355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Мелехов » Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ » Текст книги (страница 6)
Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ
  • Текст добавлен: 6 октября 2016, 18:10

Текст книги "Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ"


Автор книги: Андрей Мелехов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 6 (всего у книги 34 страниц)

Глава 9

14.07.90, м-ру Ковальчуку, [9]9
  Все фамилии в данной радиограмме изменены.


[Закрыть]
передано в 13.15

«Диагноз гепатита у тов. Сопрыкина подтвердился. Требую провести весь комплекс положенных мероприятий по профилактике».

Генерал-майор Филипенко

«Красная звезда», 22 марта 1990 года

ОБОСТРЕНИЕ СИТУАЦИИ

«Утром 22 марта при попытке группы армянских боевиков приспособить противоградовую пушку для обстрела населенных пунктов Азербайджана взорвался снаряд. Два боевика погибли, имеются раненые…»

На следующее утро Лейтенант проснулся с тем радостным предчувствием, которое сопровождает нас чаще всего в детстве и юности в предвкушении неизбежности счастья. В такие моменты солнце, будящее нас своими лучами, вызывает не раздражение, а улыбку. И даже если не удалось вдоволь поспать, мы полны бодрости и желания побыстрее окунуться в наступающий день. Нетрудно догадаться, что причиной подобного настроения нашего героя была вчерашняя встреча с Таней. Во время утренней политинформации это настроение не смогли испортить ни хмурая физиономия сидевшего в соседнем ряду дяди Мини, ни его периодические злобные взгляды. В какой-то момент Лейтенант поймал очередной «косяк» парторга и широко улыбнулся в ответ, вылив на него такое количество положительной энергии, что тот испуганно отшатнулся. После этого человек-акула стал поглядывать на ставшего ненавистным переводчика с неким пытливым подозрением, стремясь угадать причину сего поведения. Прекрасное настроение юноши отметили и другие. Симпатизировавший ему Михаил Петрович – советник главного артиллериста фронта, похожий на доброго медведя из русских сказок, – покосился и смешливо спросил шепотом:

– Лейтенант, ты что, патроны к «вальтеру» нашел?

Наш герой снова счастливо улыбнулся и отрицательно покачал головой. Дело в том, что Петрович отвечал за арсенал миссии и однажды имел неосторожность открыть один из сундуков с оружием в присутствии молодого офицера. Среди «Калашниковых», «Макаровых» и «ТТ» тот вдруг увидел это совершенное творение гитлеровских оружейников, произведенное, судя по клейму, в 1943 году. Будучи тем, кем он был – романтически настроенным восемнадцатилетним парнем, он тут же выпросил у полковника и заветный пистолет, и весь немногочисленный запас патронов к нему.

Тем временем, старший миссии коротко поведал о немногочисленных новостях сообщества военных советников, предупредил о начавшейся из-за неожиданных дождей вспышке малярии и назвал имена тех, кому вскоре предстояло ехать за «Совиспаном» в Луанду. К своему удивлению, Лейтенант услышал в списке счастливчиков и свою фамилию. «Совиспан», как можно догадаться, имел отношение к чему-то «советскому» и одновременно «испанскому». Это было загадочное совместное предприятие, имевшее исключительное право на поставку в Анголу продовольствия и ширпотреба для советских граждан за тяжело заработанную ими свободно конвертируемую валюту. Надо отметить, что даже не особо искушенному в импортных товарах народного потребления Лейтенанту довольно быстро стало ясно, что цена поставляемого барахла далеко не соответствовала его ассортименту и качеству. Позариться на чудовищно дорогие видеомагнитофоны, сделанные три года назад, или отрезы блестящей ткани ядовитых цветов из Малайзии могли лишь советские военные, доведенные до отчаяния полным отсутствием указанных товаров на родине самого прогрессивного в мире паралича. Можно было только догадываться, кто являлся учредителями этой несомненно преуспевающей торговой компании и как бы захватило дух у советских прокуроров, если бы их начальство наскребло денег на африканскую командировку. Так или иначе, непосредственное участие в процессе дележа партии дефицита в миссии Луанды и последующей ее транспортировки на фронты, казалось, обещало скрытые возможности первоочередного доступа к этим сокровищам, массово произведенным где-то в Юго-Восточной Азии. Командировка планировалась на конец недели. В принципе, Лейтенант с удовольствием бы встретился со служившими в столице друзьями, но сейчас, после знакомства с Таней, романтически настроенный молодой человек огорчился из-за тех двух-трех дней, которые ему пришлось бы провести вдали от нее. Ведь, как известно, юношеская любовь ярка, бескомпромиссна и не терпит даже коротких разлук. А мы с вами, читатель, уже, разумеется, поняли, что наш симпатичный Лейтенант был бесповоротно и по уши влюблен.

Благодаря указанному чувству молодой разведчик не сразу смог войти в рабочую колею, и утренняя порция письменных переводов перехваченных партизанских радиограмм и новостей «Черного Петуха» потребовала несколько большего, чем обычно, количества времени. Именно эта рассеянность, проявлявшаяся неожиданными улыбками, мечтательными взглядами куда-то в светло-голубое небо над Уамбо и тяжелыми вздохами, привела к поразительному открытию, которое в корне изменило судьбу влюбленного офицера. Когда запись с унитовскими новостями на обыкновенной японской магнитоле доиграла до конца, Лейтенант аккуратно поставил под текстом перевода дату и время, забыв выключить кассету. Мечтательно заложив за голову руки и потягиваясь под маскировочной сетью над его рабочим местом (металлическим столом у стенки кунга с пеленгатором), он не сразу обратил внимание на странные звуки, вдруг раздавшиеся из динамиков:

– …«Земля», «Земля», говорит «Зодчий», как меня слышите?

– «Зодчий», принимаю вас хорошо! Доложите о ходе операции!

– «Земля», «утка» приводнилась! Повторяю, «утка» приводнилась!

– «Зодчий», вас понял! Какова ситуация с «утятами»?

– Учебные «утята» в полной сохранности, я проверил! Повторяю, с первыми «утятами» все в порядке! Приводнились в заданном районе!

– «Зодчий», вас понял! А где вторая пара?

– «Земля», повторите! Не понял!

– «Зодчий», повторяю: где еще двое «утят»?

– «Земля», запуск второй пары наблюдал визуально – ушли в заданном направлении!

– Хорошо, «Зодчий», вас понял! Будем продолжать поиск! Как «соседи»?

– «Соседи» успешно нейтрализованы, все «двухсотые»! Повторяю, «соседи» все «двухсотые»!

– Вас понял, «Зодчий», следуйте в заданный квадрат встречи! О прибытии на место сообщите на второй резервной частоте в установленное время! Доложите координаты места приводнения «утки» и первой пары «утят»!

– «Земля», докладываю координаты…

В тот момент, когда неведомый «Зодчий», говоривший на родном для Лейтенанта языке, доложил такой же русскоязычной «Земле» широту приводнения «утки» и собрался сообщить координаты загадочных «утят», запись прервалась. За секундным шипением последовали звуки африканской музыки: оператор радиоперехвата явно не стал концентрировать свое внимание на случайно перехваченных переговорах. Лейтенант несколько раз проиграл радиообмен своих соотечественников и попытался понять, кто это мог быть и что они обсуждали. Случайная аберрация радиоволн, донесшая до него переговоры метеорологов из СССР? Но в таком случае как объяснить вполне «африканские» координаты, сообщенные «Зодчим»? Наши рыбаки? Но зачем тогда использовать кодовые слова? Возможно, впрочем, это были люди из ГРУ или внешней разведки КГБ, которые часто находились на советских рыболовных судах, рассеянных по всему миру. Но если так, то почему они решили выйти в эфир на открытых частотах и прямым текстом? Почему не использовали аппаратуру засекречивания? Тут он вспомнил о судьбе «соседей» и похолодел: термин «двухсотые» в советских Вооруженных Силах означал отнюдь не отдых в Крыму, а мертвые тела. В сочетании с другим подслушанным словом из загадочного радиообмена – «нейтрализацией» – напрашивалось простое логическое заключение: «соседям» уже не доведется увидеть «утку», чем бы она, мать ее, ни являлась! И что это за «утята»?! Подумав еще минуту, Лейтенант решил, что лучше всего будет доложить по команде. Кстати вспомнилась и армейская поговорка: «Пускай лошадь думает – у нее голова большая!»

Первым на пути Лейтенанта оказался симпатяга-Семеныч, который с полным вниманием отнесся к сообщению юного коллеги. Запершись в своем крохотном кабинетике, он со все более мрачневшим лицом несколько раз внимательно прослушал разговор на пленке.

– Ты сделал копию? – наконец спросил он Лейтенанта.

– Нет! – быстро ответил тот и покраснел: на самом деле копию он все же сделал, но по необъяснимой причине соврал старшему по званию и должности.

Семеныч пристально посмотрел на пунцовое лицо юноши:

– Ты уверен? Может, забыл? А?

– Нет, товарищ подполковник! Зачем мне это? – Лейтенант стремительно прошел точку невозврата и ужасно расстроился: он так и не понял, почему решил соврать столь уважаемому им человеку.

– Ну да, зачем она тебе? – вдруг быстро согласился Семеныч. – Так вот: никому ни слова! Черт его знает, что это такое! Я передам куда надо! Понял?

– Ильичу тоже ни о чем не говорить?

– Нет! У нас есть правило: чем меньше знаешь, тем лучше спишь!

– Я думал, в разведке наоборот!

– Да ты, парень, перепутал немножко! Мы должны знать все о противнике, а не о делах начальства! Теперь дошло?

– Так точно!

– Вот и хорошо! Завтра мы с тобой полетим за «Совиспаном». Заодно и передадим кассету кому следует. Еще раз: помалкивай и вида не подавай, что тебе что-то известно! Я вас, пацанов, знаю: будешь теперь ходить, пыжиться, героя корчить – как будто яичко снес!

Ни опытный Семеныч, ни совсем молодой еще Лейтенант не догадывались, что за давно не мытым, покрытым плотным налетом красной африканской пыли окном кабинета их диалог внимательно слушал человек, хорошо понимавший русский язык. Когда разговор закончился, он, довольно скаля акульи зубы, занес его содержание в маленькую записную книжку с размашистой золотой надписью «70 лет Октября» на пухлой обложке из красной искусственной кожи. Он понимал, что эта запись, пожалуй, самая важная в потертом за три года постоянного использования блокноте, а потому ожесточенно сопел и часто стирал пот с лица, которое стало еще краснее, чем обычно.

Наступил обеденный перерыв. Группа советников погрузилась в обшарпанную «буханку» и поехала домой. Лейтенант не спешил подниматься в недавно предоставленную ему отдельную квартиру (таким образом его поощрили за успехи в постижении азов радиоэлектронной борьбы). Минут пятнадцать он бесцельно болтался в фойе миссии, надеясь увидеть предмет своих ночных видений и демонстрируя притворный интерес к древним информационным стендам времен гэбиста Андропова и временщика Черненко. Отец Татьяны – полковник Фридриховский, в прошлом хохол и десантник, а сейчас москвич и замполит – был мудрым циником. Он сразу решил, что лучший способ достижения нормальных отношений со старшим миссии и максимального продления срока заветной валютной командировки – это не слишком усердствовать в своем главном и обязательном деле – информировании вышестоящего политического начальства о грехах главы коллектива. Поэтому-то на стендах в фойе можно было по-прежнему видеть пожелтевшие от времени, влажности и табачного дыма статьи о выполнении Продовольственной программы и рукописную критику рейгановских «звездных войн». Поэтому-то в Уамбо и царила, прямо скажем, редкая для Советской Армии межвидовая гармония командира и комиссара. Поэтому-то для юной красавицы Тани и было сделано исключение из правил, которые однозначно ограничивали район пребывания детей советников Луандой и парой других более или менее безопасных мест.

Проходивший мимо переводчик Сашка посоветовал:

– Слышь, Лейтенант, солдаты воду нашли! Иди краны включать!

Дело в том, что хранившийся в ванных запас технической воды пополнялся лишь два раза в неделю с помощью сделанной полвека назад советской водовозки. Ровесник реликтовой автоцистерны – пожилой негр-уборщик Сабино – садился за руль. К нему, вооружившись до зубов, присоединялся советский солдат, и интернациональный экипаж выезжал за город на поиски лужи с дождевой водой. Обнаружив оную, они высасывали ее с помощью многократно залатанного шланга. Вернувшись же в миссию, закачивали похожую на нефть бурую жидкость вместе с микробами, амебами и лягушками в систему. При этом из смесителей по всей миссии доносился тоскливый вой, как будто некий демон ныл из подвала: «Паскуууды, освободииились…». Когда это происходило в последний раз, Лейтенант, как и положено, открыл краны и отвлекся на приготовление пищи. Но по какой-то загадочной причине вода не набралась. Семеныч, к которому он обратился за помощью, понимающе улыбнулся и тут же показал ему на небольшой кран в стене возле входной двери квартиры. Кран был закручен до упора.

– В кругу друзей е…лом не щелкай! – жизнерадостно порекомендовал тогда подполковник, имея в виду, что краны сами по себе закрываются лишь в голливудских фильмах ужасов.

Лейтенант принял совет к сведению и на этот раз решил быть готовым к отражению ничем не спровоцированной агрессии. Бегом поднимаясь по открытой всем ветрам лестнице – одной из особенностей жилищного строительства в Африке, – он едва не опрокинул спускавшуюся по ней Татьяну.

– Здравствуйте! – слегка опешив от неожиданности, поздоровалась она. – А я уже решила, что вы работаете без перерыва!

Тут она покраснела, поняв, что, возможно, поторопилась со столь явным выражением своего интереса к этому симпатичному молодому человеку. Впрочем, тот, казалось, не услышал ее слов, так как в этот момент весь дом завибрировал и наполнился воем: включили помпу для закачки воды.

– Быстрее! – Лейтенант помчался наверх, увлекая за собой девушку и на ходу рассказывая о причине спешки.

Последние два пролета они поднимались на цыпочках, дабы не спугнуть злоумышленника. Уже на подходе они услышали напряженное пыхтение и приглушенные ругательства. Когда Лейтенант и Таня осторожно выглянули из-за угла, они не смогли сдержать смеха. Перед наглухо закрытым краном со снятой ручкой стоял на коленях преподаватель училища имени Спенсера – полковник Жуков. Его немалых размеров зад, плотно обтянутый форменными брюками, колыхался и подрагивал, как у хищника, терзающего свою жертву. Работник умственного труда то и дело ронял интеллигентские очки и шептал совсем не интеллигентские «Бл…дь!» и «Сука!», пытаясь повернуть металлический корешок крана мягкими бессильными пальцами. Надо сказать, что Жуков с женой проживали в квартире прямо над нашим героем. По-видимому, мощности насоса не хватало, чтобы подать воду и на их этаж.

– Товарищ полковник! – без всякого сочувствия вымолвил наконец Лейтенант. Полковничья задница мгновенно застыла. – Я его молотком заколотил! Так что вам даже плоскогубцы не помогут! Если в следующий раз вы меня попросите, я закрою свой смеситель на пятнадцать минут и сначала дам набрать воды вам! Хорошо?

Застигнутый на месте преступления Жуков, все еще стоя на коленях, повернулся и посмотрел на Лейтенанта. В его маленьких поросячьих глазках светилась такая искренняя ненависть, что у нашего героя тут же пропало желание продолжать. Полковник молча встал с колен, надел очки и, шлепая резиновыми тапочками, с достоинством удалился, так и не проронив ни слова.

– Вряд ли он будет просить! – сказала Таня, глядя вслед удаляющемуся филе в брюках. – И я бы на вашем месте мимо его дверей осторожненько ходила!

Лейтенант пожал плечами. Он вновь удивился своей все вновь и вновь проявлявшейся особенности вызывать в окружающих либо немедленную и однозначную симпатию, либо не менее быструю и жгучую ненависть. А ведь его служба в Советской Армии только начиналась!

– Показать вам мою квартиру? – спросил он Таню. – Могу и котлетами накормить!

– А компот? – шутливо улыбнулась девушка (у Лейтенанта вновь перехватило дыхание). – Компот у вас есть?

– Клубничный! – улыбнулся в ответ юноша.

Действительно, на рынках Уамбо продавалась клубника, но, опасаясь подхватить дизентерию или холеру, он предпочитал варить из нее компоты.

Квартира состояла из гостиной и двух спален. Одна из них – та, что поменьше, – была обжита Лейтенантом. В ней стояли узкая кровать с неизменным балдахином-накомарником, стол, стул и комод. На стуле лежал автомат. На спинке висел «лифчик» с патронными рожками, гранатами и флягой – «джентльменский набор» советского офицера в Анголе. Кровать была застелена казенным бельем зеленого цвета. В гостиной, между диваном и двумя креслами висела самодельная «макивара» [10]10
  Макивара– тренажер для обработки ударов в каратэ.


[Закрыть]
из обернутых автомобильной резиной подушек. Лейтенант надеялся с ее помощью не забыть полученные еще в школе навыки корейской школы каратэ – кон-су-до. Еще одна комната, в которой стояла большая двуспальная кровать, была заполнена пылью, старыми газетами и прочим ненужным хламом, оставшимся от проживавших здесь прежде поколений советников, специалистов и переводчиков. Лейтенант с удовольствием читал прошлогодние «Комсомолку» и «Известия». Те советники, которые решили потратить несколько десятков долларов на подписку, все равно получали «свежую» периодику как минимум с трехнедельным опозданием.

– Да вы просто спартанец! – Татьяна подвела итог осмотра холостяцкой берлоги. Лейтенант так и не понял, каким тоном это было сказано: одобрительно или с укором.

– А почему не спите на этой, большой кровати? – вдруг спросила она, показывая на заваленный барахлом предмет мебели вполне королевских размеров.

– А зачем мне большая? – наивно ответил наш герой. – Я ведь один на маленькой помещаюсь!

Тут до него и до Тани дошел скрытый смысл сказанного. Они одновременно и густо покраснели.

– Наверное, я пойду! – сказала Таня после продолжительной паузы. – Ваши кулинарные таланты я проверю в следующий раз!

Лейтенант лишь потерянно кивнул. Он не сказал ничего плохого, обидного или предосудительного, но все равно чувствовал себя виноватым. Этот разговор должен был закончиться совсем иначе! Но по счастью, на прощание Таня сказала нечто, что немедленно подняло его настроение из глубокого черного омута на недоступные простым смертным высоты:

– Да, кстати, папа отпускает меня на выходные в Луанду! Я слышала, что вы туда тоже отправляетесь. Покажете мне город?

Хотя, разумеется, Лейтенант понятия не имел, что бы он показывал в совершенно неведомой ему африканской столице, он закивал головой с таким энтузиазмом, что Таня на секунду испугалась за его шейные позвонки.

– Тогда до вечера! Встретимся в «зоопарке»?

Глава 10

«Правда», 4 января 1990 года

МОРЯК С АВОСЬКОЙ В СИНГАПУРЕ

«Вывески на русском языке. Крики „Давай-давай, дешево отдаю!“ Здесь хватают за рукав и хлопают по спине. Эти сингапурские магазины специально для советских… Довольно грубой работы кроссовки, джинсовые одежды, с недавних пор – мыло, детские электронные игры, предпочтительно с аляповатыми „фирменными“ наклейками. Ну и магнитофоны, телевизоры, видео… Советские моряки – основная клиентура этих магазинов – проводят в непрерывном плавании до шести месяцев. Валютная часть зарплаты невелика. А купить надо столько всего! Поэтому торгуются до последней копейки. Предлагают в обмен что угодно: рубли по злодейскому курсу, консервы…»

Большинство ангольских городов – это резервации одноногих. По какой бы улице вы ни прошли и какое бы общественное место ни посетили, вы увидите десятки детей и подростков с очень взрослыми глазами. Эти несчастные уже знают, что им не стоит ждать помощи от окружающих. Их участь – проигрывать в борьбе за существование в той части мира, где вторая нога или рука могут пригодиться в толпе, окружившей грузовик с гуманитарной помощью. Или где физическая способность донести емкость с питьевой водой до своего жилища (если оно, конечно, есть) может означать разницу между жизнью и смертью от дизентерии или тифа. Они, эти взрослые дети бесконечных войн, знают, что милости ждать не приходится, а потому вы не увидите в их темных глазах ребяческого веселья или просьбы о снисхождении. Именно в эти скорбные колодцы человеческого несчастья должны время от времени заглядывать лидеры тех государств, которые по-прежнему не собираются отказываться от мин как средства ведения войн. Они – важные, сытые и никогда не воевавшие – увидели бы в этих темных глазах много поучительного.

Уже несколько недель Лейтенант ездил на местный рынок, а все никак не мог привыкнуть к виду всех тех калек, которые либо, если им повезло, торговали с покрытой пленкой земли, либо выпрашивали еду у «богатых» посетителей. Сам он отдавал инвалидам половину своего хлебного пайка, состоявшего из четырех плохо выпеченных кубинскими солдатами белых булочек. Булочки эти, кстати, приходилось выпрашивать, несмотря на то что на мешках с мукой красовалась надпись «Сделано в СССР». Некоторых инвалидов он даже знал по имени. Один из них – Педро Лука, потерявший брата и правую ногу от неизвестно когда и кем поставленной противотанковой мины, – в свои тринадцать лет проявлял немалые способности. Однажды Лейтенант стал свидетелем того, как Педро с сотоварищи пристроился с зеркальцем у ног одетой в юбку жены старшего миссии. Та – со страшно сверкавшими на солнце обесцвеченными перекисью волосами – давно уже перешагнула черту, обычно отделяющую «хорошо сохранившуюся женщину» от «старой пи…ды». Вскоре до начальственной матроны дошло, что чернокожие засранцы исследуют качество ее нижнего белья. Качество это, скажем прямо, было неважным. Вместо того чтобы молча и с достоинством удалиться, полковничиха устроила пятиминутный спектакль с криками, приседаниями и обещаниями скорой и кровавой мести со стороны царственного супруга. Педро же, не понявший ни слова, решил помириться. Взяв костыль, он подковылял к разорявшейся полковничьей жене и, подняв полу длинной армейской футболки, представлявшей его единственную одежду, показал ей свой обрезанный, черный, похожий на кусок кровянки, член. Разумеется, не умеющая владеть собой и не обладающая навыками межкультурного общения бабища восприняла это не как попытку компенсировать моральный ущерб, а как дополнительное оскорбление. В общем, сопровождавшим пришлось в срочном порядке эвакуировать ее с рынка.

На базар члены коллектива советников и специалистов отдельной бригады радиоразведки попадали раза два-три в неделю, обычно перед обеденным перерывом. Разумеется, подобные поездки официально не поощрялись. Во-первых, в посещении ангольских рынков всегда таилась скрытая опасность попасть под огонь не поделивших что-либо торговцев, пьяных солдат или местных бандитов. Вполне можно было стать и жертвой банального ограбления. Во-вторых, теоретически советские граждане не имели права продавать и покупать что-либо за местную валюту – «кванзы» – без возможности, в случае чего, объяснить компетентным органам источник ее получения. Единственным официальным способом получения ангольской валюты являлся обмен долларов по грабительскому курсу в местном банке. Разумеется, с точки зрения граждан СССР, пойти на такой шаг мог лишь человек, перенесший менингит с тяжелыми церебральными осложнениями. Практически все советские, обитавшие в Анголе, предпочитали получать кванзы за счет продажи утюгов, кипятильников, ситца, постельного белья, одеколонов и фотобумаги, привезенных из СССР. Еще одним источником инвалютных поступлений являлась спекуляция полученными по разнарядке пивом и газированной водой с местных заводиков. Сначала, когда Лейтенант в первый раз получил причитавшиеся ему четыре ящика, он предпочел их просто выпить. Это решение было вполне естественным для находившегося в Африке белого человека. Но когда зашедший в его квартиру Семеныч увидел початый ящик, он тут же категорически высказался в свойственной ему манере:

– Не всех дурных война убила! Ты что? Тормозной жидкостью опохмелился?

Оказалось, что, продавая на «прасе» – то есть рынке – полученные за копейки пиво и «газозу», можно было заработать не только на фрукты и овощи, но еще и на бутылку хорошего виски или «гаррафу» португальского «тинто». [11]11
  Красное столовое вино.


[Закрыть]

Сегодняшняя «праса» отличалась хорошим предложением и низкими ценами. Это явилось результатом «дуплета». С одной стороны, УНИТА разграбила колонну снабжения, двигавшуюся на Восточный фронт. С другой, в Уамбо без потерь дошла колонна, предназначавшаяся фронту Западному. В итоге украденные как правительственными, так и партизанскими интендантами продукты попали на один и тот же рынок. Накануне Лейтенант тщательно отмыл и высушил свои ношенные четыре года румынские кроссовки с подошвами разного цвета и вдел в них свежие белые шнурки. Эта нехитрая предпродажная подготовка принесла ему солидные дивиденды: пять кило картошки, целый мешок бананов и маракуйи, банку сухого молока, а также большую бутылку португальского бренди. Рядом делал свой бизнес переводчик Сашка. Умеющий развеселить базарную публику, сегодня он умудрился «впарить» местным довольно экзотический продукт: душистый советский глицерин, подкрашенный зеленкой и залитый в бутылочку от польского одеколона «Варе». Получившему этот парфум чернокожему спекулянту пришлось расстаться с двумя ящиками бельгийского пива. Глядя на то, с каким восторгом его клиент вдыхает запах глицерина и зеленки и как прочие соратники по рыночной торговле завистливо нюхают его пальцы, Сашка почесал еще не знавший бритвы подбородок и задумчиво вымолвил:

– Вот бл…дь: опять продешевил!

Когда удачно поторговавшие советники вернулись к машине, их ждал неприятный сюрприз. Выяснилось, что из легко открывающегося бака «буханки» местная шпана с помощью пластикового шланга слила бензин. Охраной средства передвижения занимался дядя Миня, а потому на него обрушился праведный гнев Ильича:

– Тебя здесь, довбень череповецкий, поставили своим красным рылом торговать? А?! Или за черными девками гоняться? Иди теперь и покупай этот бензин обратно! За свои собственные бабки!

До этого момента Лейтенант не думал, что красная физиономия парторга может покраснеть еще больше. Он ошибался. Провинившийся человек-акула стал еще более пунцовым и огрызнулся:

– У меня, товарищ полковник, не столько денег, как у вас! Я «зипами» от ангольских радиостанций не торгую! И пива получаю в два раза меньше, чем вы!

Попрепиравшись таким вполне одесским образом еще минут пять и повеселив всех остальных свидетелей спектакля, асессоры наконец решили собрать деньги со всех поровну и отправили дядю Миню за бензином. Пока парторг, скрежеща зубами, с помощью знаков и ругательств торговался с ухмылявшимися ворами, произошло еще одно нежданное событие.

В какой-то момент в наполненном красной пылью и вонью человеческих испражнений воздухе рынка появилось что-то странное. Наверное, так находящиеся в лесу люди узнают о приближении пока невидимого и неслышимого пожара. Как всегда, первыми наступающую опасность чувствуют живущие в этом лесу животные, которые прядут ушами и с тревогой посматривают друг на друга. В данном случае роль вспугнутых пока неведомой угрозой лесных жителей с успехом выполнили тетки-торговки и пацаны-спекулянты. Пока полтора десятка советских и с полдюжины прочих неафриканцев продолжали деловито рассматривать, щупать, взвешивать и считать, граждане свободной Анголы уже вставали со своих ящиков и табуреток, крутили головами и вглядывались куда-то вдаль, в направлении давно не работавшей станции Бенгельской железной дороги. Лишь когда на рынке на несколько мгновений неожиданно воцарилась тишина, даже непрерывно матюкавшийся Ильич удивленно закрыл рот, прервал очередной матерный оборот, многообещающе начинавшийся на «Ах ты, бл…дь, хорек краснорожий!..», и попробовал, смешно подпрыгнув на кривых резиновых ножках, разглядеть причину надвигавшейся напасти. В этот момент секундная тишина умерла, сраженная наповал длинной автоматной очередью, раздавшейся метрах в двухстах от лишенной горючего «буханки». И тут все вокруг взорвалось. Торговки разом завизжали и запричитали, хватая свои пожитки, бросая на месте менее ценное и улепетывая куда глаза глядят. В отличие от них, чернокожие «шпекулянты» с посеревшими от ужаса лицами, наоборот, смывались молча и организованно – как будто с ними регулярно проводили учения по внезапной эвакуации из горящего кинотеатра. Словом, мирная «праса» превратилась в толпу бегущих от невидимого пока огня животных. Кучка советских стояла среди разворачивающегося действа с полными изумления лицами и открытыми ртами. Первым, как и можно было ожидать, очнулся предводитель коллектива.

– УНИТА!!! – заорал Ильич, метнувшись было к мертво стоявшей на приколе «буханке». Очевидно, он подумал, что сбылись пророчества о возможности внезапного прорыва партизан в родной город товарища Савимби. Вспомнив об отсутствии бензина, полковник выдал очередную порцию ругательств и заметался, очевидно пытаясь решить, что же делать в ожидании скорого появления атакующих широким фронтом повстанцев. – Дай автомат! – в какой-то момент прокричал он Лейтенанту.

– Так ведь я его на рынок всегда незаряженным беру! Вы же сами приказали! Чтобы вы никого сгоряча не пристрелили! – растерянно ответил тот, все же отдавая начальнику свой «Калашников».

– Ильич, какой автомат? – отозвался Семеныч. – Давай смываться! Вместе с черными! Какого янычара мы тут еще стоим?

Ильич в отчаянии отшвырнул в красную пыль лишенное боеприпасов оружие и прорычал:

– Не могу!!! У меня в «буханке» товару на тыщу баксов! И что, бросать теперь все на хрен?!

И тут стало ясно, что убегать уже поздно. Именно в то мгновение, когда вернулся дядя Миня с двумя бутылками красного бензина в дрожащих от страха руках, нагрянули партизаны. Они возникли вдруг, как будто из воздуха, одетые в ярко-зеленую форму, рослые и тяжело вооруженные. Они настигали убегавших от них спекулянтов и, торопливо связав им руки за спиной, двигались дальше, к следующей жертве. Спекулянты обреченно садились прямо в пыль. Многие из них по-детски рыдали. Почему-то в царившем на рынке бардаке единственными сохранявшими полное спокойствие оказались одноногие и однорукие инвалиды. Они не проявляли никаких особых признаков волнения и с интересом наблюдали за происходящим. Педро Лука, заметивший Лейтенанта, даже приветственно помахал ему рукой. И тут до нашего героя, пришедшего было в отчаяние от перспективы бесславного плена, что называется, дошло. Звезды встали на нужные места, кусочки мозаики сложились в картину, и он понял суть происходящего.

– Мучить будут! С живых кожу сдирать! – потерянно ахнул дядя Миня, разинув акулью пасть и замерев со своими пластиковыми бутылями. Лейтенант мстительно подумал, что сейчас парторг вновь описается. Он угадал.

– Так, бл…дь! – принял для себя решение Ильич, подтвердив это употреблением столь любимого советскими военными слова. – Сдаемся организованно и достойно! Первым делом переведешь им, – командирским голосом обратился он к Лейтенанту, – что мы не кубинцы! А то, суки, застрелят на месте и фамилию не спросят!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю