Текст книги "Malaria: История военного переводчика, или Сон разума рождает чудовищ"
Автор книги: Андрей Мелехов
Жанры:
Современная проза
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 18 (всего у книги 34 страниц)
Глава 12
«Красная звезда», 16 марта 1990 года
В ПРЕСС-ЦЕНТРЕ МИД СССР
«…Представитель МИД СССР опроверг сообщение агентства Франс-Пресс об использовании… правительственными войсками в борьбе против УНИТА химического оружия советского производства. Он подчеркнул, что СССР не имел и не имеет химического оружия за пределами своих границ, не передавал его ни ангольцам, ни кубинцам и делать этого не намерен…»
ТАСС
«Красная звезда», 14 марта 1990 года
ИЗ КРЕМЛЕВСКОГО ДВОРЦА СЪЕЗДОВ
(На внеочередном 3-м Съезде народных депутатов СССР)
«…М. С. Горбачев обратил внимание на то, что литовские товарищи – а к ним присоединились и представители Эстонии, Латвии – предлагают вести с ними переговоры. Думаю, сказал он, ни о каких переговорах не может быть и речи: переговоры мы ведем с иностранными государствами… Эти слова были встречены Съездом аплодисментами…»
Капитан 1-го ранга В. Лукашевич
На службу Лейтенант явился с некоторым опозданием, едва уговорив по-прежнему злившегося на всех Гошу подвезти его и Романа в миссию. Поднявшись на второй этаж к разведчикам, он обнаружил весьма возбужденного и недовольного Вань-Ваня.
– Нашел когда нажраться! – прорычал он с обычно не свойственной ему грубостью. – Я тебя уже полчаса жду!
– А что? – виновато спросил наш герой. – Я и не знал, что сегодня с утра мероприятие! В санчасть сходить собирался!
– У нас неожиданное развитие событий! – несколько успокоился разведчик. – Посмотри!
Он показал Лейтенанту черно-белую фотографию. Судя по изображенным на ней знакомым лицам и ракурсу, она была сделана с помощью мощного телеобъектива. Особенно хорошо получился генерал-летчик, показывавший автору фотографии интернациональный жест согнутой рукой с палубы водолазного бота. Рядом ясно различались и все остальные участники экспедиции к затонувшему самолету.
– Генерал классно вышел! Но вы тоже получились неплохо, товарищ полковник! Откуда это у вас? Наши с «Сушки» сняли?
– Подумай! – раздраженно сказал Вань-Вань. – Чего бы генерал своим показывал член моржовый?
– Американцы! – ахнул Лейтенант.
– Вот именно! И знаешь, где я ее нашел? Утром в своей квартире! Пока я спал, кто-то просунул под входную дверь! Да ты посмотри, что с обратной стороны!
Лейтенант перевернул фотографию. На оборотной стороне было напечатано «Киншаса Гранд-Отель», а также дата и время.
– Сегодня, в Киншасе, в Гранд-Отеле, в семь вечера! – объяснил ему Вань-Вань.
– И что это значит? – недоуменно спросил юноша.
– Это значит, молодой человек, что Центральное разведывательное управление или иное шпионское ведомство США приглашает меня на неофициальное рандеву!
– Что значит неофициальное?
– А это значит, что они решились на совершенно немыслимую вещь! Дело в том, что подобные контакты совершаются лишь с ведома и санкции высшего руководства и с достаточной подготовкой! И честно говоря, это абсолютно правильно! Ведь подобная встреча может оказаться провокацией! Или того хуже, попыткой похищения сотрудников с целью получения от них секретной информации! Вдобавок, в моем-то случае и подавно непонятно, что они имеют в виду! Я ведь всего лишь военный советник! Сотрудник войсковой разведки, а не центрального шпионского аппарата! Я почти не контактирую с местной резидентурой ГРУ!
– Так почему же они пошли на это?
Вань-Вань задумался.
– Они могут считать, что дело настолько срочное, что прохождение просьбы на контакт по всем положенным инстанциям (а у них эта цепочка не короче нашей!) заняло бы слишком много времени. Возможно, что, с точки зрения американцев, беспокоящий их вопрос слишком срочный и слишком важный! Совершенно очевидно, что он каким-то образом связан с похищенными ракетами. А еще… Еще не исключено, что они знают что-то, чего не знаю я, о нашей внутренней кухне. А вдруг они просто не доверяют КГБ? Или даже военной разведке?
– Что же вы решили?
– Я решил рискнуть! – твердо ответил Вань-Вань. – Хотя за это меня могут лишить звания, пенсии, посадить в тюрьму и, черт его знает, даже расстрелять! Тебя, только начинающего жизнь офицера, я, разумеется, не могу заставить участвовать в подобной авантюре. Но если ты согласишься, мне будет легче!
– А зачем я вам там нужен?
– Как свидетель! Чтобы подтвердить правильность услышанного! И что я не предатель!
– Но ведь нам нужно умудриться попасть за несколько часов в другую страну! Не говоря уже о возможном отсутствии авиарейсов, у меня ведь даже никаких документов нет! А визы?
Тут Вань-Вань заулыбался:
– Все правильно, молодой человек! Только вы забыли, что нахождение в воюющей африканской стране имеет не только свои недостатки! Я уже договорился со своим приятелем – командиром экипажа вертолета Главного военного советника! Мы с Борей в свое время немало полетали над Афганом!
– У него мой товарищ бортпереводчиком! – вспомнил Лейтенант о Мише.
– Тем лучше! Так вот, – Вань-Вань взглянул на часы, – на сегодня уже запланирован и согласован с обеими странами рейс в Киншасу для получения запчастей с тамошней ремонтной базы наших вертолетчиков, работающих на ООН. Так что доберемся мы вовремя!
– А сможем ли мы выйти с этой базы, а потом обратно попасть?
Вань-Вань непонимающе посмотрел на подчиненного:
– Да ты что, парень, никогда в самоволки не ходил?
Лейтенант кивнул с некоторым смущением. Ему действительно не приходилось еще нарушать уставы подобным образом.
– Не переживай! Я знаю как минимум два способа! – Полковник опять взглянул на часы. – У нас осталось полтора часа. Беги, переоденься в гражданскую одежду! Да одевайся поприличнее, а то в гостиницу не пустят! Я переоденусь здесь – у меня есть запасец. Оружие не бери! Если вдруг поймают с ним в Заире – могут быть неприятности. Тамошний президент не самый большой друг нашей великой социалистической Родины!
Через полтора часа зеленый, похожий на беременную стрекозу «Ми-8» уже летел на небольшой высоте на север – к экватору. Так как вертолет принадлежал теоретически невоюющей советской миссии, он был лишен роскоши подвесного вооружения – контейнеров с пулеметами и неуправляемыми ракетами. Командир экипажа предпочел лететь в Киншасу не по прямой – над джунглями северных провинций Анголы, забитых партизанами, а над прибрежными водами Атлантики. Перед поворотом на северо-восток, чтобы дальше следовать вдоль русла реки Конго, он планировал дозаправиться в Сойе – столице нефтяного анклава Анголы. Хотя ему приходилось делать немалый крюк, подобный маршрут – в форме кривой буквы «Г» – избавлял вертолет от угрозы быть сбитым зенитным пулеметом или «стингером». Впрочем, опасность попасть под огонь УНИТА, ФНЛА или даже правительственных войск все равно оставалась, а потому днище «Ми-8» оказалось аккуратно выложено бронежилетами.
– Ты бы, Боря, еще сковородку под задницу положил! – поиздевался по этому поводу Вань-Вань над своим товарищем. – Как летчики в Великую Отечественную!
Матерый вертолетчик Борис в ответ лишь ухмыльнулся и, подняв подкладку пилотского кресла, продемонстрировал ошарашенному Вань-Ваню самую настоящую сковороду с открученной для удобства ручкой.
– Титановая! С Урала! Из Верхней Салды! – похвастался Борис продуктом своих земляков. – Я из отпуска целый чемодан привез! У них там теперь конверсионное производство налаживают. Даже лопаты из титана мастерят! Полезная штука! Никому не хочется пулю в анальное отверстие получать! Правильно?
Вань-Вань только покачал головой, дивясь способности русского народа находить простые решения сложных проблем.
– Смотри! – сквозь шум двигателей прокричал в ухо Лейтенанта его товарищ Миша.
Взглянув в иллюминатор, наш герой увидел в теплой прозрачной воде грациозные силуэты огромных морских животных.
– Это киты! Пока будем лететь, наверняка увидим акул, а может, и гигантских скатов!
Через некоторое время Миша вновь потрогал Лейтенанта за плечо и показал вдаль: там, на линии горизонта, прямо из изумрудных прибрежных вод Атлантики вырастали ранее не виданные нашим героем сооружения.
– Вышки! Нефтяные платформы! – прокричал Миша ему на ухо. – Нефть добывает ангольская компания «Сонангол» для Соединенных Штатов! А охраняют кубинцы! Представляешь?
Действительно, факт этот был трудно объясним в свете недобрых отношений между Кубой и ее северным соседом. Вскоре вышки остались слева и сзади – вертолет садился на военный аэродром Сойи.
Если, выйдя из самолета в Луанде, европеец думал, что попал в сауну, то здесь – вблизи экватора – воздух напоминал турецкую баню. В таком климате нельзя было двигаться слишком быстро, а потому командир экипажа Борис не стал подгонять местный персонал с заправкой вертолета. Вместо этого он предложил выпить кофе из чудом работавшей машины в кафетерии летчиков неподалеку. Приняв заказ, черный, как асфальт, бармен медленно – как зомби в голливудских фильмах – подошел к морозильной камере. Лейтенант, с трудом ворочая почти сварившимися мозгами, попытался понять, что же ему там понадобилось для приготовления заказанных «американаш».
– Кофе, – подсказал его товарищ Миша, – они тут кофе, сахар и муку хранят в закупоренных банках и в морозильных камерах – чтобы не проникала влага! Иначе все гниет и превращается в комки слизи!
После дозаправки началась вторая часть путешествия, теперь уже над бесконечным зеленым одеялом джунглей. Металлическая стрекоза летела в считанных метрах то над тропическим лесом, то над руслом Конго. Миша объяснил Лейтенанту, что таким образом пилоты пытались предохраниться от огня партизан. Увидев искаженное страхом лицо Лейтенанта, с ужасом взиравшего на столь близкие кроны деревьев, он утешил его:
– Да это что! Иногда и задевают – тогда с шасси лианы снимаем! Но хуже всего, когда они решают пролететь по слишком узкому ущелью: ставят вертолет на бок и все эти бронежилеты летают по кабине!
Вертолет совершил посадку в Киншасе даже раньше, чем планировалось. Формальности с местными пограничниками свелись к короткому дружескому разговору вертолетчика Бориса с подошедшим к ним строгим заирским сержантом. В ходе общения у аборигена с неподкупным лицом карман потяжелел на эквивалент двадцати долларов в местной валюте.
– Таможня дала добро! – весело доложил советский офицер, а Вань-Вань подмигнул Лейтенанту.
Почти сразу к вертолету подъехали советские коллеги-вертолетчики на «буханке»-«уазике» – точной копии металлического уродца из Уамбо. Пока экипаж во главе с Борисом отправился закупать товары для последующей спекуляции в Луанде, Вань-Вань с Лейтенантом поспешили на конспиративную встречу. По этому случаю полковник облачился в элегантный костюм из бежевой льняной ткани, тенниску «Ла Коста» и сандалии на босу ногу, преобразившись в эдакого Джеймса Бонда с немного раскосыми глазами. В ответ на восхищенные комментарии Лейтенанта Вань-Вань лишь скромно улыбался и говорил о жене, которую «не зря взял с собой в распределитель». Сам Лейтенант был одет в более или менее приличные джинсы и футболку с предосудительной надписью «Very bad motherfucker». [32]32
«Очень нехороший ублюдок» (Англ.).
[Закрыть]На обратной стороне этого шедевра красовалась вторая: «Not a pussy like you!». [33]33
«Не ссыкун, как ты!» ( Англ.)
[Закрыть]Вань-Вань осуждающе покосился на весь этот разврат, не подобающий юным строителям коммунизма, но говорить ничего не стал. В конце концов, он имел дело всего лишь с продвинутым тинейджером, на которого офицерская судьба и так взвалила непосильную ношу.
Поездка в город заняла не меньше часа. Уже смеркалось, когда разведчик и переводчик вылезли из «буханки». Они не доехали до гостиницы, так как им не хотелось позориться перед американцами и привлекать внимание обслуживающего персонала. Гранд-Отель, если верить имевшемуся у разведчиков туристическому путеводителю, являлся единственной в Заире пятизвездочной гостиницей. Лейтенанту, ни разу не видевшему даже двухзвездочного заведения, новая двадцатиэтажная башня Гранд-Отеля, высившаяся над старым корпусом, показалась просто дворцом. Вокруг утопали в зелени ухоженные виллы и симпатичные многоквартирные дома местной номенклатуры, представителей дипкорпуса и работающих здесь по контракту белых. Взирая на противоположный берег реки Конго, где виднелись кварталы Браззавиля, Вань-Вань с завистью произнес:
– Эх, везет же здешним вертолетчикам! Вот что значит мир в стране! Чувствуешь себя белым человеком!
Лейтенант подумал, что в силу объективных причин советскому человеку всегда было бы трудно чувствовать себя «белым» даже в своей собственной стране. Ведь эта концепция подразумевала не столько определенный цвет кожи, сколько уважение к самому себе. По той же причине СССР никогда не смог бы стать колониальной державой: ведь любая империя строится на моральном, военном и технологическом превосходстве колонизаторов. А как можно подчиняться тем, кого не уважаешь? Тем, кто не уважает даже самих себя?
Войдя ровно в семь вечера в наполненный кондиционированной прохладой гостиничный вестибюль, украшенный в африканском стиле масками из красного дерева, два патриота и, по совместительству, искателя приключений огляделись по сторонам:
– «„Бл…ди!“ – подумал Штирлиц», – процитировал Вань-Вань известный анекдот про легендарного персонажа культового сериала, заметив на диванчике в углу двух белых с типично шпионскими мордами. – «„Штирлиц!“ – подумали бл…ди», – развил его мысль Лейтенант, увидев, что двое подозрительных также отреагировали на их появление.
Американцы оказались подтянутыми загорелыми мужиками лет тридцати пяти, похожими друг на друга, как однояйцевые близнецы. На обоих были брюки хаки, туфли типа «лоуфер» и гавайские рубашки навыпуск, из-под которых выпирали накачанные мышцы. Один из них оценил нецензурную надпись на груди Лейтенанта насмешливой улыбочкой. «Подожди, пока я обернусь!» – подумал наш герой. Второй американец протянул руку.
– Мы рады, что вы ответили на приглашение! – начал он рокочущим южным баритоном. – Меня зовут, скажем так, Джон, а моего товарища – Ларри! Мы – из разведки военно-морского флота США!
Последняя фраза была сказана со значением, и Вань-Вань после паузы кивнул в ответ, подтверждая, что понял смысл недосказанного – они были не из ЦРУ.
– Кто я такой, вы и так знаете! – констатировал он. Американцы кивнули, подтверждая его правоту. – А молодого человека можете звать Лейтенантом!
Смешливый «Ларри» вновь покосился на матерную надпись на футболке, но, нарвавшись на враждебный взгляд нашего героя, сразу потерял свою ухмылочку.
– Присядем? – пригласил их «Джон» к столику в углу ресторана.
После того как участники шпионской «стрелки» заказали себе напитки (русские – джин с тоником, американцы – апельсиновый сок), «Джон» открыл шпионскую ассамблею:
– Надеюсь, вы уже поняли, что наш разговор будет так или иначе касаться инцидента с бомбардировщиком, который потерпел крушение у берегов Намибии? – Не услышав возражений или добавлений к повестке дня, он продолжал своим приятно рокочущим голосом: – Прежде всего, сожалеем по поводу произошедшего! Можете быть уверены в том, что военно-морской флот Соединенных Штатов оказал бы своим советским коллегам бескорыстную и всестороннюю помощь в поднятии «Блэк Джека» и его доставке на родину!
При этом Вань-Вань с откровенной иронией посмотрел в глаза американца, но ничего не сказал.
– Поверьте, вам совсем не нужно было идти на, гм, чрезвычайные меры и уничтожать самолет!
– Так вы все же убедились в том, что он уничтожен? – весело удивился полковник, отхлебывая из высокого стакана (он говорил по-английски с сильным акцентом, но вполне правильно). – И как, много металлолома собрали?
Тут в глазах представителя военно-морской разведки США промелькнула такая неземная боль, что и Вань-Ваню, и даже Лейтенанту вдруг стало понятно, что он имел непосредственное отношение к внезапной и очень дорогой передислокации значительных сил 6-го флота к Берегу Скелетов. Стало ясно, что обаяшку-«Джона» со всем его американским апломбом, южным акцентом, высокой зарплатой и штанами хаки флотское начальство уже неоднократно окунуло холеной мордой в вонючий корабельный ватерклозет. Что сулившую столь много идею поимки русского суперсамолета очень долго будут припоминать не только ему, но и многочисленной группе неудачников, общее количество звезд на погонах которых могло бы расцветить небо планетария где-нибудь в Орле или Тамбове. Что, если бы не досадные ограничения, накладываемые Конституцией Соединенных Штатов и флотским уставом, командующий ударной авианосной группировкой повесил бы его на самой высокой рее флагманского корабля.
– Разумеется, мы отдаем себе отчет в том, насколько чувствительно отнесся Советский Союз к перспективе попадания «Блэк Джека» в чужие руки! – предпочел изменить направление разговора второй американец – смешливый «Ларри».
Лейтенант про себя подумал, что упомянутая «чувствительность» вполне очевидно проявилась в количестве глубинных бомб, сброшенных на место крушения. Наверняка американским водолазам пришлось шарахаться от тучи акул, привлеченных тоннами глушеной рыбы.
– Но сегодня мы бы предпочли обсудить иную тему. Ведь, насколько мы понимаем, ракет на борту самолета не оказалось?
Вань-Вань предпочел не отвечать. Впрочем, его молчание и так оказалось довольно красноречивым. Американцы переглянулись и кивнули друг другу, удостоверившись в своих предположениях.
– Мы также догадываемся, что, скорее всего, на борту бомбардировщика находились лишь учебные ракеты? – вкрадчиво спросил «Джон».
Вань-Вань вновь предпочел смолчать. Американцы вновь переглянулись.
– Что ж, в таком случае, – продолжал «Джон», – я хочу обратить ваше внимание на то, что попадание и носителей, и самих, гм, боевых частей в руки безответственных лиц или государств является в одинаковой степени нежелательным как для СССР, так и для Соединенных Штатов и их союзников!
– Откуда мы знаем, – угрюмо спросил полковник, – что как раз кто-то из ваших союзников и не спер наши ракеты? Например, поручились бы вы за израильтян? Они ведь и у вас, и у французов, и у англичан немало чего украли!
Тут загорелые американцы еще раз переглянулись. «Джон» открыл лежавшую у него на коленях кожаную папку и достал из нее несколько снимков, сделанных с помощью очень мощного объектива.
– Эти фотографии, – начал он свои пояснения, – сделали три дня назад в Виндхуке, в Намибии. Как можно понять, вот эти контейнеры грузятся в «Геркулес» фирмы-авиаперевозчика, зарегистрированной на Филиппинах. Груз – подержанное бурильное оборудование для горнорудной промышленности – должен был быть переправлен в один из портов Мозамбика. Так уж получилось, что нас заинтересовал будущий владелец этих труб и механизмов.
Лицо Вань-Ваня оставалось абсолютно бесстрастным. Лейтенант же не мог сдержать возбуждения и заерзал на своем стуле.
– Оказалось, что учредителем этой офшорной компании является житель Швейцарии иракского происхождения. По странному стечению обстоятельств, его отец занимает высокий пост в одном из министерств в правительстве Хусейна. Интересно, не правда ли? Особенно имея в виду, что из Келимане в Мозамбике эти контейнеры можно переправить в район Персидского залива за два-три дня морским путем и в течение нескольких часов – самолетом.
– И какое же отношение все это имеет к нашим, гм, ракетным носителям? – сухо спросил Вань-Вань, допивая свой коктейль.
«Джон» непринужденно помахал официанту, чтобы тот принес еще одну порцию. Такие жесты, невольно подумал Лейтенант, могут получаться лишь у тех, кто никогда не посещал заведений советского общепита. Американец достал еще один снимок. На нем субъект ближневосточной наружности радостно тряс руку бледнолицего, черты и выражение лица которого тут же вызывали ассоциацию с одной далекой великой страной, большинство населения которой разговаривало на языке Лермонтова, любило сладкое шампанское и горькую водку.
– Знаком ли вам этот европеец? – задушевно спросил «Джон» Вань-Ваня.
Тот отрицательно покачал головой. Лейтенант подумал, что полковник все равно не признался бы, если бы даже и знал указанного «европейца» с носом, напоминавшим картофельный клубень. Как потом выяснилось, он оказался абсолютно прав в своих предположениях.
– Нет, никогда его не видел! – с хмурым видом и излишним пафосом ответил его начальник.
– Что ж, по крайней мере, есть надежда, что он не из вашего ведомства! – улыбнулся «Ларри».
Вань-Вань устало посмотрел на улыбчивого американца. У Лейтенанта почему-то сложилось впечатление, что весельчак только что чудом избежал удара в зубы.
– Дело в том, – возобновил свое повествование «Джон», – что нам удалось получить интересную информацию. Изображенный на снимке европеец общался с помощью портативной радиостанции с кем-то, находившимся предположительно в южных районах Анголы. Общение, кстати, проходило на русском языке и, насколько смогли определить наши специалисты, без иностранного акцента.
Лейтенант вопросительно посмотрел на Вань-Ваня, ожидая, что тот неизбежно спросит, а какими позывными пользовался их соотечественник. Но вместо этого его начальник спросил:
– Хорошо, а кто же его собеседник? Хотя давайте я угадаю! Специалист по бурению из Ирака? Или член иракской делегации по межкультурному сотрудничеству с угнетенным народом Намибии?
– Изображенный здесь араб действительно гражданин Ирака! – подтвердил «Джон» догадку Вань-Ваня. – Впрочем, официально он проходит по рыболовному ведомству и постоянно базируется на побережье в Уолфиш Бэй. В данной ситуации он лишь помогает родной стране в сопровождении важного оборудования. По данным наших коллег из ЦРУ, до того как стать рыболовом, он несколько лет прослужил в Республиканской гвардии Саддама Хусейна и принимал активное участие в войне с Ираном, дослужившись до чина подполковника. Он командовал батареей ракет «Скад» и, скорее всего, имеет опыт общения с оружием массового поражения.
– Проще говоря, – вставил «Ларри», – он стрелял по иранским городам ракетами с отравляющими газами!
– Совершенно верно! Да, еще одна деталь, касающаяся, гм, европейца! – «неожиданно» вспомнил «Джон». – Короткий, гм, осмотр его квартиры выявил наличие акваланга и холодного оружия! Вот, кстати, и его фото!
Увидев снимок ножа, Вань-Вань не изменил выражения лица, но оно потемнело то ли от гнева, то ли от огорчения.
– Словом, вы не должны удивляться тому, что мы были несколько встревожены, узнав о вышеуказанных фактах! – резюмировал «Джон» свое выступление.
– Поверьте, – добавил «Ларри», – в условиях нынешней атмосферы сотрудничества между нашими странами нам не столь важно получить пусть и очень современные ракеты бывшего потенциального противника!
– Гораздо важнее, – поддержал его «Джон», – чтобы оружие массового поражения осталось на советских складах!
Вань-Вань в ответ лишь недоверчиво хмыкнул.
– Знает ли об этих фактах высшее военное руководство страны? – поинтересовался он.
– Верховным главнокомандующим Вооруженных сил США является президент! – сухо подчеркнул «Джон». – Разумеется, наше начальство регулярно информирует его о всех заслуживающих внимания событиях!
Вань-Вань внимательно выслушал этот ответ. По-видимому, словосочетание «заслуживающие внимания» произвело на него такое же двойственное впечатление, как и на Лейтенанта.
– Что ж, благодарю вас за сообщенную нам информацию и за искреннее желание помочь! – закончил встречу Вань-Вань, поднимаясь из-за стола. – Уверяю вас, что СССР предпримет все возможные усилия для решения возникшей проблемы!
– А каковы ваши отношения с КГБ в нынешней политической ситуации в Советском Союзе? – вновь встрял на прощание «Ларри».
– Мы все ходили в советские школы! – твердо ответил Вань-Вань, как будто вспомнив соответствующий комментарий Аристарховича. – Все мы занимаемся одним и тем же делом! И у нас всегда были и всегда будут прекрасные рабочие отношения! Да и вообще, джентльмены, ваш вопрос на удивление бестактный. Для меня обсуждать его было бы равносильно тому, когда мужчина в присутствии женщин делится подробностями поведения других представителей мужского пола в общественном туалете! Лейтенант, разве нормальный мужик такое сделает?
– Никак нет, товарищ полковник! Разве что педераст какой-нибудь!
– Вот видите, даже мой молодой друг понимает, о чем я говорю!
Когда Вань-Вань и наш герой уже уходили, позади послышался приглушенный смех весельчака «Ларри»: видимо, он прочитал надпись на спине нашего героя. Лейтенант довольно улыбнулся. Вань-Вань только покачал головой и вздохнул.