355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Антонина Клименкова » Русалки-оборотни » Текст книги (страница 19)
Русалки-оборотни
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 16:16

Текст книги "Русалки-оборотни"


Автор книги: Антонина Клименкова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 22 страниц)

– уговаривал девушку Винченце. – Вот только солнце сядет, и он опомнится. Такое бывает, иногда, поначалу. Потом привыкнет, справится…

Он стоял, прислонясь спиной к двери чулана, запертой на засов, но все равно содрогающейся под яростным напором изнутри. Глаша чувствовала себя виноватой – если б прошлой ночью она вела себя разумно, то запор не был бы уже наполовину выбит, и итальянцу не пришлось бы полдня буквально подпирать дверь плечом, чтоб удержать обезумевшего Феликса.

Через открытое оконце сеней лился розоватый свет заката, сиренево-пунцовыми полосами порезавший небосклон.

С последним погасшим отсветом в чулане воцарилась тишина.

– Ну вот, что я говорил! – воскликнул Винченце.

Но Глафиру попросил отойти подальше. Осторожно приоткрыв дверь, заглянул в щелку.

– Что со мной происходит? – тихо спросил Феликс, и тревожные, широко распахнутые глаза влажно замерцали в сумраке.

– Да ничего особенного! – легкомысленно махнул рукой Винченце. – Сейчас вот пообедаешь – и снова почувствуешь себя человеком.

– У меня уже все на столе! – подхватила Глаша и, поспешно убежав в горницу, украдкой вытерла глаза рукавом.

И снова ночь, и снова погоня. Неважно, что небо заволокло тучами и без света луны в лесу стоял полнейший мрак. Начавшийся дождь то и дело прорывался в ливень, лапы разъезжались, скользили по мокрой земле. Но Винченце и Феликс уверенно вели оборотней к приготовленной ловушке. И они в этот раз непременно бы справились, если б…

Пуля настигла золотистого пса в прыжке – не достигнув другого края узкого оврага, он сорвался вниз, оставив короткую бороздку от когтей на кругом склоне.

Феликс был уже далеко, не разобрал глухое эхо выстрела среди раскатов далекого грома. Он понял, что что-то не так, лишь когда оборотни беспрепятственно свернули в сторону, миновав ловушку. Но раздумывать было некогда, и он продолжил преследование, пусть и в одиночку.

Не обращая внимания на приближающуюся грозу, баронет фон Бреннхольц отправился на берег озера. В поздний полуночный час его неудержимо влекло туда желание отомстить за отвергнутые, поруганные чувства, еще более обострившееся после бутылки шампанского, похищенной из родительского погреба и опустошенной залпом ради пущего куража.

На эту ночь было назначено похитить прекрасную, но такую строптивую русалку, увезти ее подальше, в чужой город. Может быть, даже венчаться – если, конечно, хмыкнул Артур про себя, при свете дня красавица окажется столь же хороша собой, как рисовало ему разыгравшееся воображение.

Хоть при первой встрече он был далеко не трезв, Артур прекрасно помнил клятвенные уверения француза, что все проблемы он, француз, возьмет на себя, все уладит отличнейшим образом – устроит и лихую тройку, и подкупленного попа, и помощников, которые выкрадут указанную девицу без лишнего шума. Артуру оставалось только дождаться утра – и ехать успокаивать заплаканную русалку, которая теперь без сомнения бросится ему на грудь со слезами, как к родному.

Подобные мечтания не давали ему покоя целый день, и к ночи он уже не мог усидеть на месте. Ему взбрело в голову тоже нарядиться ундиной – и в таком виде воочию засвидетельствовать весь процесс. Вместо венка он нацепил на голову кое-как скрученную охапку травы, привязал к ней узлом длинную косу – ту самую, что Винченце использовал для костюма Дездемоны. Стянул из матушкиного гардероба ночную сорочку в рюшах, для красоты густо подмазал глаза и брови ваксой. На коня в таком облачении забраться не сумел, потому пошел пешком, нетвердой походкой, но до чрезвычайности довольный своим остроумием.

От холодных струй дождя вакса вскорости растеклась полосами по щекам, травяной венок обвис, балахон намок, прилип к ногам, к голенищам высоких сапог.

Выйдя к накрытому пеленой дождя озеру, Артур оглядел пустынный берег и, усевшись под елочку, приготовился терпеливо ждать.

Лес расступился перед овражком. Перемахнув на другую сторону, оборотни оказались на широком поле. Днем здесь было бы очень красиво – волнующаяся от ветерка нива с вкраплением ярких лазоревых васильков. Сейчас же, в серой мгле, под всполохами молний, под рвущими ударами ветра, вид казался зловещим.

При следующей ослепительной вспышке к замершим оборотням из темноты шагнул сгусток тени, в мгновение обретя плотность и форму. Сверкнув занесенной секирой, на них двинулся еще один охотник.

Волчица не раздумывая ринулась вперед, вцепилась в руку. Но клыки лишь рассекли грубую кожу, скользнули по железному налокотнику. Охотник отшвырнул ее на землю, в высокие колосья – вдогонку месяц лезвия широко рассек воздух над головой, срезав верхушки стеблей.

Она тревожно оглянулась – волк не поспешил ей на помощь. Мелкими шажками он осторожно отступал назад, при громыхнувшем раскате со всех ног бросился обратно в лес.

В отчаянии волчица прыгнула на противника. Ее ярость, страх и горечь обиды придали ей сил, она дралась с остервенением, какого хватило бы целой стае волков…

И пусть ее шкура покрылась ранами и обагрилась пролившейся кровью, разбавленной дождевыми струями, она сумела с ним справиться. Ощутив последние судороги, расцепила сведенные от напряжения челюсти, подняла голову, стоя на обтянутой стальной кольчугой груди поверженного охотника, пыталась отдышаться.

Но она уже чуяла, что эта передышка недолгая, скоро здесь появятся следующие охотники. А сил у нее уже не осталось…

Винченце поднялся, придерживая пробитое пулей плечо.

– Опять ты… – вздохнул он, увидев шагнувшего из дождливого сумрака француза. – Стреляешь освященным серебром, как в настоящего оборотня. Не пойму только, это с твоей стороны знак уважения ко мне или трусости?

– Просто не хочу, чтоб вы опять сбежали, – ответил тот, держа револьвер наготове.

– Значит, точно боишься, – усмехнулся Винченце. – Потому подкарауливаешь из кустов, нападаешь сзади, стреляешь в спину. Знаешь, что в честном бою со мной не справишься.

– Предлагаете драться на кулаках? – оскорбился задетый француз. – Как местные muzhiki после пьянки по обычаю друг другу морды бьют?

– Можно, конечно, и так. Правда, не знаю, как ты, но я к плебейским привычкам не приучен.

Француз скрипнул зубами:

– Тогда дуэль? Без фокусов и трюков.

– Скрестим клинки в честной схватке, как благородные господа? – хмыкнул Винченце. – Per servirla!


Но уж тогда и без серебряных пуль обойдемся, коль на то пошло.

Тем временем Винченце незаметно вытащил из ножен за спиной кинжал, придерживая рукоятку мизинцем, прижал тонкий клинок к рукаву куртки…

Отвлечь внимание противника очень кстати помогло внезапное появление еще одного охотника – очередного из многочисленной армии, преследовавшей оборотней. Вооруженный алебардой, как и все другие, здоровенный детина, завидев их, обрадованно ломанулся через кусты. Но через десяток шагов вдруг взмыл вверх – причем ногами в небо, – попав в прикрытую листвой петлю. Ловушка сработала как нельзя более своевременно, француз невольно обернулся к болтающемуся на веревке, точно припасенный на зиму окорок, собрату. Винченце же и не взглянул в его сторону – не теряя ни секунды, он метнул в противника кинжал и рванулся вперед. Узкий клинок вонзился в плечо француза, под ключицу.

– Вот теперь мы равны, – сказал Винченце, оказавшийся в полушаге от него.

Француз дернулся было, но понял, что сжимавшую револьвер руку стиснул как клещами перехваченный назад лезвием его собственный нож, выхваченный из ножен у пояса.

Глаза в глаза – их взгляды скрестились, точно холодные стальные клинки, без звона, в молчании, острее любого лезвия.

Француз бросил револьвер, Винченце отшвырнул его ногой в заросшую бурьяном канаву, освободил зажатое запястье. Отпущенный нож воткнулся в мягкую землю у блестящего сапога француза.

Со злостью рыкнув, француз вырвал из своего плеча кинжал, кинул его в Винченце – тот поймал на лету и быстро сунул за голенище сапога.

Больше противники не произнесли ни слова.

Подбежав к раскачивающемуся на веревке охотнику, Винченце выхватил из ножен у того за спиной два меча. Оброненную алебарду – тяжелую, с двусторонним широким топором, коротким древком и острым копьем-наконечником – бросил противнику. Тот легко поймал, приноравливаясь, со свистом прочертил в воздухе перед собой восьмерку. Вдобавок подобрал с земли треххвостовый кистень с коваными шипами-звездами на длинных цепях.

– Э-э? Ыыы! – замычал разоруженный охотник, нелепо размахивая руками и свободной от петли ногой, мотаясь вперед-назад.

Но его невнятный вопрос остался без ответа. Да и он сам, моргнув, понял, что находится на поляне в одиночестве.

– А-а! У-ео… – завыл он, извиваясь на веревке, точно червяк на удочке.

Толстая ветка стала раскачиваться, скрипеть от его дерганий, и через минуту с треском и грохотом охотник обвалился-таки вниз, по пути крепко приложившись лбом о сосну, а сверху получив по шее этой же самой обломившейся веткой.

Вновь потоками полил дождь, Винченце и француз, словно две тени, двигались между деревьями, беззвучно за шумом струй и листвы. Каждый выжидал момент для нападения.

Разорвавший небо удар грома прозвучал точно сигнал к бою. Они ринулись друг на друга, засверкали клинки. Падающие сверху капли тучами брызг разлетались в стороны, рассеченные мелькающими лезвиями. Три шипастых тяжелых звезды кистеня с треском врезались в стволы, разбивая древесину в щепки. Сталь ударялась о сталь, высекая искры. Клинки со звоном скользили друг о друга, парируя удары. Мечи скрещивались, блокируя древко, размыкались, описывая каждый свой путь, чтоб снова соединиться остриями в одной точке…

Винченце прекрасно владел мечами, и если б не простреленное плечо… Впрочем, француз умел обращаться с доставшимся ему оружием не менее мастерски.

В темноте, при ярких вспышках молний, было не разобрать, на чьей стороне удача. Противники сошлись равные, схватка грозила затянуться. Но Винченце чувствовал, что серебро уже начало действовать, отравляя кровь, и с каждой минутой он слабел. Под натиском француза ему пришлось отступать шаг за шагом.

Лес поредел, они вышли к озеру. Но даже оказавшись на берегу, у самой кромки воды, они не останавливались ни на секунду, чтоб перевести дыхание.

Воздух вокруг них, казалось, был наполнен колючими разрядами не от бушующей грозы, а от напряжения, исходящего от этих двоих, не желавших уступать друг другу. Оружие, сыпавшее с лезвий снопами жалящих искр, уже само будто источало голубоватое сияние. На кончиках клинков, на острых углах серпов алебарды мерцали искрящиеся молнии, не угасая, а только еще ярче разгораясь от каждого удара.

Сосредоточенные друг на друге, они не замечали устремленного на них сквозь стену дождя ошарашенного взгляда. Артур увидел дерущихся в свете молний, отразившихся от вод озера. Движущиеся в безмолвии фигуры настолько его поразили, что, открыв рот, он забыл на песке свою фляжку и приблизился к ним, забыв об осторожности.

Француз размахнулся, отступая по кромке воды, прибавил к множеству ран Винченце рассеченный висок – удар, стоивший бы тому головы, если б вовремя не сумел уйти в сторону. Но тут же в ответ оба меча, точно ножницы, сошлись на горле француза. Лязгнув, лезвия мгновенно сомкнулись – едва не распоров шею, но только успели оставить две длинные царапины с полосами потекшей крови.

Зарычав, Винченце снова отвел мечи – руки скрестились на уровне глаз, чтоб мигом позже в резком размахе в этой же точке скрестились уже клинки… Шаг назад, колени дрожат, с каждым ударом оружие наливается непосильной тяжестью… Тонкий свист летящей стали, отразившиеся в неподвижных зрачках брызги голубоватых искр… Но металл столкнулся с металлом, француз успел выставить перед собой алебарду, ее косые обрезы с двух сторон зажали клинки – на мгновение. Выдох – и древко лопнуло пополам. Француз выбросил ненужную теперь, обломленную деревяшку. С оттягом размахнулся кистенем. Кованые звезды коротко взмыли вверх – и обрушились на противника. Удар пришелся по бедру, Винченце упал на одно колено, чуть сильней, – и раздробило бы кость. Отлетая, длинные цепи обмотались вокруг клинка, вырвали из руки меч.

Хохотнув, француз замахнулся снова. Защищаясь, Винченце выставил перед собой другой меч – и снова цепи, просвистев, обвились вокруг клинка. Француз дернул на себя – но не заметил, что самый кончик длинного лезвия оказался под петлей, надетой на его запястье. От этого резкого движения кожаный ремешок рассекло, как бритвой. Винченце рванул, и древко выскользнуло из руки француза.

Под ногой пораженного увиденным Артура треснула сухая ветка.

Воспользовавшись мгновением, француз немедля оказался возле стоявшего с разинутым ртом баронета. Выхватил нож и, заломив руку за спину, приставил острие под запрыгавшую челюсть.

– Все, хватит с меня фехтования! – выкрикнул он. – Сдавайся, не то я прикончу эту твою русалку!

– Кончай! – крикнул в ответ Винченце, стерев рукавом пот и дождь со лба, но лишь размазав кровь. – Кончай, не жалко! Я предателя защищать не буду!

– То есть как?.. – ахнул Артур.

Француз, схватив его за затылок, запрокинул голову назад, взглянул в перекошенное страхом лицо:

– Тьфу ты! – расстроился он и отпихнул Артура прочь, от досады вдогонку наградив пинком.

Винченце метнулся, подобрал с песка второй меч.

Но буквально за спиной баронета француз успел приготовить новое оружие – на ладони с растопыренными пальцами, точно когтями, у него сияла, пульсируя, сплетенная в клубок молния, огненный шар. И он швырнул его в Винченце. С шипением, будто раскаленное добела железо, снаряд несся на него, ярким холодным сиянием рассекая синеву, оставляя за собой хвост из превращенного в пар дождя. Нестерпимо белое сияние ослепило глаза, надвигаясь с неумолимой быстротой…

Этот миг, показавшийся бесконечностью, для Винченце словно свернулся в одну точку. Но, пересилив себя, он успел вновь поднять клинки. О скрещенную сталь шипящий шар отскочил, как солнечный луч от зеркала, обдав руки брызгами огня, – и стремительно вернувшись назад, прожег грудь француза. В то же мгновение Винченце, рухнув на колени, вогнал оба меча по гарды в землю. Меж клинков блеснул змеей, оглушительно треснул разряд. По влажной песчаной кромке пробежала черная расщелина, становясь все шире и шире. И край берега обвалился в воды озера. Глыбы, комья земли подмяли под себя француза, от удара упавшего в воду, и унесли в глубину омута, закружившись в воронке водоворота.

– О-ой… – простонал, стуча зубами, баронет.

Он успел отбежать подальше и теперь стоял, уцепившись за ствол березки, трясясь вместе с деревцем крупной дрожью.

Винченце ни слова ему не сказал, лишь взглянул мельком, дабы убедиться, что тот цел и невредим. Поднялся, пошатнувшись, прикрыв на секунду глаза – от резкого движения земля будто качнулась под ногами, совсем как мгновение назад. Придержав другой рукой ноющее плечо, пошел обратно – за рощей послышались выстрелы, разнеслись эхом.

– Иду, Феникс, держись, – пробормотал он, углубившись в сумрак леса. – Вот только найду этот чертов револьвер…

Артуру было до мурашек страшно оставаться одному на берегу, кусок которого только что обвалился у него чуть ли не под ногами. Но самостоятельно отцепиться от березки, разжать окоченевшие пальцы у него не получалось…

На удивление скоро ему помогли.

Примерно четверть часа спустя у озера появились двое не местных парней, в косоворотках, грязных залатанных штанах и растоптанных дырявых лаптях. От обоих за версту несло тухлятиной, точно по пути сюда они пару раз тонули в болотной тине.

– Ну и погодка нынче, ну и работенка… – ворчал один.

Другой на него шикнул. Хлопнув по животу, указал пальцем на издалека примеченный силуэт, белеющий возле березки.

– Вон она, русалка заказанная! – свистящим шепотом сказал он.

– Какая-то она не такая, – прищурившись, усомнился напарник. – Страшная больно…

– А ты, что ли, на ней жениться собрался? Чего тогда рассуждаешь? Тебе не за рассуждения деньги дадены. Сказали похитить – будем хитить! А уж какая девица, да на что им такая снадобилась – не нашего ума дело, это пускай поутру господа сами разбираются…

Когда вдруг сзади кто-то набросил на голову мешок и скрутил руки, Артур Генрихович заорал что было сил, сам поразившись своему пронзительному голосу.

Глава 14

Светят звезды высоко,

Упырю не спится.

Пойдет к девкам на село

Кровушки напиться.

Глаша вбежала в часовню. Подхватив с пола из груды хлама обломок доски, приперла дверь. Кажется, Винченце говорил, охотники не могут сюда войти? Если это неправда, она пропала. Троих она приметила по дороге, а с четвертым только что едва не столкнулась лицом к лицу. Как только сумела убежать, сама не поняла…

Дождь приутих. Из-за туч проглянул краешек луны. В узкие оконца пролились скупые бледные лучи, в синеватых косых полосах заплясали искорки поднятой ею пыли. Над головой, под самой крышей, спросонья чирикнул воробей.

Глаша перевела дух. И замерла на полувдохе, широко распахнув глаза.

У дальней стены, за кучей сваленных в угол деревяшек, завозилось что-то большое, черное, сипло простонало.

От этого стона у Глаши волосы поднялись дыбом. Она попятилась, прижалась спиной к косяку. Медведь? Охотник? Оборотень…

Взгляд сверкнул из черноты кровавым блеском. Человек-волк поднялся на задние лапы, став вдвое выше ее ростом. Хлестнул хвостом, обмахнув пыльные бревна стены.

Глаша, не смея отвести от чудища глаз, прикусила губу, чтоб не тряслась.

Волчица шагнула вперед, пошатнулась, упала на лапы.

– Глаша, помоги…

Девушка вздрогнула. Она не могла поверить – позвавший голос был грубым, рычащим, но она его узнала!

– Полина Кондратьевна? – всхлипнула она. – Что же вы с собой сделали?..

– Там, снаружи, охотники… Их слишком много… Они пришли за мной… – отрывисто прохрипела волчица. – Я больше не могу убегать, я так устала…

– Полиночка Кондратьевна, миленькая! – кинулась к ней девушка, по щекам покатились соленые слезы. – Все еще можно исправить! Синьор Винченце знает способ, он вам поможет!

– Слишком поздно, – мотнула головой волчица, – Мне уже нет дороги назад. Я не смогу больше заставить себя жить по-прежнему, притворяться счастливой и довольной, стареть и ждать смерти. Я почувствовала вкус жизни – вкус крови. Ты не знаешь, как он приятен…

Говоря это, оборотень вновь медленно поднялся и двинулся на Глафиру. Она попятилась, под ногу попала какая-то палка, она споткнулась и упала назад, на локти. Бестолково забившись, путаясь ногами в юбке, пыталась отползти от нависшего над ней чудовища. Но волчица быстро нагнулась, приблизив вплотную вытянутую волчью морду к ее лицу. Глаша различила во мраке черные пульсирующие зрачки, кровавые жилки в глазах. Она зажмурилась и отвернулась – единственное, что могла сделать…

Но вдруг раздался оглушительный птичий крик. Высокий свод заполнила черная, несущаяся по кругу, точно воронка смерча, гомонящая туча птиц. От воплей и хлопанья множества крыльев поднялся невообразимый шум.

Голося на все лады, с гнезд сорвались разномастной стаей голуби, галки, синицы, воробьи – все обитатели купола часовни. А все потому, что никем не замеченный Василий желтоглазой черной тенью пробрался на крышу по балкам и перекрытиям. Даже в разбушевавшуюся грозу он не хотел отказывать себе в любимом кошачьем удовольствии разорять птичьи гнезда. Атакованный со всех сторон пернатыми, кот, взяв в зубы воробьиное яичко, столкнул вниз сложенное из веточек гнездо и, легко перепрыгивая по доскам и брусьям, ушел в дыру в кровле.

Между тем внизу, пригнувшись от внезапного шума, оборотень отскочил от своей жертвы, спиной задев подпиравшее перекрытие бревно. Прогнивший брусок сломался пополам. Опасно затрещав, лишившись опоры, доски свода прогнулись. Сверху посыпались щепки, камешки, пыль, труха.

– Назад! – крикнула Глаша. Сжавшись, она прикрыла голову руками.

Древнее строение не выдержало, перекрытия обрушились, проломились, часть крыши провалилась внутрь – вместе с потоками ливня…

Все произошло за несколько мгновений. От грохота, сменившегося столь же внезапной тишиной, Глаша почувствовала себя оглохшей. Выбравшись из-под нагромоздившихся один на другой обломков, она увидела смутные, размытые дождем очертания креста. Подойдя, не смогла сдержать рыданий – крест с купола, несколько лет стоявший внутри прислоненным к стене, задетый упавшими обломками, всей своей тяжестью обрушился на оказавшегося под ним оборотня. Окованный железом наподобие стрелы, конец средней перекладины насквозь пробил, разворотил грудь.

Дверь часовни сотряслась от удара, распахнулась, отшвырнув обломки. Вошел кузнец – позади него стояли еще люди с топорами и вилами, с ослепительно яркими, как показалось Глаше, фонарями.

Увидев девушку, Егор бросился к ней, поднял с колен:

– Глаша, ты здесь? Ты ранена? Что случилось?.. – Но она только замотала головой, глотая слезы.

Когда он взял ее на руки и вынес из часовни, разрыдалась в голос.

Конечно, рысь не могла потягаться с волком в размере и силе – но не в скорости. Рыжая тень неотступно преследовала оборотня, шла буквально по пятам, перепрыгивая с дерева на дерево, впившись взглядом зеленых, фосфоресцирующих глаз во вздыбленный загривок. Несколько раз, подкараулив, удавалось на этот самый загривок спрыгнуть сверху, вцепиться когтями и зубами, точно на взбесившемся коне, проехаться верхом. Но сколь-нибудь серьезных ран оборотню причинить не получалось – скинув рысь, как кошку, со спины, он нападал сам, брызжа слюной, та едва успевала уворачиваться…

Феликс в этой погоне уже себя не помнил, для него в мире больше ничего не осталось, кроме боязни упустить бегущего впереди зверя и холодной ненависти к едкому запаху его следа. Его человеческое сознание полностью подчинилось животному чутью, только поэтому ему еще удавалось выжить, уцелеть в то и дело возникающих стычках, которые он, впрочем, искал сам.

Через какое-то время он осознал, что оборотень водит его по кругу, будто привязанный страхом отойти от деревни, равно как и приблизиться к ней.

Почувствовав под лапой обломленный сук, источающий смутно знакомый запах, Феликс взглянул вниз. Под деревьями тянулась дорога, и совсем недавно по ней прошли люди. В воздухе шлейфом повис бьющий в нос дым факелов, смешанный с горячим запахом лошадиного и человеческого пота, – и в этой смеси не ускользнули от чуткого рысьего носа нотки паники, ужаса. Но, спрыгнув на землю, он понял, что упустил в этой путанице след волка. Он заметался вперед-назад, но без толку. Раздавшийся за стеной кустарника шорох заставил его навострить уши – и, не раздумывая, он бросился на звук.

Торопливо, позабыв про осторожность, он вылетел из зарослей – и был сбит ударом дубины, ослеплен светом огней и оглушен женским визгом:

– Вон, оборотень!! Гляньте-ка, ноги овечьи… Бей его! На костер! Сжечь чертово отродье!..

Он попробовал было подняться с четверенек под градом ударов:

– Стойте, нет… Оборотень там, его нужно догнать…

Но хрустнувшая о бок чья-то дубина заставила согнуться пополам, снова припасть к земле.

– Так это монашек! – гудело над головой сверху. – И его душеньку загубили!

– В огонь его, на том свете господь разберется…

Феликс почувствовал, что его поволокли вниз по склону; потом, грубо пихнув, скатили кубарем. На дне, вытащив из болотной грязи, подняли, прислонив к дереву, примотали к стволу веревками – в шею и стянутые сзади запястья впилась колючая крученая пенька.

Заметив висящий рядом на ветке ржавый обод, Феликс понял, где оказался. Его привязали к той самой осине, о которую когда-то – кажется, так давно! – разбилась бочка монастырского лампадного масла. А теперь вот к ногам торопливо набросали кучи хвороста, и гореть сухая осина будет ярко!..

Люди с факелами вокруг – деревенские мужики и бабы – кончили охапками стаскивать хворост, сторонясь, сгрудились поодаль тесной толпой. Диковато оглядываясь на пойманного оборотня, принялись решать, кто должен поджечь костер. Желающих не находилось, первым взять и бросить факел никто не хотел.

Феликс зарычал, забился на веревках – но разорвать, освободиться недоставало сил…

Гроза меж тем разбушевалась страшней прежнего, над верхушками леса в черноте неба молнии сверкали одна за одной. Будто в ответ на людскую нерешительность, грохнул гром – так что все присели, мигом умолкнув. У Феликса отозвался звоном в заложенных ушах крик, и он не понял, что закричал сам – молния стальной стрелой сверкнула точно у него над головой. Обожженная еще от прежней грозы верхушка осины теперь вспыхнула, расщепилась надвое. По иссохшей древесине заплясало языками пламя, стремительно сбегая вниз, перепрыгивая по облитым маслом веткам. Сверху на Феликса посыпались горящие скрученные листья, пепел, сучья. Лицо обожгло сорвавшимся вниз на куске коры огнем. Опомнившись, Феликс пригнул голову. Но и внизу теперь занялось; падая, огонь шипел в жидкой грязи, но тут же перескакивал на груду сушняка. Ярко и весело он поглощал свою пищу и рос в высокое пламя. И снизу, и сверху палило жаром, веревка на связанных сзади руках стала тлеть…

Вдруг все вокруг остановилось. Взметнувшиеся языки пламени застыли в причудливом танце, люди окаменели, все звуки разом умолкли.

К ничего не понимающему Феликсу из темноты приблизился человек, неподвижный огонь осветил пропитанную кровью одежду.

– Винченце! – сипло выдохнул Феликс.

– Извини, успел как смог, – сказал тот.

Отобрав у ближайшего мужика топор, быстро перерубил веревки, помог выбраться, перелезть через горящий круг костра.

– А говорят, молния в одно место дважды не бьет, – заметил Винченце, оглянувшись на объятую огнем осину. – Врут, как всегда… Постой-ка! – удержав Феликса, смахнул, точно соринку, с головы, с пряди волос растопыренную звездочку пламени, – Я ж говорю – Феникс! Ни в огне не горишь, ни в воде не тонешь…

Когда уже отошли за деревья, услышали позади шум вновь забившего огня, пронесшийся вздох множества ртов, удивленные возгласы.

– Вот тебе новое чудо для сказок, – пробормотал Винченце, подтолкнув Феликса вперед.

Гроза отступила – так же вдруг, как началась. Чернота и вспышки ночи сменились разлившимся под деревьями сизым сумраком. Из низины, со стороны болота клочьями наползал предутренний туман.

Винченце потратил слишком много сил и не мог помочь Феликсу отыскать след оборотня. Но рысь быстро справилась сама – близившийся рассвет придавал уверенности, так же как и идущий за ним Винченце с револьвером наготове.

Однако оборотень нашел их первым.

Выждав момент, проследив из-под густых лап ели, подкрался сзади и, настигнув в один прыжок, набросился на Винченце. Тот развернулся, но спустить курок не успел. Оборотень сбил его с ног, вырвав зубами револьвер из рук, отшвырнул за ворох сплетенных ветвей поваленной сосны. Прижав лапами, всей тяжестью придавил к земле, пытаясь добраться до горла. Винченце обхватил морду, надавил пальцами на глаза – волк зарычал, чуть отодвинулся. Этого движения Винченце хватило, чтоб подобраться – и обеими ногами отбросить, отпихнуть от себя оборотня ударом в живот. Он быстро выдернул из голенища сапога длинный кинжал, и когда волк снова бросился на него – клинок рассек ему шею. Кровь полилась фонтаном, но лишь миг – и тут же остановилась, рана затянулась, зажила. В это время Винченце смог выхватить свой револьвер – только в нем были не серебряные пули. Он выпустил весь магазин, однако все шесть зарядов не остановили оборотня. Пули пробивали огромное тело то навылет, то застревая под шкурой, но все кровавые дыры затягивались на глазах. Последние выстрелы Винченце делал в упор, глядя глаза в глаза приближающемуся волку. Прыгнув, оборотень опять сбил его с ног, они повалились на землю, сцепившись. Вывернувшись из сжимавших его горло рук, оборотень со всей яростью вгрызся в простреленное плечо. Винченце не мог сдержать крика. Подскочившая рысь набросилась на волка, повисла на нем – но тот, мотнув головой, отбросил ее, точно котенка. Отлетев в сторону, рысь ударилась о ствол дерева, упала. Спрыгнув с Винченце, оборотень медленно подошел, встал над рысью. Винченце попытался подняться, но страшная боль пронзила плечо, и на минуту он потерял сознание.

Оборотень не оставил Феликсу ни одного шанса. Тот уже не мог сопротивляться. Еще мгновение – и оборотень его разорвет.

Винченце подполз, закусив губы, изо всех сил попытался дотянуться до револьвера, просунув руку сквозь нагромождение сплетенных сухих веток. Плечо онемело, в глазах вихрем кружились кровавые мушки, он боялся, что вот-вот вновь потеряет сознание. Рукоять поблескивала совсем близко, на ничтожном расстоянии – но таком недосягаемом…

И вдруг – Винченце подумал, ему почудилось, – с той стороны чья-то рука подняла пистолет. Подняв голову, Винченце поверх вороха сучьев увидел Глафиру. Девушка навела револьвер на оборотня и спустила курок. Прогремел выстрел. Оборотень дернулся, развернулся, ринулся было к ней. Но недрогнувшей рукой она снова и снова нажимала на курок, пока все оставшиеся пять серебряных пуль не прошили шкуру. Остановилась, только несколько раз щелкнув опустошенным барабаном.

Винченце в изнеможении повалился на землю. Но потерять сознание, окунуться в блаженную пустоту не позволил крик девушки:

– Нет, Феликс! Не умирай, пожалуйста!..

Винченце усилием воли заставил себя очнуться, отогнал подступившую черноту. Заставил онемевшее, точно чужое тело послушаться, не ощущать пронзающую боль. Поднялся, отстранив протянутую кем-то руку помощи, хромая, подошел к девушке, склонившейся над окровавленным, истерзанным зверем. Рыжеватая пятнистая шкура стала бурой, в подтеках и рваных ранах.

– Захотел, – пробормотал он. – Так я ему и позволю…

Так вовремя подоспевшая Глафира пришла не одна, не отпустивший ее Егор смотрел на происходящее молча, не задавая вопросов. С благоговейным ужасом он перекрестился, увидев, как сраженный пулями оборотень дернулся в предсмертных конвульсиях, вытянулся. Грязно-серая шкура истлела за мгновение, развалившись на куски, и скрюченное тело волка стало телом взрослого мужчины. Второй зверь, рыжая рысь, над которым заплакала Глаша, затрясся мелкой дрожью, выгнулся и обмяк. На острой усатой морде застыли стекленеющие человеческие глаза.

Винченце опустился на колени, приложил ладонь к узкой груди – сердце под слипшимся мехом едва билось. Пальцы ощутили слабый удар… еще удар… и все, сердце остановилось.

– Нет уж, ясный сокол, никуда ты от меня не денешься, – зло процедил сквозь сжатые зубы Винченце.

Он вытащил из ножен у пояса тонкий узкий кинжал, осторожно поддев пятнистую шкуру, быстро распорол вдоль живота и вытянувшихся в руки лап. Шкура отслаивалась лоскутьями, возвращая Феликсу человеческий облик. Винченце с треском разодрал оказавшуюся под ней насквозь пропитанную кровью рубашку. Глаша сострадательно охнула.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю