355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Фло » ЗЕРКАЛО ПРОЩЕНИЯ - 2 » Текст книги (страница 16)
ЗЕРКАЛО ПРОЩЕНИЯ - 2
  • Текст добавлен: 15 октября 2016, 03:01

Текст книги "ЗЕРКАЛО ПРОЩЕНИЯ - 2"


Автор книги: Андрей Фло



сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 27 страниц)

7.

– Тридцать лет я водил этот гаргензор, -удрученно качал головой Солер, стоя на краю необъятного участка выжженного леса. – Тридцать лет я перевозил на нем грузы в самые дальние уголки Элудита. Вступал в неравные бои с морскими пиратами, и один на один противостоял целым шайкам колдунов. И никогда в моей голове даже мысли не возникало о том, что я могу потерять эту машину. И из-за кого потерять?! Из-за самых безобидных созданий нашего мира!

Солер выдавил из себя кривую усмешку и отвернулся в сторону. На глазах этого сильного, во всех отношениях мужчины, Фло заметил наворачивающиеся слезы. Именно слезы, а не капли проливного дождя, который совершенно внезапно обрушился на землю сплошным потоком. Словно сама Афракона решила спуститься на землю и потушить пылающий лес.

Моер тяжело вздохнул и положил руку на плече своего товарища.

– Не переживай, Солер. Рано, или поздно любой машине приходит конец. Это дело времени. Твой гаргензор погиб геройски.

Солер одним нервным движением стряхнул руку с плеча и разразился истерическим хохотом.

– О каком геройстве ты говоришь, друг мой?! Его насквозь продырявили самые безобидные создания нашего мира! Да надомной весь Останский автопарк смеяться будет! Начиная от главных механиков, и заканчивая сторожами с уборщицами! Какого черта эти огнекрылы вообще на меня напали?! Я же им ничего плохого не сделал!

Фло уныло покосился на Шака, а тот ему в ответ покачал головой. Мелин опустила голову и тяжело вздохнула. Им троим была известна истинная причина этого нелепого нападения, но рассказывать о ней они никому не торопились.

– Успокойся, Солер, -рассудительным голосом, проговорил Зектор. Его длинные намокшие волосы обвисли, словно сосульки, а невидящие глаза в вечернем полумраке казались жуткими белыми шариками. – В жизни всякое случается. Говорят, что и палка иногда стреляет. Причину установит комиссия, а нам сейчас нужно посмотреть – может, что из твоего груза уцелело.

– Да что тут может уцелеть, -покачал головой Солер. Кажется, он немного успокоился, и теперь задумчиво глядел вдаль, на глубокую длинную траншею, которую пропахал его бывший гаргензор. Траншея медленно заполнялась мутной желтой водой из лесного ручья и в ней даже, время от времени, плескались рыбы. – Видел, как рвануло? Четыре тонны артиллерийских снарядов, плюс энергия четырех магических кристаллов. Здесь лес километров на пять скосило. Удивляюсь, как нашу катапульту в космос не забросило? От такого взрыва даже банковский сейф на куски порвет, чего уж там говорить о ящиках да мешках.


***

Чуть позже, когда дальнобойщики удалились в гаргензор Моера, чтоб подсчитать хотя бы приблизительный убыток, ребята собрались у костра, чтоб перекусить оставшимися припасами пригсов. Дождь прекратился так же внезапно, как и начался. Словно понял, что сделал свою работу и, с чувством выполненного долга, отправился на поиски других лесных пожаров. Особого аппетита ни у кого не было, и челюстями ребята двигали чисто инстинктивно. Волнения сегодняшнего дня были на столько сильными, что мясо в горло лезло с трудом и на разговоры совсем не тянуло. Голова каждого была занята какими-то своими мыслями. Фло размышлял о письмах, которым не суждено было дойти до родителей. Шак пытался вычислить в уме степень вероятности одновременного помешательства такого большого количества огнекрылых драконов. А Мелин никак не могла избавиться от неприятного ощущения того, что этот добрейший человек, Солер, лишился своей любимой машины по их вине. После нескольких неудачных попыток отвести свои мысли в другую сторону, она тихонько спросила, с опаской поглядывая на светящиеся окна грузовика Моера:

– Вы им не расскажите -почему огнекрылы напали на гаргензор? По-моему, дальнобойщики имеют право знать правду.

Фло угрюмо оторвал зубами кусок мяса и без всякого удовольствия принялся медленно жевать. Ему не хотелось отвечать на этот вопрос. А Шак неуверенно покачал головой, глядя в одну точку где-то в центре костра.

– Нет, Мелин. Н расскажем. В жизни бывают такие ситуации, когда человеку лучше не знать правды. Я вовсе не боюсь, что Солер возненавидит нас за это. Ведь нашей вины тут и нет вовсе. Просто, ему вряд ли от правды станет легче. О таких вещах обычно говорят некоторое время спустя, когда человек успокоится.

Глава восьмая.

«Переход»


1.

Гаргензор Моера, в котором ребятам пришлось проделать остаток пути, приземлился на краю деревни Максимаз, рядом с ровными рядами разноцветных брезентовых шатров. Прилета дальнобойщиков, судя по всему, ожидали уже давно – не успели еще заглохнуть двигатели грузовиков, а уже с десяток длинных погрузочных платформ летели к ним изо всех уголков деревни.

Деревня. Пожалуй, это громко сказано. Десятка три каменных домов, возможно когда-то и могли называться деревней, но только не теперь. Дымящиеся развалины; кое-где даже бушует пожар, который никто уже не пытается потушить. Высокая часовня, похожая на решето из-за многочисленных пробоин, вздымается над разрушенными строениями, но все еще продолжает отсчитывать время старинными круглыми часами. Вдалеке, на скалистом океанском берегу, виднеется покосившийся пирс и парочка затонувших шхун возле деревянного, обгорелого причала. Многочисленные сады с надломленными и почерневшими деревьями, пестрят глубокими воронками в плодородной земле. И все вокруг завалено огромным количеством булыжников и камней самой различной величины. Чумазый народ, с отрешенными и печальными лицами, бесцельно слоняется среди развалин, или небольшими кучками сидит вокруг костров. Кто-то спит, развалившись в пыли прямо возле перерытой взрывами дороги, кто-то тихо заливаться слезами, воздев грязные руки к небесам. Рыдают дети, и жалобно завывает исхудавший домашний скот. И лишь немногие с любопытством повернули головы в сторону приземлившимся гаргензоров и грустно улыбались.

Фло первым спустился по трапу на израненную землю Максимаза и сразу же замер, удрученно глядя на царящий вокруг разгром. На какую-то долю секунды, ему вдруг почудилось, что он снова вернулся в Остан. Снова попал в Нижний Город. Только, здесь в отличие от Нижнего Города, все еще витало в воздухе ощущение недавнего уюта, и от этого ужасающая картина разгромленной деревушки казалась еще более удручающей.

– Вы прилетели за нами?

Тонкий детский голосок вывел Фло из временного ступора. Медленно опустив голову вниз, он увидел маленькую девочку в равном грязном платье. Года четыре, не больше. На чумазых щечках виднеются светлые следы от недавних слез, а на лбу алеет длинная свежая ссадина.

И снова у Фло перехватило дыхание. В лице этой девочки ему вдруг увиделась Грендж. Образ ее был до того реальным, что Фло не вытерпел. Присев на корточки, он утер слезу у себя на щеке и коротко кивнул головой.

– Да. -Голос его дрожал, а на лице выступила совсем неубедительная улыбка. – Мы прилетели за вами.

Фло ласково погладил девочку по голове и быстрым шагом отошел в сторону. Чтоб никто не смог увидеть его слез.

Тем временем, вокруг грузовиков воцарилась суета. Деревня словно очнулась ото сна. Из шатров выбегали солдаты в зеленой форменной одежде пехотинцев останской армии и, громыхая доспехами, неуклюже ковыляли рыцари берегового патруля.

Моер раскрыл все боковые люки и внутрь гаргензоров тут же поползли автоматические погрузчики.

От общей толпы рабочих отделился человек в зеленой фуражке и нашивками капитана на груди. С явной тревогой оглядываясь на восток, он быстрым шагом подошел к Моеру и быстрым коротким движением приложил сжатый кулак к правому плечу. Военный знак приветствия.

– Насколько я знаю: должно быть три грузовика, -поставленным командным голосом, сказал он. – Третий задерживается?

– Третьего не будет.

На трапе появился Солер. Его здорово качало из стороны в сторону, а взгляд был туманным. Видимо, сегодня он не раз уже прикладывался к своей стеклянной фляжке с вином.

– То есть… как не будет? -не понял капитан, в недоумении переводя взгляд с Моера на качающегося Солера. Быстрым движением руки, он достал из нагрудного кармана сложенный листок бумаги и помахал им в воздухе, прямо перед лицом сконфуженного Моера. – В депеше написано, что должно быть три грузовика! Потрудитесь объяснить…

– А нечего тут объяснять.

Солер в перевалку спустился на землю и уперся рукой в ветровое окно. – Потеряли мы один грузовик.

– Потеряли грузовик!?

Капитан нервно хохотнул.

– Как можно потерять шестидесятиметровый грузовик?! Это же не иголка!

– Не иголка, -кивнул Солер и нахмурил брови. – Синхронизаторы полетели. Разбился мой гаргензор. Сам кое-как выкарабкался.

Капитан шарахнулся в сторону. По его нелепому выражению лица было видно, что он не собирается воспринимать сказанное всерьез.

– Разбился? То есть как? А груз? А боеприпасы?… У меня же приказ эвакуировать целую деревню! Как вы думаете вывезти отсюда триста восемьдесят человек на двух машинах?!

– А ты не переживай -вывезем, – вмешался Зектор. – Если понадобится, то выкинем все снаряжение и грузовые стеллажи. Будь уверен: здесь мы никого не бросим.

Капитан содрогнулся, взглянув в слепые глаза Зектора. Потом извлек из кармана носовой платок и нервным движением руки утер крупные капли пота на лбу. Взгляд его метнулся на Фло, Шака и Мелин.

– А это кто? -совершенно растерянно, спросил он. – Какого черта на передовой делают дети? Они тоже беженцы?

Понятное дело, что дальнобойщики не могли ответить на этот вопрос. Сейчас даже Фло не знал: как толком на него ответить. Видимо, снова пришлось бы врать, если бы в разговор не вмешался еще один человек. Один из рыцарей в ярко-красных доспехах и длинным пушистым пером на шлеме подошел к капитану и глухим голосом отрапортовал:

– О прибытии этих троих детей меня предупредили около трех месяцев назад, в верховном командовании Остана. Какая-то тайная миссия, в которую отказались посвятить даже Командира Уркера. Было приказано не препятствовать их продвижению на вражескую территорию.

Такого поворота событий не ожидал никто. Даже Фло, Шак и Мелин удивились ничуть не меньше дальнобойщиков и капитана. Это ж надо – об их визите на западное побережье сообщили аж три месяца назад! Кому-то очень хочется, чтоб ребята, все-таки перебрались в Балстин. Видимо, магистры всерьез надеются на то, что Фло сможет остановить войну.

От этой мысли Фло стало жутко, даже не смотря на то, что сам себя он давно уже готовил к этому моменту.

– А почему меня не информировали?

Голос капитана звучал слегка обиженно.

– Кто здесь командир-то, в конце концов? Уркер, или я?!

На это рыцарь лишь со скрипом пожал плечами и тихонько пробормотал:

– Секретная миссия.

Капитан с досады плюнул под ноги и вновь промокнул лоб платком.

– Детский сад, какой-то! -проворчал он и снова обратился к Моеру. – Пройдемте в кабину. Нужно составить списание потерянного груза.

Загрохотав тяжелыми сапогами по трапу, он скрылся внутри гаргензора, а вслед за ним, с тяжелым вздохом, последовал и Моер. Солер на некоторое время задержался в проеме прохода, с вялой улыбкой глядя на путешественников. Потом прощально махнул рукой и проговорил:

– Ну, что ж. Счастливо вам, загадочные пассажиры. Судя по всему, в обратный путь с нами вы не отправитесь. Остается пожелать вам только удачи, чего бы вы там не задумали.

Но уже повернулся, чтоб последовать за своими товарищами, но Фло торопливо окликнул его:

– Подождите, пожалуйста.

Солер оглянулся через плечо, вопросительно взглянув на Фло.

– Мы… Я просто хотел узнать: может, мы еще раз письма напишем. Понимаете -это очень важно, а старые письма… это… того.

Солер снова улыбнулся. Запустив руку в широкий карман брюк, он достал два помятых конверта и демонстративно помахал ими в воздухе.

– Не нужно ничего писать. Я не успел положить ваши письма в контейнер с почтой… Пожалуй, эти два письма все, что осталось от моего груза. Поэтому обещаю, что доставлю их адресатам лично.

И, печально вздохнув, он растворился в темноте прохода.

2.

– Может, мне-то расскажите: зачем вы здесь? -заискивающе спросил красный рыцарь, провожая ребят по улице Максимаза к побережью океана. Вокруг сновали самолетные платформы с погрузчиками и торопливо бегали солдаты с коробками и мешками на плечах. Трое серых рыцарей за веревки тащили по земле внушительных размеров ящик, с надписью «Карамель», на который с завистью косилась вся местная ребятня. Деревенские жители тоже пытались как-то помочь солдатам. По Максимазу со скоростью молнии пронеслась весть о том, что гаргензоры намерены забрать с собой всех крестьян, и поэтому лица людей сейчас светились радостью и нетерпением. Абсолютно всем хотелось как можно быстрее покинуть это страшное место, которое совсем недавно еще называлось их родным домом. Поэтому, мужчины, кто хоть немного еще мог стоять на ногах, с охотой помогал в разгрузке, а женщины с детьми собирали в большие тряпичные тюки остатки своих уцелевших пожиток.

"Все пытаются удрать отсюда и только одни мы пробираемся в самое пекло!" – подумал Фло, наблюдая за радостной всеобщей суетой. На вопрос рыцаря он так и не ответил.

Деревня оканчивалась длинным каменным пирсом. Ленивые океанские войны с рокотом накатывали на него, оставляя на серой поверхности шапки желтой пены и всевозможный деревянный мусор. Две торчащие из воды мачты затонувших шхун медленно раскачивались из стороны в сторону, будто сокрушенно качали головами. Десятка два чаек с криками парили над волнами, с завидным упорством пытаясь пристроиться на перекладинах неспокойных мачт.

На севере, метрах в двухстах от пирса, начинался легендарный "переход". Неширокая извилистая насыпь петляла прямо по океану; уходила далеко вперед, на запад и там терялась в синеватой дымке тумана. Через каждые двадцать метров, по обе стороны "перехода", из каменистой земли торчали толстые столбы бетонных фонарей. Большинство из них были надломлены, или изогнуты самым невероятным образом, а некоторые и вовсе лежали поперек дороги.

Далее, за "переходом", почти у самой кромки воды, дожидались своего часа несметное количество черно-синих воздушных танков. Ровными рядами, уткнувшись длинными стволами в сторону Балстина, расположились сотни артиллерийских самоходных орудий. Расправив крылья на серой земле, словно усталые птицы, базировались бесконечные ряды воздушных крейсеров, ощетинившись, словно ежики, стволами пулеметов, магометов и пушек. На морских волнах размеренно и безмятежно качались военные корабли, а патрульные катера резво разрезали водную гладь острыми носами, патрулируя береговую линию на многие километры вокруг. В воздухе целыми роями кружили небольшие автоматические капсулы-разведчики, не сводившие своих красных всевидящих глаз с кудлатой пелены тумана над океаном.

Все это выглядело очень впечатляюще. От одного вида могучих танков на берегу, у Фло разом прибавилось уверенности в себе. С таким вооружением просто невозможно было проиграть войну! Одновременного залпа из всех этих орудий достаточно было, чтоб снести с лица земли весь Балстин. Пускай даже балстинцы заручатся поддержкой всех демонов Элудита – это не поможет им пробиться через такое мощное укрепление.

На юге, там, где пирс плавно переходил в просторный каменистый пляж, ребята увидели еще штук семьдесят разноцветных шатров. В отличие от тех аккуратных палаток, что располагались на другой стороне Максимаза, эти были разбросаны в хаотичном беспорядке. Никакой закономерности, складывалось впечатление, что устанавливали либо в спешке, либо с явным неумением. Растяжки торчали вкривь и вкось. Стены, казалось, вот-вот сложатся, а крыши трепыхались на ветру, как бесхозное белье.

– Вот, -сказал красный рыцарь, гордо указывая в сторону шатров железной перчаткой, – наш четвертый рыцарский легион имени Эмфироза! Гордость и надежда всего Гелиона!… А вон и сам Уркер к нам спешит.

К ребятам быстрой походкой приближался еще один рыцарь. На нем были такие же красные латы, только шлем украшала целая россыпь пушистых перьев, нелепо болтающихся из стороны в сторону на ветру.

Поравнявшись с тройкой путешественников, он поднял железное забрало и изнутри шлема на Фло уставились любопытные юношеские глаза.

Фло аж крякнул от удивления. Судя по этим глазам, командиру четвертого рыцарского легиона имени злосчастного Эмфироза было от силы лет четырнадцать-пятнадцать! Желторотый юнец командовал целой армией подростков, которые, как предполагалось, должны были остановить вторжение многотысячной армии безжалостных балстинцев! Полный абсурд! Да они же в два счета сметут этих юнцов с лица земли и даже не заметят! Раздавят, как насекомых и железные латы не помогут! А если вдруг верховному командованию вздумается усадить этих мальчишек в танки с крейсерами? Они ж друг друга перестреляют из пушек, или устроят самую массовую аварию в воздухе! Теперь Фло понял, почему шатры четвертого легиона были установлены так небрежно.

– Ты Фло? -наконец спросил Уркер, с презрением оглядывая истрепанную одежду путешественников. – Если честно, то я тебя немого иначе тебя представлял.

– Если честно, то мне рыцари тоже виделись немного иначе, -с не меньшим презрением, ответил Фло.

– А я -Уркер, – не обращая внимания на язвительное замечание, представился командир. – Про тебя, и про твоих друзей мне докладывали.

– И что же тебе докладывали?

– В верховном командовании нас предупредили о том, что мы не должны препятствовать Фло Раусу и его спутникам проникнуть на вражескую территорию… Вообще-то, мы никого не пропускаем… Слушай, а если не секрет -какого черта вам понадобилось идти в Балстин. На диверсантов вы никак не тянете и…

– Правительственное задание, -с еле заметной усмешкой, отмахнулся Фло. – Секретное!

– Да-а-а?

В глазах Уркера вспыхнула зависть, хотя сам он и выглядел немного обескуражено. Скорей всего, сейчас он пытался сообразить: почему столь важное и секретное задание доверили трем тринадцатилетним гражданским, а не его доблестной армии.

– А как же вы попадете в Балстин? -пробормотал он, комично почесав железной перчаткой макушку шлема.

– По «переходу», -не задумываясь, ответил Шак. – По нему ведь можно пройти?

Второй рыцарь от души расхохотался, брякая своими доспехами, а Уркер замахал руками:

– Даже и не думайте! Враги сразу же начнут стрелять! Две недели назад прилетал генерал Дотс -хотел переговоры вести с Филосом. Дак он и полутора километров пройти не успел! Его чуть ракетой не накрыло! Слава Богам – жив остался! Успел убежать.

Фло нахмурил брови. Он только сейчас понял, что всерьез никогда не задумывался над этим вопросом. Шелер говорил, что стоит притвориться местными жителями, и Фло рассчитывал просто перейти по «переходу». А тут, оказывается, не все так просто. Судя по всему, перед ребятами встала еще одна весьма серьезная проблема.

– Вплавь тоже не выйдет, -продолжил Уркер. – До того берега километров пять будет, да и вода в проливе ледяная.

– А по воздуху? -выдвинула свое предположение Мелин, и тут же сама содрогнулась от этой мысли.

Оба рыцаря покачали головами.

– В нашем распоряжении есть только танки и крейсеры, -сообщил Уркер. – Как вы думаете: какой будет реакция балстинцев, если они засекут приближающийся к ним танк?

Какой будет реакция, никому из ребят пояснять не пришлось. Они и сами все прекрасно понимали.

– М-да-а, -покачал головой Фло. – Еще та проблема!

Уркер снял шлем с головы, облегченно выдохнул и тряхнул копной русых волос. Заботливо пригладив перья на шлеме, он сказал:

– Пойдем в лагерь. Вы же, наверно, голодные. Поедите, переночуете здесь, а утром может чего и придумаем.

С этим предложением нельзя было не согласится. Чувство голода действительно медленно подкрадывалось к ребятам. Да и усталость от долгого перелета и событий вчерашнего дня, давала о себе знать.

Уркер повел своих гостей в сторону шатров. Но, не успели они сделать и нескольких шагов, как за спиной вдруг раздались громкое хлопанье крыльев и оглушительное чириканье. Фло с Шаком разом вздрогнули, обомлев от ужаса. Им эти звуки были очень знакомы и вызывали весьма неприятные воспоминания.

Медленно обернувшись, Фло застонал. Недалеко от пляжа, там, где разрушенные дома Максимаза граничили с редким сосновым пролеском, по камням прыгали штук десть гигантских воробьев дродонов. Не обращая внимания на близость людей, они громко чирикали, выискивая глазами что-нибудь съестное между камней.

– Мама, -тихо проговорил Шак и хотел уже было броситься наутек, но Уркер остановил его:

– Не бойтесь. Они не едят людей, если есть что-то другое.

«Тебе легко говорить, – со злостью подумал Фло. – Ты-то в доспехах!».

– Дрдоны прилетают с побережья Балстина, -тем временем, пояснил Уркер. – Я уж и не знаю: что их здесь привлекает. Может, у нас пауки вкуснее.

Фло случайно скользнул испуганным взглядом на Мелин и заметил на ее лице улыбку. Черт побери, да она же смеется над мальчишками! Конечно, в своей джонтанской долине она этих воробьев много повидала.

Густо покраснев от смущения, Фло опустил глаза и махнул рукой:

– Ладно, пошли. Есть хочется!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю