355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Кондакова » Адепт Грязных Искусств (СИ) » Текст книги (страница 21)
Адепт Грязных Искусств (СИ)
  • Текст добавлен: 29 мая 2021, 19:03

Текст книги "Адепт Грязных Искусств (СИ)"


Автор книги: Анна Кондакова



сообщить о нарушении

Текущая страница: 21 (всего у книги 22 страниц)

Я покосился на умирающего Бена, потом снова посмотрел на Ребекку.

С момента встречи в больнице она сменила не только причёску, но и внешне преобразилась. Приобрела мощь, и это чувствовалось сразу – в ней кипело кодо, её тело сочилось энергией и силой. И скорее всего, именно она убрала Гарпию Кай, раз всё это время была здесь под видом военного агента, но я всё же решил прояснить этот момент сразу:

– Это ты убила Кай?

Ребекка скрипнула зубами и ответила не таясь:

– Эта тварь так и не сказала, кто такой Архитектор.

– А зачем он тебе?

– Да мне на него плевать. Его ищет Хозяин. А что ищет Хозяин, то ищут его слуги, хотят они того или нет. Тебе ли не знать? Ты ведь тоже искал, но, похоже, не в силах это вспомнить.

Я прищурился.

– Ну так напомни мне то, что я забыл, Бекки.

Она усмехнулась.

– Как с малым ребёнком, с тобой ношусь, Рэй… Ты искал оставшиеся Печати, нашёл их, а потом спрятал, обманув Хозяина. Ты всегда был беспринципным подонком, даже под таким страшным гнётом, как гнёт Хозяина. И он желает, чтобы ты вернул ему эти Печати… поэтому тебя придется убить, чтобы ты переродился и вспомнил, куда их дел, но, кажется, я повторяюсь…

Её слова прервал гулкий хлопок выстрела.

Он прозвучал позади меня, в коридоре. Я повернул голову на звук, но ствол ружья оставил направленным на Ребекку.

В темноте за моей спиной таяла в воздухе сизая руна…

За её исчезающим мерцаньем я увидел рунного ведьмака Ральфа Купера, лежащего на боку с простреленной головой. И только потом мой взгляд зацепил человека с винтовкой, стоящего на середине лестницы.

Это был Клиф Хинниган.

Он посмотрел на меня через прицел винтовки, и его очки зловеще блеснули. На мгновение показалось даже, что он и мне готов пулю в лоб всадить.

Значит, шёл за мной по пятам. Или сам про Бена Баума догадался – Хинниган был далеко не дураком. И только что этот человек прикрыл мне спину…

– Уходи, – сказал я ему. – Найди остальных.

Хинниган кивнул и бесшумно спустился по ступеням вниз.

Я повернулся к сестре.

– Ещё сюрпризы будут?

– Хватит болтать, Рэй, займёмся любимым делом, – усмехнулась Ребекка, сжала шею мальчика сильнее и подняла над полом, держа за горло.

Тот задёргался, захлебнулся в хрипе, засучил в воздухе ногами.

– Норманн! – С отчаянным криком на Ребекку кинулись остальные дети.

Они, как два чертёнка, выскочили из тёмного угла. Девчонка впилась зубами в руку Ребекки, а мальчик навалился ей на спину и обхватил пальцами горло.

Ребекка отмахнулась от них, как от мух.

Дети отлетели от неё разом, все трое. Она отшвырнула их с такой силой, что хрупкие тельца ударились в стены комнаты и больше не шевелились. Сила гравитационного эрга могла запросто зашибить детей насмерть, либо им повезло, и они просто потеряли сознание – проверять у меня не было времени…

Как только Ребекка осталась открытой, я разрядил в неё оставшиеся патроны.

Стены вздрогнули от грохота, плотный воздух опалило очередью выстрелов.

Гильзы со звоном отскакивали на пол, цевьё ходило под ладонью вперёд-назад, передёргивая затвор, а палец, будто механический рычаг, нажимал на спуск без остановки.

Выстрел… щелчок затвора… выстрел… щелчок… выстрел… щелчок…

Пули огненными плевками устремились сестре точно в грудь.

***

Ребекка получила весь свинец из ружья.

Отшатнулась…

Сделала несколько шагов назад и навалилась на стену спиной, но не упала. Только опустила руки и уронила голову на грудь, раскуроченную пулями. И эта самая грудь поднималась и опускалась, посвистывала, пропуская через себя воздух…

Ребекка будто никак не могла надышаться.

Внутри её глубоких ран пузырился воздух, пульсировали и влажно блестели органы, чёрные и рваные, белели осколки рёбер. Кровь пропитала опалённую военную форму, текла по рукам, капала с пальцев на военные ботинки.

Сестра наконец подняла голову, сделала это медленно и зловеще, а потом пронзила меня страшным взглядом, тем самым, кромсающим и ласкающим одновременно. Она любила и ненавидела, хотела убить и видеть живым – жуткая двойственность отражалась на её забрызганном кровью лице.

Губы в алых кляксах тронула улыбка, глаза распахнулись шире.

– Ты не сможешь меня убить, пока не узнаешь мой мортем, – прошептала она. – Моё тело восстановится, и я буду жить дальше. А вот тебе с новым телом не повезло, брат…

Ребекка отпрянула от стены и одним движением пальца отшвырнула с дороги лежащего перед ней Бена Баума. Кажется, он уже испустил дух.

Не сводя с меня глаз, сестра шагнула вперёд. Я отбросил ружьё и напружинился, аккумулируя в себе не просто кодо, а самую тёмную и грешную силу, уже давно пропитавшую изнанку моего тела.

Лишь мрак был способен одолеть исчадие ада.

Лишь мой бесконечный мрак.

Я ударил первым.

Но только не Ребекку, а себя. Сжал ладонь в кулак и хлестнул в грудину так, что боль пронзила всё естество. В сердце будто вспыхнула пороховая бочка, вырвала душу и отдала мне жар огненной стихии, её страсть и пыл, искры и бешеную ярость.

В Ребекку устремился поток гудящего пламени.

С треском адский огонь охватил военную форму сестры, волосы и кожу. Ребекка пронзительно вскрикнула, отшатнулась, но снова устояла. Подняла руки над головой, потом развела их в стороны и сложила ладони перед собой, будто черпала воду из невидимой реки.

Её руки покрылись слоем льда, тело охватили снежные вихри.

Я снова метнул в неё огонь, сестра ответила лавиной взвешенной влаги. Два мощных потока впечатались друг в друга, с треском и воем вспыхнули. Стены комнаты окатило мощной волной ветра, мебель раскидало по углам, кровать перевернулась и встала на бок, с грохотом штукатурка обвалилась и осыпалась градом.

И пока мы не раскрошили комнату в щепки вместе с детьми, надо было уводить отсюда Ребекку.

Я отпрянул назад, в коридор, и рванул вниз по лестнице.

– Рэ-э-эй! – выкрикнула Ребекка. – Давай не будем привлекать внимания! Будь скромнее!

Вслед мне устремилась ледяная глыба размером с пивной бочонок. Я пригнулся, и та ударилась в стену, обдавая меня осколками с ног до головы. Добравшись до зала, я поднял в воздух измазанные кровяными кляксами обломки посуды и оконных витрин.

Резко развернулся и устремил весь смертоносный звенящий рой в Ребекку, бегущую позади меня. Она успела прикрыть себя щитом. Остановилась, махнула рукой – и щитовой эрг появился на несколько секунд, а затем сразу исчез. Он не истощил её энергию, как полноценная сфера.

Ну какого ж хрена…

Почему подобному приёму нас не учили в школе?..

Правда, щит уберёг Ребекку не от всех осколков, часть стекла изрезала лицо и руки, но, похоже, ей было на это наплевать.

Она выставила ладони вперёд, и в меня отправился каскад горящих бисерин, их будто пустили из исполинского дробовика. Огненная картечь устремилась в мою сторону, но я успел перемахнуть барную стойку и завалиться за укрытие. Упал прямо на мёртвого Бернарда.

Барная стойка вспыхнула и затрещала, объятая пламенем. Я соскользнул с тела камердинера, встал перед ним на колени и одним рывком выдернул из его живота меч. Моментально нагрел окровавленный бастард в руках, одарив его немалой мощью духа огня и силой мутаций.

В ту же секунду меня накрыла тень сестры, и следом – вереница мерцающих рун.

Взмах меча… вскрик…

Острие резануло Ребекку по голеням, а заодно и руны раскрошило. Сестра отпрянула назад, запнулась о мёртвое тело. Я вскочил и повалил Ребекку на пол, давя на неё не только собственным весом, но и тяжестью кодо, приставил к её горлу лезвие клинка и прохрипел:

– А если я тебе голову отрежу, это поможет?

Не дожидаясь реакции, я вжал клинок в шею сестры.

Она успела зашептать что-то нечленораздельное и захлебнулась в крови, пузырящейся во рту. Алая масса закипела, разогретая в котле её утробы, и я, как заворожённый, уставился на густую хлябь в горле Ребекки.

Во мне шевельнулось что-то звериное… волчье, варварское… я принюхался и глубже вдохнул аромат месива из обожжённого клинком мяса и рваной кожи. Фонтан ударил мне в лицо, окатил горячей кровью, и я окунулся в марево забытого блаженства.

Прикрыл глаза, слизывая с губ тёплые кровавые соки…

И тут же услышал ментальный голос Ребекки:

«О, брат мой, ты возвращаешься…».

Мой тёмный дух завертело и подняло к потолку… выброс длился несколько секунд… и с высоты я наблюдал, как полыхает зал трактира, мебель, пол, стены… как среди хаоса и мёртвых тел, среди осколков человеческого быта и луж ещё не остывшей крови, среди пекла и чёрных тлеющих стен, борются двое.

Теодор Ринг, навалившись на Ребекку Грандж, мечом режет ей горло… Ребекка запрокидывает голову и беспрерывно шепчет, одной рукой сопротивляется, а второй вынимает из ножен на поясе кинжал… крепче сжимает орудие… заносит его над спиной Теодора… размахивается…

И вонзает в него по самую рукоять, точно под правую лопатку.

Боль втягивает меня назад. Как в воронку, с чудовищной силой ввинчивает в тело Теодора… и я чувствую, как моя спина…

***

…онемела.

Я сипло вдохнул, но выдохнуть уже не смог. Дёрнулся. Ещё раз. Замер. Сестра оттолкнула меня, и я перевалился на бок. Спину сковало так, что не пошевелиться, меч выпал из ослабевшей руки.

Ребекка села на полу и зажала горло ладонями.

– Ублюдок, – процедила она, глядя на меня бешеными глазами. В них пульсировал неподдельный страх.

Потом она тяжело поднялась на израненные ноги. Да и вся она была изрезана, искромсана, прострелена, залита кровью…

Ребекка подошла ко мне, ногой перевернула меня на живот, наступила на поясницу и рывком выдернула кинжал из моей спины. Нечеловеческий крик разодрал мне горло.

Тяжело дыша, сестра склонилась, ухватила меня за волосы, приподняла голову и приставила кинжал к горлу.

– До встречи, – шепнула она и прижалась губами к мочке моего уха. – Твой век был недолог, Теодор Ринг.

Я выдохнул, уповая на самое сильное моё искусство.

Только на этот раз я собрал вокруг себя не стекло, а металлические предметы. Они поползли ко мне, как тараканы, со всего пола. Валяющиеся столовые приборы, стальные миски, ножи…

Я их не видел, не видел ни одного из этих предметов, потому что вообще мало что мог видеть, но я их чувствовал… точно так же, как это происходило со мной на уроке профессора Капелли, с теми идиотскими мешками…

Мне не нужно было видеть материал, чтобы им управлять. Металл сам ко мне стекался, мутируя на ходу, тягуче перекатывался по полу, собирался в ручьи, а те устремлялись вперёд.

Сначала металлическая плёнка окутала мои ноги, дошла до живота и сковала грудь, обволокла шею и руки…

– Я не хочу тебя убивать, Рэй, – прошептала мне Ребекка. – Этого хочет он. Только он. Он снова хочет тобой управлять. Прости…

И пока она это произносила, я нашарил рядом с собой меч. Обхватил его ладонью за клинок, тот бесшумно мутировал в тонкую пику-иглу. Именно она и вошла Ребекке прямо под колено.

Но сестра успела резануть меня по горлу, и в этот жест она вложила всю силу, которая в ней имелась. Послышался скрежет лезвия по металлу...

Клинок не оставил на мне даже царапины.

Я подогнул под себя ноги, встал на колени и с разворота ударил Ребекку в низ живота железным кулаком, ещё раз ухватился за пику и провернул её внутри ноги сестры.

Ребекка завыла, извиваясь на полу.

Хоть она и была бессмертна, но боль чувствовала точно так же, как и я. Остро и на всю катушку. Да и с таким ранением теперь она далеко не уйдёт. Опять же, как и я. Из моей спины лило потоком, я успел потерять много крови, и сил на удержание металла в теле у меня уже не хватало. В глазах стояла белёсая пелена, сознание плавало в тумане.

Я выпрямил спину, продолжая стоять на коленях. Ребекка в это время скулила, обхватив пику дрожащими пальцами.

– Бекки, ты слышишь? – прохрипел я. – Бекки… ответь, я когда-нибудь бросал тебя в беде? Бекки… когда-нибудь бросал?

Ребекка перестала скулить и, тяжело дыша, посмотрела на меня.

– Никогда, – ответила она.

– Значит, и сейчас не брошу. А теперь скажи, Бекки… где мне найти Херефорда? Чёрного волхва, который перенёс меня в другое тело, а к тебе в больницу приходил. Где его найти? Он мне нужен. Я заставлю его, чтобы он и тебя переместил в другое тело… слышишь, Бекки? Он перенесёт тебя, и ты тоже освободишься от Хозяина. Слышишь?

Она слышала.

Замерла всем телом, будто забыв о боли и о своей безумной цели меня убить. Посмотрела пронзительно, и в её взгляде я прочитал всё, что хотел от неё услышать и что она не смела произнести вслух.

– Хорошо, Бекки, – сказал я тихо. – Тогда уходи. Мы можем драться так бесконечно, но я не хочу тратить силы, сейчас они нужны для другого…

Ребекка стиснула зубы и рывком выдернула пику из колена, со стоном подогнула под себя здоровую ногу и, опираясь на пику, поднялась. Постояв так недолго, она поковыляла к выходу из трактира и у самого порога обернулась.

Между потрескиванием полыхающих стен я услышал её голос:

– Хозяин ни за что не поверит, что я не смогла тебя убить. Меня ждёт наказание.

Я посмотрел на Ребекку.

– Вытерпи. Ради свободы можно и потерпеть, Бекки. А твоего Хозяина я ещё найду, можешь не сомневаться. Он своё получит.

– Если бы я могла назвать тебе его имя, Рэй, я бы обязательно…

– Я знаю, Бекки, – перебил я её.

– Херефорда найдёшь в Лэнсоме, в Ордене. – Она бросила на меня печальный взгляд и скрылась за дверью.

Зал всё больше охватывал огонь, вокруг трещала мебель, лопалась штукатурка, плавился воздух. Я окинул взглядом хаос, творящийся вокруг, притянул к себе валяющуюся около убитого адепта винтовку и, точно так же, как Ребекка, оперся на неё, как на костыль. Еле поднялся и тоже поспешил уйти из горящего зала, только не к выходу, а к лестнице.

На втором этаже всё ещё оставались дети…

***

Возможно, они были уже мертвы.

Я медленно поковылял вперёд, еле передвигая ногами, наступал прямо на трупы и лужи крови. Добравшись до лестницы, я отбросил винтовку, ухватился обеими руками за перила и буквально втащил себя на первую ступень.

Потом на вторую, третью… четвёртую…

Пространство поехало вбок, и мне пришлось остановиться.

Пятая. Шестая.

Дым заполонил второй этаж плотным едким маревом.

Седьмая. Восьмая…

Их оказалось двадцать две. Двадцать две сраных ступени, которые я преодолел с такой силовой отдачей, будто тащил на плечах каменную гору.

Подняв себя наверх, я направился в комнату Бена. Двигался не слишком быстро, но и не медленно. Прижимал ладонь к носу и рту, чтобы не задохнуться к чёртовой матери, но ладонь особо не спасала. Казалось, пока я шёл, сам череп изнутри пропитался едким дымом.

Дети лежали точно так же, как их разбросало ударом эрга.

Я доковылял до ближайшего ребёнка, опустился перед ним на колени и перевернул с живота на спину. Это был тот самый Норманн, которого душила Ребекка. Я придавил пальцами артерию на его шее, замер…

Есть пульс.

Слабый, но есть.

Не вставая с колен, я подобрался к следующему близнецу. Есть пульс.

Оставалась девчонка.

Она лежала дальше всех от меня, у перевёрнутой кровати, и чтобы до неё добраться, мне надо было преодолеть всю комнату. Физических сил у меня на это не осталось, зато сохранилось кодо.

Я выставил ладонь вперёд, в сторону девчонки, и применил гравитационный эрг, притягивая к себе маленькое детское тельце. Бездыханную Дженни медленно потащило к моей руке.

Через полминуты я смог наконец до неё дотянуться и проверить…

Жива. Девчонка тоже была жива.

Я бросил взгляд на мёртвое лицо Бена Баума. Его остекленевшие глаза будто умоляли меня спасти его внуков – единственных, ради кого он жил и ради кого умер. Из последних сил я ухватил девчонку за руку, приподнял и взвалил себе на плечо.

Господи милостивый… у меня возникло ощущение, что я поднимаю весь земной шар.

Еле держа равновесие, я встал на ноги, потом ухватил за руку ближайшего близнеца… чёрт… забыл, как его зовут… и потащил свою ношу в коридор, увлекая за собой прямо по полу. Ну а третьего мальчика, Норманна, я принялся двигать перед собой гравитационным эргом.

Каждый шаг приносил адскую боль.

Наверное, именно с такой же болью человек заново учится ходить после того, как переломает ноги.

Ступени лестницы теперь давались мне ещё тяжелее, чем при восхождении. Колени подкашивались, и я старался сгибать их как можно меньше, поэтому спускался, навалившись спиной на стену. От такого натиска ножевая рана под лопаткой начала опять окатывать меня кровью.

Горячий воздух обжигал гортань. Зал внизу полыхал, но через языки пламени просматривался дверной проём, где-то там, вдали, темнела улица, и я заставил себя идти на этот мрак, в прохладу, к спасению.

На последней ступени в глазах вспыхнуло разноцветье, я судорожно вдохнул, прикрыл веки, залитые едким потом… и потерял сознание.

***

Не знаю, что конкретно привело меня в чувство: запах, бормотанье на ухо, поглаживания по спине или далёкие всхлипывания.

Ощущения, голоса и звуки обрушились на меня лавиной, а потом я закашлялся, пошевелил плечами и осознал наконец, что лежу на животе. Подо мной чувствовался плотный ворс ковра, нос уловил запах пыли и цветов…

– Очнулся, – прошептали рядом. – Он очнулся.

– Переверни его на спину, – сказал кто-то очень знакомым голосом.

– Нельзя. Моя руна ещё работает. Пусть так полежит.

– Нет времени лежать, Хлоя. Надо уходить.

Теперь я узнал, кому принадлежали голоса. Хлое и Дарту Орривану.

Я снова закашлялся и попытался подняться, но чья-то ладонь легла мне на затылок и заставила лечь обратно.

– Нет, Рэй. Лежи. Ещё хотя бы минуту. Пусть кровотечение остановится.

Я сглотнул, смочив слюной сухое болезненное горло, и прошептал, не открывая глаз:

– Дети… где?

Мне ответил Дарт:

– Вон там, на кресле сидят. Живые. В шоке только… ни слова от них не добились…

– Рэй, там такое на улице творится. – А это был голос Хиннигана.

Значит, он тоже здесь.

– Мы тебя вылечим… потерпи, миленький… – А это, кажется, сказала Джо.

– Он пацан живучий, – добавили голосом Пьера Латье. – Оклемается.

И тут же Хлоя:

– Рэй истощён сильнейшей кровопотерей, он даже с пола сам встать вряд ли сможет… но раны я запечатала и обезболила. Эффекта хватит на час, потом опять надо будет обработать.

– Думаешь, через час мы будем ещё живы? – скептически поинтересовался у неё Дарт.

– Будем, – ответил вместо медсестры Хинниган. – Можно попробовать вернуть Рэю потраченные силы и немного здоровья.

– И как мы это сделаем? – спросил Дарт, не скрывая недоверия.

Очкарик не обратил внимания на его скепсис и отчеканил:

– Ритуал передачи общей родовой силы. Она ведь не только кодо повышает, но и дарит физическую мощь. И надо принимать решение быстрее, пока ещё успеваем…

– И как ты себе это представляешь? Имперскую семью сюда вызовем?

Хинниган помолчал недолго и ответил:

– Рэй – не Теодор Ринг.

– Че-его? – опешил Дарт.

– Ты совсем уже, Клиф? – присоединилась Джо.

– Поясни, – потребовал Латье.

– Эй, не орите. Сейчас поясню, – поспешил заверить всех Хинниган. – Я всё думал и никак не мог понять, почему так вышло, что Рэй – чёрный волхв, но мать у него жива. Вы не задумывались? Хотя… куда вам. Так вот. Если бы Рэй был настоящим Теодором Рингом и одновременно чёрных волхвом, у него не было бы матери. Волхвы убивают мать при рождении. Это условие их появления на свет. Тут два варианта: либо Рэй – не чёрный волхв, либо… не Теодор Ринг.

– Либо его усыновили, – отозвался Латье.

Хинниган тут же возразил:

– Нет, исключено! Леди Иветта рожала Теодора сама, есть тому куча свидетелей. Это всё же имперская семья, и если бы Теодор был приёмным, ему бы не светил трон. Там слишком много желающих, чтобы закрыть на это глаза.

– А ведь точно, – пробубнил Дарт.

Все смолкли. Наверняка пялились сейчас на меня.

Повисла тишина, и надо было уже подать голос, сказать хоть что-то. И как же не хотелось доверять свои тайны кому-то ещё, но правда сейчас была нужнее лжи. По крайней мере, часть правды.

– Да, я не Теодор Ринг, – прохрипел я с пола. – Меня зовут Рэй Питон и вырос я в лэнсомском приюте. Это лишь тело Теодора Ринга. И именно Рэй Питон и есть чёрный волхв.

Опять воцарилась тишина. Все молчали не меньше пары минут.

– Охрене-е-еть… – наконец выразил Дарт всеобщее изумление.

– Рэй… – одновременно выдохнули Хлоя и Джо.

– Во-о-о-т, – довольно протянул Хинниган. – Вот в чём была загвоздка. И эта загвоздка даст нам возможность передать Рэю родовую силу. Ты ведь не против, Рэй?

Я облизал потрескавшиеся губы.

– Не против, Клиф. Только семьи у меня нет.

Он усмехнулся.

– А мы? Даром, что ли, ты отряд себе собирал? Наверняка, перепроверил нас на сто рядов, знаю я тебя. И если бы ты нам не доверял, хрен бы позвал в отряд. А те, кому ты доверяешь, и есть семья, пусть и не кровные родственники.

Я промолчал. Всё это выглядело слишком… неправдоподобным. С другой стороны, было в словах Хиннигана что-то весомое, да и попробовать не мешало бы. Вдруг сработает?.. Ведь если сработает, у всех появится шанс выжить.

– Попробуем, – прошептал я. – Я вам доверяю.

– Неужели Рэй Питон хоть кому-то доверяет? – отозвался Хинниган.

– Эй, давай без вот этого, ладно? – осёк его Дарт. – Рэю и так хреново, ты ещё тут…

Меня обхватили с двух сторон, приподняли и помогли сесть в ближайшее кресло. Это были Латье и Дарт. Остальные – Джо, Хлоя и Хинниган – стояли рядом. Вид был у всех не просто тревожный, они пребывали в сильнейшем напряжении.

Я оглядел сначала себя (вместо рубашки на мне была просторная майка с чужого крупного плеча), потом осмотрелся вокруг.

– Где мы вообще?

– Через два дома от трактира Бена, – пояснил Дарт. – Сам трактир сгорел.

– Нам пришлось тебя спрятать, – дополнил Хинниган. – Да и Хлое небезопасно на улице находиться. Лучше от лишних глаз подальше.

– Мы тебя у лестницы нашли, – сказала Джо. – Ещё б чуть-чуть, и не смогли бы вытащить. Дарт прямо в огонь бросился, обжёгся весь.

– Да немного я обжёгся, – отозвался Дарт. – Прямо большая проблема, что ли?..

На его руках, и правда, алели полосы ожогов.

И тут я почувствовал чей-то пристальный взгляд. И не один. На соседнем кресле, сбившись в кучу, сидели внуки Бена Баума, измазанные в саже и крови. Они не отрываясь смотрели на меня, и всё смешалось в их детских глазах: и ужас, и восторг, и горе, и благодарность, и вина…

– Мистер Рэй, – выдавила Дженни. – Дедушка… он не сказал ей ни слова…

– Он был храбрый, ваш дедушка, – кивнул я.

Дженни уткнулась в плечо Норманна и тихо заплакала. Близнецы опустили глаза.

– Эй, мать вашу! – громким и отчаянным голосом перебил всех Хинниган. – Если решили сделать, надо делать сейчас! У нас времени мало.

– Согласен. – Я кивнул и, ухватившись за подлокотники, медленно поднялся с кресла.

Прошёл на середину гостиной и остановился. Участники отряда встали вокруг и приготовились провести ритуал, и тут до меня дошло кое-что…

В отряде должно было быть семь человек. Вот зачем Архитектор требовал именно семерых – чтобы восполнять силу чёрному волхву, если понадобится. Только имелась проблема: нас в отряде было шестеро.

– Погодите, – сказал я, оглядев всех. – Одного не хватает. Нас должно быть семеро.

– Но почему? – удивился Хинниган.

– Так говорил Архитектор. Я склонен ему доверять.

Все переглянулись.

– И где мы возьмём… – начал Латье.

– Возьмите меня! – перебили вдруг его.

Глухой девичий голос донёсся со стороны прихожей.

Внутри у меня всё оборвалось. Почему никто не проверил, есть ли в доме лишние уши?

Я глянул на Дарта так яростно, что тот мгновенно начал оправдываться:

– Рэй, я проверял. Я же не идиот! И дверь на ключ запер.

– Паршиво проверил и паршиво запер, – процедил я.

В нервном ожидании все уставились в сторону прихожей.

– Выходи уже! – рявкнул красный от злости и стыда Дарт.

На пороге гостиной появилась Терри Соло. Она подняла руки вверх, будто в неё направляли оружие, но при этом напуганной девушка не выглядела.

Терри бросила виноватый взгляд на Джо.

– Прости, Жоззи, я проследила за тобой. Знала, что ты выведешь меня на мистера Ринга… – Она замялась. – Я видела, как вы вытаскивали его из горящего трактира. Видела, куда спрятались потом. Я… я залезла через чердачное окно, а потом спустилась по лестнице в прихожую.

– Зачем, Терри? – оторопела Джо.

Девушка посмотрела на меня.

– Ронстад обречён, а с мистером Рингом у адептов есть шанс. А я не такая тупоголовая, как остальные мои родственники.

Я прищурился, и от моего пристального взгляда Терри невольно поёжилась.

– Почему сразу себя не обнаружила?

– Хотела послушать ваши разговоры и убедиться, не готовите ли вы диверсию, чтобы впустить к нам лэнсомскую армию, как говорит Питер.

– Да, я уже заметил, что ты любишь подслушивать чужие разговоры, – сухо ответил я.

Терри закусила губу, помолчала пару секунд и ответила:

– Пока это никому ещё не повредило, не правда ли? – Потом обратилась ко мне: – Я ведь никому не рассказала о ваших секретах и всегда была на вашей стороне. Вы просто не хотите этого признать, потому что я Соло… мистер Ринг? Мистер Ринг?.. Что с вами?..

– Рэй! – выкрикнула Хлоя.

За ней Джо и Хинниган, а потом – и все остальные. А может, эхо размножилось в моей голове. Я и сам не понял, когда пространство передо мной успело деформироваться.

Я осознал себя уже на полу.

– Рэй! – ко мне подскочила Хлоя, склонилась к самому лицу и завопила: – Проводите свой ритуал! Прямо сейчас! Проводите!.. Он теряет сознание!

***

Сквозь туман я успел разглядеть бледное лицо медсестры и огромные глаза, наполненные страхом и надеждой. Девушка нависла надо мной, обхватив за плечи.

– Щитовой эрг, Рэй… щитовой эрг… – Кажется, она кричала мне, но я слышал только рваное эхо: – Щит… вызови свой щит… щи-и-и-т…

Я еле разлепил губы, но никак не решался произнести заветный ключ. Разум кричал внутри меня: Рэй, заткнись. Если ты вызовешь щитовой эрг, то истощишь себя полностью. Эрг слишком энергозатратный, а ты и так подыхаешь.

– Верь нам, Рэй, – твёрдо сказала Хлоя. – Пожалуйста. Верь нам. Это не ты нас выбрал, это мы выбрали тебя…

Кажется, мне больше ничего не оставалось, как довериться.

Утопая в голубой бесконечности глаз Хлои, я слабо улыбнулся ей и произнёс:

– Асура вайу.

Перед моим лицом пронеслось красное марево щита. Пространство вздрогнуло и разбилось на мозаику. Лицо Хлои затерялось за алыми слоями, комната исчезла, утонула в бордово-чёрных мазках и прослойках, воздух покрылся кровавым налётом, стал рельефным и вязким…

А потом в него ворвались другие цвета.

Радуга.

Щит окрасился в многоцветье, и под напором радужных переливов мой кроваво-красный купол потерял густоту и глубину. Сфера наполнилась запахом свежести и влаги, пыли и гари, земли и солёного ветра, ароматами цветов.

Я лежал на спине, раскинув руки, смотрел на слои собственного щита и ощущал, как зрение обретает чёткость, разум – ясность, мышцы – силу, а кровь гонит по венам жар адского пекла.

Снизу будто кто-то подтолкнул меня ладонями, и я поднялся на ноги. Сфера поднялась вместе со мной, став выше и больше. Я глубоко вдохнул, задрал голову и оглядел щит. Месиво цветов мерцало и пульсировало в такт моему сердцебиению, будто стало частью моего нутра.

Я поднял руку перед собой и медленно опустил. Щит исчез, его слои рассеялись, и передо мной появились шестеро.

Те самые шестеро, вернувшие мне силу. Они стояли вокруг, бледные и смятенные, и по их лицам я отчётливо увидел, насколько моя энергетическая подпитка истощила их и отняла у каждого приличную часть силы.

– Ну как ты? – тихо спросила Джо.

– Думаю, он в порядке, – усмехнулся Дарт, стоявший рядом с ней.

Хинниган потёр лоб и выдавил:

– Неплохо ты нас опустошил, Рэй.

– Я уж испугался, что выжмешь досуха, – добавил Латье, хмурясь.

– Ему надо было помочь, – сказала Хлоя.

– И, кажется, сработало, – прошептала Терри.

Они смотрели на меня и ждали ответа. Опять ждали ответа.

Я оглядел каждого из шестерых, прищурился и сказал:

– Ну что? Поговорим о делах?

Дарт широко улыбнулся.

– Узнаю Рэя Питона. Он, как всегда, даже спасибо не сказал.

Все рассмеялись. Правда, приступ веселья быстро подавила реальность.

Плохие новости сообщил Хинниган.

– Рэй, адепты убили всех военных агентов и полицейских, которые оцепили особняк Соло. Всех до единого.

Я посмотрел на Хиннигана и, нахмурившись, уточнил:

– Считаешь, надо было их на праздник позвать?

– Нет, конечно! Но что теперь делать? – Хинниган развёл руками. – Нас же с землёй сравняют.

Я покачал головой.

– Не сравняют.

Потом внимательно пробежался взглядом по гостиной и только сейчас заметил на журнальном столике винтовку. Кажется, именно из неё Хинниган стрелял в Купера. Я подошёл к столу, взял оружие и посмотрел на остальных.

– Джо, Терри, присмотрите за внуками Бена. Пьер и Дарт, поберегите Хлою.

– Не беспокойся, Рэй, меня спасают цветочные духи от Бернарда, – ответила Хлоя. – Я накапала их прямо на свой плащ… и у меня есть ещё примерно час.

Я кивнул и перевёл взгляд на Хиннигана.

– А ты, со мной. – Не оглядываясь, я направился к выходу, но очкарик даже с места не тронулся.

– Никуда я не пойду, – сказал он. – У меня кишки тонковатые.

Уже у двери я обернулся и серьёзно ответил:

– Извини, Клиф. Был не прав.

Хинниган ехидно усмехнулся.

– Слышали, а? Рэй Питон извинился. Глядишь, так и манерам его научим.

Я протянул ему винтовку.

– Заткнись и тащи сюда свой тощий зад.

– А может, не научим, – вздохнул Хинниган.

***

На улицах города творился хаос.

Отовсюду неслись крики, и ночной воздух пропитался всеобщей истерией и паникой, наполнился плачем, воплями, лозунгами, молитвами и бесовским хохотом. Все знали, что война уже наступила, но от неё никуда нельзя было деться. Стены Ронстада стали для адептов ловушкой.

Я вышел на улицу, вдохнул ночную прохладу и огляделся.

Через пару домов дымился и тлел трактир «Адмирал Баум». Вывеска почернела, но красные буквы угадывались даже сквозь слой гари. Возможно, лишь потому, что я точно знал, что там написано.

Я склонил голову, отдавая дань памяти двум храбрым старикам, школьному камердинеру Бернарду и адмиралу Бену Бауму, а потом сунул руки в карманы брюк и…

Сердце пропустило удар.

Пропустило ещё один. И забилось в диком ритме…

Мои пальцы нашарили в кармане предмет, и, судя по форме, этот предмет был перстнем, привязанным к цепочке. Я сжал его в кулаке, не вынимая из кармана, и уставился на Хиннигана.

Тот нахмурился.

– Рэй?

Я молчал и смотрел на Хиннигана, а сам с бешеной скоростью восстанавливал в памяти события дня. Бог мой, как эта чёртова хрень попала в мой карман?.. Как она туда попала?

До меня дошло не сразу, но когда дошло…

– Софи, – прошептал я. – Софи.

В голове буквально прозвучал её голос: «Знаешь, Рэй Питон, если бы я играла в азартные игры, я бы сделала ставку именно на тебя. Да, я бы поставила на кон все свои ценности…».

Хинниган напряжённо смотрел на меня, сжав в руках винтовку.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю