355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Альфредо Конде » Тайна апостола Иакова » Текст книги (страница 20)
Тайна апостола Иакова
  • Текст добавлен: 21 сентября 2016, 17:17

Текст книги "Тайна апостола Иакова"


Автор книги: Альфредо Конде


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 20 (всего у книги 22 страниц)

9

Вторник, 4 марта 2008 г., 20:30

Когда Андрес Салорио вернулся домой, нельзя сказать, что душа его пела. Эулохия если еще не приехала, то должна была вот-вот появиться. А это предполагало радость и смех, карибские нежности и секс… Однако действия, которые ему пришлось предпринять после разговора с представителем центрального правительства, держали его теперь в состоянии сильнейшего напряжения, что не слишком располагало к проявлению нежности и любовным играм.

– Привет! – крикнул он. – Есть кто-нибудь дома?

– Привет, радость моя! – ответил ему откуда-то из недр квартиры голос его… падчерицы?

– Да, это я, – ответил он уже без всякого энтузиазма.

Судя по всему, пилот радиоуправляемых воздушных кораблей окончательно куда-то смылся. Быть может, он, подобно пророку Илии, унесся вдаль на огненной колеснице своей новой веры. Во всяком случае, если не веру, то уж пылкость и взбалмошность он явно унаследовал от матери, и вернется он домой не раньше, чем ему этого захочется. Ну а пока одной проблемой для комиссара меньше.

«Это даже лучше, – подумал Андрес, – меньше народа – больше кислорода», после чего продолжил размышлять о своих делах.

Ароматы благоухающего сада полуслов-полунамеков, полудел-полубездействия, в который он, как ему казалось, к своему полному удовлетворению, вступил сам и куда вовлек своих ближайших сотрудников, начинали вызывать у него чувство легкой досады.

Несмотря на указания представителя правительства, он будет продолжать расследование, о чем уведомил свою маленькую команду. Но это решение держало его в состоянии непреходящей тревоги, которое было ему вовсе не по душе. Жизнь, на его взгляд, следовало проживать гораздо спокойнее и безмятежнее, чем это получалось у него в последние четыре дня и чем, вероятнее всего, продолжится и в последующие неизвестно сколько дней.

Он полагал, что убийца Софии почти у него в руках, но не видел выхода из создавшегося положения, который был бы приемлем для церковных и правительственных кругов и не нарушил бы джентельменского соглашения, судя по всему заключенного в высоких инстанциях.

Комиссару было более-менее ясно, каким образом можно скрыть результаты анализа ДНК останков, покоящихся в могиле апостола Иакова и принадлежавших, согласно открывшимся данным, женщине, которую он мысленно уже начал называть апостольшей Иаковиной. Но как скрыть личность убийцы? Этот вопрос оставался без ответа, и именно он держал комиссара в изнуряющем напряжении. Ведь если он обнаружит убийцу и откроет его имя вопреки отданному сверху распоряжению, то на карту будет поставлено многое из достигнутого за последние годы в его карьере.

Дело оказалось, вне всякого сомнения, даже гораздо сложнее, чем Салорио предполагал первоначально. Оно не только делало очевидным отсутствие останков святого Иакова в Компостеле, но и оспаривало историчность фигур монахини Эгерии и самого Присциллиана, первого ересиарха христианства, к тому же галисийца, который уже в те далекие времена выступал за создание смешанных монастырей, где мужчины и женщины вместе отправляли бы культ и распространяли не только божественное семя веры, но и семя жизни, разумеется. Присциллиан сам вступил в любовную связь с Прокулой, дочерью Эукросии и Дельфидия. Что, впрочем, не помешало святому Иерониму говорить о его связи с другой женщиной, по имени Гала. Это был великий муж, которого обвиняли даже в том, что он предается молитвам босой, дабы достичь полного контакта с матерью-землей и наполниться ее теллурической силой.

Еще в VI веке Присциллиан отвергал таинство Троицы, был вегетарианцем и аскетом и отдавал предпочтение изучению священных текстов, что связывало его с гностиками. Он проповедовал воздержание от алкоголя и мяса, но включал в литургическую церемонию танец и признавал апокрифическое Евангелие от Фомы.

«Потрясающий тип!» – мысленно воскликнул Андрес, довольный своими познаниями в этой области.

Да, похоже, он попал в хороший переплет. Даже почитатели Присциллиана могут в гневе наброситься на него. Появление Иаковины лишало их надежды на то, что останки, приписываемые Церковью и народной традицией Иакову Старшему, на самом деле принадлежат почитаемому ими еретику. Ведь даже такие значительные личности, как Санчес Альборнос или сам Унамуно, неоднократно утверждали или, по крайней мере, предполагали, что в компостельском соборе захоронен не Сантьяго, а Присциллиан, что вполне соответствовало бы духу и идейным установкам галисийцев.

А ведь еще возможно открытие второго фронта со стороны тех, кто после распространения новости о том, что священные останки принадлежат не мужчине, а женщине, воспользуются ситуацией, чтобы возродить интерес к фигуре монахини Эгерии, одной из прислужниц Присциллиана, во многом опередившей не только свое время, но и то, в котором мы живем сейчас.

«Вот увидим, сколько найдется желающих утверждать, что останки принадлежат Эгерии», – подумал комиссар, входя в гостиную.

Так что если заварушка еще не началась, то вот-вот начнется.

Через два года, в 2010-м, будет отмечаться Святой Год, который в новых обстоятельствах будет лишен всякого смысла или, по меньшей мере, породит целое море противоречивых суждений, которые могут поставить крест на более чем тысячелетней истории паломничества к мощам святого Иакова. На тысяче лет существования великого Пути Сантьяго, хребта Европы, по словам Гете. А основа этой дороги, древний Млечный Путь, ведущий к Финистерре, краю земли, границам известного в то время мира, к солнечным алтарям, которые венчают сей мыс, дабы люди могли возносить оттуда молитвы царственному светилу, возникла еще раньше.

Да, сей Путь появился задолго до обнаружения гробницы апостола, которое лишь привело к христианизации извечной дороги, той самой, что, повторяя на земле небесный Млечный Путь, со времен сотворения мира вела людей к краю земли, чтобы они могли насладиться величественным погружением царственного светила в бездну океана. Мысли об этом настойчиво вертелись в голове комиссара, и он был не в состоянии от них избавиться.

– И все это полетит в тартарары из-за какой-то дамы, вздумавшей произвести сравнительный анализ ДНК. Мать твою! – изрек наконец Салорио, намереваясь усесться в кресло и расслабиться, пропустив стаканчик виски и не закурив при этом сигару.

Эулохия, судя по всему, еще не приехала. Во-первых, он не замечал ее присутствия в квартире, а кроме того, она не позвонила ему из аэропорта, как обычно делала, когда возвращалась домой из какой-нибудь поездки.

Он уже совсем было водрузился на свой замечательный трон домашнего правителя, коим в действительности он, разумеется, не был, – еще чего не хватало! Просто это был единственный уголок в квартире, на который никто, кроме него, не претендовал и где он всегда мог спокойно отдохнуть под негромкое урчание телевизора. Итак, он уже вознамерился занять свое любимое место и включить телевизор, как увидел, что на подлокотнике кресла сидит карликовый йоркшир Эухении и внимательно смотрит на него блестящими глазками, всем своим видом изображая предполагаемое дружелюбное виляние хвостом.

Комиссар решил, что песик ему не помешает, он даже готов посадить его на колени и почесать за ухом, продолжая переваривать в голове свои последние изыскания и вызванные ими мысли и чувства.

С этим намерением он протянул руку, чтобы погладить собачку и не дать ей покинуть свою привилегированную наблюдательную вышку, с которой она обозревала мир, не догадываясь о том, что и за ней тоже могут наблюдать. А за ней действительно наблюдали.

Протянув руку, Андрес с ужасом обнаружил, что на его любимом месте в кресле, свернувшись клубочком, но при этом воинственно подняв голову, возлежит полутораметровая рептилия Эухении, вид которой заставил его в тысячные доли секунды отдернуть руку.

Однако этого мимолетного инстинктивного движения оказалось достаточно, чтобы вызвать раздражение у ползучей твари, которая приготовилась действовать. Тогда Андрес рефлексивным взмахом руки, словно хлыстом, отшвырнул подальше неполных полкило смертной оболочки песика, которого змеюка, решительно разинув пасть, со всей очевидностью вознамерилась заглотнуть, несмотря на годы мирного сосуществования.

Отчаянный лай собачонки, вызванный охватившей ее паникой и болью от удара, эхом отозвался по всему дому, а питон, вероятно тоже испытавший шок, снова свернулся клубочком на сиденье кресла и замер, всем своим видом демонстрируя кротость и умиротворенность.

В эту минуту в гостиную ворвалась Эухения с намерением узнать, что происходит. Ее крики тотчас заглушили лай песика.

– Что такое, что ты ей сделал? Животное! Какая же ты скотина! – кричала она Андресу, устремившись на помощь дрожащему кусочку плоти, который, на взгляд Андреса, был и не собакой вовсе, а волосатой крысой с бантиком. – Иди сюда, моя радость, иди ко мне!

И тут среди упреков Эухении и безуспешных попыток комиссара объяснить, что произошло, среди криков и ругани неожиданно возникла Эулохия, которая первым делом обняла дочь; та же, не раздумывая, резко оттолкнула ее.

– Что ты делаешь, ты же ее раздавишь! – сказала Эухения, имея в виду бедную псину, дрожавшую у нее на руках.

И вот наконец в условиях относительного спокойствия, наступившего с появлением матери семейства, комиссар предстал перед судом, который вынес свой вердикт. Суд этот был созван с той же поспешностью и скоростью, с какой, как ему объясняли в детстве, наступает Страшный суд: в тот самый момент, когда душа весом в двадцать один грамм покидает тело, в котором она до этого обитала.

Суд был суров, но Эухения вдруг хлопнула себя по лбу и воскликнула:

– Черт! Я же действительно забыла сегодня дать ему морскую свинку!

Осознав свою ошибку, она обняла Андреса и расцеловала, прося прощения, в то время как ее мать наблюдала за сей странной сценой с неописуемым восторгом. Затем Эухения забрала питона с временно узурпированного им места и отнесла в террариум, откуда, по всей видимости, ранее вытащила исключительно забавы ради.

Когда Эухения со змеей удалилась, Эулохия положила песика на диван и обняла Андреса.

– Прости ее, ты же знаешь, как она его любит.

– Ты как нельзя вовремя, – ответил комиссар.

После чего уселся наконец в свое любимое кресло, предварительно взяв с дивана собачонку, чтобы погладить ее и пощекотать за ухом, как он и собирался сделать с самого начала. Ведь комиссар был человеком твердых принципов и не любил отказываться от своих первоначальных намерений. А разговор о чудесном обращении Сальвадора в веру он прибережет до лучшего времени.

10

Вторник, 4 марта 2008 г., 22:30

Комиссар Салорио безуспешно боролся с желанием съесть хоть что-нибудь. Это была обычная битва, которую он проигрывал чаще, чем ему этого хотелось, но на этот раз он решил непременно выйти из нее победителем. Андрес понимал, что в его теперешнем крайне озабоченном состоянии он наверняка не сможет ограничить себя в еде, и расплатой за это будет беспокойная ночь, проведенная в кошмарах, самым ужасным из которых может быть, например, такой: Эулохия от него уходит, а потом ее заглатывает огромный питон, шея которого возникает из ее ног, да и он сам – это, собственно, она и есть.

Сидя в кресле, Андрес продолжал машинально поглаживать песика, который, немного поворчав после всего пережитого, по всей видимости, осознал, что ему удалось отделаться малой кровью, и был счастлив вновь почувствовать себя в полной безопасности.

– Рано или поздно, – сказал Андрес, – собаки становятся похожими на своих хозяев.

В это мгновение в комнату заглянула Эухения и, увидев картинку, показавшуюся ей идиллической, не удержалась и обратилась к своей матери.

– Видишь, Эулохия? А потом этот нахал будет говорить, что у Петрушки нет души! – воскликнула она, корча недовольное личико и надувая губки.

– Это у вас с матерью нет души, а собаку оставьте в покое, – заметил комиссар, ставя бесценное животное на пол.

Все это время он пытался восстановить над собой контроль, и, надо признать, последний выпад Эухении, а также терапевтический эффект от поглаживания собаки окончательно привели его в норму, и он пришел к выводу, что совершенно спокоен, полностью владеет собой и может нести ответственность за свои поступки, а посему то, что он собирается сделать, будет следствием не эмоционального порыва, а серьезного и взвешенного решения. В конце концов, Карлос Сомоса был его приятелем, и как Диего Деса, так и Андреа Арнойа поймут, почему он нарушил свое собственное распоряжение, решив позвонить профессору, чтобы предупредить о деликатности положения, в котором тот в настоящий момент пребывает, а также обсудить создавшуюся ситуацию.

Комиссар все еще колебался, когда брал трубку. Кого он хотел успокоить этим звонком, своего друга или самого себя? Признав, что скорее себя, он набрал номер Карлоса Сомосы и поднес трубку к уху.

– Ты где сейчас? – спросил он, едва услышал ответ Сомосы. При этом он машинально вновь взял на руки песика и стал его поглаживать. До этого тот все время терся об его брюки, требуя ласки.

– Да здесь, дома, и мне так худо, что дальше некуда. Благоверная отправилась на ужин с подругами, а я, видимо, съел что-то такое, отчего меня просто выворачивает наизнанку. Самое любопытное, что я совершенно не помню, чтобы ел что-нибудь такое, – ответил ему Карлос Сомоса совершенно больным голосом.

– Наверное, устриц поел…

– Да какое там, мне гораздо хуже, чем бывает от несвежих устриц. Такое впечатление, что я отравился каким-то ядом: у меня жуткий понос с кровью, страшные рези в желудке, тошнит, рвет без конца, я почти теряю сознание…

Комиссар на минуту задумался. Карлос сказал «отравился». Сосредоточившись на этом слове, он мягко пересадил песика на тот же подлокотник кресла, с которого еще не так давно резко его сбросил.

Он поднялся, взял телефон в свободные теперь руки и направился к компьютеру. Ему даже не пришлось просить Эухению отойти от него: она сама вскочила, как только увидела его лицо и услышала то, что продолжал рассказывать голос Карлоса Сомосы, доносившийся до нее из телефонной трубки.

Андрес сел возле компьютера, открыл Гугл и набрал в поисковике отравление ядом кураре. В это время доктор Сомоса доверительным тоном продолжал говорить:

– …выйдя из больницы, я выпил несколько кружек пива с Аншос Вилаведрой в пабе Moore’s, знаешь, «Эстрелья Галисия», которая мне так нравится… Может быть, пиво было плохое… По правде говоря, вкус у него был какой-то странный…

Комиссар больше не колебался:

– Немедленно отправляйся в больницу или лучше позвони в неотложку, так будет быстрее. Тебя отравили кураре.

– Но он же убивает моментально!

– Но не через желудок!

– Да, это правда! Но ты хочешь сказать, что… Черт! Поцелуй женщины-паука! – успел порассуждать доктор вслух и стал судорожно решать, как лучше поступить: срочно принять рвотное средство, позвонить по 061 или мчаться в больницу.

Только после того, как профессор судебной медицины бросил трубку, Андрес обратил внимание на выражение лица Эулохии, которая, стоя рядом с Эухенией, с удивлением взирала на него.

– Что случилось, толстячок, что такое? – спросила она Андреса, но тот только сделал ей знак рукой, чтобы она не мешала ему сосредоточиться, одновременно другой рукой набирая номер телефона Диего Десы.

– После расскажу, – сказал он ей в утешение.

Предвидя, что Деса может не ответить, комиссар забеспокоился, не зная, какое сообщение лучше оставить на автоответчике, чтобы его помощник немедленно приступил к действиям.

Он спрашивал себя, почему не продумал текст сообщения, прежде чем набирать номер, когда услышал механический голос, уведомлявший о том, что абонент недоступен и чтобы он позвонил через несколько минут. Тогда он набрал номер Андреи.

Когда та ответила, комиссар сказал, не вдаваясь в подробности:

– Найди Диего и немедленно отыщите Бесаме-Бесаме. Боюсь, она пыталась отравить Карлоса Сомосу.

Он повесил трубку, как только получил подтверждение, что его приказание будет немедленно выполнено. Потом вновь набрал номер мобильного телефона Сомосы.

– Где ты сейчас?

– Вхожу в приемный покой клиники.

– Я еду к тебе, – коротко сказал комиссар, кладя трубку.

Эулохия смотрела на него вопрошающим взглядом.

– После расскажу, сейчас не могу, – сказал он ей. Потом посмотрел на Эухению и вновь перевел взгляд на Эулохию. – Я все вам расскажу, обещаю. А пока никому ни слова.

За несколько минут, что ушли у него на завязывание узла галстука и шнурков на ботинках, он все-таки вкратце изложил суть происходящего. Это заметно успокоило Эулохию и ее дочь. Словно больше их ничто и не волновало. Вся реакция Эулохии свелась к короткому:

– Ну и дела! Знала бы – не вернулась!

Однако, перед тем как Андрес покинул дом, она особенно нежно и крепко обняла его.

Эулохия прекрасно знала, что ее объятие всегда его распаляет. Андрес был благодарен ей за это объятие, но постарался поскорее высвободиться из него. Он боялся, что не устоит перед зовом любимой и не уйдет из дома. Хотя, если хорошенько подумать, особой необходимости в его появлении в клинике не было: вряд ли он сможет осуществить детоксикацию организма профессора.

Выйдя из дома, он направился к подземной парковке. Спустился в нее и несколько минут спустя выехал оттуда. В этот час припарковаться рядом с Университетским больничным комплексом Сантьяго, который для краткости все называли клиника, будет нетрудно. Не успел он добраться до цели, как ему позвонил Деса, чтобы сообщить, что Арнойа его нашла.

– Позвоните мне, как только отыщете Аншос Вилаведру, – сказал комиссар ему в ответ. И, помолчав немного, добавил: – Отправьте в клинику пару агентов, чтобы обеспечить охрану Сомосы этой ночью. В конце концов, она врач и может попытаться проникнуть в палату, чтобы завершить начатое.

ГЛАВА ШЕСТАЯ

1

Компостела, среда, 5 марта 2008 г., 10:00

Около трех часов ночи можно было считать, что Карлос Сомоса вне опасности. К тому времени комиссару Андресу Салорио поступило уже несколько звонков от Диего Десы и Андреа Арнойи, которые сообщили, что поскольку Аншос Вилаведра нигде не появляется, а любители ночной жизни Компостелы уже начинают принимать их за сладкую парочку и с интересом за ними наблюдают, то лучше им больше не привлекать к себе внимания и с позволения комиссара отправиться, подобно сверчкам, каждому на свой шесток.

Комиссар не возражал. Он сам мечтал о постели.

– Непременно рано утром зайдите к ней домой и, если ее там не окажется, отправляйтесь прямиком на панихиду. Она наверняка там объявится. Если вы не обнаружите ее дома, постарайтесь задержать в любом месте, где встретите, только как можно аккуратнее и без привлечения внимания, – сообщил он на рацию патрульной машины.

Потом вошел в палату.

– Как ты узнал о кураре? – спросил Сомоса.

Андрес в задумчивости посмотрел на него и вместо ответа задал свой вопрос:

– Ты спал с Софией?

– Ничего себе! Что за вопросы! А ты с ней спал?

– Я нет, но причина не в этом.

– Причина чего?

– Причина убийства. Чего же еще?

Доктор внимательно взглянул на комиссара. У того был усталый вид. Сомоса тут же задал себе вопрос: а какой вид у него после такой жуткой встряски.

Яд кураре, поступивший в организм через пищеварительный тракт, может спровоцировать целый набор в высшей степени неприятных симптомов: тошноту, рвоту, спазмы в желудке и кровавый понос, но летальный исход при таком проникновении в организм, как правило, не наступает. Профессору повезло. Салорио между тем вновь задал свой вопрос:

– Так ты спал с ней?

– Да, черт возьми! Это было не так уж и сложно сделать.

– Правда?

– Конечно. Она была в высшей степени амбициозной карьеристкой. Везде, где она чуяла деньги или возможность преуспеть в чем-либо, она предлагала свои прелести. Правда, при этом хранила верность бывшим возлюбленным. То есть продолжала с ними спать.

Салорио узнал то, что хотел узнать, и предпочел бы перенести дальнейший разговор на более удобное время, но Сомосу уже было не остановить.

– Она напрашивалась на приглашение на ужин и имела обыкновение уезжать с выбранной жертвой в сельские гостиницы. Подальше от городской суеты. Это были коллеги, с которыми она знакомилась на конгрессах, профессора университета и члены ученых советов, ну, и руководитель ее диссертации, разумеется. А в последнее время ходили слухи, что у нее установились очень хорошие отношения с высокими чинами нашего клира…

– Ну ладно, поговорим завтра, а теперь спи, тебе надо отдохнуть, – перебил его Андрес.

– Зачем ей надо было убивать меня? Ты что, думаешь, София?..

– Я ничего не думаю. Завтра я тебе все расскажу. А теперь спи.

Сомоса действительно был совсем без сил, а потому больше не стал возражать.

– Послушай, тут не до шуток, обещай мне, что ей не дадут сюда пролезть. Эта баба совсем спятила.

– Не волнуйся, я поставил охрану. Эскорт, если тебя это больше впечатляет. Спи. До завтра.

В эту минуту вновь зазвонил мобильный телефон комиссара. Это была Клара.

– Он снова позвонил мне! – кричала она в трубку, находясь, судя по всему, на грани истерики.

– Кто?

– Ну, этот искаженный голос.

– И что он тебе сказал?

– Что после доктора Сомосы наступит моя очередь. А что, с доктором что-нибудь случилось?

– Нет. С ним все в порядке.

– Откуда ты знаешь?

– Потому что я как раз пропускаю с ним рюмочку. Хочешь, я передам ему трубку?

– Да, передай, пожалуйста.

Прикрыв ладонью микрофон, Андрес Салорио передал телефон Сомосе:

– Это Клара Айан, успокой ее.

Больной так и сделал, после чего вернул телефон приятелю.

– Ну что, Клара, успокоилась? Теперь спи, а завтра тебе лучше не появляться на траурной церемонии, оставайся в отеле и ни о чем не беспокойся.

– Как это мне не появляться? Что люди скажут?

– Не ходи, потому что я прошу тебя об этом. Хорошо? Потом я к тебе зайду, – ответил Салорио и тут же отключился.

После этого короткого диалога главный комиссар полиции сделал прощальный жест рукой своему другу доктору Сомосе и покинул палату для привилегированных пациентов.

В этой палате, известной в больнице как отельчик, проходили лечение члены правительства и известные персонажи культурной и политической жизни страны. Помимо уединения и независимости, сие просторное больничное помещение обеспечивало все удобства не только больным, но и их посетителям.

Выйдя из него, комиссар еще раз указал охранникам на то, что в отельчикмогут входить только проверенные люди, чтобы, не дай бог, прикрывшись халатом и фонендоскопом, сюда с намерением завершить свое черное дело не проникла доктор Вилаведра.

– Вам дали ее фотографию? – спросил Салорио сначала полицейского, стоявшего у входа в палату, а потом того, что наблюдал за коридором.

Оба ответили, что да, она у них есть, после чего комиссар еще раз предупредил их:

– Смотрите, чтобы вас не обвели вокруг пальца, и охраняйте доктора Сомосу как следует.

И отправился домой. Когда он лег в постель, Эулохия уже крепко спала. Робко и осторожно, боясь ее разбудить, он тихонько придвинулся к ней, тесно прижавшись всем телом. Ему нравилось ощущать ее ягодицы, чувствовать нежное прикосновение ее кожи, все то удивительное телесное чудо, что так его порабощало. Вскоре и он забылся глубоким сном.

Проснувшись, он первым делом бросил взгляд на часы и убедился в том, что уже довольно поздно. Затем увидел, что Эулохия по-прежнему лежит рядом, но не спит.

– Доброе утро. Я не хотела тебя будить. Напрасно?

– Ты все сделала правильно, – ответил Андрес, подбираясь к ней поближе.

В этот момент зазвонил телефон, и ему пришлось отпрянуть от нее.

Звонок был из комиссариата. Аншос Вилаведра находилась в кабинете помощника комиссара. Андрес снова взглянул на часы. У него уже не было времени до начала траурной церемонии зайти туда.

– Заберите у нее все, чем она может нанести себе вред, и поместите ее в камеру, пока не закончится панихида. Потом мы с ней поговорим. Где она провела ночь? – спросил комиссар.

– Она отказывается нам это говорить, но я подозреваю, что у какого-то мужчины, – ответил Диего Деса.

– Что случилось на этот раз? – спросила Эулохия, увидев, что Салорио вернул трубку на привычное место.

Комиссар вновь придвинулся к ней. У него было в запасе несколько минут, на которые он возлагал большие надежды. Но, к его великому сожалению, этим надеждам не суждено было сбыться.

– Нам еще надо принять душ и привести себя в порядок, если мы хотим вовремя успеть на церемонию, – сказала она ему с улыбкой, отодвигаясь в сторону.

Комиссар задумался над ее словами. Похоже, она собиралась отправиться с ним в собор. Прежде чем встать с постели, он подумал, что это очень даже неплохо: ведь если она будет рядом, то ему не придется отвечать на многочисленные вопросы; разве что на те, которые задаст ему пара-тройка несознательных граждан. Он поднялся и решительно произнес:

– Ты права. Не будем терять ни минуты.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю