересеклись, что на Кингс – Кросс, увы не было. Первый встреченный ими маг был в гетрах с пампушками, шляпе соломенной и сюртуке от костюма тройки, да ещё и в килте. Волынки для полного образа клоуна рождественского недоставало только. На Кингс – Кроссе, правда уже на магической его части и паче того индивида встретили. В зачем-то вывернутой наизнанку куртке, ботинках оксфордах, синих лосинах и красных плавках поверх оных. Было бы дѣло на Хеллоуин, можно было бы предположить, что этот индивид собрался изображать из себя Супермена и вторая часть костюма спрятана под одеждой. Но увы, на дворе был январь, да и из-под свитера вовсе не голубо – синее трико проглядывало. Но вот пациент, как про себя решил называть всех подобных ему магов Гарри, прошёл через барьер. А спустя минуту раздался поторапливающий учеников Хогвартса гудок. И пришлось наскоро со всеми родными прощаться. А было их, надо признать, что не мало. Дядя Дэрек и Дедушка – это само собой, но так же его приехали проводить и Адэйн с, как выяснилось в процессе, его девушкой. Одним словом, отбывал в Хогвартс Гарри наполненным радостью и готовностью вершить. В основном, кстати, на столь полюбившихся ему уроках рун. Где он, что в общем то и не удивительно, также словно маленькая звёздочка, как и на трансфигурации, блистал.

Да так до самого лета и продержался. И дементоры ему и вовсе как будто бы не дементоры были. Ирия под бок и дрыхнуть, ни на кого внимания не обращая, и даже Снейп, которого он так из-за всего с ним произошедшего боялся и тот от него отстал, а на уроках как будто бы и не замечал вовсе. Но вот Хогвартс экспресс прогудѣл своё прощание, обращённое к остающемуся где-то позади замку и повёз своих пассажиров в лето. Кого-то уже навсегда, а кого-то, как к примеру Гарри и его друзей, всего на два месяца.

С вокзала все кто как расходились и надо было видеть, каким заинтересованным взглядом проводила Гарри, пронаблюдавшая за тем как он садится во вполне себе солидный по виду стоящий в трёх парковочных местах от отцовского Вольво Ягуар, Гермиона. Совершенно новая модѣль, два месяца как на выставке дебютировала. Папа фото прямо в Хогвартс прислал, так похвастаться тем, что одним из первых её увидѣлъ хотел. И вот её друг, в сопровождении неизвестного ей, но явно не ему взрослого, именно в него и садится. А перед этим свой чемодан в багажник из тележки перекладывает. А уж о том, что она ещё и летает…

За рулём, что в общем то и не удивительно было, был встретивший Гарри Дэрек Олливандер и он же насчёт магии племянника и успокоил. Продумано, мол. И в самом дѣле, как оказалось, продумано. И сидение заднее, как оказалось, было полностью магически изолированным. То есть, с магической частью машины, как впрочем и вся внутренняя отдѣлка, контакта не имела. Не зря, как говорится, на каникулах зимних экспериментировали, получилось по итогу всё. И если намеренно до заколдованных частей не дотрагиваться, то всё будет в порядке. Да и даже случись что, по дороге она от этого ехать не перестанет. На славу они с мистером Уизли весь апрель и большую часть мая трудились. Всё-всё предусмотрели, а спустя каких-то полчаса Гарри узнал, что оказывается не только Котлом Дырявым единым. Что и на транспорте можно. Не на пешеходную улицу, понятное дѣло, но да и квартал магический не одной ей ограничивался. И как оказалось, и по другую сторону кажущихся такими странными со стороны Косого домов, жизнь вполне имеется. Летом и осенью, признаться, не до того было. А оно вот как оказалось, и на обратной стороне садик небольшой наличествует. Как итог, весь август под яблоней и провалялся. В июле и вовсе во Франции, как собственно перед Хогвартсом дедушка и говорил, отдыхали. На море, на впервые увиденном Гарри самом настоящем, всамдѣлишном море.

Мельчайший песок, наитеплейшее солнце, и хоть до упаду можно купаться. По итогу, всей бандой из младшего поколения Олливандеров всякое-разное творили. Гоняли на скутерах, играли в мяч, плавали, и даже замки из песка – и те строили. А как-то раз, пока тот заснул, дедушку в песке тихой сапой, почти полностью закопали. Одна голова на поверхности, журналом прикрытая только осталась. Ох и ругался же мастер палочек, когда сын его журнал у него одолжил и спросил, когда тот откапываться то всё ж таки будет. Беззлобно, правды ради. Но долго и с присущим его возрасту тоном. Правда, веселья это всё равно не испортило, и уже на следующий день всей гурьбой на достопримечательности местные, Гарри в отличии от близнецов ни разу не виданные, смотрели.

Домой аккурат первого августа, прямиком через недавно отстроенный тоннель под Ла-Маншем проехали. А после были сад и яблоня та самая, раскидистая, старая. Подошедший как-то раз вечером дедушка сказал, что её ещё прапрадед его из зёрнышка, буквально вот на этом вот самом месте и вырастил.

Перемежалось всё это проходящим в этом году в Английском Дартмуре чемпионатом мïра по квиддичу. На который Гарри, несмотря ни на что, дядя таки сводил. На три игры целых. Четвёртого, когда пусть и не английский, зато родной для супруги дяди Уэльс играл с Уганду. Седьмого, когда Англия не иначе как с треском продула Трансильвании и двадцать второго на финал. На последнюю игру идти, признаться, никому из Олливандеров не хотелось, вот только пойди министру откажи. А потому, когда дедушка с задумчивым видом билеты перед ними на стол положил, не отвертеться было. Зато матч был не в пример куда как более, чем предшествовавшие ему, интересным. А впридачу выяснилось, что на Гарри ещё и Вейлы не действуют.

Но всё заканчивается, вот и финал чемпионата мïра, спустя три часа пятнадцать минут после начала, тоже закончился победой Ирландии, и это несмотря на то, что болгарский ловец таки изловчился, и снитч таки поймал. Не помогло, и табло зафиксировало счёт сто семьдесят – сто шестьдесят. С чем всех присутствующих поражённый в самое сердце комментатор и оповестил. После было награждение команд, прибывших для оного в расположенную в самом удачном месте для просмотра министерскую ложу.

Собственно, именно в ней Гарри с дядей Дереком, а также мастером палочек и находился. В четырёх креслах от министра, и в одном от сидящего по правую руку от отца Драко Малфоя. Аккурат между ними сидѣла, с немалым трудом во врѣмя выступления болгарских талисманов удержавшая сына и собственное лицо, леди Малфой. Увы, но на мужа у неё попросту ни рук, ни силы физической уже не хватило и тот, как впрочем собственно и министр, едва ли не на поле выпрыгнул. Чего никак нельзя было сказать о покачавшем головой, наблюдающим за всем этим непотребством мастере. Дерека же на месте Гарри удержал. Попросту за руку, когда тот вперёд подался, ухватил. И тем очарование болгарских талисманов рассеял. По итогу сидящими только они, да болгарский министр остались, ну и вцепившаяся в сына леди Малфой тоже.

Но, как и говорилось выше, всё заканчивается, вот и награждение тоже завершилось. Увели окосевшего после двух падений, явно пребывающего где-то не здесь ловца ирландцев. Поздравили с поимкой снитча ловца болгар. Да к выходу потянулись. Не сразу правда, далеко не сразу. Не с руки оно как-то министрам, да в толпе болельщиков. А отмечать мешать, такое себе, ну прямо скажем, на рейтинги крайне плохо, случись что, влияющее. Именно так и вышло, что на трибуне Гарри в итоге ещё практически два с половиной часа проторчал. Большую часть из которых за столом банкетным.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю