355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Андрей Каминский » Проект "Плеяда" 2.0 (СИ) » Текст книги (страница 10)
Проект "Плеяда" 2.0 (СИ)
  • Текст добавлен: 1 ноября 2017, 16:00

Текст книги "Проект "Плеяда" 2.0 (СИ)"


Автор книги: Андрей Каминский



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 22 страниц)

И именно этот контингент, вернее один вполне конкретный его представитель вызывал особый интерес куноити.

Меж тем служба подошла к концу и канадские украинцы, смешались со своими соратниками, одобрительно похлопывающих их по плечу. Другие уже разжигали костер, разделывали тушу убитого где-то здесь кабана, появились караваи хлеба и прочая снедь, бутылки с горилкой. Торжественная часть кончилась, начиналось празднование.

Хрещатицкий не участвовал в этом – выстояв службу и обменявшись парой слов со священником, он, в сопровождении нескольких чеченцев, направился в сторону Илты. Та гибко поднялась на ноги, почтительно поклонившись.

– Ну, здравствуй доньку, – сказал атаман, – давно не виделись.

– Мое почтение, пан атаман, – ответила в тон Илта, – не так уж давно, и года не прошло.

– Не часто меня навещают такие красавицы, – усмехнулся он, – тут и год покажется вечностью. Решила проведать старика?

– Вроде того, – осторожно кивнула девушка, – проведать. Есть же, что вспомнить.

– Это да, – атаман улыбнулся, но глаза его оставались серьезными, пристально вглядываясь в Илту, – да и сегодня ты нам подмогла изрядно. Коль вместе воевали, так и пировать вместе начнем? Вона хлопцы кабанчика зарубили, сало будем есть, мясо жареное, горилку пить. А не хочешь свинины, так вон Доку с Шамилем, – он кивнул на двух чеченцев из конвоя, – сегодня гурала завалили. Шашлыка поешь, чем плохо, а? – он подмигнул девушке и довольно рассмеялся, вслед за ним смех подхватили и горцы. Илта покачала головой.

– Поем, пан атаман, – кивнула Илта, – только перед этим надо бы кое-какие дела обсудить.

– Значит все-таки дела, – кивнул атаман, – ну понятно, что не просто так ты с нами в рейд попросилась. Что, генералу Ямаде нужны наши хлопцы для маньчжурских краснюков? Или тут не Ямада, а Доихара руку приложил?

– Кто приложил, тот приложил, – на минуту отвела глаза Илта, – сейчас вас прошу я. И не все Войско Украинское мне нужно, – только один человек.

– Ну, уж одного хлопца я для красавицы не пожалею, – усмехнулся казак, – еще, поди и очередь выстроится. Могу и не хлопца, могу джигита целого, вон хоть Шамиля бери, – он кивнул в сторону одного из чеченцев и тот шагнул вперед, сверкнув белыми зубами Илте.

Та криво улыбнулась в ответ и обратилась опять к Хрещатицкому.

– Мне Свицкий нужен, пан атаман. Где-то на месяц.

– Свииицкий, – медленно выдохнул Хрещатицкий, заметно посмурнев, – вот оно значит как? – он оглянулся на своих людей. Разом выцепил взглядом человека о котором шла речь – тот стоял в стороне от балагурящих бойцов и смотрел на атамана и Илту, явно догадываясь о чем идет речь.

– Вот ради чего ты с ним в рейд попросилась, – покачал атаман головой, – а почему он?

– Он с Бамлага бежал, – пожала плечами Илта, – пробирался как раз по тем местам, через которые и я пойду. Я там не была никогда, а он знает что и как. Да и вообще, человек к лесам и горам привычный.

– Тут вишь какое дело, – покачал головой казак, – Свицкий мне и самому потребный. Человек он идейный, так что тут он у меня и за политическую подготовку в ответе и за боевую. Такими людьми не разбрасываются и к черту на кулички не отпускают. Так что звиняй, конечно, доньку, но…

– Так вы тоже звиняйте, пан Хрещатицкий, – немного раздраженно сказала Илта, – только и я уже не соплюха малолетняя, чтобы отшивать так легко. Должок за вами сегодня, отплатить надо.

– Должооок? – сощурился атаман, – это ты про них что-ли, – он кивнул на болтающихся на дубу партизан. Илта кивнула, оборачиваясь к повешенным.

– Второй и пятый, – атаман посчитал трупы и хмыкнул, – за двух краснюков цельного Свицкого отдавать – маловато будет.

– В лесу еще парочка гнить осталась, – парировала Илта, – мы сюда живых тащили. Кроме одного, – она указала на мертвое тело, висящее отдельно от других. В отличие от других висел он вниз головой и даже отсюда была видна аккуратная круглая дырка в темени.

– Максим Ковалев, красный командир, – Хрещатицкий усмехнулся, – крови немало пролил, сволочь краснопузая. И его, что тоже ты?

– Ага, – кивнула Илта, – я. И причем, если бы я вовремя не поспела, Свицкого бы вы своего и так и так потеряли. Спросите, пан атаман, коль мне не верите.

– Тебе-то я верю, – посмурнел Хрещатицкий, – но…

– А коль вам и этого мало, – Илта вынула из-за груди бумагу с штемпелем в виде хризантемы и поднесла ее Хрещатицкому. Тот пожал плечами.

– Тут просят оказать содействие, – он сделал особый упор на слово «просят», – Зеленый Клин присягнул королю Эдуарду и Макензи Кингу, а не Хирохито и Генри Пу И. Мы конечно союзники, но…

– А вот еще, – Илта достала из внутреннего кармана формы, еще один документ и протягивая его атаману. Тот тут же изменился в лице, глянув на печать и подпись.

– Вот оно значит как? – протянул он, – видать, и вправду дело серьезное.

Илта пожала плечами – она и сама не знала как Йошико удалось выбить этот документ у канадского командования. Однако было видно, что свое действие он возымел.

– Ладно, раз так, – кивнул атаман, – забирай Василя. На сколько надо, на столько и забирай. Только уж потом верни обратно, – добавил он.

– Постараюсь, – кивнула Илта. Долетевший ветер донес до ни аппетитный запах почти готовой свинины и радостный гомон бойцов, – ну что, а теперь можно и перекусить.

Возле фанзы на берегу Амура снова горел костер, над которым как и раньше грелся котелок. Однако на этот раз доносящиеся из него запахи были соблазнительнее, чем от тошнотворного варева, что несколько дней назад варил китаец Яо. Сам он тоже сидел рядом, помешивая рыбную похлебку. Кроме него возле костра сидела Илта негромко беседуя с двумя мужчинами. Первым был молодой скуластый парень, одетый в штаны из оленьей кожи и легкую замшевую куртку. Короткие черные волосы, несмотря на лето, прикрывала шапка из шкуры гурана, с небольшими рожками. Именно по головному убору в свое время и назвали этот народ, причудливую смесь русских с бурятами, эвенками и монголами– гуранами. Рядом с ним сидел темноволосый коренастый мужик средних лет, в такой жекуртке и штанах. Широкое лицо окаймляла кудрявая бородка, серые глаза настороженно всматривались в ночную тьму. Рядом с ним лежала старенькая берданка.

Яо взял с земли большую ложку, осторожно попробовал закипающее варево, удовлетворенно хмыкнул и снял котелок с костра. Бородатый мужик достал из большой сумки на поясе прозрачную бутыль с мутноватой жидкостью, сделал большой глоток и, закашлявшись, передал ее молодому гурану.

– Ну так что, Юра, – настойчиво произнесла Илта, – ты согласен?

– Ты, малая, погодь, лошадей не гони, – буркнул мужик, выхватывая из котелка кусок рыбьего мяса и отправляя его в рот. Прожевав, он взглянул на Илту.

– Ты, малая, конечно тут в законе, что и говорить, – начал он, – где ты, а где мы ползаем – это все понятно. Но вот за что я тебя уважаю – что не зазналась, хоть и взлетела высоко. А потому выслушать сможешь, буром сразу не попрешь.

Бородатый мужик на мгновение прервался, когда к нему вернулась бутылка с ханшином, сделал большой глоток, зачерпнул ухи и смачно запил.

– Сынныр, я конечно знаю, – кивнул он, – отсюда далековато, конечно, но мы с Иваном – он кивнул на гурана, – и подальше в тайгу забирались в свое время. Ты же помнишь, ты и сама с нами в асановские рейды ходила.

– Помню, – кивнула Илта, принимая из рук гурана бутылку и делая большой глоток. Она и вправду хорошо знала Юрия Мирских, одного из лучших следопытов здешних краев, охотника и браконьера, еще до войны бежавшего из одного из лагерей. Именно он, вместе с проводниками-эвенками, вел вглубь тайги отряды, собранные атаманом Семеновым и японским полковником Асано, именно им удавалось проникнуть вглубь вражеской территории, совершая самые дерзкие теракты и благополучно отойти обратно. Илта несколько раз сопровождала его в этих рейдах, доходящих чуть ли не до границ Якутии. Мирских был одним из первых, о ком она вспомнила, собираясь в опасное путешествие.

– Я бы тебе помог, конечно, – продолжал Юра, – ты, хоть и мелкая, но человек надежный. Только вишь какое дело – я нынче не работаю ни на Асано, ни на Кавасиму, ни даже на Доихару. С тех пор как меня в Хабаровске объявили в розыск, я и скрываюсь по лесам – как при коммуняках, ей богу. Какое мне теперь дело до твоих япошек?

Илта пожала плечами и достала из-за пазухи сложенную бумагу, развернула и протянула Юрию. Тот внимательно вчитался, хотя из трех написанных на японском, русском и маньчжурском вариантов текста, мог прочесть только один.

– Вот значит как, – усмехнулся он, – простили мне того американца?

– Простили, – кивнула Илта, – хотя, по правде сказать, повел ты себя как свинья. На кой черт ты прицепился именно к нему? Что не мог найти на приисках кого-то не столь заметного? Мы тут не сегодня-завтра ждем, когда Америка в войну вступит, а ты сынка ихнего генерала чуть к Эрлику не отправил.

– Молодо-зелено, – хмыкнул Мирских, – не убил же я его, в конце концов. Дал по башке золотишко забрал – с кем не бывает. Вперед наука была бы. Кто же знал, что он очухается так быстро, что сумеет меня увидеть и запомнить.

– Лучше бы прибил, – проворчала Илта, – а то чуть на международный скандал не наскочили. В общем, замяли это дело, а тебе по такому случаю – полная амнистия…если выполнишь то, о чем тебя просят.

– Понятно, – протянул браконьер, складывая бумагу и готовясь убрать ее себе в карман.

– Подожди, – остановила его Илта, – глянь на другую сторону.

Юрий перевернул бумагу и недоуменно вскинул брови – на оборотной стороне документа была карандашом нарисована некая цифра.

– Что это?

– Это сумма, – улыбнулась Илта, – ну, вознаграждение, что вам причитается.

– О как! – Юра невольно расплылся в улыбке, – это всем?

– Это каждому!

– Что там? – молодой гуран хотел посмотреть на документ, но Мирских уже сложил его вчетверо и спрятал на груди.

– Это то, что сделает нас богачами, – усмехнулся он, – я же могу взять напарника?

– Хоть десять, – пожала плечами Илта.

– А это лишнее, – рубанул Мирских, – хватит и одного Вани. Ты тоже в доле, Яо – торопливо обратился он к китайцу. Тот улыбнулся и кивнул, прикрыв узкие глаза.

– Да уж, про него не забудьте, – сказала Илта, – если бы он не расколол того коммуняку, ничего бы этого не было. За это ему еще отдельная премия будет, от Доихары.

– А что с тем Ченом стало кстати? – поинтересовался Иван.

– Да ничего, – пожала плечами Илта, вылавливая из котелка кусок рыбы, – вкалывает на Сахалине, лет через пять выйдет, может быть. Я держу слово – даже такому как он.

Она замолчала, вновь принимая из рук Яо бутылку ханшина и делая небольшой глоток. В голове зашумело и девушка с жадностью набросилась на остывающую уху. Меж тем китаец вынес из фанзы несколько кусков сушеной оленины.

– Я слышал об этом Черном Колодце, – говорил подвыпивший Иван, – еще дед рассказывал, он с шаманами дружбу водил, сам камлал понемногу. Говорил, что темное то место, мрачное. Никому не советовал туда идти, говорил, унесут шолмосы.

– Я тоже кое-что слышал, – ответил Мирских, – попы говорили, что там сам черт трон свой возгрудил. Хотя, если там большевики окопались – черту делать нечего.

– Черт-черт, – задумчиво проговорила Илта, на ее лице играла легкая улыбка, – как там в Библии пишут. Нельзя изгонять бесов силой Вельзевула?

Юрий развел руками – кержак по рождению, он в силу жизненных неурядиц уже изрядно подзабыл Писание.

– Ну, мне Христос не указ, – сказала Илта, – так что я все-таки попробую.

При этих словах ее губы искривила такая улыбка, что следопыт передернул плечами и украдкой перекрестился.

Это был небольшой остров на Амуре, в пяти километрах от Хабаровска, ниже по течению. Весной во время разлива реки, его отделяло от берега почти сто метров, однако летом, когда вода спадала, туда можно было добраться почти вброд по засохшей густым камышом топкой грязи. Остров покрывал густой лес, однако у южного берега, там, где неспешно катила свои воды великая река, простиралась обширная прогалина. Здесь стояла небольшая избушка, которую, в зависимости от сезона, использовали то рыбаки, то охотники, то лесорубы.

Однако сегодня ночью здесь были совсем иные люди.

Перед избой горели костры – огненное кольцо, раскинувшееся чуть ли не на всю прогалину. С треском взлетали искры, угасая в ночном небе и отблеск яркого пламени падал на черную воду. У самого леса под огромным вязом с пышной листвой лежала освежеванная туша, тут же была воткнута в землю и палка с насаженной на нее свиной головой. В мертвых глазах отражался отблеск костров – казалось убитый боров наблюдает за происходившим на поляне.

А наблюдать было за чем.

В центре кольца из костров стоял алтарь – небольшой каменный куб, покрытый маньчжурскими письменами. Еще чжурчжэни, приносили тут жертвы богам и духам, перед походами в земли киданей и Сун, здесь же совершали обряд и основатели империи Цин Нурхаци и Абахай. Уже позже, когда центр маньчжурского государства окончательно перенесся в Китай, алтарь был заброшен, лишь изредка посещаясь отдельными шаманами. С приходом в эти земли России и особенно после того, как она стала Советской, древнеекапище окончательно предали забвению.

Однако сейчас алтарь вновь украшали глиняные и костяные фигурки различных божеств, по бокам горели масляные фонари – в виде звериной головы, в виде лягушки, орла, рыбы и прочих животных.

Вокруг алтаря сидели три молодые женщины. Йошико Кавашима облачилась в костюм маньчжурской шаманки: шапка-екса, с прикрепленными медными фигурками птиц и маленькими колокольчиками, украшенная орнаментом куртка, медное зеркальце на груди. Красную юбку-хушхун охватывал широкий кожаный пояс с рядом длинных, конусообразных подвесок из железа и медных бубенцов. На коленях у японской разведчицы лежало блюдо с тонко нарезанными рыбными ломтиками, обложенных кусочками почти растаявшего льда. Рядом стояла медная чаша с прозрачной водой.

Напротив маньчжурской принцессы сидела распутная аристократка Ольга Волкова, одетая не в пример проще – в белую льняную рубаху почти до пят, с широкими рукавами. Рядом с ней лежал пучок свежесрезанных розог.

Третьей из девушек, сидевших вокруг алтаря, была Илта Сато. На ней был только монгольский черный халат, лицо покрывал густой слой белил, глаза подведены черными тенями. На коленях у девушки лежал маньчжурский шаманский бубен-имчен обтянутый с наружной стороны кожей косули и колотушка украшенная яркими лентами. Из-за спины девушки виднелась рукоятка верной катаны.

Прислонившись к алтарю сидела еще одна женщина, на этот раз просто нагая. Свет масляных фонарей и отблески пылающих костров создавали причудливую игру света и тени на скуластом лице с крупными чертами. Длинные волосы окутывали тело женщины до талии, сквозь черные пряди проглядывали розовые соски. Глаза ее были совсем пустыми, не выражавшими ни единой мысли. Если бы у костра вдруг оказалась Наталья Севастьянова ей бы пришлось изрядно поднапрячься, чтобы опознать в этой сомнамбуле недавнюю мучительницу – русско-китайскую партизанку Сун.

Илта не участвовала в травле беглецов, хотя ей и ужасно хотелось. Приказ Йошико, тем не менее, был категоричен – вне зависимости от того, удастся ли захватить похитителей Наташи или нет, вряд ли это предотвратит утечку информации. Именно поэтому Илта спешно собирала группу, готовясь к рейду – дорога была каждая минута. Что же до преследователей, то они получили приказ не особо усердствовать именно в захвате Наташи и ее похитителей – еще неизвестно, как бы на пропажу своей оперативной группы отреагировали Советы. Японцы преследовали иную цель – уходя в спешке, большевики невольно вывели из тени ряд своих подпольных групп. В руки японской контрразведки попало несколько большевистских агентов – прежде всего выданных китайцем Ченом. Дальше покатился снежный ком – кульминацией японских успехов стал захват тайного советского аэродрома и ликвидация «отряда Порханова», одного из самых неуловимых красных командиров Амурского края. В живых удалось захватить немногих, среди которых оказалась и Сун. После того, как из нее вытянули всю информацию, русокитаянку хотели пустить в расход, однако Йошико Кавашима неожиданно попросила предоставить ее в свое распоряжение.

Кавашима подцепила кусочек рыбьей плоти, поднеся его ко рту. Нараспев она произнесла:

До начала начал

Земля была покрыта водой, небеса были покрыты водой,

Повсюду словно одно огромное море,

Волны переливались словно «толи»

[5]

.


Прервалась, отправляя в рот рыбный ломтик – все то же фугу, – одновременно передавая фарфоровое блюдо Илте. Сам Йошико вынула из складок юбки пачку папирос и, откинувшись на спину, прикурила у ближайшего костра. Глаза ее затуманились, по поляне пронесся слабый запах опиума. «Золотая летучая мышь», фирменные сигареты Доихара Кэндзи – начальник разведки Кантокуэкэн изрядно обогащался, среди прочего, и на торговле наркотиками.

Меж тем Илта уже читала следующее четверостишие древнего шаманского гимна:

В этих тягостных условиях

Трудно было жить чему-либо живому.

В суровой борьбе за выживание почти все люди были истреблены,

Они скитались, не имея места, где могли бы приютиться.


Она положила в рот рыбный ломтик и, закатив глаза от удовольствия, принялась жевать. Блюдо проследовало к Ольге, в то время как сама Илта принимала из рук Йошико сигарету с опиумом, также прикуривая от костра. Меж тем уже Ольга нараспев произносила:

Издалека приплыла Священная Морская Львица,

Её послал на помощь небесный шаман.

Она посадила на спину мужчину и женщину.

Люди добрались до острова и там, в пещере, родили потомство

[6]

.


Текст читался все быстрее, блюдо с ядовитой рыбой пустело с устрашающей поспешностью, так же как и сгорали опиумные сигареты. Илта чувствовала, как ее тело охватывает необычайная легкость, а сама она впадает в уже знакомую эйфорию, с особой чуткостью воспринимая все происходящее. Точно также, видимо чувствовали себя и остальные девушки – голоса их звучали все громче и воодушевленней, глаза возбужденно блестели. Напротив, прислонившаяся к алтарю Сун, никак не реагировала на все происходящее, полностью отрешившись от окружающего мира. Впрочем, подобное состояние было вполне понятным, если учесть, что перед началом обряда, красную партизанку несколько часов насильно опаивали наркотическим зельем.

Звонкие женские голоса взлетали в ночное небо, достигая вершин экзальтации. Вот Йошико, отбросив в сторону опустевшее блюдо, залпом опустошила чашу с водой и упруго поднялась на ноги. Вслед за ней вскочила и Ольга. Илта ударила в бубен – раз, другой – и под его ритмичный рокот застывавшие в неподвижности женщины задвигались в быстром и причудливом танце. От гибкой фигуры Йошико порхнули, рассыпаясь в воздухе разноцветные ленты, временами касающиеся лица Сун. На лице последней неожиданно отразилось сначала удивление, а потом искренняя радость, губы расплылись в улыбке, глаза засияли.

Откинув голову назад Йошико хрипло запела:

Икулэ екулэ екулэ

Потоп начался,

Вода поглотила все живое,

Одну только пару спасла Морская Львица,

Икулэ екулэ икулэ

так продолжился человеческий род.

Те кто остался под водой,

Стали подобны рыбам,

Икулэ екулэ икулэ

Взываю к тебе, Матушка Дэлигейаолинь!

С человеческим телом, рыбьей головой!

Икулэ екулэ

Девяносто моих костей извиваются.

Икулэ екулэ

Сияющей становлюсь

Икулэ екулэ,

С Богиней Восточного Моря в единое целое сливаюсь!


Рядом с ней плясала и Ольга – волосы ее растрепались, мокрая от пота рубахе, туго обтягивала все округлости ее соблазнительного тела. Мотая головой, вертясь на одном месте как юла, Волкова вскидывала руки к небу, выкрикивая:

– Ой, чую! Ой, сходит! О чую, сходит! Мать Сыра Земля-Богородица! Чую – Мать Божья во мне! Дева Пречистая – во мне! Ой, сестрицы, чую, чую!

Змеей метнулась к ней Йошико, ее тонкие руки впились в белую рубаху Ольги, с неженской силой разрывая ее пополам, обнажая роскошное белое тело. Словно ожидая этого Ольга подхватила с земли пучок розог и начала исступленно хлестать себя по грудям, животу и бедрам. Все яростнее слышатся голоса, все громче рокочет бубен, все жгуче, страстнее молятся обе женщины – и молитвы Богородице и Матери Даликэ сливаются в одну протяжную, громогласную хвалу Богине. Шаманка, неустанно кланяясь на восток, брызгала изо рта чистой водой, танцуя с разноцветными (семицветными) лентами в руке, повторяя движения рыбы, которая то плывёт, то выпрыгивает из воды. Ольга вертелась, выкрикивая нечто нечленораздельное, в котором проступали отдельные выкрики: «Ой, Дух!.. Ой, Бог!.. Ой, Царь-Дух!..».Илта поднялась на ноги, продолжая бить в бубен, пока еще сдерживаясь от того, чтобы пуститься в пляс, но уже чувствуя как безумие шаманско-сектантского радения захватывает и ее. Перед глазами ее все дрожало и расплывалось, будто она очутилась под водой. Рядом с танцующими женщинами проступают странные призрачные тени, похожие одновременно на зверей и людей. Они пляшут рядом с Йошико и Ольгой, прижимаясь к ним все ближе, сливаясь с ними. Илта не заметила, когда Йошико скинула одежды, но сейчас она плясала голой. Рокотал бубен и, слово в такт ударам колотушки, сквозь гладкую кожу маньчжурской принцессы прорастала темная мокрая шерсть. Лицо ее вдруг обернулось оскаленной пастью морского зверя. Вскидывающая руки вверх Ольга время от времени представала то в виде белой орлицы, взмахивающей крылами, то вновь обращалась женщиной. Вот Йошико и Ольга, как по команде, слаженно метнулись к Сун, заставляя ее встать, выгибая тело вперед и откидывая волосы на спину. Тело красной партизанки заблестело в свете огней множеством чешуек, а лицо расплылось и сплющилось, превратившись в рыбью морду. Выпученные глаза бездумно уставились на Илту, жабры двигались, захватывая воздух.

Йошико и Ольга заставили Сун подняться на ноги и шагнуть вперед. Илта швырнула бубен с колотушкой подхватившей его Йошико и выхватила из-за спины катану. Кружась в танце с мечом вокруг стоящей неподвижно рыбоженщины, куноити оказалась справа от нее. Клинок блеснул в свете костров и два бесформенных комка плоти шлепнулись в чашу, вовремя подставленную Ольгой. Сун продолжала стоять, не изменившись в лице, только чуть побледнев, пока Ольга собирала в чашу кровь потоком хлещущую из ужасных ран на месте сосков. Илта крутанулась вокруг своей оси, новый взмах меча – голова Сун, перекувырнувшись, упала на алтарь. Черные волосы разом накрыли изображения трех богинь.

Священная Орлица. Священная Морская Львица. Рыбоголовая Матушка Дэликэ.

Ольга с поклоном поднесла чашу Илте и та, выловив отрубленные соски, один за другим отправила их в рот. Разжевывая трепещущую, теплую плоть, Илта глянула в чашу, полную крови. На нее глянули холодные выпученные глаза, открывался и закрывался рот рыбы-собаки. Видение продержалось совсем немного сменившись оскаленной мордой черной лисицы, затем собственное лицо Илты, затем снова рыба-собака, бурый фугу.

– И что было скрыто, то да поднимется вновь, – завывала Йошико, колотя в бубен, – кровь предков твоих в чаше сей, выпей и обретешь силу их всех. И да сойдутся Море Запада с Восточным Морем в Великом Море среди лесов и гор, священной родине нашей.

Ольга поднесла чашу с кровью к губам Илты и та, без промедления, осушила ее всю. Кровь Сун ударила ей в голову сильнее всякого ханшина – сбросив дэлэг, Илта без промедления привлекла к себе прерывисто задышавшую Ольгу, сливаясь с ней в жадном поцелуе. В этот же момент на ее бедра легли тонкие сильные пальцы, к куноити прижалось обнаженное женское тело и, обернувшись, Илта увидела улыбающееся лицо Йошико Кавашимы. Обмениваясь поцелуями, три женщины опустились на залитую кровью траву, жадно лаская друг друга. Илта еще успела подумать, что странно, что она по-прежнему слышит рокот бубна, но в этот момент вокруг ее головы сомкнулись крепкие бедра, проворный язык коснулся ее влажной плоти и Илта, выгибаясь дугой, забыла обо всем, растворяясь в сладострастном безумии.

* * *

В очередной раз лязгнул замок и, перекрывая крик и визг всполошившихся обезьян, раздались шаркающие шаги. В ноздри ударил густой звериный запах и Наташа сморщилась от отвращения, когда над ней склонилась мерзкая харя, заросшая жесткой шерстью. Налитые кровью глаза похотливо рассматривали обнаженное тело девушки, губы раздвинулись, обнажая крепкие зубы. Раздался хрюкающий полусмех-полурык.

– Ай-яй-яй, – мягко пожурил чудовище Иванов, вновь укрывшийся за своими склянками и микроскопами, – разве так можно? Разве ты не видишь, что наша гостья боится тебя? Как можно делать общее дело, когда соратники не доверяют друг другу?

Несмотря на испуг, Наташа скрипнула зубами от злости: она уже успела возненавидеть этот укоризненно-вежливый тон, с которым Илья Иванов разговаривал с этими звероподобными недочеловеками в форме НКВД. Так же он разговаривал и с Наташей, когда обследовал ее – брал у нее кровь и другие анализы, делал весьма болезненные уколы. Пару раз он спрашивал Наташу о здоровье, однако та гордо молчала, не желая ни в чем помогать уродливому существу, в которое превратил себя профессор. Того, впрочем, это не сильно расстраивало – судя по всему общее состояние здоровья Наташи, он мог определить и без подсказок с ее стороны. Тем более, что прикованная к каталке девушка все равно не могла сопротивляться. Ей оставалось скрипеть зубами от злости, когда чуткие, хоть и покрытые редкими волосами пальцы, лезли в самые интимные части ее тела, вводили зонд или стеклянную трубку. Поначалу Наташа кричала, щедро расходуя на профессора все имеющиеся ругательства, пыталась сжимать бедра, даже кусаться. Илья Иванов мягко, почти отечески пожурил ее и кликнул кого-то из коридора. Завидев как в лабораторию входят сгорбленные твари, с необычайно длинными руками и уродливыми мордами Наташа обмерла от страха, из ее горла вместо крика вырвался какой-то сдавленный сип. Теперь она понимала, кто вел ее от лифта.

Спартак и Савмак – вроде бы так их называл Иванов, пояснивший для девушки, что это имена двух «царей рабов» в Древней Греции…или Риме. Античная история никогда не была сильной стороной Наташи, однако выбор имен ее не удивил – даже в этом адском подземелье подчеркивалось уважение к большевистскому «пантеону». Савмак был рыжим, а Спартак черным – как пояснил профессор, потому что первое чудище зачал самец орангутанга, а второго – шимпанзе. Кем были их матери, Илья Иванов не уточнил, однако Наташа уже поняла, какого рода опыты проводятся в этом мерзком месте и сильно пожалела, что у нее не хватило смелости устроить побег где-нибудь на Зее – пуля от Алисы Барвазон казалась сейчас достойным концом.

Эти создания удерживали Наташу, пока доктор брал у нее кровь или иные анализы. Судя по всему, они не умели говорить, но хорошо понимали и слова профессора и оскорбления от Наташи. Последние, похоже, их только забавляло. Чувство юмора в очередной раз подчеркивало, что эти твари не были тупыми животными – в глубоко посаженных под мохнатыми бровями глазах светился злой разум, не уступающий человеческому. Казалось, что уродливая харя зверочеловека лишь маска, сквозь которую проглядывает что-то иное– куда более страшное.

Кроме ассистирования доктору, Савмак и Спартак приносили корм для обезьян, который давали и Наташе – мелко порезанные фрукты и хлеб в молоке. Чтобы накормить девушку ее приподнимали на лежанке, Савмак зажимал ей нос, а Спартак ложкой впихивал еду в вынужденно приоткрытый рот. Давясь и обливаясь молоком, Наташа проглатывала это месиво, после чего ее вновь заставляли улечься.

Пару раз обезьянолюди открывали клетки со своими неразумными родичами, накидывая на волосатую шею аркан и резко вытаскивая перепуганное, визжащее животное, После обезьян уносили – судя по скупым репликам Ильи Иванова в лабораторию по соседству.

Наташа не знала, сколько времени она провела здесь, слушая неторопливую болтовню Ильи Иванова и каждый раз обливаясь холодным потом при виде звероподобных верзил.

Однако, сейчас в лабораторию вошли другие обезьянолюди – выше и массивнее прежних. Безобразные морды покрывала жесткая черная шерсть, темные глаза бесстрастно рассматривали Наташу. Похоже, что эти твари были главнее Савмака со Спартаком – в петлицах виднелись сержантские знаки отличия. Сердце пленницы бешено заколотилось: обострившееся за эти дни чутье подсказывало, что зверолюди пришли за ней.

– Не волнуйтесь, товарищ Севастьянова– потвердел ее опасения профессор, – вы же космомолка! Относитесь к этому, как к партийному заданию, важному и ответственному.

– Да не пошел бы ты – зло бросила Наташа, – со своей партией и ответственностью! Тебе это так просто не пройдет, старый хрыч!

– Многие так говорили, дитя мое, – снисходительно усмехнулся Иванов, – ладно давайте.

На девушку набросили тонкое покрывало, мощные лапы ухватились за ручки каталки и выкатили ее в открытую дверь. Как выяснилось, коридор шедший от лифта, был не единственным – слева и справа от лаборатории Ильи Иванова отходили широкие тоннели. Освещались они слабо, но везущим Наташу тварям это было не в помеху. Раз или два девушка даже видела, как их глаза светятся во мраке. И вновь невольный трепет охватил Наташу – вряд ли умение видеть в темноте создания Иванова унаследовали от своих звериных предков: скудных знаний девушки по зоологии все же хватило для того, чтобы вспомнить, что ночь человекообразные обезьяны проводят, так же как и их разумные «родственники». Похоже здесь таилась очередная тайна – и Наташа чувствовала, что разгадка ее будет столь же страшной и мерзкой, как и все прочее в проекте «Плеяда».

Эти места не пустовали – вокруг то и дело появлялись темные силуэты, в которых узнавались обезьянолюди. Иногда они перекидывались несколькими словами с провожатыми Наташи, которая тряслась от страха всякий раз, когда мерцающие красным светом глаза останавливались на ней. Глаза девушки уже привыкли к темноте и она хорошо различала окружающую обстановку. От основного коридора отходили другие, более узкие. Оттуда несло острой звериной вонью – как и от провожатых Наташи.

Коридор уходил под уклон, все больше напоминая какую-то пещеру которой он, надо полагать, и был изначально. Стены носили следы лишь самой поверхностной обработки, каталка все чаще подпрыгивала на неровностях пола, на котором блестели небольшие лужицы. Ответвления здесь походили на темные норы оттуда слышались жутковатые звуки – урчание, утробный хохот, приглушенные вопли, вспыхивали и гасли красные глаза. Похоже, здесь создания доктора Иванова легко вернулись к образу жизни обезьяноподобных предков человека.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю