Текст книги " Легенды авиаторов. Игровые сказки-2."
Автор книги: Андрей Мартьянов
Жанр:
Прочий юмор
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 17 страниц)
американские самолеты, терялись.
– Любой потеряется, если всѐ незнакомое, – вступилась за итальянцев Брунгильда. —
Кстати, вот забавный пример. Как вы думаете, что делали итальянцы с трофейными
французскими самолетами?
– Боюсь спрашивать, – нахмурился Гастингс.
– У итальянцев был хороший консультант – немцы, – вступил Герман Вольф.
Брунгильда живо повернулась к нему и подняла палец:
– Ага! Как говорит Вася, «что немцу смерть – то русскому лекарство».
– Фройляйн Шнапс сегодня просто блещет народными пословицами и поговорками, —
вставил Вольф.
– Я совершенствую мой лексикон, – объяснила Брунгильда. – Впрочем, могу больше
не блистать, если это кому-то не нравится. Смысл моего высказывания в том, что
самолеты, которые нравились немцам, итальянцам совершенно не подходили. И наоборот.
– А о каких машинах мы, собственно, сейчас толкуем? – поинтересовался Гастингс.
– Да все о тех же – «Блок», «Потез», «Девуатин»… Помните операцию «Торч»,
Гастингс? – заговорила фройляйн Шнапс. – Союзники оккупировали колонии в
Северной Африке. Французы фактически не сопротивлялись. Вооруженные силы Виши
были распущены – в результате всех этих перестановок Италия заполучила большое
количество военных трофеев, говоря проще – чужой военной техники. В марте сорок
третьего шестьсот самолетов французского производства перешли к итальянским
военным.
– Интересно, что названия французских машин так и «отдают» Первой мировой войной,
– задумчиво проговорил Гастингс. – Все эти «Моран-Солнье»… То ли дело —
«Спитфайр»!
– «Спитфайры» Италии никто не дал, – заметил Герман Вольф.
– Страшно подумать, что сделали бы итальянские летчики со «Спитфайрами», – сказала
Брунгильда.
Флайт-лейтенант пожал плечами:
– Однако англичане в свое время не побоялись дать «Спитфайры» полякам – и ничего…
В смысле, ничего ужасного ни для «Спитфайров», ни для поляков не произошло.
– А мне интересно, что делали итальянцы со всем этим французским хламом, – вставил
Герман Вольф.
– Для начала они перегнали свое имущество из Африки в Италию, – сообщила
Брунгильда. – Это был самый логичный шаг. Но дальше начинается характерная для
Италии «комедия положений».
– Ничего себе – «комедия», шестьсот трофейных самолетов! – возмутился Вольф.
– Итальянские вояки приняли решение: довести до ума «Девуатины» – D.520, «Лиоры»
LeO.451…
– Опять же, логично, – кивнул Гастингс. – Это были лучшие французские машины.
Мы это уже обсуждали, и не раз.
– А что они сделали с остальными? – не переставал беспокоиться Вольф.
– Да уничтожили! – ответила Брунгильда. – Прямо на базах. Стоило перегонять из
Африки, между нами говоря… Десяток «Потезов» просто сгнил на аэродроме, ни разу не
поднявшись в воздух. То же самое случилось с Bre.693. Есть намеки на то, что пара
любопытствующих итальянских пилотов попробовала летать на них. Bre.693
двухмоторный самолет, итальянцам такие нравились. Ну, полетали-полетали… на том и
кончилось. О чем еще рассказать?
– Слушайте, фройляйн, честно говоря, после ваших рассказок впечатлительные люди по
ночам кричат, – не выдержал вахмистр Вольф. – Это ведь страшно, если подумать.
– Страшно будет сейчас, – предупредила Брунгильда Шнапс. – Жил-был самолетик
«Потез» 631. Перегнали его из самой Африки в Сен-Рафаэль. Это где-то в Италии. Там его
получил сержант Заккария. Сержант приручил самолетик, втерся к нему в доверие,
перегнал его в Венегоно – это, опять же, в Италии, – где беднягу и уничтожили.
– Сержанта? – прищурился Гастингс.
– Самолетик! – сердито отрезала Брунгильда.
– Впечатление, будто итальянцы получили в руки игрушки, которые старший брат
позволил им ломать, – нахмурился Герман Вольф.
– В защиту итальянцев могу сказать, что они честно пытались приспособить к делу
«Мораны-Солнье» 406, – заметила Брунгильда. – Но эта машина, во-первых, устарела, а
во-вторых, к ней не имелось запасных частей. В результате на балансе Regia Aeronautica
повисло около пятидесяти ни к чему не годных истребителей… Смешная история
случилась с одним «Кадроном» С.445. Кстати, вот этот самолет итальянцам понравился.
– Ну еще бы, он ведь двухмоторный и многоцелевой, – вставил Гастингс. – Надежный
– ломиком не добьешь. И расход топлива небольшой. Любимый типаж для итальянца.
– Ну так вот вам история про итальянского летчика и французский самолет, —
продолжала Брунгильда. – Молодой tenente – лейтенант Вико Росаспина – инструктор
из учебного центра планерных полетов в Камери – получил С.455 в Сан-Рафаэле. Этот
самолет следовало перегнать в Албенью. Но вот незадача – перекрасить машину не
успели. Заметив французские кокарды, бравые итальянские истребители устремились на
перехват. Стрелять по своим Росаспина не стал.
– А может, не мог? – предположил Гастингс азартно. – Просто я думаю, у него не были
установлены пулеметы, ведь он летел над своей территорией.
– Так или иначе, пилоту пришлось уходить от преследователей. И он ухитрился
проскочить узкими долинами Лигурии. Видать, не так просто провести там самолет,
истребители отстали. Кстати, этот летчик пережил войну и потом стал известным
спортивным пилотом и испытателем.
– Меня беспокоит судьба самолета, – признался Вольф.
– «Кадроны», как уже было сказано, итальянцам нравились, – ответила Брунгильда. —
Их использовали для связи и для обучения. Три С.455 активно использовались в учебном
бомбардировочном центре в Мальпенсе.
– Ну хоть что-то, – вздохнул Вольф. – Кстати, а какой из трофейных самолетов
интересовал немцев?
– LeO.451, – ответила Брунгильда. – В марте сорок третьего одна итальянская
отдельная бомбардировочная группа – за номером 51 – осталась без самолетов.
Слишком тяжелы оказались бои над Сицилией, и итальянцы из Пятьдесят первой
потеряли все свои CantZ.1007. Не надо морщиться, герр вахмистр, и говорить, что то был
хлам. Итальянцам нравилось. И вот все «Канты» они ухлопали, а тут как раз в Провансе
их ожидали трофейные LeO.451.
– И как итальянцам «Лиоры»? – спросил Гастингс.
– Двухмоторные, – подсказала Брунгильда. – Сравнительно легкие в управлении, если
удастся поднять их в воздух…
– То есть, итальянским пилотам они понравились, – заключил Вольф.
– И да, и нет, – отозвалась фройляйн Шнапс. – Дело в том, что конкретно эти восемь
«Лиоров», предложенных Пятьдесят первой группе, находились в очень плохом
состоянии. Все-таки они уже принимали участие в боях. Вмятины, поврежденное
бортовое вооружение, даже пробоины! В конце концов командир группы подполковник
Джансанти принял решение отказаться от данных LeO.451.
– Ну так что же, в результате, итальянцы сделали с этим хламом? – не выдержал
Гастингс. – Уничтожили?
– Нет, предложили немцам, коль скоро те заинтересовались LeO.451, – ответила
Брунгильда. – Речь шла о шестидесяти четырех самолетах. Двадцать два находились в
Италии, а остальные валялись по всей Франции в самом плачевном состоянии. Что
забавно, генерал Мильх буквально схватился за эти LeO.451. Но вывести их из Италии и
Франции до капитуляции Муссолини не успел.
– Ощущение какого-то вселенского хаоса, – не выдержал Гастингс.
– Так и было, – кивнула Брунгильда. – Итак, у нас остается последний из французских
самолетов – «Девуатин». Он единственный сыграл хоть какую-то роль в рядах
итальянских ВВС. Этот самолет был на вооружении девяти итальянских истребительных
частей. Где-то его использовали просто для обучения, где-то не сохранилось никаких
воспоминаний… Хотя, если честно говорить, итальянцы очень внимательны к именам
своих летчиков. Если читать книги, то именно в итальянских источниках будет больше
всего имен, – добавила Брунгильда.
– Вам видней, фройляйн, – кивнул вахмистр Вольф.
Брунгильда пожала плечами:
– Это мое частное наблюдение… Вернемся, однако, к «Девуатинам» в итальянском небе.
Активнее всех действовали на этом самолете три группы – Пятьдесят девятая, Двадцать
вторая и Сто шестьдесят первая. Они базировались в центральной и южной частях
Италии. Отбивались от союзников. Пятьдесят девятая на D.520 дралась с
четырехмоторными американскими бомбардировщиками. Ничего себе, да? Они
обороняли Ливорно, Пизу, Флоренцию… «Девуатины» действовали вместе с Ме.210 – не
спрашивайте, как им это удавалось…
– А я все-таки спрошу! – не выдержал Гастингс. – Звучит почти фантастикой.
– Ладно, – сдалась Брунгильда. – Известен бой 1 марта 1944 года в районе Неаполя.
Два Ме.210 и «Девуатин» с капитаном Минуцци за штурвалом атаковали В-24. Минуцци
на D.520 несколько раз нападал на «Либерейтор» и в конце концов сбил его. Вообще-то
этот случай, наверное, можно считать исключением из правил. Так или иначе, итальянцам
нравилось, что «Девуатин» вооружен двадцатимиллиметровой пушкой. Хотя сама по себе
пушка оставляла желать лучшего: боезапас всего в шестьдесят выстрелов. Кроме того,
пушку часто заклинивало. Но если уж она стреляла, то стреляла хорошо. Нравилось
радиооборудование, удобная кабина. С другой стороны, шасси слабоваты… Но если уж
прямо говорить, эти самолеты не могли уже повлиять на ход войны.
– На ход войны не смогли повлиять даже Ме.210, – возразил флайт-лейтенант. – Но
само по себе использование трофейных самолетов – любопытная вещь. Итальянцы и
немцы действительно по-разному смотрели на технику.
– А меня изумляет, что «Девуатин» – по сути, устаревшая машина, – оказался таким
популярным и действенным, – сказала Брунгильда. – Хотя, конечно, мистер Гастингс
прав: повлиять на ход войны не могло уже ничто. Вся область Реджиа Калабрия просто
усеяна обломками «Девуатинов»…
– Словом, «Спитфайр» – лучшее из всего, что изобретено человечеством! – подытожил
Гастингс, улыбаясь.
– Я выбираю «Бульдог», – парировала Брунгильда. – По крайней мере, на время
«английского сезона». А вы, вахмистр?
– Я? – Герман Вольф улыбнулся. – А я, пожалуй, возьму Ме.210. Средства позволяют,
знаете ли. До встречи в небе, друзья!
© А. Мартьянов. 29.09. 2013.
91. Единственный реактивный
Змей Горыныч, казалось, готов был замурлыкать от удовольствия.
– Что это такое с нашим драконом? – удивился товарищ младший лейтенант Вася.
Уилберфорс Гастингс пожал плечами с истинно английским хладнокровием:
– Просто полетал с ним наперегонки. Он – на собственной тяге, а я – на реактивной.
– На чем это? – насупился Вася. – Перешли на немецкую технику, сэр?
– Вовсе нет, – флайт-лейтенант усмехнулся. – Изволил летать на единственном
реактивном самолете союзников, который успел повоевать во Второй Мировой, – на
«Метеоре».
– Вы имеете в виду долгострой фирмы «Глостер»? – уточнил Вася. – Да, самолет…
ничего так себе.
– Испытываете зависть? – прищурился Гастингс.
– А вы испытываете злорадство, сэр?
– Дети мои, не ссорьтесь, – вступил дракон. – Лучше порадуйтесь за вашего друга,
старину Горыныча. Давно я не получал такого удовольствия. А вообще отчасти я согласен
с Васей: дивно, что совершенно второстепенная фирма «Глостер» ухитрилась создать этот
шедевр.
– Так уж и «шедевр», – фыркнул Вася.
– Смелость новаторской мысли – вот что прекрасно в человеке, – возразил Змей
Горыныч. – Британец Фрэнк Уиттл занялся исследованиями в области турбореактивных
двигателей еще до войны. Симпатичный человек, бывший летчик. Основал собственную
компанию «Пауэр джетс», о которой сейчас уже никто не помнит. Однако результатом
трехлетней работы стал работающий на стенде двигатель. И с этой штукой Уиттл явился в
конструкторское бюро фирмы «Глостер», поскольку явно не тянул создание собственно
самолета.
– Какой год? – уточнил Вася.
– Тридцать девятый. – Дракон посмотрел на Гастингса.
Тот кивнул:
– Точно. Идеи Уиттла заинтересовали главного конструктора «Глостер эйркрафт»
Джорджа Картера. Он собрал группу коллег, и те отправились глядеть на чудо работы
Уиттла. Выглядело, конечно, здорово… В общем, Картер взялся за работу.
– А ведь таких двигателей еще ни у кого не было, – вмешался Вася. – Разве что у
немцев. Но вряд ли англичане знали немецкие разработки.
– Что было известно английской разведке и что ей известно не было – это тайна даже
для самой английской разведки, – многозначительно высказался Уилберфорс Гастингс.
Дракон рассмеялся, рассыпая вокруг себя искры.
– Мне решительно нравится английская манера компоновать вокруг себя пространство,
– заметил Горыныч. – Это, кстати, касается и самолетов. Ведь что такое самолет?
Особым образом скомпонованное пространство, снабженное двигателем и крыльями…
Так или иначе, а третьего февраля сорокового года Картер создал первые варианты нового
самолета и подписал контракт с министерством авиации.
– И после этого они еще четыре года возились! – воскликнул Вася.
– Приходилось решать одновременно слишком много задач, – вступился за англичан
Горыныч. – Все-таки шла война…
– Так или иначе, – продолжал Гастингс, – экспериментальный самолет задумывался
изначально как скоростной истребитель-перехватчик. Его называли «Пионер».
– Пионер – всем ребятам пример, – не удержался Вася.
Гастингс поднял бровь:
– Отчасти, конечно, это так: пионер – пример... В начале сорок первого этот самолет
был построен на одном из филиалов авиазавода. Цельнометаллический моноплан с
трехколесным шасси. Пятнадцатого мая взлетел. Двигатель на нем стоял маломощный, и
все-таки он давал более четырехсот восьмидесяти километров в час. Так что
перспективность реактивной тяги оказалась налицо.
– И что помешало запустить его в серию? – спросил Вася. – Странно все-таки: то
устаревшие бипланы, вроде «Суордфиша» или У-2, летают всю войну на страх врагу, а то
принципиально новые самолеты оказываются недостаточно новыми…
– Для начала, «Пионер» не смог стать истребителем. Тяга одного двигателя оказалась
слишком мала для того, чтобы поднять самолет с грузом вооружения и военного
оборудования. То есть приходилось переходить на двухмоторную компоновку. Моторы,
кстати, были весьма капризны – как все новое. В общем, остановились на идее тяжелого
истребителя-перехватчика. Вооружение – шесть двадцатимиллиметровых пушек. Два
мотора с размещением на крыльях – так проще подбираться к двигателям, которые – к
бабке не ходи – будут ломаться и показывать характер. Кстати, товарищ Вася, —
прибавил Гастингс, – вот вам пример разделения труда: этот самолет собирались
производить с привлечением субподрядчиков.
– Обычное дело, – хмыкнул Вася.
– Расчет на то, что самолет будет производиться в разных местах, был заложен
изначально, в конструкцию, – вмешался Горыныч. – Кстати, этим самолеты
принципиально отличаются от драконов. Насчет реактивной тяги я бы еще поспорил —
мы, драконы, и не на такое способны, – но вот производство по частям… Любой змей
как существо органическое создается целиком. А «Метеор» – точнее, то, что ему
предшествовало, – заранее так был спроектирован, чтобы разделяться на ряд крупных
узлов. И эти узлы собирались независимо друг от друга.
– В смысле – «узлы»? – уточнил Вася.
– Носовая часть – отдельно: пилотская кабина, пушки и носовая стойка шасси.
Центральная часть фюзеляжа вместе с центральной секцией крыла и мотогондолами.
Хвостовая часть – традиционный полумонокок. Вообще в этом самолетике собралось
много всяких интересностей: двигатель интересно увязывался с крылом, например, —
крепился к переднему лонжерону и насквозь проходил через задний. Стойки шасси
укладывались не в мотогондолы, а в крыло. Хвостовая часть отстыковывалась по
стрингерам. Необычно высоко поднятый стабилизатор – это из-за реактивных струй.
– Пока звучит интересно, многообещающе и… А когда его в серию-то запустили? —
спросил Вася.
– И вот кстати, нельзя однозначно утверждать, что «Метеор» сразу запустили в серию, —
подхватил Гастингс, – однако количество опытных самолетов само по себе напоминало
небольшую серию – двенадцать экземпляров. Каждому предназначалась своя судьба: на
одном – заводские испытания, на втором – доводка двигателей, на третьем —
испытания гермокабины и оружия, на четвертом – оборудования…
– Стоп, стоп, – замахал руками Вася. – Не нужно мне рассказывать биографию всех
двенадцати.
– Ладно, – покладисто согласился Гастингс. – Но вот еще – один отправили за океан,
в Америку. Ну и там пара самолетов для обучения летчиков.
– Уфф, – выдохнул Вася. – А я-то все боялся, что про летчиков и забудут.
– Еще забавно, – добавил Гастингс, – что этот самолет никак не могли окрестить.
Какие только названия ни подбирали! «Циклон», «Террифайтер», «Уайлдфайр»,
«Тайрент», «Вайолент», «Аннигилейтор»…
– Последнее звучит как в «Звездных войнах», – усмехнулся Вася.
– А что? – Флайт-лейтенант пожал плечами. – Для сороковых годов реактивный
самолет сам по себе был чем-то совершенно фантастическим. В феврале сорок второго
наконец перестали изощряться и назвали машину «Метеор». Но тут начались совсем
другие проблемы.
– Я заранее знаю, какие, – вздохнул Вася. – Как всегда: поставщики взаимно
подводили друг друга, а часть конструкции начала сыпаться.
– Сначала развалился задний лонжерон крыла, – кивнул Гастингс. – Пришлось его
переделывать, заменить легкие сплавы на легированную сталь. Но самое слабое место
самолета…
– Двигатель, – заключил Горыныч. – У неорганических летательных аппаратов
тяжелее воздуха это традиционно наиболее уязвимая деталь.
– И на каком остановились? – спросил Вася.
Гастингс ответил:
– Было два варианта: W.2B и H.1. Последний – «Гоблин» – делала фирма «Де
Хэвилленд». В июле сорок второго уже имелся «Метеор», который не летал, но довольно
бойко бегал по летному полю. Что называется, «ограниченная надежность» – поднимать
в воздух его не разрешали. Время шло, наступила осень… 28 ноября привезли первый
двигатель – «Гоблин». 12 января сорок третьего прибыл второй двигатель.
– Ковровую дорожку для его встречи расстелили? – съязвил Вася.
– Насколько я помню, в первые годы существования советской авиации двигатели
встречали не то что с ковровой дорожкой, а с оркестром, – напомнил Гастингс.
– Да уж, – согласился Вася. – Без двигателя не жизнь.
– Итак, эти два двигателя обрели друг друга, и их скомпоновали на нашем самолетике, —
Гастингс продолжил повествование. – У Н.1 был диаметр больше, чем предполагалось.
Пришлось переделывать задний лонжерон и мотогондолу. И вот наконец 5 марта летчик
Майкл Донт поднял самолет в воздух. Впервые! Затем были проведены еще полеты… Но
ни разу дольше двадцати минут «Метеор» в воздухе не задерживался.
– И снова мы наблюдаем кропотливую работу конструкторов, – вставил Горыныч, —
неспешную и вдумчивую. Как будто война не идет и войска не нуждаются в новом
самолете как можно быстрее.
– Поспешишь – людей насмешишь, – вступился за конструкторов Вася. – Известны
прискорбные эпизоды.
– Таким образом, после всех испытаний и переделок, – Гастингс поднял глаза к небу,
припоминая подробности истории, – только в январе 1944 года взлетел первый «Метеор»
серийной модификации. На нем стояли двигатели W.2B/23С – довольно надежная
усовершенствованная модель W.2B. Делала их фирма «Роллс-Ройс», которая приобрела
лицензию на патенты Уиттла и кое-что усовершенствовала. И вот «Метеор» пошел в
серию – двадцать машин первой модификации, F.I.
– Мы переходим к участию этого самолета в боевых действиях? – жадно спросил Вася.
– Честно говоря, мне уже хочется на нем полетать. Обогнать Горыныча, сбить какого-
нибудь бедолагу на «Мессершмитте»…
– Да погодите вы, товарищ младший лейтенант, – остановил его Гастингс. – Да, эти
двадцать самолетов были отправлены на авиабазу Калмхэд, в Шестьсот шестнадцатую
эскадрилью. Это была очень хорошая эскадрилья – как, собственно, и все в КВВС, —
добавил флайт-лейтенант, скромно опуская глаза. – Она с сорокового года летала на
«Спитфайрах», перехватывала над Англией немецких высотных разведчиков… Командир
эскадрильи и еще пять опытных пилотов прошли специальную подготовку в Фарнборо и
таким образом стали инструкторами для остальных.
– Там что, было предусмотрено двойное управление? – не понял младший лейтенант.
Гастингс покачал головой:
– Разумеется, нет. Учебных моделей «Метеора» не выпускали. Поэтому с кабины сняли
фонарь, инструктор садился за спиной пилота верхом на фюзеляж, самолет бегал по
аэродрому, а инструктор объяснял пилоту, что он должен делать. Причем объяснять
приходилось жестами, потому что турбины ревели, и человеческого голоса слышно не
было.
– Англичане обладают какой-то особенной, английской смекалкой, – восхитился Вася.
– Так или иначе, а тридцать летчиков получили подготовку и смогли летать на
«Метеорах», – Гастингс победоносно улыбнулся. – Учебный процесс занял неделю. За
это время ученики разбили два самолета: один уже на третий день, при посадке, а второй
случайно расстреляли из пушек… Впервые «Метеоры» были применены 27 июля 1944
года – при охоте на самолеты-снаряды «фау-один».
– Чем вы тут занимаетесь? – раздался громовой голос майора Штюльпнагеля, и
«Карлсон» собственной персоной возник перед беседующими. – Чаи на взлетной полосе
гоняете?
– Вовсе нет, сэр, – вежливо возразил флайт-лейтенант. – Еще нет пяти часов. Как
известно, ни один англичанин не станет пить чай, если это не файф-о-клок…
– Я знаю обычаи англичан! – отрезал майор. – Вы пьете чай при каждой удобной
возможности! Как и вы, товарищ младший лейтенант, – он перевел суровый взор на
Васю.
– Только не чай, – тихонько пробормотал Змей Горыныч, но спорить с майором не стал,
свернулся клубочком и изобразил спящего, довольного жизнью дракона.
– По самолетам! Зиночка уже сердится. Вы что заказали, Гастингс? «Спитфайр» пятой
модели? Вот и летайте! А вы, Вася?
– У меня Ла-5, – сказал Вася. – Я по старинке. Традиционно.
– В бой! – приказал Штюльпнагель. – Будет время – закончите ваши теоретические
споры. Критерий истины, как известно, – практика. Вот в небе и выясняйте отношения.
© А. Мартьянов. 18.10. 2013.
92. Сошѐл с конвейера – и устарел
– Капитан Хирата! Рад вас видеть! – Билл Хопкинс дружески пожал руку японскому
летчику. – Куда вы пропали?
– Изучаю американские самолеты, – сообщил Хирата. – Много любопытного, знаете
ли.
– Да уж знаю, – засмеялся американский штаб-сержант. – И кто ваш последний
фаворит?
– Фаворит? – Хирата удивленно поднял брови. – Я стараюсь ко всем относиться
справедливо, истинный воин обязан быть беспристрастным… Сейчас, впрочем, мой
особый интерес вызвал самолет Р-43 Lancer фирмы «Рипаблик».
– А что в нем особенного? – поинтересовался Хопкинс. – Кажется, это истребитель, и
довольно быстрый, но созданный в неудачное время.
– Вы абсолютно правы. В самой фирме в это время происходила некая смутно
упоминаемая источниками возня, похожая на интриги при дворе сѐгуна, – проговорил
Хирата. – Началось с финансовых затруднений компании «Seversky»; затем в тридцать
восьмом сам Александр Северский – русский, но принципиальный противник
Советского Союза, – отправился в длительное деловое турне в Европу. Тем временем,
пользуясь его отсутствием, совет директоров отстранил его от управления. Компания
была преобразована в фирму «Рипаблик». Ее руководителем и главным конструктором
стал еще один выходец из России – Александр Картвели.
– Вообще-то из Грузии, – поправил Билл Хопкинс. – Мне знакомо это имя.
– Разве? Я всегда полагал, что Грузия это часть России. Но продолжим. И вот эта-то
фирма, «Рипаблик», работала над заказом для армии США. Так появилось название
Lancer, – продолжал Хирата. – Проект получал разные цифровые коды, но конечный
результат именовался «Рипаблик» Р-43 Lancer, поэтому для ясности будем говорить об Р-
43. И что любопытно: едва он сошел с конвейера, как мгновенно был признан
устаревшим.
– Так год-то какой? – резонно заметил Билл Хопкинс. – Сороковой, да? События
мчались галопом, требования к самолетам менялись ежечасно, не говоря уж о том, что то
и дело появлялись свежие стратегические и тактические соображения у командования.
– Иногда пишут, что этот самолет никогда не участвовал в боевых действиях, но это не
так, – задумчиво продолжал капитан Хирата. Видно было, что предмет его
действительно занимал. – Неугомонный Клэр Ченнолт, американский военный советник
в Китае, – в сороковом году пробивал у себя на родине вполне здравую идею атаковать
Японию с китайской территории. Ему требовались «всего-навсего» авиабазы в Китае,
чтобы разместить там американские бомбардировщики примерно так сто пятьдесят, и
истребители – штук эдак триста. Сущая мелочь, верно? Кроме того, он хотел завербовать
некоторое количество опытных американских летчиков, которые служили бы примером,
учителями и командирами для китайцев.
– Погодите-ка, вы не о группе «Летающие тигры» говорите? – вступил Билл Хопкинс.
Хирата кивнул:
– Именно. Так вот, в числе истребителей, которые затребовал Ченнолт, был как раз
«Рипаблик» Р-43... Энергии этого человека можно только позавидовать. Он был и не
слишком молод, и не вполне здоров, но носился как метеор, ругался, требовал,
интриговал, добивался.
– Интересно, – произнес Билл Хопкинс, – что его заставляло? Неужто он так болел
душой за Китай?
– А вам не кажется, – медленно проговорил японский офицер, – что он просто обладал
обостренным желанием участвовать в значимом историческом событии, более того —
создать такое событие? Кроме того, он, полагаю, был патриотом своей страны.
– Вы так восхищенно о нем говорите! – изумился Билл. – А ведь он, по сути, был
злейшим врагом Японии.
– Найти достойного врага – довольно сложная задача, – спокойным тоном откликнулся
японец. – Ченнолт, кстати, откровенно признавал: он страдал от того, что в Японии
каждый год появлялся новый, все более совершенный истребитель. Может быть, даже
завидовал, – прибавил капитан. – А противопоставить этому американцам, собственно,
было нечего. Слишком большая страна, слишком большая инерция. Кроме того, война
бушевала за океаном. Американцы не ощущали на себе ее огненного дыхания и многие
надеялись пересидеть катастрофу за закрытыми дверями. И все-таки Ченнолту удалось
создать американскую добровольческую группу летчиков-истребителей и заставить Китай
разместить заказы на самолеты «Рипаблик» Р-43.
– Мне кажется, в какой-то мере вы несправедливы к Америке, господин Хирата, – не
выдержал штаб-сержант. – Почти все боевые самолеты, которые выпускались в США в
начале войны, предназначались для сражающейся Англии.
Хирата пожал плечами:
– Так или иначе, некоторое количество Р-43 отправилось в Китай. Вообще история
сражений американской добровольческой группы в изложении Ченнолта —
увлекательный роман.
– Вы ему верите? – поинтересовался Билл.
– Все военные так или иначе привирают, – ответил Хирата. – Не бывает абсолютно
честных мемуаров. Каждому хочется преувеличить трудности, которые пришлось
одолеть, чтобы завоевать победу. Так или иначе, у Ченнолта имелось некоторое
количество самолетов Р-43. Он называет их последним довоенным вариантом
«Тандерболта».
– А кстати, сколько их всего выпустили? – прищурился Билл.
– Насколько мне известно, в июне сорок первого на фирме «Рипаблик» был размещен
заказ на сто двадцать пять Р-43. В рамках договора о Ленд-лизе их-то и планировали
поставить китайским ВВС, – ответил Хирата. – Р-43 для Китая немного отличались от
американских: в частности, все четыре пулемета «Браунинг» калибра 12,7 миллиметров
устанавливались попарно в крыльях.
– Американский вариант, кажется, предусматривал два крупнокалиберных пулемета в
носовой части для синхронизированной стрельбы через диск воздушного винта, и два
пулемета калибра 7,7 миллиметра стояли в крыле, – заметил Хопкинс.
– Точно, – кивнул Хирата. – Так что «китайский» самолет, в отличие от американского
коллеги, явно готовился к серьезным схваткам в небе, не находите? Кроме того, на этом
варианте Р-43 ввели бронирование кабины пилота и протектированные топливные баки.
Этой защиты было недостаточно, но все-таки лучше, чем ничего. Ну и наконец появилась
возможность подвески дополнительного топливного бака или девяностокилограммовой
бомбы. То есть, опять же…
– Я понял вашу мысль, – подхватил Хопкинс. – Но, полагаю, Клэру Ченнолту этих
усовершенствований показалось недостаточно.
– В любом случае из ста двадцати пяти самолетов сто восемь были готовы в марте сорок
второго, и их передали Китаю как раз через группу ченнолтовских добровольцев —
«летающих тигров», – продолжал Хирата. – Некоторые из этих добровольцев
перегоняли недавно прибывшие Р-43 новым владельцам. И тут произошел забавный
эпизод: дело в том, что самолет очень понравился самим американским летчикам.
– Ну так а что? – насупился Билл Хопкинс.
– Им стало жалко отдавать эти самолеты китайцам, – усмехнулся капитан Хирата. —
Представляете? Они сравнивали его с «Томахауком» не в пользу последнего. Небольшой,
бочкообразный Р-43 был послушным в управлении, имел большую скорость переворота
через крыло. Но главная «фишка» этого самолета представляла собой…
– Погодите, угадаю, – перебил штаб-сержант. – Двигатель.
Японец поднял бровь:
– Как вы угадали?
– У каждого человека есть своя страсть, – просто ответил американец. – Моя —
двигатели. Нет такого двигателя, в котором я бы не покопался. На Р-43 был установлен
звездообразный двигатель воздушного охлаждения. Вообще, насколько я помню, Р-43
стал первым истребителем, в котором сочетался такой двигатель и турбонагнетатель…
– И поэтому, – кивнул Хирата, – самолет был куда надежнее того же «Кертисса» Р-40,
который мог быть сбит одной-единственной пулей, попавшей в систему жидкостного
охлаждения двигателя, причем в любую ее часть. А вот звездообразный двигатель Р-43
мог выдерживать даже значительные повреждения.
– И в результате?.. – поинтересовался Хопкинс.
– В результате «тигры» обратились к своему командиру, Клэру Ченнолту, с просьбой
оставить им хотя бы несколько Р-43, параллельно с «Томахауками». Кстати, – добавил
Хирата, – справедливости ради заметим, что Р-43 могли выходить из зоны боя с набором
высоты и оказываться гораздо выше наших самолетов. «Томахауки» так не умели. Ну или
почти никогда не умели – опытный пилот способен творить чудеса на любом самолете...
Однако Ченнолт просьбу своих людей отклонил: защита Р-43 оставалась недостаточной.
Имелись и другие недостатки – ненадежная работа турбонагнетателя, протечки
крыльевых топливных баков («мокрое крыло»). Ченнолт же не мог себе позволить терять
американских летчиков.
– Да, обычно подобные происшествия не пользуются в Америке популярностью, —
кивнул Хопкинс. – Особенно если американские парни сложили голову на чужбине, за
океаном.
– Словом, Ченнолт оставался непреклонен: только «Томахауки». А на Р-43 пусть летают
китайцы, – заключил капитан Хирата. – Но, конечно, самолетов этих участвовало в
сражениях достаточно мало… Кстати, имелись потери и во время перегона самолетов, и