Текст книги "Криминалист 5 (СИ)"
Автор книги: Алим Тыналин
Жанры:
Альтернативная история
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 16 страниц)
Я посмотрел на часы.
– Идите обедать, – сказал я. – Оба. Скоро начинаем охоту.
Моро усмехнулся.
– Обедать? Сейчас?
– Конечно, лучше охотиться на полный желудок. Нам нужны силы. Томпсон скоро вернется, тогда и поговорим.
Моро посмотрел на Стивенса. Стивенс пожал плечами, микроскопическое движение, означавшее согласие.
– Почему бы и нет, – сказал Моро. – У меня голова работает лучше, когда я сыт.
Мы вышли из конференц-зала. Я выключил свет. На столе остались разложенные досье, пустые стаканчики из-под кофе, пепельница Моро и аккуратно закрытый блокнот Стивенса.
Призрак получил имя. Патрик Адэр Коннор, Голуэй, Ирландия.
Теперь предстояло найти человека, не желавшего, чтобы его нашли.
После обеда я вернулся в офис первым и узнал, что телефаксные фотографии Коннора уже прибыли из Лондона. Посольский курьер должен скоро доставить их нам. Я попросил две копии.
Вскоре подъехали Моро и Стивенс. Моро выглядел свежее, чем утром, успел поменять одежду. Чистая голубая рубашка, бритые щеки, но под глазами те же темные круги. Стивенс, как обычно, словно сошел с витрины магазина на Савил-Роу. Серый костюм без единой складки, галстук завязан безупречно, зонтик в руке. Я начинал подозревать, что у Стивенса десять одинаковых костюмов.
Вскоре в конференц-зал зашел Томпсон. Сигара само собой незажженная, лицо хмурое, как и полагается. Но глаза внимательные. Сел во главе стола.
– Докладывай, Митчелл.
Я изложил все. Звонок из Лондона, совпадение отпечатков, четырнадцать из двадцати минуций. Имя Патрик Адэр Коннор. Год рождения. Армейская служба. Белфастское задержание. Исчезновение после шестидесятого года.
Томпсон слушал, не перебивая. Сигару перекатывал из одного угла рта в другой. Когда я закончил, он помолчал. Потом повернулся к Стивенсу.
– Инспектор, насколько вы уверены в совпадении?
– Четырнадцать минуций, – ответил Стивенс. – Для ФБР стандарт двенадцать. Для британского суда шестнадцать. Мы между этими цифрами, ближе к вашему стандарту. Учитывая, что составной образец покрывает около восьмидесяти процентов полного узора, а белфастская карточка содержит полный набор десяти пальцев, совпадение надежное.
– Надежное, но не абсолютное, – уточнил Томпсон.
– Надежное, – повторил Стивенс с мягким нажимом. – Достаточное для ордера на арест в любом суде Англии и Уэльса.
Томпсон кивнул.
– Хорошо. Имя есть. Фотографии скоро будут. Что дальше?
Я подвинул стул ближе к столу.
– Масштабные поиски по Коннору уже запущены. Стивенс отправил ориентировку в Скотленд-Ярд, Моро телексом в Интерпол. Фотографии разошлются по всем европейским полицейским управлениям к вечеру пятницы.
– Но, – добавил я, – есть проблема.
Томпсон поднял бровь.
– Коннор профессионал. Двенадцать лет в деле, ни одного ареста. Человек, способный менять внешность, документы, язык и национальность как перчатки. Белфастская фотография четырнадцатилетней давности. Армейская двадцатилетней. Он наверняка сменил прическу, может, отрастил бороду, перекрасил волосы. Линзы, парик, мы знаем, что он использует маскировку. Мы раскинули сеть, но Коннор может пройти через нее незамеченным.
– И что ты предлагаешь? – спросил Томпсон.
Глава 10
Сеть
Я помолчал и ответил, глядя на Томпсона.
– Ловить не вора, а покупателя.
Тишина. Томпсон посмотрел на меня. Моро перестал рисовать каракули в блокноте. Стивенс чуть наклонил голову, как птица, услышавшая незнакомый звук.
– Объясни, – сказал Томпсон.
– «Персидскую звезду» невозможно продать на открытом рынке. Камень уникальный, сорок восемь и три десятых карата. Каждый серьезный ювелир в мире, каждый аукционный дом знает, что камень украден. «Сотбис», «Кристис», «Бонэмз», любая попытка вывести камень на легальный рынок закончится мгновенным арестом. Переогранить камень тоже нельзя, при весе в сорок восемь каратов потеря массы при переогранке составит пятнадцать-двадцать процентов, а стоимость упадет еще сильнее, потому что уникальная огранка «подушка» исчезнет. Разбить камень на части невыгодно, десять камней по пять каратов стоят в десять раз меньше, чем один камень в пятьдесят.
Томпсон слушал, разминая незажженную сигару.
– Значит, – продолжал я, – у Коннора есть конкретный покупатель. Договоренность заключена заранее, до кражи. «Призрак» никогда не крадет наудачу. Каждая операция спланирована за месяцы, и сбыт тоже часть плана. Покупатель знает, что получит. Знает цену. Скорее всего, уже внес предоплату. Это частный коллекционер, человек с огромными деньгами и гибкой совестью. Из тех, кто вешает Вермеера на стену в запертой комнате и любуется в одиночестве.
– Таких в мире наберется десяток, – заметил Моро.
– Вот именно. – Я повернулся к нему. – Инспектор, нужна будет ваша помощь. Через Интерпол отправить тихий запрос по всем известным скупщикам краденого в Европе. Не в лоб, не «ищем покупателя краденого бриллианта». Мягче. Интересуемся, кто из крупных посредников в последние месяцы проявлял повышенный интерес к голубым бриллиантам? Кто спрашивал о камнях категории «фэнси вивид блю»? Кто выходил на контакт с ювелирами, оценщиками, геммологами, уточняя характеристики именно таких камней?
Моро кивнул.
– Понимаю. Вы хотите проверить круг: не искал ли кто-то из подпольных дилеров конкретно голубой бриллиант до кражи. Подготовка к покупке.
– Именно. Если Коннор договорился о продаже заранее, покупатель или его представитель наводил справки. Выяснял рыночную стоимость, проверял характеристики, оговаривал условия. Такие переговоры оставляют следы. Кто-то кому-то звонил, кто-то с кем-то встречался. Антверпен, Амстердам, Женева, Тель-Авив, все центры алмазного рынка. Там все друг друга знают, и слухи расходятся быстро.
Моро подался вперед.
– У Интерпола есть сеть информаторов в Антверпене. Алмазная биржа, триста семьдесят фирм на Ховениерсстраат. У нас там три контактных лица. В Амстердаме два информатора, один в Рейксмюсеуме, другой на алмазной бирже. В Женеве банкиры, хранители сейфовых ячеек. Тель-Авив, биржа на Рамат-Ган. – Он поднял голову. – Телексы уйдут сегодня. Осторожные, закрытые, по нашим каналам. Не разглашая имя Коннора и детали расследования.
– Параллельно, – я повернулся к Стивенсу, – Лондон. Скотленд-Ярд ведет наблюдение за подпольным арт-рынком. Информатор, упомянувший «Майора». Тот самый, из шестьдесят восьмого. Можно ли через него проверить, не всплывало ли имя Коннора, или кличка «Призрак», или «Мейджор», рядом с известными коллекционерами сомнительного толка? Богатые люди, покупающие краденые произведения искусства, шейхи, промышленники, наследники состояний, кто угодно.
Стивенс кивнул, одним коротким движением.
– Информатор все еще активен. Я свяжусь с ним через посредника в Лондоне. Запрос уйдет сегодня, результат в течение двух-трех дней.
– Есть третий канал, – сказал Томпсон.
Мы повернулись к нему.
Томпсон достал сигару, щелкнул зажигалкой «Зиппо», раскурил. Выпустил густое облако дыма, прищурился.
– ЦРУ, – произнес он, – ведет собственные списки европейских лиц, скупающих предметы искусства через посредников и подставные фирмы. Не потому, что ЦРУ интересуется живописью. Потому что серые денежные потоки пересекаются. Те же люди, через которых продаются краденые картины, отмывают деньги для разведок, для наркоторговцев, для диктаторов. ЦРУ десятилетиями собирает данные на этих людей.
– Как получить доступ? – спросил я.
– Через Кэмпбелла, – сказал Томпсон. – Госдепартамент. Кэмпбелл связан с управлением разведки по линии Ближнего Востока. Я позвоню ему сегодня, попрошу содействия. Учитывая, что шах Ирана лично заинтересован в возврате камня, Кэмпбелл не откажет.
Три канала. Интерпол, Скотленд-Ярд и ЦРУ. Неплохая сеть.
– Логика простая, – сказал я. – Коннора мы ищем напрямую, через фотографии и ориентировки. Но шанс поймать его таким путем невелик, он слишком опытен и осторожен. Поэтому мы ищем покупателя. Покупатель менее профессионален, чем вор. У покупателя есть имя, адрес, банковский счет, привычки и связи. Покупатель не меняет внешность и документы каждые полгода. Покупатель уязвим.
Я помолчал.
– И есть момент, когда уязвим и Коннор. Передача камня. Бриллиант в сорок восемь каратов нужно физически переместить от продавца к покупателю. Коннор не пошлет камень по почте. Не оставит в камере хранения. Слишком ценно и рискованно. Передача произойдет лично или через доверенного курьера. В определенном месте, в определенное время. Этот момент единственный, когда Коннор привязан к точке на карте. Курьера с камнем можно перехватить. Самого Коннора тоже, если успеем.
Тишина. Слышно, как на столе Томпсона тикают карманные часы «Булова» на серебряной цепочке.
Томпсон затянулся сигарой. Выпустил дым. Побарабанил пальцами по столешнице, все пять пальцев правой руки, быстро, нервно, как барабанщик перед выходом на сцену.
Потом посмотрел на меня.
– Работайте, – сказал он.
Встал, взял пепельницу, вышел.
Дверь закрылась. В кабинете повисла тишина.
Моро посмотрел на Стивенса. Стивенс посмотрел на Моро. Потом оба посмотрели на меня. Третий раз за эту неделю, это уже почти традиция.
– Итан, – сказал Моро, – мне нужен телексный аппарат на час. Минимум шесть сообщений, в Лион, Антверпен, Амстердам, Женева, Тель-Авив и Мадрид.
– Комната связи на третьем этаже. Скажи оператору, что приоритет директивный, код дела «Персидская звезда». Он пропустит без очереди.
Моро кивнул, подхватил блокнот и вышел. Энергичной походкой, как человек, знающий, куда идти и зачем.
Стивенс остался сидеть. Аккуратно раскрыл папку. Достал чистый лист бумаги, положил перед собой.
– Мне нужен телефон с международной линией, – негромко произнес он. – Один звонок в Лондон. Потом два на континент. Может, три.
– Кабинет двенадцать, как обычно. Глория поможет с набором.
Стивенс кивнул. Встал. Взял зонтик, хотя ему не надо выходить из здания. Привычка, видимо, неистребимая.
Я остался один.
Посидел минуту, глядя на разложенные бумаги. Папка разбухла за эту неделю, стала толщиной в два дюйма. Протоколы, спектрограммы, дактилоскопические карты, показания, телексы, копии телексов, рапорты, блокнотные записи.
Вся жизнь «Призрака», собранная по крупицам.
Теперь у крупиц появилось имя.
* * *
Суббота, воскресенье, понедельник, вторник.
Четыре дня, похожие друг на друга, как ступеньки лестницы, ведущей вниз.
В субботу утром разошлись ориентировки. Моро отправил телексы в двенадцать стран: Франция, Бельгия, Нидерланды, Швейцария, Западная Германия, Испания, Италия, Австрия, Ирландия, Великобритания, Израиль, Турция.
Каждый телекс содержал описание Коннора, две фотографии, отпечатки, особые приметы. Стивенс продублировал по каналам Скотленд-Ярда.
Я подал запрос через Отдел идентификации ФБР с поручением проверить Патрика Адэра Коннора по всем федеральным базам, иммиграционные записи, таможенные декларации, авиабилеты, гостиничные регистрации. Если Коннор когда-нибудь въезжал в Соединенные Штаты под настоящим именем, мы его найдем.
Пока отправляли запросы, подключили аэропорты. Даллес, Кеннеди, Логан, О’Хара, Международный аэропорт Лос-Анджелеса. Фотография Коннора, двадцатилетней давности, зернистая, переснятая с телефакса, разошлась по паспортным контрольным пунктам. Таможенники получили экземпляры. Морские порты и железнодорожные вокзалы, автомобильные посты и полиция: Нью-Йорк, Бостон, Балтимор, Норфолк, Чарлстон, Саванна, Майами. Все то же самое.
Субботу и воскресенье ждали. Телексный аппарат на третьем этаже молчал. Ни откликов от европейских полиций, ни ответов от информаторов.
Август, жара. Половина Европы в отпуске. Полицейские управления работали в сокращенном режиме, по большей части функционировали дежурные составы, а там минимальный персонал. Телексы попадали в стопку входящих документов и ждали понедельника.
Воскресенье я провел в конференц-зале, перечитывая досье. Один.
Моро уехал в Национальную галерею, смотреть живопись, «нельзя приехать в Вашингтон и не увидеть Рембрандта», сказал он. Стивенс остался в отеле «Мэйфлауэр», наверняка сидел в номере и читал бумаги. Дэйв дежурил, но занимался другими делами. У Тима выходной, у Маркуса тоже.
Тишина. Пустое здание, приглушенный свет, горячий кофе из автомата, десять центов за стаканчик. Я сидел и думал.
Коннор растворился где-то в пространстве. С бриллиантом стоимостью пятнадцать миллионов долларов в кармане.
Может, он уже в Европе. Может, в Южной Америке или в Азии. Мужчина тридцати восьми лет, говорящий на семи языках, способный превратиться в кого угодно.
Ирландец, прикидывающийся французом, швейцарцем, итальянцем, аргентинцем, немцем. Меняющий паспорта, как рубашки.
Камень размером с виноградину можно спрятать где угодно, в подкладку пиджака, в каблук ботинка, в тюбик зубной пасты. Как найти одного человека среди трех с половиной миллиардов, живущих на планете, имея в распоряжении фотографию двадцатилетней давности и имя, под которым он наверняка не путешествует?
Иголка в стоге сена. Причем стог сена размером с земной шар.
Понедельник. Пошли первые ответы, и все отрицательные.
Иммиграционная служба сообщила, что Патрик Адэр Коннор ни разу не пересекал границу Соединенных Штатов под этим именем. Ни в качестве туриста, ни в качестве иммигранта, ни по рабочей визе. Никогда.
ФБР, Отдел идентификации тоже доложил, что отпечатки Коннора не совпали ни с одной записью в федеральной картотеке. Они утверждали, что проверили все сто пятьдесят девять миллионов карт. И ничего не нашли.
Интерпол сообщил тоже самое. В картотеке на тридцать тысяч карт ничего нет, ответ отрицательный. Коннор не зарегистрирован ни под одним известным псевдонимом.
Каждый ответ отбрасывал нас на шаг назад. Мы знали имя, лицо и прошлое. Но настоящее оставалось непроницаемым.
Понедельник, три часа дня. Меня вызвали в кабинет босса.
Томпсон сидел за столом. Напротив, в кресле для посетителей устроился Кэмпбелл. Безупречный костюм, галстук-бабочка бордового шелка, лицо каменное. Пахло хорошим одеколоном, тем самым, дорогим, от которого хотелось открыть окно.
– Митчелл, – сказал Томпсон. Голос нейтральный, без эмоций. Плохой знак. Когда Томпсон злится, он кричит. Когда молчит, значит, ситуация серьезнее. – Мистер Кэмпбелл хочет услышать лично о ходе расследования. Доложи.
Я доложил. Стоя, как курсант перед экзаменационной комиссией. Отпечатки, Коннор, военная служба, ориентировки по двенадцати странам, проверка аэропортов и морских портов. Три линии поиска покупателя через Интерпол, Скотленд-Ярд и ЦРУ. Все запущено, ждем результатов.
Кэмпбелл слушал, не перебивая. Потом заговорил. Голос негромкий, отшлифованный.
– Агент Митчелл, прошло десять дней с момента кражи. Десять дней. – Он сцепил пальцы. – Вы установили личность вора. Это хорошо. Но бриллиант по-прежнему не найден. Это плохо. – Пауза. – Посол Ирана потребовал вчера личной встречи с государственным секретарем. Государственный секретарь согласился принять его в четверг. Тегеранские газеты уже давно пишут о краже, вчера вышла статья в «Кейхан», заголовок: «Америка теряет доверие союзников.» Шах лично передал через канцелярию, что ожидает результатов до конца месяца.
– До конца месяца это девятнадцать дней, – сказал я.
– До конца месяца это политический дедлайн, – поправил Кэмпбелл. – После этого посольство Ирана начнет публичную кампанию. Пресс-конференция, обвинения в некомпетентности, давление через Конгресс. Три сенатора уже звонили мне с вопросами. – Он посмотрел на Томпсона, потом на меня. – Нам нужен камень, агент Митчелл. Не имя вора. Камень.
– Имя вора приведет к камню, – сказал я.
– Через какой срок?
– Не могу гарантировать.
– Не можете, – повторил Кэмпбелл. Он встал и застегнул пиджак. – Джентльмены. Я передам ваш доклад наверх. Надеюсь, следующий раз, когда мы встретимся, у вас будет что-то большее, чем фотография двадцатилетней давности и имя ирландского капрала.
Вышел, напоследок обдав меня ароматом дорогого одеколона и ледяным взором.
Томпсон проводил его взглядом. Потом закурил сигару, затянулся и выпустил дым. Долго смотрел на стену.
– Митчелл.
– Сэр.
– Не обращай внимания на Кэмпбелла. Он чиновник. Его дело давить. Наше дело работать. – Пауза. – Но камень нужен. Чертовски нужен.
– Знаю, сэр.
– Иди. Работай.
Вышел из кабинета. В общем кабинете Дэйв сидел, откинувшись на спинку кресла. Видимо, видел, как Кэмпбелл проходил мимо.
– Совсем плохо? – спросил он.
– Нормально. Небольшое давление.
– Давление на нас, на Томпсона, на нас всех. – Дэйв пожал плечами. – Что нового по телексам?
– Ничего. Пусто. Европа молчит.
– Молчит, – повторил Дэйв. Потер затылок. – Вот что скажу тебе, Итан. За время работы в Бюро я понял одно, дела раскрываются не по плану. Они раскрываются случайно, через какую-нибудь мелочь, через звонок, через человека в нужном месте. Ты все делаешь правильно. Расставил сети. Теперь жди. Рыба приплывет.
Я кивнул. Дэйв всегда умел говорить правильные вещи в нужный момент.
Вторник. Еще один день пустых телексов и молчащих телефонов. Интерпол прислал промежуточный отчет. Все запросы разосланы, ответы поступают, ничего существенного. Из Антверпена, с алмазной биржи, тишина. Из Женевы ноль новостей. В Амстердаме и Тель-Авив тоже самое, глухо.
Линия Стивенса через лондонского информатора тоже молчала. Информатор обещал навести справки, но антикварный мир осторожен, люди не торопятся отвечать на вопросы, даже косвенные.
ЦРУ сообщило через Кэмпбелла, что списки европейских скупщиков краденого искусства действительно существуют, но находятся в секретном отделе Лэнгли, доступ требует согласования на уровне заместителя директора. Бюрократия. Дни уходили на согласование формуляров.
Вторник вечером я сидел один в конференц-зале. На столе пустые стаканчики из-под кофе, чистые блокнотные листы, карта Европы, приколотая к пробковой доске. Красными булавками я отметил города, где уже поработал «Призрак»: Антверпен, Женева, Мадрид, Рим, Амстердам, Вашингтон. Синими города, где мы ожидали ответов: Лион, Лондон, Антверпен, Амстердам, Женева, Тель-Авив, Берн, Висбаден.
Двенадцать дней после кражи. Имя и описание есть, а камня нет.
Сеть раскинута, но сеть пуста.
Утро среды началось как обычно: кофе, газеты, стук машинки Глории. «Пост» вышла с заголовком о Уотергейте, сенатор Эрвин допрашивал бывших сотрудников Белого дома.
На третьей полосе, мелким шрифтом, заметка: «ФБР продолжает расследование кражи из Смитсоновского музея. Результатов пока нет.» Кто-то из Госдепартамента слил прессе. Кэмпбелл?
Вряд ли. Скорее, кто-то из секретариата посольства Ирана. Дипломатическое давление через четвертую власть.
Томпсон утром бросил газету мне на стол.
– Видели? – взгляд тяжелый. – «Результатов пока нет.» Приятно читать за утренним кофе.
Никто не ответил. Дэйв смотрел в блокнот. Моро вертел карандаш между пальцами. Стивенс сидел неподвижно, зонтик держал у ног, лицо непроницаемое.
Томпсон посмотрел на меня.
– Митчелл, что-нибудь есть?
– Ждем, сэр. Три линии активны. Интерпол проверяет дилеров. Стивенс работает через информатора. ЦРУ обещает доступ к спискам к пятнице.
– К пятнице. – Томпсон покатал сигару в пальцах. – Каждый день одно и тоже. Ладно. Продолжайте.
Вышел.
– Итан, – сказал Моро. – Надо быть честными. Если Коннор уже передал камень покупателю, мы опоздали. Камень в сейфе, вор на другом конце земли, следов нет.
– Знаю, – сказал я. – Но я не думаю, что передача произошла. Слишком рано. Между кражей и передачей проходит время. Коннор профессионал, он не торопится. Камень нужно вывезти из страны, переправить в Европу, организовать встречу с покупателем в безопасном месте. На все это нужны недели. Может, месяц.
– Если ты прав, – заметил Дэйв, – то у нас еще есть окно.
– Может, я прав, а может и нет.
Тишина. За окном рычал двигатель грузовика на Пенсильвания-авеню.
Глава 11
Три канала
Около четырех часов дня я спустился в подвал к Чену, забрать увеличенные копии фотографий Коннора. Чен наложил координатную сетку на армейский портрет и вычислил антропометрические пропорции, расстояние между зрачками, отношение ширины скул к длине лица, угол носа. Двенадцать числовых значений, описывающих костную структуру черепа с точностью до сотой доли дюйма.
– Даже если он отрастил бороду, перекрасил волосы и набрал двадцать фунтов, – сказал Чен, протягивая мне распечатку, – эти пропорции останутся неизменными. Кости не меняются.
– Спасибо, Роберт.
Поднялся обратно на четвертый этаж. Четыре тридцать. На столе Глории лежала стопка входящей корреспонденции, почта, рапорты, внутренние записки. И два конверта с маркировкой комнаты связи. Телексы.
Первый из Лиона, от дежурного Интерпола. Промежуточный отчет, ничего нового. Проверка скупщиков продолжается, три контактных лица в Антверпене ответили отрицательно, два в Амстердаме не выходили на связь.
Второй конверт тяжелее. Плотная бумага, три листа. Штамп: «Комната связи ФБР, входящий телекс, 16:12, канал 3, источник: Скотленд-Ярд, Лондон.»
Я вскрыл конверт.
Телексная бумага, желтоватая, буквы заглавные, без строчных, как всегда на телетайпе. Пять строк текста Бодо, шестьдесят символов в строке. Английский, официальный стиль Скотленд-Ярда.
Пробежал глазами первую строку. Вторую.
Остановился.
Перечитал. Медленно, слово за словом.
Положил листы на стол. Сел на стул рядом. Встал. Снова сел.
Взял листы, пошел по коридору. Быстро. Мимо кабинетов и комнаты отдыха. Остановился перед дверью конференц-зала. Толкнул.
Стивенс сидел у окна, читал газету. Моро разговаривал по телефону, по-французски, быстро, жестикулируя свободной рукой. Дэйв перебирал карточки на пробковой доске.
Моро увидел мое лицо. Положил трубку, не попрощавшись.
– Что? – спросил он.
Я положил телекс на стол. Стивенс сложил газету и подвинулся ближе. Моро надел очки.
– Это от вас, – сказал я, глядя на Стивенса. – Скотленд-Ярд. Канал три.
Стивенс взял листы. Прочитал. Лицо не изменилось, но я заметил, что пальцы сжали бумагу чуть крепче.
– Женева, – произнес он негромко. – Информатор в антикварных кругах.
Я кивнул.
– Расскажите остальным. По порядку.
Стивенс положил телекс перед собой. Выпрямился. Начал ровным голосом:
– Один из контактных лиц Скотленд-Ярда в Женеве, действующий в антикварных кругах с шестьдесят пятого года, вышел на связь сегодня утром, по лондонскому времени. Он сообщил следующее.
Моро придвинулся. Дэйв отложил карточки.
– Примерно четыре месяца назад, в апреле текущего года, на женевском рынке драгоценных камней появился запрос. Не публичный, не через обычные каналы. Тихий, через цепочку посредников. Кто-то интересовался возможностью приобретения исключительного голубого бриллианта индийского происхождения. Именно так, «исключительный голубой камень индийского происхождения, не для открытого рынка.»
– Не для рынка, – повторил Моро. – Значит, покупатель знал, что камень краденый.
– Или будет краденым, – сказал я. – Запрос появился в апреле. Кража произошла в августе. За четыре месяца. Покупатель уже тогда знал, что камень скоро окажется в продаже.
Стивенс продолжал:
– Информатор проследил цепочку посредников. Три звена. Первое, женевский ювелир-оценщик Марсель Риттер, имеющий репутацию специалиста по конфиденциальным сделкам. Второе, цюрихский адвокат, имя пока не установлено, специализирующийся на трастовых структурах для состоятельных клиентов. И третье, это конечный заказчик.
– Имя? – спросил Моро.
Стивенс посмотрел на него. Секунду, другую.
– Рудольф Хаас.
Тишина. За окном простучал автобус по Пенсильвания-авеню.
– Кто такой Рудольф Хаас? – спросил Дэйв.
– Швейцарский промышленник, – ответил Стивенс. – Владелец «Хаас Индустри АГ», Базель. Производство прецизионного оборудования для часовой промышленности и оптики. Годовой оборот компании, по оценкам Скотленд-Ярда, около восьмидесяти миллионов швейцарских франков. Личное состояние неизвестно, но значительное. Вдовец, шестьдесят два года.
– И коллекционер, – добавил он, помолчав. – Тайный коллекционер. Хаас известен в узких кругах тем, что покупает предметы искусства и драгоценности, не предназначенные для публичного показа. Держит коллекцию в частном бункерном хранилище в промышленной зоне на окраине Базеля. Бетонные стены, сейфовая дверь, климат-контроль, охранная система. Никто, кроме Хааса, не видел содержимое этого бункера. Ни одна вещь из коллекции никогда не появлялась на аукционах, выставках или в каталогах.
– Человек, скупающий красоту, чтобы запереть ее в подвале, – тихо сказал Моро. – Какая ирония. Вор крадет бриллиант с запиской «красота не должна оставаться в клетке» и продает его коллекционеру, запирающему красоту в бетонный бункер.
– Это и в самом деле иронично, – согласился я. – Но это не наша проблема. Наша проблема это установить связь между Хаасом и Коннором.
Стивенс кивнул.
– Прямой связи не обнаружено. Имя Коннора рядом с именем Хааса не всплывало. Но посредник Риттер, женевский ювелир, через которого прошел запрос на голубой бриллиант, дважды фигурировал в делах, связанных с европейскими кражами шестидесятых годов.
Я встал. Прошелся по залу.
Камень пойдет в Швейцарию. К Хаасу. Через Риттера. Через адвоката. Через цепочку, выстроенную задолго до кражи.
Коннор планировал продажу одновременно с проникновением. Два параллельных процесса, техническая подготовка кражи и коммерческая подготовка сбыта. «Призрак» не просто вор. Он бизнесмен. Преступный, блестящий, безжалостно рациональный бизнесмен.
– Нужна координация со швейцарской полицией, – сказал я. – Федеральная полиция, Bundespolizei, в Берне. Если Хаас на территории Швейцарии, если камень отправится туда, без швейцарцев мы ничего не сделаем. Юрисдикция. Швейцария не экстрадирует по имущественным преступлениям без запроса через дипломатические каналы.
– Швейцарцы медлительны, – заметил Моро. – И осторожны. Банковская тайна, нейтралитет, репутация. Запрос нужно формулировать аккуратно.
– Через Интерпол?
– Через Интерпол и параллельно через Госдепартамент. Двойной канал. Швейцарцы уважают Интерпол, но быстрее реагируют на дипломатическое давление. Кэмпбелл может помочь.
Я повернулся к Дэйву.
– Найди Томпсона. Скажи, что у нас есть покупатель. Рудольф Хаас, Базель, Швейцария. Промышленник, тайный коллекционер. Связь установлена через информатора Скотленд-Ярда в Женеве. Посредник Риттер фигурирует в делах по хищениям. Мне нужно разрешение на международную операцию.
Дэйв быстро поднялся и вышел. Чувствовал, что дело сдвинулось.
Моро снял очки, протер и надел обратно. Посмотрел на Стивенса.
– Алан, ваш информатор. Он надежный?
– Работает на нас одиннадцать лет, – ответил Стивенс. – Ни разу не подвел.
– Этого достаточно.
Моро повернулся ко мне.
– Итан, логика такая. Коннор украл камень шестого августа. Вывез из Вашингтона, скорее всего в тот же день. Паспортный контроль на выезде из США минимальный, при вылете международных рейсов из Даллеса или Кеннеди документы проверяют поверхностно. Под поддельным паспортом, с бриллиантом в кармане, он мог сесть в любой самолет до Европы. Двенадцать часов, и он в Париже, Лондоне, Цюрихе.
– Но передача камня Хаасу еще не произошла, – сказал я. – Если бы произошла, Риттер не продолжал бы наводить справки через посредников.
– Откуда вы знаете, что он продолжает? – спросил Стивенс.
– Из вашего же телекса, – ответил я. – Последний абзац. Информатор упомянул, что Риттер на прошлой неделе запрашивал у женевского геммолога данные о спектрографических характеристиках голкондских алмазов. Спектрография нужна для подтверждения подлинности камня перед покупкой. Зачем запрашивать данные, если камень уже у Хааса?
Стивенс посмотрел на меня. Потом медленно кивнул.
– Логично.
– Так что передача еще впереди, – сказал я. – И это наш шанс.
Дверь открылась. Вошел Томпсон. Без сигары, без пиджака, в одной рубашке с закатанными рукавами.
Непривычно его так видеть, Томпсон всегда в парадной форме. Значит, торопился, Как только узнал, что у нас прорыв, выбежал из кабинета.
– Митчелл. – Томпсон сел во главу стола. – Дэйв говорит, у вас покупатель.
Я пересказал новости. Томпсон слушал, не перебивая. Пальцы правой руки лежали на столе, неподвижно, все пять.
Когда я закончил, настала пауза. Долгая, секунд на десять. Томпсон смотрел на карту Европы с цветными булавками.
Потом повернулся ко мне.
И я увидел на его лице нечто новое. Не скептицизм, привычный и тяжелый, как бетонная стена. Не раздражение, тоже привычное. Не усталость.
Азарт. Тихий, сдержанный, глубокий, как течение под ледяной коркой. Глаза чуть прищурились, морщины у рта разгладились, челюсть подалась вперед. Выражение охотника, учуявшего добычу.
Я видел такое у Томпсона один раз, когда мы вышли на след серийного убийцы Дженкинса. Тогда он выглядел точно так же.
– Швейцария, – произнес Томпсон. – Хаас в Базеле. Камень едет к нему.
– Предположительно, – уточнил я.
– Предположительно, – повторил Томпсон. – Но эта гипотеза очень сильная. – Он повернулся к Стивенсу. – Инспектор, ваш информатор может продолжать наблюдение за Риттером? Тихо, не привлекая внимания?
– Может, – ответил Стивенс. – И будет это делать.
– Хорошо. – Томпсон встал. Энергично, резко, как будто ему вкололи адреналин. – Вот что мы сделаем. Первое. Моро отправляет через Интерпол конфиденциальный запрос в швейцарскую федеральную полицию. Не об аресте, не об обыске. О наблюдении. Просим наблюдение за Хаасом и Риттером, все их передвижения, контакты и телефонные звонки. Швейцарцы согласятся на наблюдение скорее, чем на обыск, это менее инвазивно.
Моро кивнул.
– Второе, я звоню Кэмпбеллу сейчас же. Через него выхожу на ЦРУ и прошу все, что у них есть на Хааса. Финансы, связи и прошлое. Список лиц, с которыми он встречался за последний год. ЦРУ работает в Швейцарии, у них там резидентура, пусть используют.
– И третье, – он посмотрел на меня. – Готовим международную операцию. Перехват камня в момент передачи. Для этого нужно знать, когда и где Коннор встретится с Риттером или с Хаасом. Стивенс продолжает следить через информатора. Моро координирует с Интерполом и швейцарцами. Итан ты летишь в Европу, как только будет достаточно данных.
Томпсон на секунду замолчал.
– Ты и Моро, – сказал он. – Стивенс возвращается в Лондон, координирует оттуда. Дэйв остается здесь, на связи. Если дойдет до перехвата, нам нужны люди на месте. Не швейцарские полицейские, не интерполовские бюрократы. Наши люди, знающие дело изнутри. Ты и Моро.
– Да, сэр.
Томпсон встал и поправил воротник рубашки. Направился к двери. Остановился, обернулся.
– Митчелл.
– Сэр?
– Неплохо. – Он чуть кивнул. – Неплохо.








