Текст книги "Игнатий Лойола"
Автор книги: Анна Ветлугина
Жанр:
Историческая проза
сообщить о нарушении
Текущая страница: 8 (всего у книги 24 страниц)
ГЛАВА ДЕВЯТАЯ
В это время несчастного Иниго перенесли в монастырский госпиталь, где начали отпаивать травами. Распоряжалась этим старуха Бенита, которую и вправду очень уважали. Это она подняла всю Манресу на поиски пропавшего паломника. Она же, пользуясь своим особым положением, достучалась до местных богачей и, рассказав им о благородном происхождении Лойолы, убедила помочь с его лечением.
Иниго, в довершение к самоистязаниям, в пещере подхватил лихорадку и, мучимый сильным жаром, несколько дней пребывал за гранью реальности. Он пытался найти и уничтожить свои записи, шаря по кровати и не находя сумки. Гневался на себя за то, что не защитил Пресвятую Деву от мавра. Но больше всего его угнетала мысль о неправильном молении. Он привык молиться Отцу, Сыну, Святому Духу, а после – всей Троице. В итоге получалось не три, а четыре молитвы, и это в бреду казалось ему немыслимым кощунством.
Однажды, не в силах больше терпеть разочарование, он, воскликнув: «Господи, прости!» – попытался выброситься в окно, но от слабости он упал на пол, так и не дойдя до цели.
Постепенно травы бабушки Бениты возымели действие. Жар спал, сознание больного прояснилось. Он заметил, что собирался выбрасываться с первого этажа. Рядом с кроватью обнаружил свою сумку и внимательно перечитал упражнения, записанные в пещере.
– Удивительно, – сказал он себе, – неужели это я написал? Как же теперь доделывать? Боюсь, мне уже не повторить таких подвигов. Запас здоровья израсходован на много лет вперёд. Кстати, вот и тема для продолжения. «Как умерщвлять плоть, сохраняя при этом здоровье». Это очень важно для духовного служения. Навряд ли Господу угодны больные рыцари, у которых нет сил встать с постели.
В комнату на цыпочках зашёл молоденький монашек.
– Сеньор Лопес, вы проснулись? Кушать будете?
Лойола тяжело вздохнул. Ну вот. Его уже знают. Зря скрывался столько времени. Но разве это повод менять свой путь?
– Какой я тебе сеньор? У всех нас один Сеньор на небесах. Зови меня Иниго и на «ты».
– Хорошо, – смутился монашек. – Но как же всё-таки насчёт еды?
– Насчёт еды? – Иниго привстал на подушках. – Конечно. А как же человеку без еды? Кстати, какой у нас день сегодня, не пост, я надеюсь? Может, и мяса найдёте? Но лучше всего жареные каштаны.
Однако бодрость его оказалась преждевременной. Желудок, измученный духовными подвигами и ядовитой хлебной плесенью, не желал восстанавливаться. Пришлось растянуть травное лечение на целых три месяца. Всё это время местные аристократы упорно заботились о пропитании «праведника», как теперь его привыкли называть. Лойола негодовал. Требовал, чтобы принесённое ему немедленно отдавали вдовам и сиротам. Разумеется, это только увеличило его популярность и поток приношений.
Как-то настоятель поведал ему о неких «весьма уважаемых господах, желающих беседы с праведником».
– Отец настоятель! – возмутился Иниго. – Зачем вы поддерживаете все эти разговоры о моей так называемой праведности? Мало того, что это совсем не радует меня, оно ещё и не соответствует истине!
Настоятель пожал плечами:
– Вы сами создали такое впечатление о себе, сеньор Лопес.
– На «ты», отец! – простонал Иниго. – Я же просил называть меня на «ты» и по имени! А эти «уважаемые господа», можно ли внушить им, чтобы они оставили меня в покое?
Священник покачал головой:
– Навряд ли. Они ведь немало потратились на лечение. Не то чтобы они требовали благодарности, но мне понятно их желание поговорить с таким... гм... необычным человеком.
– Хорошо, – сказал Лойола, – на необычного человека я, пожалуй, соглашусь. Пусть приходят. Но скажите им: я готов беседовать только в том случае, если они, зайдя в комнату, трижды обойдут вокруг моей кровати с криками: «Грешник! Грешник!»
А сам подумал: «Вот и посмотрим, насколько сильно их желание общаться с праведниками!»
К моменту их прихода Иниго уже достаточно окреп, чтобы не проводить весь день в постели, но специально улёгся, не желая менять договорённость. Он слышал, как «уважаемые господа» нерешительно топчутся у входа в комнату, о чём-то прося настоятеля. Тот отвечал мягко, но, судя по всему, непреклонно.
– Я не знаю, какого он мнения о себе, – донеслось из-за двери, – но если вы не исполните его просьбу, беседа вряд ли состоится.
– Ну давайте уже! – пробормотал Лойола. – Сколько можно тянуть!
Приняв скорбный вид, он откинулся на подушки. Ему было неловко. Эти люди стараются делать добро, интересуются чем-то помимо сплетен. Придётся сильно озадачить их, может быть, даже расстроить.
«Уважаемые» нерешительно толкались на пороге.
– В Манресе и окрестностях идёт молва о вашей праведности, – начал один.
– Отец настоятель! – позвал Иниго. – Помогите мне встать. Я должен покинуть эту комнату. Договор не соблюдён.
Они растерянно озирались на священника. Тот развёл руками. «Я вас предупреждал», – читалось в его взгляде. Манресские аристократы затравленно переглянулись и невнятно вразнобой забормотали: «Грешник, грешник».
– Что же вы так плохо стараетесь? – огорчился Лойола. – Совсем не хотите помочь человеку спастись. Ну-ка, громче! Решительней!
Они возвысили голоса, но как-то не слишком убедительно.
Иниго пожал плечами.
– В ваших поступках нету логики. Судя по вашим словам, вы питаете ко мне немалое уважение. Пришли сюда, оставив свои дела, не побоявшись натрудить ноги... И в то же время не хотите исполнить всего одну мою небольшую просьбу? К тому же вы уже обещали выполнить её, да не кому-нибудь, а настоятелю монастыря! Совесть у вас, видать, не приживается!
Аристократам стало стыдно, и они трижды обошли вокруг кровати с громкими криками: «Грешник!»
– Спасибо! – искренне поблагодарил Иниго. – Вы очень помогли мне. Дай вам Бог всего самого доброго!
Они не уходили. Лойола поинтересовался у настоятеля:
– Отец, вы не знаете, что ещё нужно этим людям?
– Они просили о беседе.
Иниго удивлённо вскинул брови:
– О беседе с грешником? О чём тут можно беседовать?
Настоятель молчал.
– Сеньор Лопес, – почтительно начал один из пришедших, – мне и моим друзьям очень интересно узнать, как вам удалось так сильно измениться. Мы слышали, у вас была блестящая судьба...
– Интересно? – повторил он вдруг охрипшим голосом. – Вам интересно покопаться в чужой душе, вместо того чтобы очищать свою? Я вас понимаю. Копаться в своей душе совсем не интересно. Это – отвратительно и больно. Гораздо легче пожертвовать денег на праведника. Сразу сам чувствуешь себя почти праведником. Хотя вы всё-таки лучше других. Вы хотя бы думаете о душе. Вот и думайте дальше. Ступайте. С Богом!
Растерянные, они покинули комнату. Настоятель пошёл проводить их. Когда через несколько минут он вернулся – Иниго сидел на подоконнике, постукивая по раме кончиком посоха.
– Смело вы с ними, – заметил настоятель.
– «Ты». «Ты с ними», – машинально поправил Лойола.
Они помолчали.
– Всё-таки вам... тебе, Иниго, легче свободно разговаривать, твой род древний и уважаемый...
– Быть служителем церкви не менее почётно, особенно – настоятелем монастыря.
– У нас в Испании пока так и есть, – согласился настоятель, – а вот в Германии люди перестали уважать церковь. Говорят, священников там грабят и убивают.
Иниго от изумления чуть не свалился с подоконника.
– Вы это серьёзно, отец?
– К сожалению – да.
– Какие-то разбойники?
– Да нет, обычные люди. Крестьяне, торговцы, солдаты. Один наш брат-доминиканец служил где-то в Саксонии. Еле спасся, когда начали громить храм.
– Может, спьяну? Не понимаю, как это возможно в трезвом уме. Они разве не верят в Бога?
– Верят. Но якобы церковь только мешает их вере.
– Удивительные вещи вы говорите! – Иниго встал и поднял взгляд к потолку, будто надеясь прочесть там нечто важное. Прямо перед его носом сбежал по ниточке юркий паучок. Покачался и снова втянулся наверх.
– Я, кажется, понял, – сказал Иниго. – Они хотят свободы, как малые дети, которые рвутся гулять в лес. Помилуй их, Господи!
Он возбуждённо ходил по комнате, хромая и стуча посохом.
– Хорошо было бы попасть в Германию, но я пока не имею права. Меня ждёт Святая земля. И если вначале я не знал, чем мне там заниматься – созерцанием или проповедью, то теперь знаю точно: мой путь – действие. Буду обращать неверных. Покину ваш приют прямо сегодня.
– Ты ещё недостаточно окреп, сын мой, – с тревогой произнёс настоятель.
– Времени нет. Я собирался передохнуть в Манресе пару дней, а задержался почти на год. К тому же мне сказали: барселонский порт уже открыт. Вы дадите мне благословение, отец?
Настоятель раздумывал о чём-то.
– А где твои вещи, с которыми ты собираешься идти? – вдруг спросил он.
– Какие вещи? – удивился Лойола. – У меня давно нет никаких вещей, кроме тыквы и книги для записей.
– Ты собираешься идти прямо в своём мешке и босиком?
– Разумеется.
– А если бы тебе предложили вещи?
– Мне уже предлагали. Я всё отдал, как вы знаете.
Настоятель загадочно улыбнулся.
– Сын мой, зима ещё не кончилась, а в этом году она особенно холодна. Если ты пойдёшь в мешке и босиком, то не получишь моего благословения.
– Хорошо, – согласился Лойола, так покладисто, что священник ему не поверил, – но где же можно быстро разыскать зимнюю одежду? Ждать дальше я не намерен.
– Эти уважаемые люди, которых ты заставил участвовать в своём балагане, принесли тебе кое-что полезное.
Паломника облачили сразу в две ропильи из очень толстого сукна. Бабушка Бенита собственноручно зашила фальшивые рукава одной из них, чтобы защитить ему руки от холода. Также его заставили обуться и надеть на голову тёплый суконный берет. Свою тыкву, а также одежду из мешковины, чертополоховый пояс и цепи он оставил настоятелю. Тот собирался порадовать всем этим праведническим скарбом «уважаемых».
Провожаемый добрыми напутствиями, Иниго покинул доминиканский приют и тут же у ворот подарил одну ропилью манресскому нищему. Настоятель, наблюдающий за ним в окно, затаил дыхание, но Иниго не стал развивать благотворительность дальше. Он помахал монастырю и двинулся в путь. Маленькая чёрная фигурка в берете, помелькав меж деревьев, исчезла из виду.
«Больной человек, – думал настоятель, – но как же он умеет подчинять себе! Казалось, скорее солнце погаснет, чем эти господа послушаются хоть кого-то. Он заставил их повиноваться за несколько минут, будто провинившихся школяров. Уверен, останься он в Манресе – они превратились бы в его свиту! Хорошо, что он всё-таки покинул нас. И почему Бог даёт такую силу сумасшедшим?»
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
Альбрехт не понимал, что с ним происходит. Мысли об Альме преследовали его и днём и ночью. А ведь совсем недавно он смеялся над влюблёнными простачками! Зачем воздыхать, если всегда можно найти подходящую женщину? На аристократок практичный Фромбергер не заглядывался, а всякие вдовушки да и молоденькие дочки хозяев, в чьих домах он подрабатывал по хозяйству, сами липли к нему, как мухи. Им страсть как нравилась его витиеватая речь в сочетании с крепкими плечами и большими руками, легко поднимавшими любую «овечку» или даже «кумушку».
Всё это закончилось, лишь он увидел Альму. Сочетание кукольной красоты с пугающей странностью и хриплым голосом будоражило его, мешая работать. Куда-то подевалась предприимчивость и рассудительность, с которой он всегда очаровывал своих «кумушек». Лютер уже не раз упрекнул добровольного помощника в нерадивости. От упрёков Альбрехт будто просыпался и, сделав над собой усилие, некоторое время думал только о строках, которые переписывал. Но коварное вожделение капля за каплей снова наполняло его, и в копии опять появлялись ошибки.
Однажды Лютер не выдержал:
– Послушайте, я не понимаю, зачем вы рвались помогать мне, если теперь не желаете стараться? Я вас вовсе не держу, идите туда, где вам интересно.
– Профессор, умоляю, послушайте! – вскричал несчастный студиозус. – Бывают, знаете ли, в душе такие исключительные... исключительнейшие состояния, полностью исключающие разумные обоснования...
Любовная бессонница, видно, совсем истощила его, раз он начал говорить с профессором витиевато, будто с «кумушкой».
– Вы бредите, Фромбергер, – устало прервал его Лютер, – но у меня нет ни сил, ни желания разбираться в ваших состояниях. Переписчик мне и вправду нужен. Учитывая объем Библии, вы один не справитесь. Мои друзья посоветовали, в качестве надёжного человека, одного вашего сокурсника из Виттенберга. Завтра он придёт, будете работать вместе. Надеюсь, вам полегчает от общения с ним, и мне не придётся выгонять вас. Потому что при таком количестве ошибок от вашей работы нет никакой пользы.
«Сокурсником из Виттенберга» оказался Людвиг. Его привели селить в Альбрехтову каморку. За год наглая рожа с приплюснутым носом стала ещё прыщавее.
– Фром-м-бер-гер-р-р! Что за милая встреча! – и он с ходу бросился обниматься. У Альбрехта остались не самые приятные воспоминания о товарище, но сейчас, измучившись от любви и одиночества, он искренне обрадовался. Правда, следующая фраза эту радость омрачила:
– Как тут с бабами, дружище? – поинтересовался Людвиг, почёсывая отвратительно сальную голову. – А то встретилось мне сейчас на крыльце одно чудище. Белёсая, как упырь, никогда таких не видел. И с дрожащими глазами.
– Как... с дрожащими? – опешил Альбрехт.
– Не знаю уж как, говорю, что видел. А фигурка даже очень недурна. Прелесть какая фигурка, особенно плечики. Как ты думаешь, у этого чуда глаза в темноте светятся?
Удивительно, почему этот нахал успел сказать об Альме так много. Может быть, Альбрехту потребовалось время для хорошего замаха? Удар получился что надо. Товарищ мгновенно переместился на пол, а его приплюснутый нос приплюснулся ещё больше под могучим кулаком влюблённого.
– Фромбер-гер-р-р, ты не в себе чуток... – пролепетал Людвиг, лёжа с закрытыми глазами и ощупывая окровавленное лицо, – предупреждать же надо...
В этот момент дверь открылась и вошла Альма с подносом. Альбрехт попытался загородить собой тело павшего товарища. Разумеется, безуспешно.
– Студенты развлекаются? – презрительно поинтересовалась она. – Наслышаны про ваши нравы, как же. Имейте в виду, курфюрст, в случае чего, может наказывать без суда.
Со стуком поставив поднос на стол, она гневно топнула и выскочила из комнаты, подняв своими юбками ветер.
– Прости, Людвиг, – красный от стыда студиозус помогал товарищу подняться.
Тот вытер о штаны окровавленную руку. Поискал, куда сплюнуть, но не нашёл ничего лучшего, кроме собственной ладони.
– Ладно уж. Я ведь не знал, что ты влюбился... ой, нет-нет! Не влюбился! – вскрикнул он, услышав нарастающее угрожающее сопение.
Впрочем, бурная встреча не помешала им через несколько минут мирно беседовать, уплетая пирожки, принесённые Альмой.
– Не узнаю тебя, Фромбергер. Ну что ты страдаешь? Забыл, как подкатываются к девкам?
– Да дурак я, дурак, понимаю! – раздражённо прервал его Альбрехт. – Околдовала она меня, наверное...
Людвиг внимательно посмотрел на товарища:
– Тебе нужно развеяться, дружище. Ты закис. Слишком давно не жил настоящей жизнью. Сегодня мы не нужны профессору, я спрашивал. Пойдём в Айзенах, проветримся. У меня есть деньги. Ты ведь кормил меня в Виттенберге. Теперь моя очередь.
Вероятно, Альбрехт и впрямь закис. Выйдя за ворота, он почувствовал, как грудь его наполняет свежий воздух, совсем не такой, нежели во дворе замка. Ветер сдул остатки снега с веток, и галки галдели по-весеннему. Думая о предстоящих развлечениях, студиозус уверенным шагом вышел на извилистую дорогу, опоясывающую гору. Так его вёл повар. Но Людвиг подмигнул и, насвистывая, свернул на тропинку, протоптанную в неглубоком слежавшемся снегу.
– Неохота хороводиться, – пояснил он, – здесь напрямик меньше получаса быстрым шагом.
И точно. Через полчаса они входили в город. Пронырливый Людвиг уже знал здесь все таверны и повёл товарища в лучшую. Видимо, он не ошибся. Зала для посетителей была забита под завязку, да не кем-нибудь, а вольным студенческим народом.
Альбрехт, уже позабывший в замке, кто он есть, страшно обрадовался.
– Э-ге-гей! – завопил он прямо с порога. – Gaudeamus igitur!
Громкий нестройный гомон раздался в ответ. Друзья ринулись к свободному месту на скамье и стали втискиваться.
– Вы из какого университета будете, любезные братья? – вопросил рыжекудрый носач в голубом кафтане.
– Из славного Виттенбергского! – гордо отвечал Фромбергер.
– Чего в нём славного? Мы и не знаем такого! – послышались голоса.
– Он новый, – объяснил Людвиг, – ему только двадцать лет.
– Ха-ха-ха!!! – загремела вся компания. – Разве это университет? Вот возьми Венский – ему почти двести лет!
– Ягеллонский старше! – заспорил рыжий кудряш.
– Засунь себе в торбу свой Ягеллонский! – крикнул кто-то с длинными спутанными волосами, подвязанными платком. – Самый наидревнейший есть Карлов университет в Праге! Suus verum!
– Как бы там ни было, любезные братья, – кудряш почесал внушительный нос, – а возраст вашей alma mater не позволяет считать её таковой. Вы ни черта не студенты, братья, а нагло пытаетесь возложить честные и славные лавры студенчества на свои недостойные головы.
– Ни черта не студенты, ты прав, дружище! – хриплым басом подтвердил подвязанный, опрокидывая в рот остатки пива. – Это про них: «Они скитались повсюду, но нигде их не интересовали манеры и нравственность».
– Короче, – подытожил кудрявый носач, – либо вы признаете своё студенчество несостоятельным, либо посвящаетесь заново.
– Это мы не студенты? – заорал Альбрехт. – К чёрту! Посвящай! Но сначала пива! Людвиг, чёрт тебя раздери, ты обещал мне.
Грудастая разносчица, как раз прислушивающаяся к новым посетителям на предмет заказа, радостно подскочила к их столу.
– Послушайте, братья, – доверительно наклонился к ним кудряш, – новичок может избежать посвящения, подарив что-то товарищам. Нам хватит по кружке пива каждому.
Людвиг обеспокоенно полез в кошель, но Альбрехт оттащил его руку.
– Даже и не думай! Эти тёмные личности сами порочат светлое знамя студенчества, подвигая нас к мздоимству. Нет! Посвящение и ещё раз посвящение.
– Да нас вообще-то посвящали в Виттенберге, – сказал Людвиг, наступая под столом на ногу товарищу. То есть он собирался так сделать, но промахнулся и придавил чью-то совсем чужую ногу.
– Они ещё и врут! – визгливым бабьим голосом выкрикнул тощий юнец с коровьими ресницами. – Зачем их посвящать!
Альбрехт встал во весь рост, красный от бешенства:
– Посвящайте немедленно!
– Вам как, мой господин, – издевательски поинтересовался кудряш, – символически или, может, по-настоящему?
– Конечно, по-настоящему! – крикнул Альбрехт, схватив за шиворот Людвига, который попытался незаметно выскользнуть из-за стола. Рыжий носач остановил его:
– Не держи, мы все сейчас выйдем на улицу. Нельзя проделывать тайные и древние обряды при посторонних. Эй, хозяин! Попридержи этот замечательный стол для людей знания. Мы сейчас вернёмся.
Толпа студиозусов, человек не меньше двадцати, вывалилась из таверны. Было темно и безлюдно – как раз то, что нужно.
– Поскольку все непосвящённые априори есть животные дикие и невежественные, – гнусаво завёл рыжий носач, – то акт посвящения призван лишить их признаков дикости, как-то: рога! зубы! когти!
– Ессе veritas! – взвизгнул юный обладатель коровьих ресниц.
– Становитесь, господа, на обезроживание, – строго велел обвязанный.
Альбрехта с Людвигом небольно ударили по головам. Затем компания запела странную песню:
Iohannes super bestiam sedere vidit feminam ornatam, ut est meretrix, in forma Babylonis.
«Иоанн видит женщину, сидящую на звере в вавилонской форме...» – ничего больше не смог понять Фромбергер, а он ведь считал себя знатоком латыни. Внезапно бешенство охватило его:
– Надоел ваш цирк! Заканчивайте, я пива хочу!
– Поскольку рога наши любезные братья имеют воображаемые, то и ломаются они легко, – пояснил носач, – а вот с зубами и когтями будет труднее. У кого-нибудь есть клещи для вырывания когтей? Нет? Значит, обойдёмся символически, одними зубами.
Он пронзительно свистнул, и все бросились с кулаками на виттенбергских студиозусов. Людвиг тут же упал, выплёвывая передние зубы. Но с Альбрехтом нельзя было так шутить. Сила того самого изгоняемого дикого животного проснулась в нём. Мгновенно, ударами рук и ног, он раскидал избивавших, а одного схватил и так треснул головой о булыжную мостовую, что тот остался лежать без движения. Тяжело дыша, Фромбергер огляделся: кого бы ещё ударить, – но услышал слова, звучащие с гневом и печалью:
– Вы что творите?! Разве не знаете – сказано: возлюби ближнего своего, как самого себя? Изверги! Гореть вам в аду!
Перед толпой пьяных студентов стоял пожилой сухонький священник. Даже странно: откуда такой сильный голос в тщедушном теле?
– Проходи, святой отец! – раздражённо прервал его носач. – Твои постные нравоучения вызывают одну тошноту!
– Бог накажет тебя за эти слова! Обратись, ещё не поздно! – умоляюще крикнул старичок, но теперь его голос потонул в гомоне толпы:
– Уж кому гореть в аду – так это вам, церковникам, с вашей продажной курией! – кричали студенты. – Ваш Рим – вавилонская блудница! Попы врут! Торгуют индульгенциями! Тянут деньги с народа! Зачем Богу ваше гнилое посредничество? Давно пора освободить мир от вас!
– Тихо! – пробасил, перекрывая всех, подвязанный. – Други, хватит говорить, будем делать. Освободим мир хотя бы от одного лицемера, который имеет наглость вмешиваться в наши дела.
Священник съёжился и попятился назад, но его уже окружили. Двое пьяниц схватили его под руки и с силой бросили своим товарищам напротив. Те, кое-как поймав, швырнули следующим, но там поймать уже не успели. Старичок рухнул на мостовую, будто куль с соломой. Озверевшие студиозусы бросились пинать его. Про Альбрехта с Людвигом все забыли. Они незаметно отступили в узкий переулок и помчались наутёк.
Через несколько кварталов, на какой-то широкой пустынной улице, освещённой фонарями, они остановились. Пьяные голоса уже не слышались. Стояла тишина. С ночного неба слетали редкие пушистые снежинки.
– Звери вавилонские, – шепелявя из-за выбитых зубов, бормотал Людвиг. – Это ж надо, как не везёт нынче моему светлому челу, – добавил он, ощупывая то нос, то рот.
– Действительно, звери. – Альбрехт всё никак не мог прийти в себя от увиденного. – Пожалуй, забьют человека насмерть. Что он такого сделал?
– Старичок-то? – прищурился Людвиг и плюнул кровью. – Он нам сильно помог. Но сам он – человечек гниленький, раз пошёл в эту продажную шайку.
– Что уж такого в них продажного? – Альбрехт вспомнил знакомых священников из родного Виттенберга и вдруг опешил: – Слушай... но Лютер ведь тоже священник.
– Конечно. Поэтому я и не доверяю ему особо. Помяни моё слово, когда начнётся резня, он предаст всех.
– Какая ещё резня? – удивился Альбрехт.
– Фромбергер! – строго сказал Людвиг, наклоняя к товарищу грязное, сильно распухшее лицо. – Не пугай меня своей тупостью. Ты что, не видишь, к чему всё идёт? Народ еле сдерживается. Скоро пойдёт громить клириков и тех, кто их покрывает.
Альбрехту представилась осада курфюрстовского замка. Крайне неприятная перспектива! Он поёжился и отогнал мрачные мысли.
– Не верю я, что всё так серьёзно. Рим в союзе с нашим императором, ты разве не знаешь?
Товарищ сосредоточенно вышагивал рядом, изредка трогая пальцем разбитую губу. Они уже вышли из города и брели по тропинке, ведущей к замку.
– Знаю. Но я знаю ещё много чего другого. Не всё так однозначно в мире...
– Послушай, – перебил его Альбрехт, – а замок-то заперт ночью. Куда мы так спешим?
– Вот чёр-рт! – выругался Людвиг. – Всю ночь бродить по такому холоду! И в таверну ту не пойдёшь! А другие уже закрыты.
– Представь себе, что ты – паломник, – съехидничал Фромбергер, толкая товарища в бок.
– Я паломник?! – воскликнул тот. – Ну если только колесо Фортуны переедет меня. Лишь тогда я, может, смогу присоединиться к этому стаду умалишённых.