355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Анна Князева » Боги, дороги и рыжие неприятности (СИ) » Текст книги (страница 12)
Боги, дороги и рыжие неприятности (СИ)
  • Текст добавлен: 5 июня 2018, 13:30

Текст книги "Боги, дороги и рыжие неприятности (СИ)"


Автор книги: Анна Князева



сообщить о нарушении

Текущая страница: 12 (всего у книги 15 страниц)

– Мой милый Рерик, ты наивен как дитя! – от избытка чувств женщина совершенно по-простонародному всплеснула руками, – Нет, право же, в столь нелепые выдумки и дитя не поверит! Украсть кошелек у сборщика податей! Да разве нашелся бы глупец, способный на такое? Нет, я сейчас сама туда пойду, уж мне-то они не посмеют...

И эта женщина с самым мерзким голосом Империи, была права. Никому бы и в голову не пришло... и тут я поняла, кто вполне мог бы сотворить нечто подобное. Решив, что в случае чего потом извинюсь, я крепко ухватила Избранную за локоть, притянула к себе и тихонько прошипела, почти не размыкая губ:

– Когда скажу, ныряй под вон ту телегу и ползи. Встретимся на той стороне и...

– И только зря перепачкаетесь в дорожной грязи, – подхватил незнакомый мужской голос, – но потом вас все равно поймают и приведут ко мне. Возможно, даже немного покалечат, чтобы отбить охоту к бегству. Впрочем, вашим, с позволения сказать, нарядам в грязи самое место. Будь моя воля, это оскорбление хорошего вкуса уже горело бы на костре. Возможно, вместе со своим недостойным содержимым.

Я медленно обернулась. В паре шагов от нас брезгливо кривил тонкие губы лощеный красавчик в синем камзоле с серебряной капитанской бляхой на груди, а чуть подальше целых трое стражников нервно целились в нас из самострелов.

– Признаться, я и предположить не мог, что вы окажетесь настолько глупы, чтобы заявиться к воротам, – продолжал между тем этот ценитель красоты. – Впрочем, стоило бы предвидеть нечто подобное, ведь ваше деяние, несомненно, останется в истории как глупейшее преступление со времен становления Империи.

– Мы ничего не делали! – влезла рыжая прежде, чем я успела ее остановить.

– И слышать ничего не хочу, – лениво отмахнулся красавчик. – В послании ясно сказано: две молодые женщины в мужском платье, одна повыше и волосы имеет рыжие, манеры скверные, и, к тому же, нахальна без всякой меры, вторая же ростом поменьше, держится скромно, в обхождении учтива, во вранье искусна, волосы имеет светлые и лицо, тряпьем обмотанное. Сами посудите, даже если это и не вы, то похожи настолько, что было бы преступлением вас не задержать.

– Прикажете обыскать, господин капитан? – выступил вперед один из стражников.

– Всему свое время, – покачал головой его командир. – Значит так: Барди со мной, остальным продолжать проверку телег. Выполнять!

Я ждала, что кто-нибудь возразит, мол, поймали же воровок, так чего на морозе под телегами ползать, непонятно кого разыскивая, но стражники молча развернулись и зашагали к воротам, оставив нас в компании капитана и темноволосого верзилы, недобро зыркающего поверх прицела. Капитан повелительно взмахнул рукой, и я послушно зашагала к воротам, так и не выпустив локоть Избранной.

– И что теперь? – еле слышно прошептала она, пока мы шли мимо притихшей толпы у ворот, – Что с нами будет?

– Повесят нас теперь, не понятно разве? – сумрачно отозвалась я, даже не повернув головы в ее сторону.

Было обидно до слез. Пройти через полстраны, найти путь там, где его не было, спастись из снежного бурана, выбраться с нижней дороги, пережить ночевку на морозе, без потерь покинуть иномирный дом, полный странных вещей и неупокоенных мертвецов, и все для того, чтобы угодить на виселицу за самое глупое преступление со времен становления Империи!

– Всенепременно повесят, – охотно подтвердил шагающий позади капитан. – Ну разве не высшее проявление справедливости? Подобные вам отбросы недостойны даже сомнительной чести быть причисленными к воровской братии. Однако же, должен заметить, что казнь через повешение для вас станет в высшей степени милосердным исходом, ведь с вашими сомнительными талантами все могло закончиться куда печальнее. Ах да, раз уж мы беседуем столь доверительно, позвольте полюбопытствовать: кошелек сами отдадите или прикажете вас обыскать? Смею заверить, что милейшего Барди это ничуть не затруднит, напротив – доставит немало приятных мгновений.

– Извиняйте, милорд, но энту вот, в тряпке которая, трогать не стану, – пробасил милейший Барди. – Видать, заразная она.

– А ну-ка, стоять! – скомандовал капитан, неспешно обошел меня, заглянул в лицо и брезгливо передернулся. – Надо же, мой недалекий друг на сей раз прав. Милейшая, вас ведь не затруднит поправить этот эмм.... платок? Выставлять подобную мерзость напоказ просто непристойно!

– Я бы рада, да руки плохо слушаются, боюсь как бы совсем не свалился, – жалобно простонала я со значением глядя на рыжую.

– А можно, я ей помогу? – с готовность откликнулась моя спутница, в кои-то веки сразу сообразившая, что я от нее хочу.

– Окажите любезность, – сухо кивнул ей доблестный командир стражи Западных ворот, – Полагаю, вы понимаете, что глупостей уже совершено достаточно и пытаться сбежать не нужно?

– Разумеется, господин капитан, – покорно согласилась я и тут же выдохнула на ухо рыжей: – Как закричу, беги со всех ног направо, там переулок, и не бойся ничего.

Не зря же у того переулка знакомый белый плащ мелькнул. Ну, Светлейшая, теперь дело за тобой!

– Нельзя ли побыстрее? – капризно поторопил нас господин капитан.

– Как же он мне надоел! – пожаловалась я, и сдернула платок.

Оба наших конвоира в ужасе отшатнулись, а я, чтобы закрепить успех, набросила ткань на самострел в руках верзилы.

Милейший Барди, как видно, особым умом не блистал, потому что вначале он просто таращился на нежданное приобретение, а потом заорал дурным голосом и отшвырнул оружие так, что чуть не снес голову своему командиру. Я крикнула «Бежим!» и рванула прочь по улице, от всей души надеясь, что рыжая в суматохе сообразит, что бежать нужно не за мной, а совсем в другую сторону. Завернув за угол, я нырнула под телегу, перепрыгнула через груду мешков у какой-то лавки и уже высмотрела было отличный темный переулок, как вдруг накатила вязкая дурнота, ноги подломились, и я рухнула на мостовую, как свинья под мясницким молотом. Перед тем, как провалиться в черноту, я еще успела подумать, что это несправедливо. Ведь еще чуть-чуть и получилось бы...

***

Там, где я оказалась, было темно, неудобно и шумно. Постепенно пришло понимание, что неудобно мне от того, что лежу на мостовой в странной позе и булыжники впиваются мне в самые неожиданные места, а темно потому, что глаза закрыты.

Раздражающий невнятный гул над головой вскоре разделился на два голоса, причем мужских и, к большому моему сожалению, отлично мне известных.

– ... отдал тебе прямой приказ и ты еще осмеливаешься перечить? – в голосе капитана звенел опасный металл, мне даже на мгновение показалось, что слова сейчас посыплются на мостовую, будто медяки из дырявого кошеля.

– Так-то оно так, милорд, но больно уж зараза у ней гадкая, – виновато басил милейший Барди. – Кому ж охота от такого подохнуть.

– Предпочитаешь смерть от руки палача за бунт против командира стражи Западных ворот? – взвизгнул красавчик, видно, окончательно потеряв терпение. Прозвучало это так, будто он вот-вот затопает ногами и развопится, как маленькая девочка у прилавка со сладостями. Жаль, что глаза никак не открыть, я бы на такое поглядела.

– Да с эдакой дрянью на роже сам в петлю прыгнешь, – буркнул Барди с таким отвращением в голосе, что мне даже любопытно стало, во что превратилось мое лицо с тех пор, как я в последний раз гляделась в зеркало.

Они немного помолчали, а потом Барди тихо предложил:

– Так может эта... добить ее по-тихому и в канаву? Могильщики и не такое видали, приберут и всех делов...

– Весьма заманчиво, – задумчиво протянул капитан, и добавил, с внезапным воодушевлением: – но мы, пожалуй, поступим иначе. Разыщи могильщиков, да скажи, чтоб телегу свою сюда пригнали. Без груза, разумеется. Пошевеливайся!

Судя по топоту, выполнять приказ Барди бросился с удивительной для такого сложения прытью. Мне все же удалось чуть приподнять веки, но свет так резанул по глазам, что пришлось быстренько закрыть их обратно, однако я успела рассмотреть, что красавчик капитан стоит в добром десятке шагов от меня. Сейчас бы вскочить и рвануть в ближайший переулок, а там будь что будет... да где уж мне.

К тому времени, как заскрипели колеса и чьи-то руки приподняли меня и небрежно забросили на вонючие доски, я впала в странное оцепенение и мне уже было все равно, куда меня везут и что ждет меня впереди. Зато, как назло, тело начало потихоньку оживать и когда телега остановилась перед внушительным двухэтажным зданием с уродливыми серыми колоннами у входа, я смогла сама слезть на землю и даже пройти насколько шагов до ступеней, где и рухнула, будто подбитая камнем крыса.

Никто и пальцем не шевельнул, чтобы мне помочь, пока я барахталась на мостовой, пытаясь подняться. Да я, честно сказать, ужасно удивилась бы такому повороту. В милом сердцу Приболотье любого заразного давным-давно пристрелили бы издалека, а тело сожгли на пустыре, чтоб болезнь не расползалась.

– Вон в ту дверь иди, – скомандовал господин капитан, когда я все-таки ухитрилась подняться на трясущиеся ноги. – Внутри ничего не трогать, по сторонам не смотреть.

Я послушно сцепила руки перед собой и заковыляла куда сказали. Прежде мне не приходилось бывать в суде, но историй я слышала предостаточно, так что вполне представляла, что должно произойти дальше.

Изнутри здание оказалось темноватым, утомительно шумным и набитым людьми сверх разумного. В широких коридорах толпились заплаканные бабы с тяжелыми корзинами в руках, степенно переговаривались осанистые господа в зеленых плащах присяжных, сновали мальчишки-посыльные с охапками бумаг и бестолково топтались стражники. Перед дверью, резьба над которой гласила «Главный судебный зал» нам с капитаном пришлось немного обождать, пока господин судья соизволит нас принять. Вот тут моя болячка снова оказала мне услугу. Стоило соседям по коридору разглядеть в полумраке мое лицо, как вокруг тут же очистилось достаточно места, чтобы со всеми удобствами расположить на привал небольшой караван. Дышать сразу стало легче.

Главный судебный зал оказался точно таким, как я себе его представляла: пустым, холодным и неуютным. Большую часть его занимали три массивных каменных кресла для судей и железная клетка, в которую, как видно, запирали преступников. Сейчас господин судья был в этом зале совершенно один, не считая нас с капитаном, и был он стар, плешив и желчен, к тому же несло от него, как от прогнившего соломенного тюфяка. При виде меня он попытался отодвинуться подальше, но массивное кресло, в котором он сидел, даже не шелохнулось.

– Ваша Милость, вот одна из тех, кто осмелился посягнуть на имущество господина Хэкона Чтящего Закон, – гордый капитан вдруг растерял весь свой гонор и трясся так, будто он и есть самый главный преступник.

Надо же, а ведь рыжая обобрала теткиного родича, да еще из старшей ветви. Так и тянет ее к нашей семейке, ну просто мимо пройти не может! Вот же...

– Вижу, не ослеп пока! – рявкнул господин судья неожиданно высоким и пронзительным голосом, оборвав мою мысль на середине. – И как в твою пустую башку только втемяшилось эту дрянь заразную сюда притащить?

– Я всего лишь выполнял приказ, Ваша Милость, – пробормотал капитан и потупил глаза в пол, будто невинная девица в казарме.

– Приказ он выполнял, – передразнил старик и вдруг взвизгнул так, что я аж подпрыгнула: – Вторая баба где, отродье ты полоумное?! Упустил, дурак косорукий?!

– Вторая не появлялась пока, Ваша Милость, – соврал бледный, как несвежий покойник, капитан, – но мои люди наготове и она будет схвачена сразу, как только появится у ворот.

Надо же! А он неплохо соображает, когда припечет.

– Вот что, Скегги, – резко понизил голос судья, – не будь ты моим единственным сыном, уже болтался бы на виселице взамен той воровки. Носом землю рой, а девку найди к закату, или я забуду о том, что по какой-то нелепой случайности когда-то произвел тебя на свет. Убирайся с глаз, позор моего рода. Глядеть на тебя тошно.

– Но как же... – жалко пискнул окончательно растоптанный капитан и робко указал на меня. Ему что, последний ум отшибло с перепугу?. Как будто непонятно «как же»...

– Совсем ум отшибло, – прошипел старик, вторя моим мыслям, – учить еще тебя, осла безголового, что да как в таких случаях делают? В подземелья ее, к палачу! И лучше тебе лично убедиться, что она туда дошла. Если и эту упустишь, я собственными руками из тебя кишки выну. Вон, недоумок! Убирайся!

За неплотно прикрытой дверью успела скопиться изрядная толпа зевак, однако стоило хмурому капитану появиться на пороге, как в коридоре стало тихо и пустынно, будто все эти люди мне просто привиделись. Он даже сказать ничего не успел, бедняга. Ох и не повезет же тому несчастному, кто следующим подвернется под тяжелую капитанскую руку!

Да и пусть свирепствует. Мне-то уже все равно. Главное, чтобы рыжую не нашли.

Предки милостивые, пусть ее не найдут!

Глава 19


Всю дорогу до подземелий господин капитан недовольно сопел и буравил мне спину тяжелым взглядом. Что, любезнейший, папашке слово поперек сказать кишка тонка, а на слабом да беззащитном зло сорвать только дай? Подумывала даже вслух это все высказать, да еще кой-чего прибавить – мне-то один пес помирать, так хоть пользу принесу напоследок. С того судьи полоумного станется и впрямь сынка повесить, если пришибет меня сгоряча. Только не станет он об меня руки марать – я ж теперь вроде чумы во плоти.

Лестница кончилась быстрее, чем я успела толком примериться как бы свалиться половчее, чтобы не ногу сломать а сразу шею. Всего семь ступеней вместо уходящей во тьму бесконечности. И чем дальше, тем больше я убеждалась, что жуткие слухи, гуляющие по столице, не более чем глупые выдумки. Где, интересно знать, ржавые кандалы, гигантские пауки и мясоедная плесень по углам, полыхающие жаровни, в которых ждут своего часа раскаленные пыточные клещи? Где крики, стоны и плач несчастных узников?

Пока я видела только старые деревянные скамьи вдоль стен, полуприкрытую дверь и коптящий масляный светильник. Даже воздух был неправильный – прохладный и чуть затхлый, без всякого там «смрада безнадежности» и «миазмов агонии».

И тихо, как в могиле.

– Да это же сам господин капитан, во всем сиянии и славе! – нарушил тишину глубокий низкий голос из-за двери и яда в этом голосе было столько, что впору скорее топиться, чем травиться. – И за что нам недостойным сия неслыханная честь?

– Повесить! – выпалил сиятельный и славный, а потом вдруг развернулся на каблуках и самым позорным образом сбежал.

– Сколь недолго солнце доблести и бесстрашия освещало эти мрачные стены, – сокрушился обладатель голоса, так и не соизволив показаться. – Но поведайте же мне, прелестное дитя, что привело вас ко мне? Заблудились по пути на урок вышивания?

– Разве могла я обойти своим вниманием столь восхитительное подземелье, когда сам досточтимый господин судья так горячо и страстно убеждал его посетить? – в том ему откликнулась я, опускаясь на жалобно скрипнувшую скамью.

Вежливость, конечно, требовала дождаться приглашения, но нелегко блистать примерным воспитанием, когда и на ногах-то с трудом держишься.

– Господин судья весьма любезен, – яду в голосе немного поубавилось и его обладатель наконец-то появился из-за двери. Только разглядеть его все никак не получалось, уж очень туман мешал. Стоп, откуда он вообще в подвале? И в моей голове тоже, да еще противный такой, липкий...

– ... уже. Тут знают толк в изысканном обществе и приятном убранстве,вы не находите? – донеслось из этого тумана и я послушно подхватила:

– Истинно так. Пребывание в этих славных стенах величайшая честь для меня. И невыразимое наслаждение.

Тут комната покачнулась и затылок мой с гулким стуком встретился со стеной. От боли в голове немного прояснилось, но к горлу тут же подкатила тошнота.

Ну конечно, мало мне унижений на сегодня, так надо еще пол заблевать, будто пьянь подзаборная. Нет уж, такого мне не надо. Значит, зубы стиснуть и дышать носом... медленно и очень осторожно.

Чуть отдышавшись, я хотела было спросить, как долго мне еще ждать казни, но мой собеседник заговорил первым:

– Полагаю, вы будете счастливы узнать, что сие дивное пристанище не успеет наскучить вам и в полдень вас препроводят к вашим без сомнения достойным предкам.

Так скоро... но это же хорошо, да?

– Отрадно слышать, – кое-как протолкнула я сквозь непослушные губы. И даже кивнул бы благодарно, но побоялась, что со скамьи свалюсь.

Мне что-то ответили, но разобрать я ничего не смогла. Все шум этот, будь он неладен, будто кто молотом в стену лупит. Вот дурак, а если рухнет стена? Раздавит же всех... И близко так еще, прямо за спиной, вон каждый удар в хребте отдается, и все быстрее, быстрее... да нет же, это не за спиной, это внутри меня. Сердце... стучит...

Потом что-то затрещало, и я полетела вниз, в темноту.

Следующее что помню – лежу на спине, в бок упирается что-то острое, а перед лицом плавно покачивается мешочек, и воняет от него ужасающе. И очень знакомо. Смолой семисила, змееглавом и крученкой болотной. Первейшее средство, если вдруг кто без чувств рухнул. Заодно наконец-то разглядела своего недавнего собеседника. В том, что это именно он я даже не сомневалась.

Было бы что разглядывать, если честно. Лицо как лицо, разве что бледное излишне. Нос длинный, рот узкий, глаза очень светлые, почти как у меня, волосы темные, но цвет не разобрать в полумраке. Некрасив, но не настолько, чтоб в кошмарах являться.

– Обломки скамьи невероятно удобны, вы не находите? – как ни в чем ни бывало, осведомился этот добрый и невероятно чуткий господин. – Все же возьму на себя смелость предложить вам иное место для отдыха.

– Право же, не стоит беспокоиться. Мне более чем уютно, – выдавила я, но протянутую руку все же приняла.

Хозяин подземелий терпеливо дождался, пока я найду опору для ног и кое-как выпрямлюсь, затем отвел к оставшейся целой скамье и даже учтиво придержал за локоть, когда я запнулась на ровном месте.

– Вы слишком любезны для тюремщика, – пробормотала я, осторожно усаживаясь.

Еще не хватало тут еще что-нибудь сломать...

– Это лишь потому, что я не имею чести быть тюремщиком, – откликнулся он, устраиваясь рядом со мной, – Его Императорское Величество оказал мне высочайшую милость, назначив Мастером Палачом.

– Хороша милость, – невесело усмехнулась я, – Как там... «мне честь оказана, что горше пытки, и сердце обжигает яд благоволенья...»

– «...и доброту познать мне довелось, что хищным зверем раздирает в клочья.» – подхватил Мастер Палач к моему немалому удивлению. А ведь не похож на ценителя старинных баллад.

Мы надолго замолчали, думая каждый о своем. Кажется, я даже задремала, а когда проснулась, Мастера Палача рядом не было, зато с лестницы доносились голоса и металлическое позвякивание. Голоса были мужские и очень сердитые, но сколько я не прислушивалась, ни слова не разобрала.

Тут из-за двери выскочил хозяин подземелья и бегом бросился ко мне.

– Пей, быстро, – рявкнул он шепотом и чуть не вышиб мне передние зубы краем глиняной кружки.

От неожиданности я покорно проглотила вязкую горечь, пахнущую травами и чем-то еще, незнакомым. И только палач успел забросить кружку в угол и отскочить от меня подальше, как объявился печально знакомый мне капитан Скегги. За его спиной робко топтался упитанный краснощекий юнец в новеньком синем мундире. Одной рукой парнишка удерживал взведенный самострел, а в другой приличный моток толстой цепи с массивными кандалами на концах. Цепь у бедняги все время разматывалась, кандалы скрежетали по полу, а самострел смотрел то в потолок, то в пол, то доблестному капитану в спину. Выглядело это все так глупо, что я не сдержалась и хихикнула.

– И снова радость озарила мою убогую обитель! – возвестил заплечных дел мастер и отвесил капитану издевательский полупоклон: – Чем обязан столь великой чести?

– Время, – выдавил бравый командир стражи и дернулся в сторону крепыша с самострелом, будто спрятаться за него хотел, но в последний момент удержался..

– Столь коротка и быстротечна наша жизнь, столь многое ушло в потоке лет минувших, – продекламировал Мастер Палач первые строки популярной некогда оды «На смерть Героя Павшего» и снова поклонился: – Все будет готово сей же момент.

Я прикрыла глаза и слушала, как где-то за стеной звенят ключи и цепи, лязгают засовы, и раздаются монотонные команды палача. Мысли упорно вертелись вокруг одного: что, во имя предков, я только что выпила? Мне, конечно, доводилось слышать о «глотке милосердия», который успокаивает разум и помогает достойно пережить последние минуты, но во всех описаниях говорилось о «равнодушном оцепенении» и «скованности рассудка». У меня же напротив прояснилось в голове, да и такой бодрой я себя уже очень давно не чувствовала. Может, из-за болезни снадобье подействовало неправильно?

– Эту сковать, – резко бросил капитан, указывая на меня своему подчиненному.

Тот посерел лицом, но возразить не посмел. Вместо этого он закинул самострел за спину и принялся разматывать висящую на сгибе локтя цепь.

Я послушно вытянула руки вперед, позволила надеть на себя широкие браслеты кандалов и отвести в конец колонны смертников.

– В наши дни никто уже не заботится о том, чтобы привить юнцам хорошие манеры, но разве не прискорбно видеть столь вопиющее тому свидетельство? – осуждающе покачал головой хозяин подземелий. – Мыслимо ли оскорблять трепетный взор юной девушки грубым зрелищем, казни этого отребья?

Бедолага стражник, посерев еще сильнее, бросился исправлять оплошность, и вскоре я оказалось в колонне первой. Господин капитан все это время старательно удерживал на лице гордое и равнодушное выражение и, кажется, мои перемещения его ничуть не заботили. Зато они очень не понравились неприятному тощему старикашке, что возглавлял колонну до меня. Он как-то странно задергался, завертелся и еле слышно выругался. За свой трепетный взор испугался? Ничего, потерпит как-нибудь.

Господин капитан оглядел нас, брезгливо поморщился и жестом приказал следовать за собой.

Стоило покинуть подземелья, как он заметно приободрился, гордо расправил плечи и важно шествовал теперь по длинному сводчатому коридору. Лязгнул засов, коротко взвизгнули петли и дневной свет ударил по глазам, уже успевшим привыкнуть к полумраку подземелий. Противный старикашка позади меня вдруг злобно дернул цепь, и я чуть было не упала на идущего впереди капитана.

– Сделай так еще раз и будешь повешен на собственных кишках, – надменно процедил тот, даже не обернувшись.

Как тут не порадоваться, что смотреть на это мне уже не придется.

Впереди замаячил высокий деревянный помост с перекладиной и сердце мое в который раз рухнуло вниз и забилось там, перемешивая внутренности в кисель. Ноги вдруг отказали, и вместо того, чтобы с достоинством взойти по узкой деревянной лесенке и презрительно оглядеть толпящихся на площади зевак, я безвольно обвисла в руках стражников и была заброшена наверх как мешок с требухой. Толпа внизу смеялась и свистела, будто ничего забавнее в жизни не видала.

Мастер Палач уже ждал меня, облаченный в традиционный темно-синий плащ с глубоким капюшоном, скрывающим большую часть лица. В руке его я заметила свой платок и прежде чем накинуть мне на шею толстую веревочную петлю, этот добрый человек быстро и аккуратно обвязал им мое лицо. Толпа одобрительно зашумела.

Я ждала грома барабанов, или хотя бы громкого объявления приговора с перечислением всех моих «заслуг» и лихорадочно соображала, что же сказать, когда прозвучит «Ваше последнее слово?», но был только надрывный скрежет рычага, исчезнувшая из-под ног опора, гул натянувшейся веревки и...

Вместо рывка, который сломал бы мне шею, раздался странный сухой треск, а потом мои ноги ударились о землю внизу. Сквозь бешеный грохот сердца я расслышала рев толпы и чей-то полный звериной тоски вопль. Меня тут же выволокли из-под помоста и снова подняли наверх, а я все никак не могла вспомнить что-то очень важное, просто жизненно необходимое.

Взгляд мой отчаянно метался, пока не зацепился за покачивающийся на ветру оборванный конец веревки. Вот тут я и вспомнила наконец: второй раз не вешают. Это что же получается – я свободна?

Без цепей, я уже не шла, а словно парила над землей. Невесомо спустилась с помоста и пошла сквозь притихшую толпу, не оглядываясь, как велит обычай. Свернула в переулок и тут же обессиленно привалилась ближайшей стене. Как-то сразу накатила усталость, да такая, что даже дышать было невыносимо тошно, и я сползла по стене на мостовую, прикрыла глаза, представляя, как врастаю в камни, потом земля смыкается надо мной и больше не надо ничего делать, ни о чем думать...

Я почти уже перестала дышать, когда меня вдруг грубо вздернули на ноги, да еще и встряхнули несколько раз так, что я чуть затылок о стену не расшибла.

– Ты... все ты! Тысяча золотых! Две луны подготовки! А план! Какой план был! Изящный! До мелочей выверенный! И все! Псу! Под! Хвост! – злобно шипел незнакомец, встряхивая меня при каждом слове.

Я попыталась что-то сказать, но горло отозвалось дикой болью. Тело почти не слушалось и на то, чтобы подогнуть ноги ушли остатки сил. Пальцы незнакомца разжались и камни мостовой оказались ничуть не мягче дядиного моста. Будь я здорова, улепетывала бы уже во все лопатки, но сил не было даже на то, чтобы отползти, так что я просто зажмурилась и приготовилась к худшему.

Бить меня не стали.

Когда я, спустя целую вечность, открыла глаза, незнакомец просто стоял и разглядывал меня с таким видом, будто я шестиногая крыса: вроде противно, но и любопытно не меньше, все-таки не каждый день такую несуразицу видишь.

Заметив, что я пытаюсь говорить, он присел надо мной на корточки. Перед глазами все расплывалось, но я разглядела кривой шрам, приподнявший уголок тонких губ в вечной ухмылке и колючие серые глаза.

Интересно, сразу пришибет, или помучает сначала?

– Твой... план... дерьмо... – выдавила я наконец и не узнала свой голос.

То ли скрип, то ли хрип – тихий и жалкий.

– Да что ты можешь знать о моем плане? – презрительно выплюнул мой собеседник, но в голосе его под слоем ярости явно проглядывало любопытство.

– Не... сработал..., – проскрипела я и снова поморщилась.

Болело просто неприлично, видно веревка успела что-то повредить до того, как лопнула. Зато теперь уже не сложно догадаться, с чего ей вообще было лопаться и почему злился тот старикашка.

– Еще как сработал бы, если бы не ты, – проворчал мой нечаянный спаситель, усаживаясь на мостовую рядом со мной. – Ты бы знала, что мне стоило выследить того мастера. У него каждая веревка настоящий шедевр! Любая проверка покажет, что на ней быка подвесить можно, а как до дела доходит ррраз! – и пополам, как гнилая нитка. Вес, конечно, нужен побольше твоего... нет, ну какой умник столько цепей накрутил? Впрочем, понятно какой. Вот ведь, ящер старый, деньги взял, а сам... и клялся же, вот ведь в чем загвоздка. Не мог он клятву нарушить, а значит...он вдруг схватил меня за левую руку и закатил рукав.

– Проводник, да. Дальше что? – хрипло каркнула я, задохнувшись от возмущения.

– А дальше все, – весело отозвался этот наглец, – Будешь на меня работать, пока долг не отработаешь. Потом, так и быть, проваливай на все четыре стороны.

Я расхохоталась, точнее попыталась, но быстро закашлялась.

Потом стянула с головы платок – и невольно заслушалась. Уж больно затейливо ругался мой несостоявшийся хозяин.

Все еще ругаясь, он закинул меня на плечо и, пошатываясь, побрел по переулку. От удивления я даже дергаться не стала, так и висела бестолково, изо всех сил стараясь не выронить свой платок.

– Хватит. Отпусти, – жалобно попросила я, когда уже стало казаться, что от прилившей к голове крови у меня вот-вот лопнут глаза. Добрый господин будто бы и не услышал, так что я попробовала еще раз: – Отпусти. Стошнит сейчас!

Это подействовало – он остановился и скинул меня на ближайшее крыльцо, с которого я тут же и свесилась, потому что не врала насчет «стошнит».

– Так не годится, не донести... – бормотал этот странный человек, пока мои внутренности пытались окончательно меня покинуть и уйти свободное плаванье по ближайшей канаве.

– Могильщиков позови, им не привыкать, – хмуро посоветовала я, слегка отдышавшись. – Да и мне тоже.

– Рано могильщиков, – отмахнулся он и мрачно пошутил: – Даже не пытайся сбежать, все равно найду.

– Где уж мне, – пробормотала, растерянно проводив взглядом исчезающую в толпе широкую спину. Потом попыталась непослушными руками приладить на место платок. Улочка была не слишком людной, но на меня уже косились. Вот только пальцы совсем не работали и завязать узел никак не получалось.

Вскоре я плюнула на бесполезное занятие, устроилась поудобнее и принялась ждать.

Если я правильно все поняла, то спешить мне уже было некуда.

Глава 20


Спешащие мимо люди кутались в теплые куртки и плащи, вовсю ругая «проклятый сквозняк». За день до Перехода в столице всегда до костей продувает, и местные любят порассказать странного: якобы, с какой стороны к Храму не подойди, ветер этот всегда в лицо дует и запахи приносит странные, а если долго вслушиваться в его завывание, то можно сойти с ума. Я принюхалась, но ничего особенного не почувствовала – обычные запахи рыночного квартала: дым, рыба, навоз, прелая солома, гнилые овощи и пригорелая каша. Никаких потусторонних ароматов.

Дед, помнится, рассказывал, как однажды в этот день по столице пепел летал, и дымом воняло так, что не продохнуть. Стража тогда всю столицу обыскала, но так и не нашли, что горит. А на утро после Перехода как отрезало – ни пепла, ни дыма. Так и...

Что-то звякнуло о крыльцо, обрывая ниточку воспоминаний. Медная монетка. Меня, как видно, за побирушку приняли. Да оно и понятно – кто еще будет сидеть на холодном крыльце в грязной одежде, да еще и с такой вот рожей.

– Так ты много не соберешь, детонька, – неопрятная старуха возникла откуда-то и по хозяйски расположилась рядом, норовя сдвинуть меня на самый край крыльца, – Экую жуть налепила, подойти боязно. Ты, милая, платочком-то обвяжись, чтоб только чуть проглядывало и не зыркай, не зыркай как тварь полуношная. Гляди жалостнее, да причитать не забывай, авось и наберешь до вечера на ночлег и полкружечки в придачу. Ты слушай меня, миленькая, я тут все порядки знаю! Вот и села ты плохо, совсем нехорошо села. Слышишь, что говорю тебе? Ступай-ка лучше на площадь, там как раз погань всякую вешают, и народу-то и набежало, не протолкнуться, да при деньгах все.

– Некогда мне, бабуся, медь собирать! – простонала я будто бы невзначай поворачиваясь больной стороной к свету. – Мне бы могильщиков дождаться, чтоб самой на телегу вылезти...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю