355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Аннет Клоу » Колдовское наваждение » Текст книги (страница 14)
Колдовское наваждение
  • Текст добавлен: 8 октября 2016, 23:58

Текст книги "Колдовское наваждение"


Автор книги: Аннет Клоу



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 17 страниц)

Похоже, с помощью Патриции ему удалось вырваться из мрачного пуританского дома отца и сестры, и, может быть, он поправится...

Последней его мыслью перед тем, как он окончательно заснул, была следующая: «Что за чудный у меня сын, Джонни Прентисс Шэффер!»

Часом позже Патриция осторожно открыла дверь каюты и вошла туда. Она увидела мужа и сына мирно спящими, и у нее отлегло от сердца. Эмиль нежно обнимал здоровой рукой Джонни, и лицо его было умиротворенным и спокойным. Разгладились во сне горестные морщины, и в эту минуту он был похож на того красивого и жизнерадостного человека, в которого она влюбилась.

И как был на него похож маленький Джонни!

ГЛАВА 18

При виде такой идиллии у Патриции снова появилась хрупкая надежда на восстановление их отношений.

Если Эмиль полюбит сына, то, возможно, он снова полюбит и ее. По крайней мере, полюбив Джонни, он станет хотя бы лучше к ней относиться. Может быть, чтобы не потерять сына, он постарается сохранить их брак. У нее, если они останутся вместе, появится шанс возродить их любовь.

В таком хорошем настроении она провела остаток этого дня, а на следующий, как только сержант Джексон вышел из каюты прогуляться по палубе, немедленно проскользнула к Эмилю, на этот раз одна.

Он уже не метал, как вчера, негодующих взглядов. Патриция никак не могла придумать, как начать разговор, но Эмиль сделал это сам, и в голосе его не было грубости или сарказма, чего она боялась.

– Мои поздравления, Патриция! Ты отлично воспитываешь сына. Он такой занятный и милый ребенок.

– Спасибо. Рада, что он тебе понравился.

Она успокоилась. Услышать от Эмиля такую редкую похвалу ей было приятно.

А муж продолжал говорить радостные для нее слова:

– Он хорош и сам по себе, но его воспитание – твоя заслуга.

Эмиль лежал, когда вошла Патриция, и ощущал сильное неудобство.

Эмиль попытался сесть, но Патриция, заметив эти попытки, села рядом, мягко остановив его рукой. Он вздрогнул. Еще никогда она не находилась так близко к нему с тех пор, как он возвратился домой!

Она была так близко от него, что он ощутил тонкий аромат ее духов. Он смотрел прямо в ее прекрасные глаза, и мог дотронуться до ее нежных губ.

Господи! Как давно в последний раз он прижимал ее к себе и целовал? – подумал он и, не задумываясь, произнес вслух:

– Ты стала еще прекраснее, чем раньше!

Сказав, он немедленно пожалел об этом. «Как расслабила меня встреча с сыном», – подумал Эмиль.

Лицо Патриции радостно вспыхнуло от вырвавшегося у Эмиля признания, и она улыбнулась. Он попытался ответить тем же, но его улыбка получилась жалкой. Он слишком разволновался – близость Патриции, как всегда, сводила его с ума.

«Неужели она не понимает, что делает со мной?» – с ужасом подумал Эмиль.

Ему захотелось немедленно выпить, чтобы заглушить возникшее желание. Он начал вспоминать, как она отказывалась от него, как любит другого, а с ним остается только потому, что он – калека. Эти мысли не помогали, и он уже не мог справиться с нахлынувшими чувствами.

А Патриция вдруг наклонилась к нему еще ближе. Эмиль задрожал и почти соприкоснулся с ее полуоткрытыми губами, которые, спустя мгновенье, уже целовали его. Он притянул ее своей здоровой рукой и прижал к себе. Патриция прильнула к нему сама, и страсть, охватившая их, уже готова была вспыхнуть пожаром. Он целовал ее волосы, шею, ее глаза, губы все снова и снова, и Патриция таяла от его поцелуев.

Эмиль вскрикнул от боли, когда она неудачно дотронулась до больного места, но Патриция продолжала нежно гладить его тело.

Она, на секунду оторвавшись, быстро вынула шпильки, и водопад ее черных шелковистых волос рассыпался по плечам. После этого она легла рядом с Эмилем. Он, тяжело дыша, восхищенно смотрел на нее горящими глазами. Патриция начала медленно расстегивать пуговицы на своем платье, не отводя своего взгляда от его лица.

Эмиль повернулся и начал медленно целовать ее открывшуюся грудь. Он целовал ее плечи и что-то невнятно бормотал, а она стонала от наслаждения и желания, стремясь всем своим телом ему навстречу.

Освободившись от своего платья, она попыталась снять его рубашку, как вдруг Эмиль, словно ужаленный, отпрянул от нее.

– Нет! – с ужасом вскрикнул он. Захваченный страстью, он совсем забыл о своих изувеченных ногах и руке. Опершись на здоровую руку, он повернулся к ней спиной. Он не хотел, чтобы она увидела, как обезображено его тело, все стянутое рубцами и ямками от шрапнели. Да он скорее умрет, чем увидит, какой ужас застынет в ее глазах! Такого унижения он не переживет, думал он.

– Нет! Убирайся отсюда! Уходи! Оставь меня в покое, – сдавленно сказал он.

Патриция была в шоке. Мгновенье назад он был таким любящим и нежным, и вдруг...

– Как ты не можешь понять? Я не хочу тебя! Уйди от меня! – кричал Эмиль.

Слезы брызнули из глаз у Патриции. Сжав руками полы расстегнутого платья, она встала с постели. Неужели он сыграл с ней такую ужасную шутку? Сдерживая рыдания, кое-как приведя себя в порядок, Патриция выбежала из каюты, хлопнув дверью.

А Эмиль, обессилевший, лежал на кровати. Его лицо было смертельно бледным, и вокруг рта снова залегли резкие морщины. Чертыхаясь, он сполз с кровати и дотянулся рукой до своего чемодана. Кое-как открыв его, он достал флакон от туалетной воды. Еще дома он тайком налил туда виски. Дрожащей рукой он снял крышку и сделал большой глоток. Приятное тепло почти мгновенно разлилось по телу, и Эмиль, облегченно вздохнув, сделал еще глоток.

Ох, Патриция, Патриция! И за что ему такие муки!

– Теперь я стану общаться с вами, полковник Шэффер, только с помощью записок, – шептала возмущенно Патриция, разглядывая себя в зеркале, вынимая из головы оставшиеся шпильки. – И заверяю вас, что в вашу каюту я больше ногой не ступлю!

Если Эмиль хотел таким подлым способом доказать ей, что никакие интимные отношения с ней ему не нужны, он достиг своей цели. Больше она не допустит, чтобы ее так отвергали.

Вернулись Джонни и Мэй, и мальчика уложили отдыхать. Патриция видела, как проницательно взглянула на нее служанка. Утаить что-либо от Мэй было невозможно, тем более та увидела, как опухло от слез ее лицо. Чтобы избежать расспросов, Патриция вышла на палубу, где оставалась еще очень долго, думая об Эмиле.

Когда она, наконец, решила вернуться к себе, то, проходя мимо каюты Эмиля, услышала его громкий голос. Он был злым, но каким-то невнятным, потом раздался его громкий и неестественный смех. Патриция подошла поближе к двери и вновь прислушалась. Теперь говорил сержант Джексон, но его голос был очень тихим. Тут вновь громко заговорил Эмиль, и Патриции все стало ясно. Эмиль был пьян. Она быстро открыла дверь и, резко хлопнув ею, вошла в каюту.

Сержант Джексон тотчас с виноватым видом подскочил со стула, а Эмиль безразлично посмотрел на нее.

– Ты опять пьян, – набросилась на него Патриция.

– Ты угадала, – беззаботно ответил Эмиль.

Патриция уничтожающе посмотрела на него, затем перевела взгляд на сержанта Джексона.

– Сержант Джексон, я, кажется, достаточно ясно предупредила вас насчет алкоголя?

Джексон начал даже заикаться, пытаясь сказать что-то в свое оправдание, но Эмиль опередил его:

– Не вини его, Генерал! Джексон мне ничего не давал. Я сам припрятал еще дома.

Патриция вопросительно подняла брови и опять обратилась к Джексону:

– Сержант, он ведь уже давно пьян. Почему вы сразу же мне об этом не сказали?

Сержант, потупив взгляд, уставился в пол.

– Я же не доносчик, миссис Шэффер, – виновато, но с достоинством произнес Джексон.

– В данной ситуации вы можете поступиться своими принципами. С тех пор как вы помогаете полковнику, он испортил свое здоровье и совершенно потерял разум, – сказала она, а затем вздохнула, подумав, что этот человек был слишком предан Эмилю.

– Хорошо, – сказала Патриция. – Где он спрятал бутылку?

– Он вылил свой одеколон, а туда налил виски, – сказал сержант.

Патриция проворно подошла к Эмилю и вырвала почти пустую бутылку у него из рук. Другую опустошенную бутылку, что лежала на полу, она тоже подняла. Эмиль ухватил Патрицию за юбку, но она вывернулась так, что он потерял равновесие и чуть было не упал на пол.

Затем она подошла к чемодану и тщательно исследовала все его содержимое. Патриция открывала каждый флакон с жидкостью и нюхала его. Таким образом она нашла две фляжки с виски, что он упрятал в чемодане с одеждой, и еще одну – в шляпе. Для успокоения своей совести она также осмотрела содержимое чемодана Джексона и обнаружила в нем еще одну фляжку с виски.

– Сейчас я выброшу эти бутылки за борт. Я ведь обещала, Эмиль! Надеюсь, что ты теперь протрезвеешь?

– Сержант Джексон! – обратилась она к адъютанту. – Полагаю, что вы будете более бдительны, если собираетесь остаться у нас служить. И еще. Эмиль! До тех пор, пока ты будешь пить, ты не увидишься с Джонни. Я не хочу, чтобы мой сын видел тебя в таком ужасном состоянии. И я не позволю, чтобы его унижали за то, что его отец – пьяница.

Остаток недели прошел без происшествий. Эмиль не хотел, чтобы Джексон выносил его подышать свежим воздухом на палубу. Он заявил, что не собирается терпеть сострадательные взгляды пассажиров. Все время он находился в своей каюте, сидя или лежа в постели, полностью погруженный в свои невеселые мысли.

Он оживал только в те часы, когда к нему забегал Джонни. А тот ежедневно, по нескольку раз в день, влетал в каюту отца показать игрушку, или послушать сказку, или предложить поиграть с ним. С каждым днем Эмиль все больше и больше привязывался к мальчику. И однажды с удивлением обнаружил, что не сможет с ним расстаться.

Маленький сын стал единственной отдушиной, отвлекавшей его от мрачных, мучительных раздумий. Все надежды Эмиля на блестящую офицерскую карьеру рассеялись, как утренний туман. Но вот в его жизни появилось прелестное родное существо, и когда он был с ним рядом, возникала надежда, что еще не все потеряно.

Патриция избегала Эмиля и проводила большую часть времени на палубе или в своей каюте. Впервые за последние полтора года у нее оказалось много свободного времени, и она смогла полностью посвятить его сыну.

Часть III. ВОЗРОЖДЕНИЕ

ГЛАВА 19

Пароход прибыл в Новый Орлеан в начале сентября. В Бостоне в это время уже становилось прохладно, а здесь их ожидала жара.

Еще стоя на палубе, Патриция вдыхала горячий воздух родного города. На нее нахлынули воспоминания, и, волнуясь, она с нетерпением ждала, когда сможет ступить на берег. Это был город, где она родилась и выросла, где встретила любовь и горе, где она пережила войну.

Пароход причалил к пристани, и Патриция почти бегом сошла по трапу на берег. Она наняла большой закрытый экипаж, который доставил их всех в гостиницу. Только Мэй ехала отдельно, сопровождая фургон с багажом.

Джонни по дороге прилип к окну и восхищенно смотрел на новый, открывающийся ему мир. Он беспрерывно показывал руками на что-то, привлекшее его внимание, и задавал вопросы. Патриция смеялась, отвечая сыну, а сама украдкой поглядывала на его отца.

В отличие от сына он был безучастен. Как хотелось Патриции узнать, о чем он думает, о чем вспоминает. Неужели возвращение сюда, в город их любви, не вызовет никакого отклика в его душе?

На Патрицию сразу же обрушилось множество проблем. Ей нужно было получить номера в гостинице, всех удобно расселить, распаковать багаж. Она крутилась, как белка в колесе, и каким-то чудом успевала все сделать.

Решив первые проблемы, она не могла позволить себе расслабиться, потому что жизнь в гостинице их не устраивала. Ей было нужно одновременно найти подходящий участок для строительства магазина и купить хороший жилой дом для всей семьи.

Необходимо было как можно быстрее разыскать тетушку Монику и показать ей Эмиля. Ей нужно было нанять хороших слуг в дом, купить мебель. О, господи, как много ей еще нужно было сделать!

У Патриции даже стала побаливать голова от забот, но она решительно начала действовать. Послав Мэй на поиски тетушки Моники, Патриция вместе с Джонни отправилась навестить Полину Бовэ.

Патриция очень рассчитывала на ее помощь. Когда она подошла к особняку Бовэ, то была потрясена, увидев, в какой упадок он пришел. Прекрасный фонтан в саду был разрушен, клумбы и тропинки заросли сорняками и травой, балконные решетки покосились, и местами с них слезла краска.

Патриция осторожно постучала и была очень удивлена, когда Полина сама открыла дверь. Она выглядела постаревшей, уставшей, на лице у нее залегли морщинки. Глаза Полины были печальны и смиренны.

Патриция улыбнулась своей подруге. Какое-то мгновение Полина смотрела на нее и не узнавала, но потом лицо ее озарилось радостной улыбкой, и она воскликнула:

– Патриция!

Подруги бросились друг другу в объятия. Затем Полина слегка отстранилась и стала рассматривать Патрицию. Слезы медленно струились у нее из глаз.

– Ох, Патриция! Я уж и не думала с тобой вновь встретиться. Ты выглядишь прекрасно, просто великолепно...

Она хотела сказать что-то еще, как вдруг заметила Джонни.

– Это... Это твой ребенок? – спросила она у Патриции.

Та утвердительно кивнула.

– Боже мой, какой же ты уже большой! – сказала Полина, обращаясь к мальчику.

– Что ж это я вас держу на пороге? – всплеснула руками Полина. – Проходите, проходите же скорее в дом!

Они вошли в дом, и такие же следы разрушения, как снаружи, бросились в глаза Патриции.

«Видимо, семья Полины, которая и раньше не была особенно богатой, за годы войны совсем обнищала», – печально подумала Патриция.

Да и платье на подруге было очень старым, и к тому же черного цвета – это сразу бросилось Патриции в глаза. Полина была в трауре.

– Полина, кто умер? Отец? – тихо спросила Патриция, осторожно дотронувшись до ее плеча.

Подруга утвердительно кивнула.

– Да, папа погиб в шестьдесят третьем под Виксбургом. Если бы не война, он бы еще мог долго жить. Он ведь совсем не был солдатом. Ты же помнишь его – он всегда был так добр и кроток. А здесь решил себе доказать, что не трус. И погиб...

– Мне бесконечно жаль его, Полина, – сказала Патриция. Некоторое время они молчали, а потом Патриция первой прервала тишину.

– Как у тебя дела?

Полина пожала плечами, и потом ответила:

– Только что не голодаю... Ты ведь знаешь, что и перед войной нам приходилось несладко. Мы жили благодаря щедрости папиного брата. У него была большая плантация. Но во время войны он все потерял, и у него нет денег, чтобы восстановить дом и посадки. А папа всегда зарабатывал своими научными трудами слишком мало... Мне некому теперь помочь. У меня нет денег ни на слуг, ни на ремонт дома. Я немножко зарабатываю рукоделием. Шью постельное белье и продаю его. Этого хватает только на то, чтобы прокормиться, – рассказала Полина и, закончив, горько усмехнулась.

– Представляю себе, что бы сказала моя бабушка, если бы узнала, что ее любимая внучка Полина Бовэ шитьем зарабатывает себе на жизнь...

– Полина! У меня идея! – воскликнула Патриция. – Нужно только немного терпения, и я смогу предложить тебе работу, которая высоко оплачивается.

И Патриция, в свою очередь, рассказала подруге обо всем, что случилось с ней с того момента, как они расстались. Правда, говорила она в основном о своих успехах в работе, в торговле, и о том, что приехала открывать универсальный магазин в Новом Орлеане.

Полина изумленно смотрела на свою подругу:

– Но, Патриция, у меня это просто никак не укладывается в голове. Я никогда не могла и предположить, что ты станешь таким бизнесменом!

– Полина, в моем магазине ты возглавишь отдел готового платья, – предложила Патриция.

– Я? Да не смеши! Я умею шить, но я совершенно не разбираюсь в моде!

– Не разбираешься в моде? – переспросила Патриция и, махнув рукой, засмеялась.

– Мне не нужны твои познания в моде. Для этой цели я найду других обедневших аристократок. Мне нужно твое имя, твой такт и уважение, которое питают к тебе в Новом Орлеане. Ведь твоя семья – одна из самых старинных; и те дамы, мужья которых разбогатели на военных спекуляциях, придут к тебе поучиться хорошим манерам. К тебе придут все из нашего общества, потому что уважают тебя. А вот ко мне они не придут, и ты прекрасно это знаешь.

Полина колебалась, не веря в себя и думая, что Патриция предлагает просто помощь, но потом все-таки согласилась.

– Чудесно, вот и договорились, – обрадовалась Патриция. – Я хочу с тобой посоветоваться. Мне надо срочно купить или снять на какой-то срок дом. Я так давно уже здесь не была, что просто не представляю, к кому обратиться? Есть ли сейчас в продаже дома? И кто занимается этим делом, не знаешь?

Полина сосредоточилась, пытаясь припомнить, и вдруг заулыбалась:

– Я знаю, что тебе нужно. Это дом Вэбстеров в Парковом квартале. Миссис Вэбстер сейчас осталась совсем одна и без денег. Она хотела продать свой дом. Он очень хороший, помнишь?

– Да, помню, но я никогда не была в нем, – ответила Патриция.

Она действительно хорошо помнила дом Вэбстеров. Чудесный большой дом в классическом стиле, выкрашенный в серо-голубые тона, с огромными окнами и парком вокруг. Там так будет хорошо играть Джонни!

– Мне по душе твое предложение, Полина. Может, мы вместе сходим завтра к миссис Вэбстер?

Та озабоченно посмотрела на подругу.

– Конечно, сходим. Но... может быть, я задаю тебе бестактный вопрос: а все-таки, почему ты занимаешься всем этим сама? А где майор Шэффер?

– Здесь. Только он уже не майор, а полковник. Дело в том, Полина, что в бою он был тяжело ранен и стал инвалидом.

– О, боже! Патриция, прости меня!

Та, тяжело вздохнув, рассказала подруге все о болезни Эмиля, и о его пьянстве, и о том, что она надеется на его выздоровление с помощью тетушки Моники. Как легко стало на душе у Патриции, потому что раньше ей не с кем было поделиться своим горем. «Как славно, что у меня есть такая верная подруга, как Полина», – думала она.

А Полина, услышав о знахарке, подтвердила, что та творит чудеса.

– Если кто и сможет помочь твоему мужу, то это только она, – уверенно заявила Полина.

Они опять помолчали, а потом Патриция, замирая от страха, наконец, решилась задать Полине давно мучивший ее вопрос.

– Ты знаешь что-нибудь о моей семье? Они... С ними все в порядке?

– Да. Они все живы, – ответила Полина. – Хотя тоже, как и многие во время войны, разорились. Федерико сражался с папой под Виксбургом, но остался невредимым. Правда, на фронте он подхватил лихорадку, и приступы периодически повторяются. Твой отец еще при тебе уехал на плантацию и оттуда, когда янки заняли Новый Орлеан, бежал в армию. Он был ранен, но сейчас поправился и чувствует себя неплохо. Ну, а твоя матушка, она осталась такой же. Честно говоря, я совсем не представляю, как они будут без тебя управляться с делами. Сейчас у нас многие разорены и совершенно не представляют себе, как будут жить дальше. А ты и здесь давно нашла бы выход.

– Полина...

– Нет, это правда. Если бы ты не вышла замуж и не уехала отсюда, то, несомненно, процветала и в Новом Орлеане. У тебя столько силы воли и здравого смысла, что ты выжила бы в любой ситуации.

Патриция улыбнулась.

– Да, я выжила и действительно преуспеваю! Но я так несчастна в любви...

Полина, не дослушав ее, вдруг сказала:

– Федерико женился на Бекки Олдвэй.

– Мне так жаль, Полина. Я всегда надеялась...

– Нет, нет, не извиняйся. Я всегда понимала, что он не станет моим мужем. Ему нравились красивые женщины, а на их характер он мало обращал внимания. Да и вообще он плохо разбирается в людях. Он до сих пор не хочет о тебе даже слышать и все еще презирает тебя, хотя ты спасла ему жизнь. Знаешь, Патриция, я все еще люблю его, хотя и понимаю, что никогда не была бы с ним счастлива! Он женился на Бекки Олдвэй сразу же, когда кончилась война и он вернулся из армии. Ее отец тоже потерял все богатство за эти страшные годы, и они не смогли купить себе дом. Федерико с Бекки уехали на плантацию, которая досталась ему в наследство от его отца. Они живут там безвыездно.

Патриция засмеялась и сказала:

– Не могу себе представить, как Федерико хозяйничает на земле, а Бекки живет без светского общества и развлечений. Я бывала там в детстве и помню этот дом. Он большой, старомодный и вытянутый. Бекки не привыкла жить в таких домах.

Полина улыбнулась.

– Не сомневаюсь, что ей там не нравится и она в ужасном настроении. Бедный Федерико...

Патриция стала расспрашивать о всех друзьях и знакомых. И Полина постаралась рассказать ей обо всем, что произошло в Новом Орлеане за два с лишним года ее отсутствия. Так, Патриция узнала, как некоторые обедневшие дамы из общества, пытаясь свести концы с концами, нашли выход из бедственного положения. Миссис Маленсо превратила свой большой дом в пансион и стала пускать жильцов, а миссис Борегард стала изготавливать и продавать пирожные и торты. У нее дела шли лучше всех. Некоторые брали белье в стирку или становились прислугой. Ненавистные всем янки еще оставались в Новом Орлеане и полностью управляли им по законам военного времени, хотя война уже кончилась.

Все рабы были отпущены на волю, но многие хотели остаться при своих хозяевах, потому что не знали, что им делать и куда уходить. А хозяева уже не могли содержать столько слуг, и все больше становилось в городе негров без жилья и без работы. Стало очень неспокойно и даже опасно ходить по улицам, – предупредила подругу Полина.

Маленький Джонни совсем устал, и Патриции необходимо было возвращаться.

Полина проводила гостей, а Патриция, поцеловав подругу, сказала:

– Верь мне, худшее уже позади. Теперь начнется возрождение. Торговцы, бывшие плантаторы наладят свои дела и вновь станут преуспевать, а вместе с ними и мы с тобой. В нашем магазине они будут тратить появившиеся у них деньги. Главное – чтобы больше не было войны. Доверься мне – ты же знаешь, что я всегда правильно предугадывала, как надо вести дела.

* * *

Мэй разыскала знахарку. Та, выслушав ее рассказ, настояла на том, чтобы к ней пришла сама Патриция.

И на следующий день Патриция в сопровождении Мэй отправилась в дом квартеронки. Она жила в квартале, где селились обычно многие свободные «цветные» женщины.

Тетушка Моника встретила их приветливо и держалась с большим достоинством. Патриция внимательно разглядывала знахарку. Та была смуглой полноватой женщиной невысокого роста. На ее некрасивом морщинистом лице сразу обращали на себя внимание черные умные глаза. Их взгляд был проницателен и властен. Ее походка вразвалку и странная манера склонять голову при разговоре чуть набок могли бы вызвать улыбку, но это желание сразу же пропадало, как только она начинала говорить. Ее речь была исполнена такого достоинства и благородства, какого многие дамы из высшего общества никогда не могли достичь.

Одета тетушка Моника была в светло-лиловое платье, и такого же цвета тюрбан был закручен у нее на голове.

Она подошла к Патриции и взяла ее за руку. Та сразу же почувствовала, как ток тепла передался ей через руку знахарки!

«Да, эта женщина умеет творить чудеса», – решила Патриция.

Но и тетушка Моника оценила Патрицию по достоинству – перед ней стояла не капризная, истеричная дамочка, а женщина, которая многое испытала и умела принимать удары судьбы мужественно.

Патриция приступила к рассказу о том, что привело ее в дом тетушка Моники. Знахарка внимательно слушала ее, время от времени кивая головой или задавая вопросы, уточняя то или иное обстоятельство.

Когда Патриция рассказала о визите доктора, знахарка презрительно фыркнула, выражая, видимо, свое отношение к ученым докторам вообще.

Закончив рассказ, Патриция вопросительно посмотрела на знахарку, и та, сжав руки в кулаки, решительно ответила:

– Ты и я – мы вместе вылечим его. Эти доктора, они ничего не понимают, но я позову на помощь силу духов, и они нам помогут. А теперь ступай к нему. Я должна посоветоваться с духами и приготовить лечебное питье из трав для твоего мужчины. Сегодня вечером я приду к вам в гостиницу и сама осмотрю его.

– Спасибо, – произнесла Патриция. – Я верю, что вы исцелите Эмиля.

Она вернулась в гостиницу и очень волновалась, ожидая вечера, но все же занялась и делами. Мэй она доверила набрать слуг для своего дома, а сама с Полиной пошла смотреть дом Вэбстеров.

Внешне дом выглядел совершенно очаровательно, хотя и нуждался в небольшом ремонте. Патриция решила твердо, что купит этот дом. Оставалось осмотреть его внутри, и они позвонили в дверь.

Миссис Вэбстер была совершенно ошеломлена, увидев на пороге своего дома Патрицию Колдуэлл. Она, конечно, сразу же узнала ее и вспомнила скандал, развернувшийся вокруг девушки еще перед вступлением янки в город, и то, что Патриция открыто стала любовницей виновника скандала.

Но, как воспитанный человек, она пригласила дам в гостиную и выслушала их. Продавать свой родовой дом женщине с такой репутацией миссис Вэбстер совсем не хотелось.

«Но, – решила она, – лучше уступить дом Патриции, чем за бесценок продавать его янки. К тому же Патриция – южанка и, несмотря на все обстоятельства, происходит из хорошей семьи, да и привела ее Полина Бовэ, которую все знают как очень честного и порядочного человека».

Обдумав все это, миссис Вэбстер ответила согласием. Кроме дома, они договорились и о продаже части мебели. Цена, предложенная Патрицией, вполне устроила миссис Вэбстер, и оставалось только оформить продажу дома юридически.

Обе стороны спешили, и Патриция, благословляя судьбу за то, что она располагает деньгами, достаточными для покупки дома, поспешила на поиски нотариуса.

После визита к нотариусу Патриция вернулась в гостиницу.

Дела отвлекли ее на время, но по мере приближения вечера она опять начала волноваться.

В это время пришла Мэй и представила претендентов на должность слуг, и Патриция, побеседовав с каждым, наняла дворецкого, кухарку, горничных и кучера.

После ужина она направилась к Эмилю и рассказала о покупке дома. Он никак не прореагировал, и, казалось, ничто его уже не интересовало. Патриция расстроилась и уже хотела уйти, но все же решила сказать о предстоящем посещении знахарки.

Эмиль только процедил сквозь зубы:

– Что за идиотизм? Колдовство какое-то!

Спорить с ним было бессмысленно, и Патриция, пожав плечами, ушла к себе в номер ожидать тетушку Монику.

Та пришла через час после ужина. На этот раз она была в ярко-фиолетовом платье и тюрбане, а в руке держала плетеную соломенную корзину.

Вид у нее был столь экзотичный, что, наверняка, на нее оборачивались все встречные.

Патриция повела ее в номер Эмиля. Когда они открыли дверь и появились на пороге, сержант Джексон даже рот раскрыл от изумления при виде столь необычной гостьи.

Эмиль сидел в кресле и посмотрел на них очень угрюмо. Знахарка, не обращая внимания на его неприветливый вид, направилась к нему. Подойдя к креслу, она повернулась к Джексону и скомандовала:

– Помоги-ка лечь ему на кровать. Я осмотрю его.

Эмиль вздрогнул и бросил негодующий взгляд на жену.

– Хорошо, смотрите, но только чтобы ее в комнате не было, – сказал он, показывая рукой на Патрицию.

Патриция побледнела. Сержант Джексон помог Эмилю подняться и доковылять до кровати.

Тетушка Моника очень удивилась словам Эмиля, но решительно возразила:

– Нет, твоя жена должна быть здесь.

– Подойди-ка сюда, – обратилась она к Патриции, – я буду показывать тебе, что я буду делать. Ты будешь повторять это дважды в день, ежедневно, и тебе понадобится много силы.

Патриция посмотрела на сержанта Джексона, который явно был сильнее ее, но знахарка, уловив этот взгляд, уточнила:

– Нет, нет – нужна не физическая сила. Я имела в виду, что ты должна быть сильной духом. Лечение займет много времени, и ты должна очень упорно этим заниматься.

– Хорошо, – сказала Патриция и тоже подошла к кровати.

– А теперь сними ему брюки и рубашку, – приказала Моника Джексону.

– Нет! – выкрикнул Эмиль и, схватив сержанта за руку, умоляющими глазами посмотрел на Монику. Он не мог позволить Патриции увидеть его изувеченные конечности. Он не пошел на это даже тогда, когда сгорал от страсти. Эмиль готов был вынести все, но только не то, что увидит сейчас в ее глазах.

«Боже! Я не вынесу такого унижения!» – сказал он про себя, а вслух закричал:

– Нет! Я не буду раздеваться!

– Да? – удивилась тетушка Моника. – Ты такой скромный мужчина? Я бы не подумала! Впрочем, не надо расстраиваться. Я видела тела многих мужчин. Меня интересует исцеление тела, а не плоть.

Джексон стал расстегивать пуговицы на рубашке, а Эмиль стал сопротивляться здоровой рукой.

– Оставьте меня в покое! – прокричал Эмиль.

– Ради Бога, Эмиль! – вмешалась Патриция. – Да, пойми же ты, что мы стараемся помочь тебе выздороветь. Да помоги же нам хоть немного!

Эмиль побледнел и взглянул на нее. Глаза у него горели. Патриция отвела свой взгляд от Эмиля и сказала:

– Сержант, продолжайте.

– Но, мэм...

Патриция уничтожающе посмотрела на злополучного солдата.

– О, господи! Джексон! Ты помнишь наш разговор перед отъездом? Или ты подчиняешься мне, или оставляешь нас. Здесь нет места тому, кто только обещает, но ничего не делает для здоровья Эмиля. А теперь выбирай! Или ты делаешь то, что я тебе говорю, или я выведу тебя за дверь и прикажу привести своих новых слуг. Они быстро все уладят, – гневно сказала Патриция.

Джексон боялся даже взглянуть на Патрицию. Он не сомневался, что она выполнит то, что обещала. Сержант не хотел перечить Эмилю, но он также не хотел, чтобы совершенно незнакомые люди пришли сюда и раздевали его. Еще раз, взглянув на разгневанную Патрицию и убедившись, что та непоколебима, он стал решительно расстегивать пуговицы на рубашке полковника. Но Шэффер не собирался так просто сдаваться. Он начал самую настоящую борьбу и пытался здоровой рукой отбиться от сержанта. Патриция и Джексон стали держать Эмиля, а включившаяся в борьбу тетушка Моника сама расстегнула ему рубашку.

Эта возня только позабавила знахарку, и она, улыбаясь, заявила Патриции одобрительно:

– Ты – сильная женщина, и мужчина твой, оказывается, воин. Он тебя ровня.

Она сразу заметила, как неприязненно смотрит Эмиль на свою жену, но за долгие годы тетушка Моника давно поняла, как мало разбираются мужчины в тех, кто им хорошо подходит. Она ловко сняла с Эмиля всю одежду, пока его жена и сержант удерживали его. Наконец процедура раздевания была закончена, и Эмиль прекратил сопротивляться. Он затих и только отвернул свое окаменевшее лицо от Патриции.

Она поняла, что творится у него на душе – он стыдился выставлять напоказ свое искалеченное тело. На его левом боку виднелись два небольших шрама, но зато вся левая рука была иссечена вдоль и поперек рубцами сине-багрового цвета, а в одном месте даже была глубокая вмятина, видимо, на месте раны, достигшей до самой кости. Такой же вид имела и его нога, только к шрамам там добавлялись глубокие отметины от шрапнели. Его голень была переломана в двух местах, и видно было сразу, что кости срослись неправильно. Обе ноги, некогда бывшие мускулистыми, сейчас выглядели дряблыми и уже начинали усыхать.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю