355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Селезнева » Клятва ворону (СИ) » Текст книги (страница 6)
Клятва ворону (СИ)
  • Текст добавлен: 7 октября 2016, 11:26

Текст книги "Клятва ворону (СИ)"


Автор книги: Анна Селезнева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 19 страниц)

  – Ваше величество, будьте милостивы и оставьте ему жизнь. Его смерть может взволновать народ, – понизив голос, обратился к кёнигу Рольд.

  На его лице было написано смятение и беспокойство.

  – Если вы хотите услышать мнение покорного слуги Единоликого, пора давно избавиться от этого ведьмака, который сеет язычество и ересь среди народа. Ваш прадед Игмар нещадно выкашивал мечом врагов Единоликого, подобно этому богомерзкому колдуну. Убив его, вы станете достойны великого предка, ваше величество, – змеиный шепот Йохна вторил Рольду.

  Глаза кёнига сузились от гнева и нетерпения. Видя, что отшельник сделал еще один шаг навстречу Кветке, он крикнул:

  – Стой, где стоишь, пес! А вы, жалкие трусы, – он обратился к риттерам, – если боитесь испоганить мечи в его крови, берите стрелы, Темный вас побери!

  На этот раз слуги кёнига бросились выполнять приказ с большим рвением. Кветку оттеснили от Орвара, и тот был окружен стрелками. Дюжина стрел была направлена на него. Лучники поглядывали на кёнига, ожидая его приказа и пытаясь унять дрожь в пальцах, сдерживающих тетиву: они испытывали первобытный страх перед ведьмаком.

  Гермар и Йохн упивались зрелищем окруженного Орвара, возбужденно сверкая глазами. Но сам отшельник и бровью не повел, храня всё то же спокойствие и силу духа.

  – Что ты теперь скажешь, Орвар? Снова станешь отрицать мою власть? – расхохотался Гермар. – Одно мое слово, и тебя не будет!

  – Гермар, – отшельник нарочито обращался к кёнигу без должного почтения. – Мне нечего боятся, ибо на все воля моих богов и предков. Всё, чему дано свершится, уже известно наперед. Как я могу страшиться человека, который увидит свой последний закат?

  – Ты смеешь мне угрожать? – голос Гермара был на удивление ровным.

  Кветке почудился в них затаенный страх. Она судорожно думала, как ей спасти Орвара от гнева кёнига и гибели.

  – Ваше величество! – звонкий голос Кветки заставил всех повернуться к ней. – Я слышала, что по закону Гримнира и всех Северных пределов невеста смеет просить в подарок у жениха всё, что он может исполнить. Я прошу вас, помня о древнем обычае, даровать этому человеку прощение, жизнь и свободу.

  Её сердце гулко колотилось в груди. Гермар вопросительно посмотрел на Йохна, взгляд которого выражал лишь лютую ненависть к ней. Йохн скривил губы и кивнул кёнигу, подтверждая слова Кветки.

  – Ваше величество, такой древний обычай и впрямь существует в Северных пределах, – осторожно произнес Рольд, видя недоверие кёнига.

  – Подтверждаю, – процедил сквозь зубы Йохн, которому более всего хотелось в тот миг, чтобы это было не так.

  Гермар колебался, жаждая убить ведуна и в то же время не желая выказать при всех неуважение к законам Северных пределов. Он зарычал и ударил кулаком по луке седла.

  – Опустите луки!

  Кветка облегченно выдохнула и закрыла глаза.

  – По коням! Найдите собак и скачите на опушку леса!

  Все засуетились, убирая оружие и ловя по уздцы коней. Мимо Кветки, стоявшей на земле, проехал кёниг с Йоханом и Дагвором, хмуро взирая на нее. К Кветке подъехал Рольд, но Гермар, обернувшись, кинул советнику:

   – Рольд, следуйте за нами!

  – Ваше величество, я... – строго начал Рольд.

  – Рольд, выполняйте его приказ, я последую за вами чуть позже. Я помню дорогу к опушке леса, – шепнула Кветка, тронув стремя Рольда.

  Рольд многозначительно глянул на Орвара, словно взглядом прося присмотреть за упрямой кёнигин. Нехотя, с неспокойным сердцем, советник последовал за кёнигом, то и дело оглядываясь на Кветку. Поляна быстро опустела. Кветка медлила, ожидая, когда последний всадник скроется за деревьями. Она не хотела ехать подле кёнига, который был зол на неё, но более всего она стремилась остаться подле с Орваром.

  – Благодарю за милость, госпожа, – ровным голосом начал тот.

  Серый поджарый волк успокоился и отошел прочь, будто теперь его хозяину ничего не угрожало.

  – В моей стороне и пахари, и князья равно чтут тех, кто слышит и понимает волю богов. Я не могла позволить Гермару свершить такое злодеяние, – щеки девушки порозовели от смущения.

  Кветка перебирала руками краешек тканого с золотой нитью пояска, стараясь перебороть волнение от встречи с ведуном.

  – Отрадна моему сердцу весть о том, что есть еще края, где чтут родных богов и помнят предков, – лицо отшельника просветлело. Прежде он был напряжен, словно натянутая тетива боевого лука, но сейчас все его движения были по-рысьи мягкими и плавными.

  – Разве здешний народ забыл предков? – удивленно воскликнула Кветка, припоминания, с каким почтением говорил о прадедах Рольд.

  – Их помнят, госпожа. Но храмовники не дремлют, убеждая всех и каждого, что предки поклонялись не богам, а бесам – слугам Темного, а потому от них должно отречься, дабы стать угодным новому богу. На этих землях, госпожа, боги и предки преданы поруганию и позору.

  Кветка взглянула в пронзительные глаза Орвара. Нет, ей не почудилась в его голосе горечь и ненависть. Его глаза глядели строго и сурово, а весь облик выражал решительность и твердость. Кветка сама успела убедиться в правоте слов Орвара: новая вера Игмара принесла лишь раздор и беззаконие.

  Они молча брели по поляне, а за ними трусил волк. Желка неспешно щипала сочную траву у камней, не обращая внимания на людей и волка. Кветке ведун сразу же пришелся по душе. Она боялась себе признаться, но во взгляде Орвара ей чудился взгляд старца Ведагора. Кветка с удивлением поняла, что сердцем и разумом доверяет Орвару, хоть и видит его впервые в жизни. Более всего ей хотелось испросить совета, как быть дальше, как спастись от Гермара и помочь жителям Гримнира, которые вдоволь натерпелись от кёнига. Но она знала, что первой заговорить о деле с ведуном не годится. Ведун сам давно знает, с чем к нему придет человек.

  Орвар улыбнулся в бороду и взмахом руки пригласил её в круг из камней.

  Кветка закрыла глаза, мысленно прося дозволения богов вступить в священное место.

  – Кветка, я знаю, что терзает и мучает тебя. Я пришел сюда, ибо твое появление здесь было предрешено давно.

  Девушка обернулась, внимая каждому слову Орвара. Ведуна нельзя ни о чем спрашивать, пока он не позволит. Отшельник опустился на черный камень в центре круга, чертя палкой какие-то знаки на голой утоптанной земле.

  – Ты растеряна и сбита с толку, не зная, как поступить с Гермаром и с той правдой, что открылась тебе здесь. Гермар не так опасен, как та черная волшба, что творится в замке Моосхольм. Соберись с силами, дитя, тебя ждут испытания. Но не страшись вступать на этот путь, у тебя есть преданные друзья, на которых ты можешь положиться, а я всегда буду рядом, чтобы воля богов осуществилась. Вижу, у тебя есть оберег, полученный от Ивеи. Пусть он будет всегда при тебе, так я смогу внутренним взором следить за тобой. Ничего не бойся – Фрейя благословляет тебя, дочь Воибора.

  Слова ведуна вдохнули в Кветку легкость и радость.

  В чаще вдруг послышался стук копыт и треск кустов: на поляну въехала взволнованная Ренхильд. Она просияла, разглядев в круге из камней кёнигин и ведуна. Спешившись, она поспешила к ним, путаясь в длинном расшитом диковинными цветами плаще.

  – Будь здрав, Орвар, – с почтением поприветствовала ведуна кёнигин.

  – И ты будь здрава, Ренхильда, – тепло ответил тот.

  – Кветка, едва Рольд сказал, что ты здесь, как я поспешила к тебе, – пролепетала та.

  Но от Кветки не укрылось, с каким нетерпением и затаенной надеждой Ренхильд смотрит на Орвара.

  – Госпожа, – Орвар неспешно поднялся с камня. – Мое жилище за версту отсюда, вон за той дубравой. Вы всегда желанная гостья в этом лесу и в моем жилище. Что бы ни произошло, помните о моих словах.

  Он многозначительно посмотрел на неё. От этих слов в её сердце закралась тревога: неужто что-то недоброе ждет её впереди, о чем она еще не догадывается? Солнечный день с синим небом и зеленым лесом словно померк.

  Низко-низко над их головами захлопали крылья: старый ворон уселся на камень возле них, ни мало не таясь. Орвар взглянул на ворона и промолвил:

  – Вам пора возвращаться в Сванберг, и как можно скорее. Скачите прямиком в город, кёниг со свитой уже на полпути туда.

  Ведун нахмурился, словно ворон принес ему дурные вести. Он посмотрел на Кветку долгим взглядом, перекинул палку в другую руку, поклонился и быстро зашагал прочь. Ренхильд, озадаченно глядя то на подругу, то на уходящего ведуна, за которым следовал волк, вдруг бросилась вслед за ним. Нагнав его у края поляны, она что-то быстро и тихо спросила у Орвара. Отшельник ответил ей и исчез вместе с волком среди деревьев, а девушка осталась стоять, понуро опустив голову и плечи. В её серых глазах стояли слезы, а губы дрожали. Она подошла к Кветке, которая с волнением и беспокойством наблюдала за ней.

  – Я... я спросила Орвара, буду ли женой Кёрста. Он сказал, что не видит нас вместе, – она закрыла рот нежной рукой, унизанной широкими пластинчатыми браслетами.

  Кветка крепко обняла её, силясь прогнать свои собственные страхи и найти подходящие слова для подруги. Справедливо рассудив в душе, что глупо убиваться, пока еще ничего не случилось, она ободряюще произнесла:

  – Ренхильд, сейчас мы едем в город, как велел нам Орвар. Поверь, взаимная любовь в молодых сердцах более всего угодна богам, потому они смилостивятся и пошлют вам счастье.

  Девушка тихо улыбнулась ей в ответ, приободрившись.

  Забираясь в седло, Кветка обнаружила, что уже далеко за полдень, и солнце печет с небывалой силой. В лесу не было слышно охотничьих труб и стука копыт, лишь привычный щебет птиц и мерный стук дятла.

  Ренхильд решила ехать другой дорогой в город, дабы показать этот путь кёнигин. Радуясь короткой свободе, Кветка пустила Желку вскач, присвистнув, как в детстве. Выехав на прямую лесную тропинку, протоптанную лесорубами и охотниками, они пустили стрелой лошадей. Кветка пригнулась к луке седла, наслаждаясь быстрой скачкой и ветром в лицо. Они остановились лишь там, где тропинка делала крутой поворот, огибая холм. Обе смеялись, растрепанные и счастливые.

  – Кто быстрее въедет на этот холм? – срывая с себя жаркий плащ, запальчиво крикнула Кветка.

   Они одновременно тронули лошадей, срываясь с места, но Кветка первой оказалась на холме, откуда открывался удивительный вид на все окрестности.

  Вдалеке на горе раскинулся Сванберг, и лесистые горы длинной вереницей уходили за горизонт, а на равнине, насколько хватало глаз, стояли бескрайние леса. Лишь на небольших взгорьях лес расступался и был виден большак – широкая дорога, которая вела до самого Грёвлана через все земли Северных пределов. Кветка невольно залюбовалась открывшейся ей красотой.

  На северо-западе, недалеко от границы с Фридландом, где большак проходил через большой пологий холм, Кветка заметила какое-то движение. Приглядевшись, она поняла, что ползущее темное пятно ничто иное как множество движущихся конных, пеших и повозок.

  – Что это, Ренхильд? Там много людей! В Сванберге скоро торжище?

  – Нет, торжище будет лишь через три седьмицы, – растерянно протянула девушка, напряженно всматриваясь вдаль. Её глаза слезились от яркого солнца, и она не могла толком разглядеть, что за люди движутся по дороге.

  -Это войны...– удивленно произнесла Кветка, разглядев блеск доспехов и кольчуг. – Должно быть, войско кёнига возвращается из Грёвлана, ведь теперь Гермар имеет золото в достатке и может вернуть свое войско.

  – Посмотри еще раз, Кветка! Этого не может быть, войско вернется лишь к зиме.

  Не на шутку встревоженная девушка подалась вперед и подставила ладонь к глазам, чтобы лучше рассмотреть крошечных людей.

  – Их очень много, они текут, словно река! Конные и пешие... двигаются очень быстро! Я ясно вижу синий стяг.

  – О, Фрейя! – охнула Ренхильд.

  – Что такое? – Кветка повернулась и схватила за руку белую как полотно подругу.

  – Скорее, нельзя терять время! Нужно предупредить Рольда и кёнига!

  – Ренхильд, кто это?! – не выдержала Кветка.

  – Синий стяг может принадлежать только Торхельму.

  Ренхильд спала с лица и смотрела на Кветку испуганными глазами.

  – Быстрее, скачем в Сванберг, пока они нас не опередили! – Кветка с решимостью кивнула в сторону большака и хлестнула Желку, мысленно попросив у кобылы прощения.

  Они скакали через лес, нахлестывая лошадей. Ренхильд знала все тропы и скакала впереди, выбирая кратчайший путь. Кветка не замечала, как ветки цеплялись за её косы и одежду, хлеща по рукам и лицу.

  – Скорее, Желка, скорее! – шептала она, прижимаясь к лошадиной шее.

  Казалось, лес никогда не кончится, а время застыло навсегда, прежде чем они увидели стены и башни Сванберга. Подъехав на взмыленных лошадях к воротам, через которые Кветка впервые въехала три дня назад, они увидели множество людей из окрестных селений со скотом и нехитрым скарбом на повозках и телегах. Они спешили попасть под защиту крепких городских стен.

  В жаре и пыли, поднимаемой множеством копыт и колес, люди теснили друг друга, гонимые страхом перед свирепыми войсками Торхельма. Ругались возницы, кричали женщины, плакали дети и ревели коровы. В суматохе и неразберихе прямо в воротах сломалась груженая мешками телега.

  Стражники бранились на возницу и грозились немедля закрыть ворота и никого больше не впускать. Женщины, услышав, что останутся у стен замка, заголосили. Кветка подъехала к стражнику.

  – Как тебя зовут?!

  Стражник, красный от жары и гнева, с раздражением взглянул на растрепанную наездницу, не признав в ней кёнигин.

  – Проезжай! Сейчас ворота закроют! – закричал он, прожигая ее диким взглядом.

  – Я Эмбла, кёнигин Гримнира. Немедля уберите телегу и впустите всех в город! – сорвалась на крик Кветка и поскакала мимо изумленного стражника.

   Обернувшись, она увидела, как несколько дюжих стражников подоспели и принялись разгружать телегу, чтобы освободить проезд и впустить людей.

   Город был похож на растревоженный улей: повсюду запирались лавки, ставни и ворота домов. На улицах не было ни детей, ни женщин. Все мужчины, независимо от положения и знатности, ходили в кольчугах или кожаных бранных рубахах, подпоясанные мечами.

Пояснения:

  Риттер – знатный воин;

   Кёниг – титул правителя государства в Северных пределах;

  Кайзер – правитель Северных пределов; кёниги подчинены кайзеру;

   Северные пределы – империя, состоящая из нескольких государств;

   Мэтзель – постоялый двор, трактир.

Клятва ворону

Часть 2-я

Осада

  Кветка спешила в замок, слыша, как за ней едва поспевает Ренхильд. Двор замка был полон воинов. У стены под навесом ярко горели костры и звонко стучали кузнечные молоты – ковали правили наконечники копий и стрел.

  К девицам поспешил Кёрст со слугой. Риттер помог им спешиться, а слуга увел разгоряченных лошадей. Не глядя на Ренхильд, он с непроницаемым лицом обратился к Кветке:

  – Госпожа, кёниг в трапезной со своими советниками. На охоте прискакал гонец из приграничного села – Торхельм идет сюда со своими войсками. Город и замок готовятся к осаде. Хвала Единоликому, что вы здесь – Рольд собирался послать риттеров на ваши поиски.

  Его умные блестящие глаза выражали тревогу и какую-то злую обреченность. Он кинул теплый взгляд поверх плеча Кветки на Ренхильд, которая стояла позади, томимая страхом и неизвестностью.

  – Кёрст, мы с Ренхильд видели войско на большаке... Войско огромно.

  – К вечеру они будут здесь. Простите меня, госпожа, мне пора идти на совет. Я передам Рольду, что вы вернулись.

  Кветка с благодарностью кивнула риттеру, и тот с поклоном удалился. За его внешней бесстрастностью и сдержанностью Кветка видела добрый и благородный нрав. Она чувствовала, что Кёрст её друг, хоть и вынужден это скрывать, чтобы не потерять расположение Гермара. Это открытие приободрило Кветку, а Ренхильд была счастлива одним лишь подаренным ей украдкой нежным взглядом.

  Девицы поднялись в покои Кветки сменить платья и привести себя в надлежащий вид после бешеных скачек по полям и лесам.

   Они молча переодевались в опочивальне Кветки, помогая друг другу.

  – Ренхильд, он пришел отомстить Гермару? – Кветка задумчиво водила гребнем по шелку волос.

  – Другой причины нет, Кветка... Он пришел взять жизнь того, кто повинен в смерти Сёгрид. Думаю, он вызовет на поединок Гермара, если тот не выдаст виновного.

  Кветка откинулась на спинку резного кресла.

  – Я почти не знаю Гермара. Он примет вызов?

  Ренхильд опустила глаза.

  – Значит, сражение? – вскочила Кветка.

  – У Гермара нет войска, чтобы принять сражение.

  – Судя по тому, какое войско ведет за собой враг Гермара, все мужчины в стенах этого города лишь малая горсть против силы Торхельма, – горько прошептала Кветка.

  ***

  Солнце неспешно клонилось к горизонту, одаривая землю последними лучами. Под стенами Сванберга зажигались сотни неприятельских костров, словно звезды сошли вниз, устав светить на небосводе.

  Войско Торхельма появилось под вечер, как и предсказывал Кёрст. Войны шли или ехали верхом, не торопясь, выстроившись стройными рядами. Кветка стояла на башне Вакт с Хельготом в закатных сумерках, наблюдая за огромным становищем неприятеля.

  – Пожаловали, волки белоглазые, – процедил сквозь зубы Хельгот, не сводя глаз с шатров противника.

  – Белоглазые? – Кветка нехотя оторвала задумчивый взгляд от вражеских костров у стен города.

  – Да, так оно и есть, – беззлобно ухмыльнулся старый воин. – У всех у них во Фридланде порода такова, что глаза очень светлые: серые или голубые. Вот и прозвали их у нас в народе белоглазыми. Но вояки они отменные: отчаянные и злые. Ведь только их Игмар и не завоевал, сколько ни бился.

  – Не думал я, что на старости лет буду драться с ними в родном городе... – немного помолчав, добавил с веселым отчаянием Хельгот. – Когда они прорвутся в город, славная будет сеча.

  Кветка встрепенулась и испытывающе посмотрела в смеющееся лицо воина, не заметив ни тени страха.

  – Ты полагаешь, они будут в городе? – холодея сердцем, спросила Кветка.

  На каменной лестнице послышались шаги и шелест платья. Кутаясь в теплую накидку, на башне появилась Росалия.

  – Дитя мое, пойдемте в тронную залу: вот-вот появится посланник Торхельма.

  Кветка не уходила, ожидая ответа Хельгота, который теперь сам на себя серчал за то, что сболтнул юной госпоже лишнего.

  – Идите, госпожа. Стены Сванберга крепки и высоки, вам не нужно бояться, – успокаивающе сказал воин.

  Но Кветка окончательно потеряла надежду на благоприятный исход. Она шла за Росалией по темным переходам, освещенным зловещим светом факелов, полная самых мрачных предчувствий.

  ***

  Тронная зала была ярко освещена. В середине под алым стягом с золотой стрелой – гербом рода Гермара – восседал сам кёниг, которого Кветка не видела с утреннего происшествия на охоте. Его резное кресло, именуемое по здешним обычаям троном, стояло на небольшом возвышении. За его спиной виднелись Дагвор и Йохн, а чуть поодаль – суровый Рольд. Со всех сторон толпились знать и риттеры, все в бранных кольчатых рубахах, доспехах и с оружием. Ни дам, ни девиц нигде не было видно. Гермар сидел на троне, развалившись, в черном платье с золотой цепью на шее и венцом на голове. Его лицо было по-прежнему сердитым и недовольным. В руках кёнига Кветка увидела кубок.

  Она шла к трону в сопровождении Росалии, мимоходом отвечая на поклоны вельмож. Не в пример супругу, она оделась в простое льняное платье цвета мха, скромно расшитое бисером. Вместо тяжелого венца на её высоком лбу был простой серебряный венчик с длинными подвесками у висков, а волосы убраны в косу. Подойдя к подножию трона, она с достоинством присела, приветствуя кёнига. Гермар неохотно поднялся и ответил на приветствие.

  – Вот и вы, дражайшая супруга, – со скрытой издевкой нараспев произнес Гермар.

  Кветка уловила запах хмеля, исходивший от него. Садясь, он чуть пошатнулся. Она встала по правую руку от кёнигу, как велел обычай, потеснив Дагвора, который с неохотой уступил ей место. Кветка с упавшим сердцем думала, что самое последнее дело принимать захмелевшему кёнигу вражеского посла.

  Дубовые двери распахнулись, и в зал вошел посланник с двумя риттерами. Все разговоры прекратились, и он прошествовал к трону кёнига в гробовой тишине.

  Посланник был одет очень просто. Но его горделивая осанка и бестрастное лицо выдавали в нем родовитого война. Дорогое оружие и превосходная кольчуга фридландца привлекли внимание всех присутствующих. Светло-русые волосы были очень коротки, не в пример тем, что носили мужчины Гримнира, а необычайно светлые глаза были похожи на два куска льда, заставляя поежиться.

   Гермар приосанился при виде посланника, приняв надменный и величественный вид. Тот остановился перед кёнигом и чуть поклонился, невозмутимо глядя на Гермара и ожидая его дозволения начать. Гермар кивнул.

  – Я, Лотар Рунольфсон из Нордбьёрга, верный риттер кёнига Торхельма, прибыл сюда передать этот свиток кёнигу Гермару, начертанный моим кёнигом собственноручно. Послание должно быть зачитано в моем присутствии.

  Посланник говорил вежливо и красноречиво, бережно доставая из-за пазухи длинный свиток с восковой печатью. Гермар махнул рукой, и Рольд поспешил принять у посланника свиток. Все выжидающе затихли. Когда свиток оказался в руках кёнига, и печать была сломана, он вдруг осклабился. Приближенные кёнига знали причину того, что кёниг не спешил читать послание Торхельма: Гермар не знал грамоту.

  – Сегодня на охоте госпожа Эмбла, милостью Единоликого ставшая кёнигин Гримнира, похвалялась успехами в чтении и письме. Так пусть же из её уст мы услышим волю кёнига Торхельма, который посмел прибыть в мои владения без приглашения!

  Гермар протянул Кветке свиток, не глядя на девицу. Лотар впервые посмотрел на кёнигин, стоявшую дотоле в полумраке. Она шагнула на свет. Лотар окинул долгим взглядом растерянную девицу, оставаясь спокойным и бесстрастным. Кветка чувствовала на себе взгляды всех присутствующих. Она взяла дрожащей рукой свиток, развернула и пробежала глазами первые строки. В горле у неё пересохло от волнения, а тонкие руны, выведенные уверенной рукой, прыгали перед глазами. Но девица совладала с волнением и начала читать, произнося слова громко и четко, словно глашатай.

  – Я, Торхельм сын Альдора, кёниг Фридланда пришел в твои владения, Гермар Вальдредсон, чтобы получить кровь преступника, виновного в гибели Сёгрид Рунольфсдоттир. Великий Свод Законов дает мне право на голову преступника, какая бы благородная кровь ни текла в его жилах. Если к ночи я не получу головы тех, кто замешан в этом, я возьму город силой и предам позорной смерти всех виновных.

  Кветка замолчала, опуская свиток и давая понять, что это все. Повисла тягостная тишина. Йохн сорвался с места и непочтительно выхватил у Кветки свиток из рук. Посланник нахмурился. Храмовник жадно вчитывался в строки послания, беззвучно шевеля губами. Медленно тянулись мгновения, пока Йохн в третий раз безмолвно перечитывал свиток. Наконец он поклонился Гермару, давая понять, что всё, до последнего слова, правда.

  Гермар потемнел челом.

  – Передай своему господину, что твоя сестра, Лотар, погибла из-за клыков оборотня, который нападал на приграничные деревни в ту осень! Что ему здесь надо?! Мою землю и все мои владения?! Я правнук Игмара, близкий родственник кайзера! – кёниг вскочил и, дико вытаращив глаза, страшно кричал в лицо посланника.

  Ни одна черта не дрогнула в лице Лотара.

  – У Торхельма есть свидетель, который утверждает, что кёниг Гермар и его слуга Дагвор с несколькими риттерами напали на отряд благородной Сёгрид.

  – Твой господин кровожадный хорь, но, забравшись в мои земли, он попал не в курятник, а на псарню! Мои отборные риттеры не отдадут ему этот город! У него не может быть свидетелей, ибо никто из моих риттеров не причастен к гибели Сёгрид!

  Кривая злая усмешка коснулась губ посланника. Он что-то достал из-за пояса и кинул под ноги кёнига.

  – Я передам ваши слова своему господину. Это было зажато в руках Сёгрид, когда её нашли на дне ущелья. Пусть боги рассудят нас в битве! – Лотар развернулся и, не прощаясь с кёнигом, пошел прочь.

  Едва за ним закрылись двери, как Гермар вскочил и, не дожидаясь слуг, схватил предмет, брошенный Лотаром. Кветка мельком увидела круглую плоскую подвеску, какую обычно носили мужчины на цепочке из золота или серебра. Золотой кружок с гербом показался ей смутно знаком. Она тут же вспомнила, что цепь с такими подвесками она видела на шее Дагвора в день свадьбы. Гермар дико зарычал и, грубо схватив советника за плечо, сунул ему в лицо подвеску. Дагвор смертельно побледнел, хватая ртом воздух.

  Вельможи вытягивали головы вперед, пытаясь рассмотреть, что там происходит. Гермар словно очнулся и, спрятав подвеску, закричал:

  – Все на городские стены! Готовьтесь к битве! Прочь! Прочь!

  Зала быстро опустела. Рольд, видевший доказательство виновности кёнига и Дагвора, стоял бледный и молчаливый, с омерзением и ненавистью взирая на Гермара.

  – Разве ты не слышал моего приказа? Каждый воин на счету! Убирайся! – взвизгнул Гермар, не в силах больше сдерживать себя.

  Рольд медленно повернулся и не спеша зашагал прочь, словно сам решил удалиться.

  – А ты! – кёниг в гневе обрушился на Дагвора. – Ты повинен в том, что этот выродок Торхельм обо всем прознал и теперь здесь со своими псами!

  Йохн, для которого, видимо, это преступление не стало новостью, спокойно произнес:

  – Сёгрид скрыто почитала языческих богов и понесла заслуженное наказание. Если бы она согласилась стать женой Дагвора, она бы нашла дорогу в храм. Но она отказалась и поплатилась за свою ересь жизнью.

  – Этому выродку мало будет головы Дагвора! Он знает всё! Потому и выбрался из своей северной берлоги! Он сделает так, чтобы в ближайшее время мы все присоединились к Сёгрид! Дагвор, иди и собери своих риттеров и слуг, всех, кто может держать оружие в руках! Не жди милости от Торхельма. Надейся на стены Сванберга. Надеюсь, Рагны строили их на совесть.

  Гермар дико расхохотался.

  – Йохн, разве тебе не полагается собрать своих храмовников и вознести молитвы Единоликому за нашу победу?

   Йохн с Дагвором поклонились и поспешили удалиться. Кветка взирала с холодным презрением на Гермара, Йохна и потерявшего голову Дагвора, который смотрел на все вокруг диким блуждающим взглядом. Она повернулась, чтобы уйти, но Гермар окликнул её.

  – Эмбла, разве ты спешишь куда-то? – подозрительно спросил Гермар, который явно страшился того, что Кветка слышала слишком много.

  – Спешу в храм, отмолить ваши грехи, – с вызовом ответила она, питавшая теперь к кёнигу лишь ненависть и презрение.

  Гермар на мгновение опешил, не ожидая столь яростного отпора. Этого Кветке хватило, чтобы выскользнуть за дверь и помчаться быстрее ветра в свои покои.

  ***

  Взбежав на лестницу, Кветка услышала едва различимый шепот, шелест одежд и звуки поцелуев. В сумраке она увидела Кёрста и Ренхильд, которые стояли, обнявшись. Девица что-то шептала со слезами, с тоской и отчаянием прижимаясь к возлюбленному. Кёрст первый увидел Кветку и расцепил руки Ренхильд. Он был необычайно бледен и суров, в кольчуге и плотной кожаной рубахе, с болтающимся у пояса шлемом.

  – Посланник был здесь. Торхельм знает всех убийц Сёгрид и требует до ночи выдать их ему, в ином случае он возьмет город и сам расправится с каждым, – едва переведя дух, выпалила Кветка. – Гермар собирается держать осаду, все мужчины посланы к стенам города, чтобы отразить приступ...

  Ренхильд, не дослушав, в беспамятстве повалилась на пол. Кветка и Кёрст подхватили её и перенесли в опочивальню кёнигин на мягкое ложе. Риттер отозвал в сторону Кветку, которая хлопотала рядом с подругой.

  – Я иду к кёнигу, госпожа. Мне трудно уйти от Ренхильд, но лучше это сделать сейчас, пока она лежит без чувств... Если фридландцы ворвутся в город, скройтесь в храме, пока будет идти битва. Торхельм благороден, его войска никогда не устраивают бесчинств на захваченных землях. Может, мы еще свидимся. Берегите себя, госпожа.

  Кёрст поклонился и вышел за порог. Ренхильд слабо застонала. Кветка, закрыв за риттером дверь, вернулась к подруге.

  Напоив Ренхильд травяным отваром, после которого та крепко уснула до утра, Кветка сидела возле подруги, не в силах сомкнуть глаз. Она постоянно прислушивалась, не начался ли приступ.

  ***

  Когда сквозь закрытые ставни стали просачиваться утренние сумерки, в дверь постучали. За дверью стояла Росалия с дочерьми. Кветка была рада видеть жену и дочерей Рольда, которые были порядком напуганы осадой. Только маленькая Ивея была спокойна и весела.

  Услышав шум голосов, проснулась и Ренхильд. Она старалась держаться бодро, и лишь её бледные щеки говорили о волнениях прошедшего вечера.

  Росалия рассказала Кветке о последних новостях. Всю ночь защитники города готовили оборону, вооружая горожан и собирая по всему городу камни и тяжелые бревна, чтобы скидывать на головы врагам. Хельгот отвечал за оборону города. Все мужчины были у городской стены. Гермар и два десятка отборных риттеров находились в замке, запершись в трапезной. Ночью Рольд прислал к жене своего слугу и приказал всем домочадцам отправиться в замок и укрыться там. Больше Росалия ничего не знала.

  Кветка, не в силах больше терпеть неизвестность, достала из сундука меч и опоясалась им. Поверх платья она надела теплый просторный плащ, чтобы скрыть меч. Поразмыслив, что мало кто из жителей города видел кёнигин воочию, она решила захватить с собой венец, положив его в кожаную суму с обережным тиснением. Оставив Росалину с девицами, она спустилась во двор, в который то и дело въезжали повозки с женами и детьми знатных вельмож – они, как и Росалия, спешили укрыться в стенах замка.

  Повсюду царила невероятная суматоха, какая еще вчера была у ворот города. Кветка увидела стражника Вара, который вместе с остальными охранял ворота замка. Кветка позвала его. Увидев кёнигин, он поспешил к ней, радуясь, что может услужить ей. Она попросила его найти Эсту, дабы та помогла расположить и накормить испуганных людей.

  – Вар, передай ей ключи от кладовых, пусть она берет в них всё, что нужно, пока я буду в городе.

  – Госпожа, вам лучше держаться подальше от крепостных стен, – вырвалось у юноши, и он покраснел.

  – Я должна увидеть господина Рольда и Хельгота, – милостиво улыбнулась Кветка.

  Когда Вар со всех ног умчался выполнять её поручение, девица прошла в конюшни, стоявшие теперь пустыми – всех коней забрали к городским стенам, оставив лишь лучших скакунов кёнига. Конюх, увидев кёнигин, тут же поспешил оседлать Желку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю