355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анне Хольт » Госпожа президент » Текст книги (страница 10)
Госпожа президент
  • Текст добавлен: 31 октября 2016, 03:39

Текст книги "Госпожа президент"


Автор книги: Анне Хольт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 23 страниц)

10

У Ханны Вильхельмсен не было друзей.

Она сознательно сделала такой выбор, но раньше все обстояло иначе.

Ей было сорок пять лет, и двадцать из них она служила в полиции. Карьера ее оборвалась на Рождество 2002 года, когда при аресте преступника, убившего четырех человек, она получила тяжелое ранение. Крупнокалиберная револьверная пуля вошла между десятым и одиннадцатым грудными позвонками. И по непонятной врачам причине застряла там. Удалив ее, хирург был настолько поражен тем, в какое месиво превратились некогда живые нервные волокна, что даже попросил их сфотографировать, думая про себя, что никогда не видел ничего страшнее.

Начальник полиции уговаривал Ханну остаться на службе.

Он часто навещал ее в больнице, хотя встречала она его все менее приветливо. Предлагал все устроить, предоставить особые условия. Пусть, мол, она сама выберет себе круг задач поважнее, а уж всяческую помощь и поддержку он обеспечит.

Она отказалась и через два месяца после операции уволилась со службы.

Никто и никогда не ставил под сомнение исключительный профессионализм Ханны Вильхельмсен. В особенности сотрудники помоложе относились к ней с огромным уважением. Близко она их не подпускала, однако они не обижались на ее манеру держаться особняком, которая все больше бросалась в глаза. Вплоть до той роковой перестрелки у нее порой появлялись протеже, если вообще уместно использовать это слово. Восхищение было ей даже на руку, ведь оно обеспечивало дистанцию, а дистанцию Ханна Вильхельмсен ценила превыше всего. И наставником была хорошим.

А вот ровесники и старшие коллеги давно от нее устали. Они тоже не могли отрицать, что Ханна один из лучших следователей за всю историю ословской полиции. Но с годами ее своеволие и упорное нежелание работать в группе изрядно им надоели. И хотя поголовно все в управлении были потрясены, что в схватке с преступником их коллега получила тяжелейшее ранение, по углам украдкой шептались, что-де очень неплохо избавиться наконец от этой особы. Мало-помалу разговоры утихли, и большинство забыло ее, как рано или поздно забывают всех, кого не видят.

После стольких лет в управлении у Ханны нашелся там один-единственный настоящий друг. Он спас ей жизнь, когда она, истекая кровью, без сознания лежала в домишке в лесопарковой зоне на севере Осло. Трое суток кряду он дежурил у ее постели в больнице, пока от него не пошел такой запах, что кто-то из санитаров выпроводил его домой. Когда стало ясно, что Ханна выживет, он крепко сжал ее руки и расплакался как ребенок.

Ему она тоже дала отставку.

Больше года минуло с тех пор, как он последний раз заходил посмотреть, не уцелела ли хоть малая толика былой дружбы, которую можно возобновить. Когда спустя четверть часа широкая сутулая спина исчезла за дверью, Ханна Вильхельмсен допьяна напилась шампанского, заперлась в спальне и изрезала полицейскую форму на мелкие клочки, а позднее сожгла их в камине.

Теперь, впервые за всю ее неприкаянную, раздерганную жизнь, Ханне Вильхельмсен было хорошо и покойно.

Она делила кров с женщиной, которая мало-помалу примирилась с разделенным надвое существованием. Нефис работала в университете, имела собственных друзей и жизнь за пределами квартиры, а подруга ее во всем этом не участвовала. Ханна ждала дома, на Крусес-гате, ни о чем не спрашивала и всегда сдержанно радовалась встрече.

И обе они обожали малышку Иду.

– Где Ида? – спросила Ингер Юханна.

Она сидела на диване, подобрав под себя ноги. На большом плазменном экране шел экстренный выпуск новостей.

– В Турции, вместе с Нефис. У деда и бабушки.

Других вопросов от Ингер Юханны не последовало.

Ханна относилась к ней с большой симпатией. Потому что она не была подругой и не стремилась стать ею. Ингер Юханна мало что знала о Ханне – так, обрывочные сведения, слышанные от других. Могла бы, конечно, выяснить и побольше, но никогда не поддавалась соблазну копнуть поглубже, выведать, расспросить. Говорила много, только не о Ханне. А поскольку Ингер Юханна по натуре была человеком искреннего, неуемного любопытства, Ханна догадывалась, что мнимое отсутствие интереса – спектакль, доказывающий, что Ингер Юханна знает свое дело, что она настоящий профилист.

Ингер Юханна понимала Ханну Вильхельмсен и не докучала ей. И, судя по всему, ценила ее общество.

– О нет, – тихонько сказала Ингер Юханна и закрыла глаза. – Только не эта особа.

Ханна оторвалась от книги, бросила взгляд на экран.

– Не выскочит она из телевизора! – сказала она и снова вернулась к чтению.

– Но почему, – Ингер Юханна глубоко вздохнула, – почему именно она стала у них великим оракулом по всем проблемам, связанным с преступниками и преступлениями?

– Потому что ты им быть не хочешь, – улыбнулась Ханна.

Однажды Ингер Юханна из протеста покинула телестудию прямо посреди дискуссии в прямом эфире, и с тех пор ее туда не приглашали.

Венке Бенке была известной на всю страну авторшей детективных романов. За много лет она приобрела репутацию человека эксцентричного, строптивого и неприступного, но год назад вышла на авансцену. Целый ряд знаменитостей пал жертвой убийств, а полиция так и не смогла раскрыть дело. Сама того не желая, Ингер Юханна оказалась втянута в расследование, однако и ей эти убийства долго представлялись лишенными мотива и внутренней логики. Между тем Венке Бенке стала у СМИ любимым экспертом. Блистала пониманием характера преступника и абсурдной его логики, заодно с насмешкой отмежевываясь от полиции. На телевидении все это выглядело замечательно.

Той же осенью она выпустила свой восьмой и лучший роман. Речь там шла о писателе-детективщике, который убивал со скуки. За три месяца было распродано сто двадцать тысяч экземпляров, а вскоре издательства двух с лишним десятков стран приобрели права на перевод.

Лишь очень и очень немногие – в том числе Ингер Юханна и Ингвар – знали, что, по сути, книга рассказывает о самой Венке Бенке. Доказать ничего не могли, но знали. Об этом детективщица позаботилась: оставила следы. Неприменимые в качестве улик, но вполне достаточные для Ингер Юханны. И предназначались они наверняка для того, чтобы подогреть ее любопытство.

Убийства сошли Венке Бенке с рук.

Порой, перехватив днем широкую ухмылку Венке Бенке над холодильным прилавком в «Макси» или заметив поздно вечером, как она приветственно машет рукой с Хёугес-вей, Ингер Юханна мучилась ночью бессонницей и никак не могла избавиться от мысли, что убийства были совершены, чтобы напакостить ей. Только не понимала зачем. Минувшей осенью, когда она с девочками на заднем сиденье поехала в дачный домик, на перекрестке Уллерншоссе ее лихо подрезала какая-то машина. Водитель поднял вверх большой палец, посигналил клаксоном и свернул направо. Это была Венке Бенке.

Случайности, снова и снова твердил Ингвар. Осло – город маленький, и Ингер Юханне надо поскорее отрешиться от этого безнадежного дела.

Вместо этого она отправилась к Ханне Вильхельмсен. Поначалу ее просто одолевало любопытство, ведь Ханна была легендарной личностью для тех немногих, что по-прежнему говорили о ней. Если кто и способен помочь Ингер Юханне понять Венке Бенке, то именно она. Спокойная, почти безразличная натура отставного инспектора уголовной полиции внушала спокойствие. По складу ума Ханна – холодный аналитик и, не в пример интуитивистке Ингер Юханне, на провокации не поддавалась. А еще она умела слушать, не жалела на это времени.

– Итак, полиция в тупике, – сказала детективщица в студии и поправила очки. – Редко видишь их в таком замешательстве. И насколько я знаю, их проблема уместна скорее в старомодном детективном романе, нежели в реальном мире.

Ведущий подался вперед. Камера показала их обоих. Они сидели наклонясь друг к другу, словно собирались поделиться каким-то секретом.

– Вот как, – серьезно обронил ведущий.

– Само собой. Как мы видели за последние сутки в множестве репортажей, президенту обеспечивалась всесторонняя безопасность. В частности, имелись камеры наблюдения в коридорах возле…

– Не обращай внимания, – негромко сказала Ханна. – Можно выключить.

Ингер Юханна, сама того не заметив, схватила подушку, крепко прижала ее к себе.

– Нет, – быстро сказала она. – Я хочу послушать.

– В самом деле?

Ингер Юханна кивнула, не сводя глаз с экрана. Ханна секунду-другую смотрела на нее, потом легонько пожала плечами и вернулась к чтению.

– …иными словами, этакая «тайна запертой комнаты», – с улыбкой произнесла Венке Бенке. – Никто не выходил, никто не входил…

– Откуда ей это известно? – спросила Ингер Юханна. – Господи, откуда ей всегда все известно о действиях полиции? Они же терпеть ее не могут и…

– В управлении явная утечка информации, – отозвалась Ханна, словно бы наконец заинтересовавшись телебеседой. – Как всегда.

Ингер Юханна пристально посмотрела на нее. Ханна закрыла книгу, которая грозила теперь вот-вот соскользнуть с ее колен, а она не замечала. Кресло двинулось вперед, она взяла пульт, прибавила громкость и даже как бы подалась к телевизору, чтобы не упустить ни единого слова детективщицы. Медленно, не сводя глаз с экрана, сняла очки.

Вот такая она, верно, была раньше, вдруг подумалось Ингер Юханне. Настороженная, сосредоточенная. Совсем не похожая на бесстрастное существо, что добровольной затворницей сидит в роскошной квартире западного Осло и читает романы. Ханна словно помолодела, глаза блестели. Она облизала губы, медленно отвела волосы за ухо. Брильянтовая сережка заискрилась, поймав луч света из окна. Ингер Юханна хотела что-то сказать, но Ханна легким жестом остановила ее.

– Сейчас мы переключимся на правительственную резиденцию, – наконец сказал ведущий и кивком поблагодарил Венке Бенке. – Премьер-министр встретится с…

– Можешь позвонить, – сказала Ханна и выключила телевизор.

– Позвонить? Кому?

– В полицию. По-моему, они кое-что упустили.

– Но… Позвони сама, коли так! Я же не знаю, что именно… понятия не имею…

– Послушай! – Ханна повернула кресло в ее сторону. – Позвони Ингвару.

– Не могу.

– Вы поссорились. Это понятно, раз ты попросила здесь приюта. Возможно, поссорились не на шутку, иначе бы ты не уехала, забрав с собой дочку. Но мне наплевать. Не мое это дело.

Ингер Юханна обнаружила, что сидит открыв рот, и поспешно сжала зубы.

– А позвонить необходимо. Это важнее вашей ссоры, – продолжала Ханна. – Если Венке Бенке располагает точной информацией, а судя по всему, дело обстоит именно так, значит, полиция допустила очень большую оплошность… – Она помедлила, будто опасаясь поверить собственным выводам.

– Да ведь как раз ты знаешь ословскую полицию, – робко заметила Ингер Юханна.

– Нет. Я никого там не знаю. Поэтому звони ты. Свяжись с Ингваром, он сообразит, что предпринять.

– Допустим, – с сомнением обронила Ингер Юханна и отложила в сторону нарядную подушку. – Но что ты имеешь в виду? Что такого сделала полиция?

– Вернее, что она не сделала, – ответила Ханна. – А это, как правило, куда хуже.

11

Ингвар Стубё стоял возле лифта на четвертом этаже полицейского управления. На душе у него скребли кошки, он так и не сумел позвонить домой, и ощущение, что он совершил непростительную ошибку, когда, не поговорив с Ингер Юханной, утром тихонько ушел из дома, с каждым часом мучило его все сильнее.

Уоррен Сиффорд, как видно, очень плотно позавтракал, ведь дважды отклонил предложение пообедать. Ингвар был голоден как волк, и с виду беспорядочные визиты американца в разные конторы на Грёнланнслейр, 44, мало-помалу начали его раздражать. Со своим норвежским связным Сиффорд почти не разговаривал. Временами извинялся, что должен позвонить, и отходил как можно дальше, чтобы Ингвар не подслушал. Поскольку же Ингвар понятия не имел, долго ли Уоррен будет занят разговором, он не мог воспользоваться ситуацией и связаться с Ингер Юханной.

– Надо идти, – сказал Уоррен, захлопнув мобильник и быстро направляясь к нему.

– Куда теперь?

Ингвар дожидался его почти четверть часа, однако старался не выказывать раздражения.

– Вы мне не нужны. В данный момент. Я должен вернуться в гостиницу. Дайте мне ваш номер.

Ингвар достал визитную карточку.

– Мобильный, – сказал он. – Звоните, если понадоблюсь. Проводить вас? Вызвать машину?

– Автомобиль посольство уже выслало. Спасибо за помощь. Пока! – Американец поспешил к лестнице и скрылся из виду.

– Ингвар? Ингвар Стубё?

К нему направлялась симпатичная стройная женщина. Ингвар тотчас обратил внимание на ее туфли: каблуки до того высокие, что просто удивительно, как она умудряется стоять на ногах. Убедившись, что не обозналась, женщина просияла. Поднялась на цыпочки и быстро чмокнула его в щеку.

– Приятная неожиданность, – улыбнулся Ингвар, на сей раз совершенно искренне. – Здравствуй, Силье. Как дела?

– Уфф… – Она шумно вздохнула. – Работы по горло, сам знаешь. Все вкалывают как проклятые. Я тут уже больше суток торчу и буду счастлива, если удастся уйти домой, а не сидеть тут еще полдня. А ты как?

– Да ничего, спасибо…

Силье Сёренсен вдруг посмотрела на него так, будто заметила что-то новое в его рослой фигуре, облаченной в узковатый плащ. Ингвар осекся и смущенно потер нос.

– Ты ведь работал по кражам картин Мунка, – быстро сказала она. – Верно? И по ограблению НОКАС?

– И да и нет, – ответил Ингвар, оглядываясь по сторонам. – Я занимался кражами Мунка, это верно, а вот к НОКАС имел лишь косвенное отношение. Но я…

– Ты знаешь налетчиков, Ингвар. Лучше кого бы то ни было, верно?

– В общем, да, я работал…

– Идем!

Полицейская Силье Сёренсен схватила его за рукав и потянула за собой. Он нехотя пошел следом. Ощущение, что с ним обращаются как с бродячей собакой, неуклонно усиливалось. Да, он работал в Управлении, когда был помоложе, но чувствовал себя здесь неуютно, а вдобавок не знал, куда Силье тащит его.

– Что ты у нас делаешь? – спросила Силье. Она запыхалась, но все равно чуть не бегом спешила по коридору, только каблуки стучали.

– Честно говоря, сам толком не знаю.

– Сейчас никто ничего толком не знает, – улыбнулась она.

Они подошли к синей двери без таблички. Силье Сёренсен постучала и, не дожидаясь ответа, вошла. Ингвар шагнул следом. Мужчина средних лет сидел перед тремя мониторами за столом, с виду напоминающим микшерный пульт в студии звукозаписи. Обернувшись к ним, он невнятно поздоровался и снова вернулся к работе.

– Это Ингвар Стубё, начальник отдела Уголовной полиции, – сказала Силье.

– Новой уголовной полиции, – с улыбкой уточнил Ингвар.

– Смешное название, – буркнул человек за монитором. – Я Франк Ларсен. Полицейский.

Руки он не подал и по-прежнему неотрывно смотрел на монитор. Черно-белые кадры с автозаправки, приходящие и уходящие клиенты мелькали на экране.

– Мало кто знает эстланнских налетчиков лучше Ингвара, – сказала Силье Сёренсен, придвигая к большому столу два стула. – Садись.

Полицейский Ларсен явно оживился. Быстро послал Ингвару улыбку, меж тем как пальцы проворно забегали по клавиатуре. Экран почернел, а через несколько секунд появилась новая картинка: какой-то мужчина выходит через раздвижную дверь. Камера, видимо, была прикреплена к потолку, съемка велась сверху, под углом. Мужчина едва не налетел на газетную стойку и надвинул бейсболку на лоб.

– Мы еще не успели систематизировать свидетельские показания, – тихо сказала Силье, пока Ларсен подстраивал четкость изображения. – Но так или иначе одно бросилось мне в глаза. Этот человек – или эти люди, мы думаем, их было двое, – хотел, чтобы его заметили. Завел разговор, привлек к себе внимание. Однако прячется от камер. У нас нет ни одного кадра, где четко видно его лицо. Или их лица.

Франк Ларсен вывел на соседний монитор другую картинку.

– Смотри, он явно знает, где расположены камеры наблюдения. Вот здесь он надвигает бейсболку… – Все трое глядели на монитор, помеченный буквой «А». – А здесь отворачивается.

На мониторе «В» мужчина чуть ли не боком шел к кассе.

– Если им известно, где находятся камеры, значит, они бывали там раньше.

Ингвар говорил тихо, завороженно глядя на монитор «С», где расплывчатое, зернистое изображение мало-помалу набирало четкости. Мужчина был снят сзади, наискось. Козырек бейсболки закрывал большую часть лица, оставляя на виду подбородок и массивный нос. Ингвару показалось, что он различает контуры коротко подстриженной бородки.

– А коль скоро они заранее провели рекогносцировку, – продолжил он, – то, наверно, найдутся кадры получше, от предыдущих визитов.

– Вряд ли, – уныло сказал Франк Ларсен, словно от одной мысли, что придется просматривать еще кучу материала, у него испортилось настроение. – На автозаправках обычно стирают записи через неделю-другую. Это всем известно. И тамошние ребята наверняка тоже так делают. В общем, на старые записи рассчитывать никак нельзя. И, кстати говоря, ему, – толстым пальцем он ткнул в монитор «С», – об этом явно известно.

Широкоплечий мужчина на экране в самом деле носил короткую холеную бородку. Переносица и глаза не видны, но из-под козырька торчал массивный кривой нос. Волосы под бейсболкой стрижены под машинку. В правом ухе широкое золотое кольцо.

– Где-то я его видела раньше, – сказала Силье. – И интуиция подсказывает, что он имеет отношение к уголовному миру. Только…

– Он подстриг волосы, – сказал Ингвар, придвигая стул поближе. – И отпустил бороду. Кольцо в ухе тоже новое. Однако ж… – он широко улыбнулся и щелкнул пальцем по экрану, – носяра у него очень уж заметный.

– Ты знаешь, кто этот хмырь? – Франк Ларсен скептически хмыкнул. – Видно-то здесь не больно много, черт побери.

– Это Герхард Скрёдер. – Ингвар откинулся на спинку стула. – Кличка Канцлер. В свое время мы было решили, что он причастен к ограблению НОКАС, очень уж много он болтал об этом в городе. Но, как выяснилось, приврал из хвастовства. А вот в кражах Мунка…

Слушая Ингвара, Франк Ларсен работал пальцами. В углу зажужжал принтер.

– Улик против него не нашлось. Но лично я думаю, он был замешан.

Силье выхватила из принтера распечатку и секунду-другую разглядывала ее, а потом передала Ингвару:

– Ты уверен, что это он?

Кадр, конечно, не самый удачный, но после умелой цифровой обработки хотя бы отчетливый. Ингвар кивнул, провел пальцем по бумаге. Здоровенный нос, один раз сломанный в тюремной разборке в 2000 году и второй раз через два года в схватке с полицией, не узнать невозможно.

Семья, казалось бы, вполне порядочная, но Герхард Скрёдер вырос отъявленным бандитом. Отец его возглавлял крупное государственное ведомство. Мать заседала в Стортинге. Сестра была адвокатом по коммерческим делам, а младший брат недавно вошел в национальную сборную по легкой атлетике. Сам же Герхард с тринадцати лет только улепетывал от полиции, как правило, безуспешно.

Прошлогодний налет на НОКАС в Ставангере стал крупнейшим в норвежской истории и унес жизнь одного полицейского. Никогда еще на раскрытие дела не бросали такие ресурсы, и не зря. Уже после Рождества материалы передали в суд. Герхард Скрёдер долго находился под пристальным вниманием, однако к концу зимы опять сумел вывернуться. Но, поскольку в ходе расследования по делу НОКАС полиция перетряхнула весь уголовный мир, имя его всплыло в связи с другими, не менее любопытными обстоятельствами. Когда в августе 2004 года средь бела дня были украдены «Крик» и «Мадонна» Мунка, Герхард Скрёдер отдыхал на Маврикии с восемнадцатилетней блондинкой, которая не имела «послужного списка». Железное алиби, подтвержденное проверкой. Ингвар, однако, не сомневался, что этот человек играл центральную роль в планировании дерзкой кражи. Но доказать это не удалось.

– Дайте взглянуть, – попросил Франк Ларсен, протягивая руку за распечаткой. Долго всматривался. Потер глаза. – Пожалуй, я поверю тебе. Но объясни мне в таком случае, как уголовник оказался замешан в операции прикрытия, связанной с похищением американского президента? – Воспаленные глаза в упор смотрели на Ингвара. – Объясни, а? Похищение американского президента выходит далеко за рамки обычных делишек этих парней, верно? Ведь у них только одно на уме – деньги. Насколько я знаю, ни единого требования не выдвинуто, черт побери…

– Тут ты ошибаешься, – перебил Ингвар. – Они думают не только о деньгах. Но и о… престиже. Впрочем, в одном ты прав. Похищение американского президента не их рук дело. Думаю, Герхард Скрёдер вообще ни хрена об этом не знает. Просто ему предложили дельце и посулили жирный куш, вот он и согласился. Да вы можете спросить у него самого. Эти ребятишки… – Он снова взял распечатку. – При той жизни, какую они ведут, мы считаем необходимым точно знать, где они обретаются. В любое время. Часа не пройдет, как вы его повяжете. – Ингвар скривился, похлопал себя по животу и добавил: – А сейчас я должен закусить. Желаю удачи!

В кармане загудел телефон. Он бросил взгляд на дисплей и, не сказав больше ни слова, выскочил в коридор.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю