355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Алексей Зубков » Хорошая война » Текст книги (страница 4)
Хорошая война
  • Текст добавлен: 3 октября 2016, 21:48

Текст книги "Хорошая война"


Автор книги: Алексей Зубков



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 30 страниц)

Оппоненты внешне были даже похожи. Примерно одного роста и телосложения, оба седые, оба в простых черных ризах. Оба излучали вокруг себя силу убеждения, но совершенно разную. Патер мог бы выйти на площадь, подобно Петру Пустыннику, и поднять тысячи мирных людей на крестовый поход. Бартоломео мог бы встать на пути у тысячной толпы, готовой к войне, и проповедью вернуть всех к мирному труду.

– Путь меча есть неправедный путь, – не вдаваясь в частности, отрезал Бартоломео и обратился к первоисточнику, – 'Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб. А Я говорю вам: не противься злому. Но кто ударит тебя в правую щеку твою, обрати к нему и другую; и кто захочет судиться с тобою и взять у тебя рубашку, отдай ему и верхнюю одежду; и кто принудит тебя идти с ним одно поприще, иди с ним два. Просящему у тебя дай, и от хотящего занять у тебя не отвращайся'.

– Да, путь меча есть неправедный путь, – Патер не стал оспаривать Писание, – Но кто же тогда этот человек, который пугается этой неправедности, объявляет ее 'злодейством' и бежит от нее? Это тот самый человек, который в течение всей своей жизни не только мирился со всевозможною неправедностью, поскольку она ему была 'нужна' или 'полезна', но и ныне постоянно грешит со спокойной душой, грешит 'в свою пользу' и даже не вспоминает об этом. И вдруг, когда необходимо принять на себя бремя, которое есть подлинно дело Божие и потому не терпит небрежения, – тогда он вспоминает о том, что он непременно должен быть безгрешным праведником, пугается и трусливо объявляет эту неправедность 'грехом'. Жизненная мудрость состоит не в мнительном праведничании, а в том, чтобы в меру необходимости мужественно вступать в неправедность, идя через нее, но не к ней, вступая в нее, чтобы уйти из нее.

Бартоломео усмехнулся. В ответ на цитату из Евангелия у оппонента не нашлось, что сказать, кроме 'жизненной мудрости'. А ведь мог бы привести цитату, например, из Ветхого Завета или святых отцов.

– Христос учил не мечу; он учил любви, – продолжил госпиталий, – 'Вы слышали, что сказано: люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего. А Я говорю вам: любите врагов ваших, благословляйте проклинающих вас, благотворите ненавидящим вас и молитесь за обижающих вас и гонящих вас, да будете сынами Отца вашего Небесного, ибо Он повелевает солнцу Своему восходить над злыми и добрыми и посылает дождь на праведных и неправедных. Ибо если вы будете любить любящих вас, какая вам награда? Не то же ли делают и мытари?' Меч есть символ человеческого разъединения на жизнь и смерть, не есть, конечно, 'нравственно лучшее' в отношении человека к человеку.

– Но это 'нравственно нелучшее' – духовно необходимо в жизни людей, – возразил Патер, – Не всякий способен взяться за меч, и бороться, и остаться в этой борьбе на духовной высоте. Для этого нужны не худшие люди, а лучшие, люди, сочетающие в себе благородство и силу; ибо слабые не вынесут этого бремени, а злые изменят самому призванию меча.

– Непременно не вынесут и непременно изменят, – ответил Бартоломео, делая упор на 'непременно'. Если оппонент не повелся на 'дискуссию цитат', ему же хуже. Опровергнуть частное мнение намного легче, чем, например, фрагмент Писания, вырванный из контекста.

– Разве нет греха гордыни в том, чтобы посчитать себя 'лучшими' и позволить себе якобы на время зайти в неправедность, как в кабак? Чтобы остаться там навсегда, считая возможным вернуться к праведному образу жизни в любое время, а на деле погружаясь в грех все дальше и дальше? – спросил госпиталий. Не дав оппоненту и рта открыть, он продолжил мысль.

– Если взять лягушку и положить в котел с водой, она не выпрыгнет, ибо не учует опасности. Если подогревать воду медленно, лягушка будет спокойно плавать в котле до тех пор, пока не станет слишком горячо, а потом она сварится, так и не выбравшись. Подобным образом и человек погружается в неправедность, понемногу принимая сопротивление насилием за 'меньшее зло'. И доходит до того, что он и рад бы спасти душу, но не может выбраться из греха, как не может вареная лягушка выбраться из котла.

Бартоломео, переходя на шахматную терминологию, поставил 'вилку', предоставив оппоненту два пути, ведущих к проигрышу. Или отстаивать безусловно проигрышную концепцию 'меньшего зла', или перейти на скользкую дорожку аналогий и аллегорий, где побеждает не тот, кто прав, а тот, кто лучше владеет искусством спора.

– Понятна мечта о том, чтобы для праведника не было неодолимых препятствий в чисто духовном поборании зла, так, чтобы он мог остановить и преобразить всякого злодея одним своим взглядом, словом и движением, – спокойно ответил Патер, будто бы не посчитав оба пути заслуживающими внимания. На самом деле, у него не хватило квалификации не только спорить по любой из двух предложенных линий, но даже эти линии заметить.

– Это наивная мечта, – продолжил Патер, – духовная сила праведника имеет свой предел перед лицом сущего злодейства. И христианину не подобало бы переоценивать эту мечту, имея перед глазами образы множества святых, замученных не обратившимися и не преобразившимися злодеями…

– … Но так и не взявшимися за меч, – перебил Бартоломео, – 'И не бойтесь убивающих тело, души же не могущих убить; а бойтесь более Того, Кто может и душу и тело погубить в геенне. Не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадет на землю без воли Отца вашего; у вас же и волосы на голове все сочтены; не бойтесь же: вы лучше многих малых птиц.'

– Нет такого духовного закона, что идущий через неправедность идет ко греху… Если бы было так, то все люди, как постоянно идущие через неправедность и даже через грех, были бы обречены на безысходную гибель, ибо грех нагромождался бы на грех, и неодолимое бремя его тянуло бы человека в бездну.

– Да, Бог в благости своей прощает нам грехи. Но праведность состоит не в том, чтобы неустанно грешить и вымаливать прощение. 'Благословляйте гонителей ваших; благословляйте, а не проклинайте. Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе; никому не воздавайте злом за зло, но пекитесь о добром перед всеми человеками. Если возможно с вашей стороны, будьте в мире со всеми людьми. Не мстите за себя, возлюбленные, но дайте место гневу Божию. Ибо написано: Мне отмщение, Я воздам, говорит Господь. Итак, если враг твой голоден, накорми его; если жаждет, напой его: ибо, делая сие, ты соберёшь ему на голову горящие уголья. Не будь побеждён злом, но побеждай зло добром'. Добром, а не мечом!

– Судьба человека в том, чтобы в жизни на земле иметь дело с буйством неуговоримого зла. Уклониться от этой судьбы нельзя; есть только две возможности: или недостойно отвернуться от нее и недостойно изживать ее в слепоте и малодушии; или же достойно принять ее, осмысливая это принятие как служение и оставаясь верным своему призванию. Но это и значит принять меч во имя Божьего дела.

– Чем же Вы можете это подтвердить? Отчего Вы избегаете цитат из Писания и примеров из жизни Церкви? – Бартоломео напомнил о том, чего следовало потребовать в первую очередь

– Так я думал, Писание здесь все и так знают, зачем же еще цитировать. Откройте Ветхий завет, там что ни глава, то меч и головы с плеч, – простодушно удивился Патер, – Вон, божьи люди стоят, никто не возражает, – указал он на слушателей, – А насчет примеров, скажи-ка, Бычище, кто придумал по фехтованию учебники писать?

Все обернулись к Быку, тот почесал переносицу и ответил.

– Его преосвященство епископ Вурзбурга. Лет так двести назад. Там еще учителем фехтования священник нарисован.

Публика ахнула. Бартоломео решил, что проигрывает. На его аргументы такой реакции не было.

– То есть, Вы готовы взять на себя полномочия Бога в лишении жизни других людей? Почему же Вы думаете, что у человека есть такое право? – вопросил Бартоломео, держа наготове несколько цитат из Библии и изречений святых отцов как контраргументы на возможные ответы швейцарца. Вопрос был на первый взгляд разумным и правомерным, но с подвохом. Собеседнику предлагалось либо подтвердить заведомо неправильный тезис, который он на самом деле не выдвигал, либо пойти на попятный, что будет выглядеть, как будто он отказывается вместе с эти тезисом и от прочих своих аргументов.

– Может быть, потому, что человек создан по образу и подобию Божьему? – простодушно ответил Патер.

Публика загудела. Патер легким поклоном показал, что готов выслушать возражения, и окинул взглядом аудиторию. Увлекшись дискуссией, он не сразу заметил нового слушателя. Одежда и особенно осанка выдавала в пришедшем благородного человека, который ни перед кем не гнет спину и не склоняет голову. Чувствовалась сила и ловкость, присущая воинам. Головного убора гость не носил, и аккуратно расчесанные темные локоны ниспадали на его плечи. Патер определил гостя как рыцаря и собрался задать ему пару вопросов по теме спора, как только ответит Бартоломео.

Бартоломео пытался придумать достойный ответ, но ничего не приходило в голову. Этот безумный горец не повелся на 'битву цитат', где проиграл бы в силу меньшей эрудиции. Он не повелся на 'меньшее зло', многократно обсужденное и осужденное. Не повелся на аналогии и аллегории. На последний же вопрос он дал совершенно неожиданный ответ, против которого не работала ни одна заготовка и свежих возражений с ходу не находилось. Фактически, этот сумасшедший построил свою непротиворечивую теорию, а опытный теолог пока еще не только не смог его грамотно опровергнуть, но даже не высказал ни одной собственной мысли, ограничившись несработавшими дискуссионными трюками и цитированием всем известных мест из Писания.

Выходов было два – или продолжать дискуссию, или прибегнуть к последнему аргументу, 'Вы хорошо умеете спорить, но Бог не на Вашей стороне', как бы это ни было подло и нечестно. Нельзя было терпеть школу мордобоя в стенах божьего храма. Бартоломео оглядел слушателей, выбирая, продолжить спор или закончить его обличительной филиппикой, и тут увидел краем глаза епископа.

– Эээ… Ваше преосвященство?

Все тут же обернулись и поприветствовали дорогого руководителя. Епископ слегка наклонил голову в ответ и жестом благословил всех присутствующих.

Патер не сразу понял, где именно находится 'ваше преосвященство', а, когда понял, пришел в ужас. Хорош епископ, который ходит по монастырю в светской одежде и без головного убора! В дорогой и нескромной светской одежде. И даже без тонзуры! Что это за епископ с манерами рыцаря и жестким взглядом исподлобья? А как вам понравится епископ с мечом и кинжалом на поясе?

– У нас тут был диспут о допустимости насилия для праведного христианина, – доложил Бартоломео. По здравому размышлению, он решил, что уступит право последнего аргумента старшему по званию.

– Да, я слышал. Начиная с обсуждения варки лягушек.

– Рассудите нас, Ваше преосвященство, – попросил Бартоломео.

– С одной стороны, Бартоломео, Вы правы, – начал епископ, – христианину не подобает прибегать к насилию. Но с другой стороны, когда начнется война, – епископ подмигнул Патеру, – Ваш оппонент принесет больше пользы и монастырю и городу.

Патер нисколько не обрадовался высокой оценке епископа. 'Когда начнется война', это не то же самое, что 'если начнется война'. Стоило ли выигрывать этот спор, чтобы дать теоретическую опору таким 'епископам'? Дай такому теоретическое обоснование, и он свернет с пути к Богу на путь меча, и пойдет по трупам врагов и друзей в сплошную неправедность.

Бартоломео посчитал оценку епископа за присуждение победы Патеру и сильно огорчился. Но, посмотрев на оппонента, он не увидел на его лице и тени торжества. Напротив, огонь в глазах швейцарца погас и руки опустились. Бартоломео перевел взгляд на епископа и вдруг как будто прочитал мысли Патера и понял, что тот вовсе не считает себя победителем, а свою точку зрения безоговорочно правильной.

С хозяйственного двора Патер и Бартоломео ушли вместе.

5. Иголка в стоге сена

Рыцарь, едущий на турнир в гордом одиночестве, без слуг и оруженосцев, на одном коне и не снимая доспехов, – персонаж ненаучной фантастики. Впрочем, читатель об этом и сам знает, потому что такой типаж он только там и встречал. Если рыцарь собрался на турнир без взрослых сыновей и без дочерей на выданье, а только с женой, что и кого он возьмет с собой?

Если турнир будет в поле, то с собой надо взять шатер. Шатер должен быть такого размера, чтобы не стыдно было принимать гостей. Макс посчитал свой скромный шатер, прошедший зиму в военных условиях, недостаточно приличным для турнира, и взял старомодный, но более приличный 'павильон' покойного де Круа. Павильон имел высокий 'потолок' и внутренние перегородки. Наружные стенки были двойными, предполагалось, что господа спят внутри, а слуги между стенками.

Мебель: кровать, стол, лавки и стулья. Столовый фарфор и серебро. Представительная выборка вин из винного погреба в родном замке.

Одежда. По выходному костюму для герра и фрау на каждое планируемое светское мероприятие. Запас белья. Повседневная одежда. Одежда и прочее ценное имущество хранится и перевозится в сундуках.

Для герра – доспешный гарнитур. По массе и объему это два-три полных латных доспеха. Турнирный доспех для коня. Мечи, копья, щиты и прочее оружие согласно программы турнира.

Кони. Минимум два боевых коня, а лучше три. Упряжка для господской кареты – еще четыре. По одному-два в каждую телегу. Несколько запасных. Конное сопровождение получающегося каравана, конные фуражиры, которые едут впереди, выбирают место для стоянки, закупают продукты и фураж.

Теперь о свите. Оруженосцы, пажи, посыльные, охрана. Меньше десяти несолидно. Макс взял сорок швейцарцев. Много, но причины у него, как вы понимаете, были.

Для фрау – горничные. В некоторые платья без помощи двух служанок и не влезть. Парикмахер. Белошвейка. Прачки. Если в замке есть свой доктор, пусть пакует свои инструменты.

Обязательно – управляющий всем этим хозяйством. Извольте, старина Гастон, оставить замок, собрать людей, кого сочтете нужным, упаковать вещи, переместить все в другую страну, там в течение дня организовать для господ тот уровень комфорта, к которому они привыкли в замке.

Для всех – полевая кухня. Где будут питаться все гости турнира? На то время никакого элитного общепита еще нет. Хорошо поесть, устроить пир или прием можно только на дому у кого-то богатого. То есть, в шатре. Шеф-повар из замка и с ним кухонная бригада, чтобы кормить отдельно господ и их благородных гостей, отдельно прислугу.

Если берем много лошадей, то берем возчиков для телег, кучеров для кареты, коновала и кузнеца. За возчиков сойдут не самые тупые крестьяне, они же пригодятся на черных работах в лагере.

Но даже не надейтесь, что какие-то слуги будут совмещать должности, например, возчика и повара. У слуг собственная гордость, и черта с два их кто-то заставит выйти за рамки прямых обязанностей.

Чем хороши солдаты – они не глупы, как крестьяне, и не ограничены как слуги. Там, где нужна физическая сила, например, вытащить из грязи застрявшую телегу, или там, где нужно проявить смекалку, например, поставить лагерь в конце дня и снять лагерь на рассвете, можно рассчитывать только на солдат.

Итого – сорок солдат, двадцать пять квалифицированных слуг и пятнадцать возчиков. Для поддержания комфорта всего-навсего двух человек. Если едет семья, то у каждого члена семьи свои вещи и своя прислуга, соответственно добавляется и телег с лошадьми, и возчиков и охраны.

Дорого? Да ладно вам. Вся эта братия и так на жаловании, а лошади хотят есть, что в походе, что в стойле.

Супруги де Круа со свитой выехали на турнир заблаговременно, но прибыли всего за день до начала. Шарлотта постоянно жаловалась на самочувствие и задерживала отправление на несколько часов, а иногда и на день-другой. Что удивительно, сразу по прибытии ее здоровье полностью пришло в наилучшее состояние.

Гостиницы города с самого начала не рассчитывали принять всех благородных гостей. В свою очередь и гости не намеревались жить в гостиницах. С восточной стороны города, в трех милях от городской стены было подходящее для турниров ровное поле. Время от времени, в турнирном поле вырастали огороженные ристалища, деревянные трибуны и городок из рыцарских шатров, спланированный по всем знакомой схеме военного лагеря.

Шарлотта переоделась, не выходя из кареты, и, как только слуги разгрузили багаж, приказала кучеру ехать в замок. В последний день перед турниром все присутствующие благородные дамы должны были выбрать Суд Любви и Красоты, а также Рыцаря Чести.

У возчиков было три задачи – распрячь лошадей, разгрузить телеги и выкопать выгребную яму. Большего от них не ждали. Слуги должны были поставить господский шатер, распаковать вещи первой необходимости и подготовить господам жилье и предметы первой необходимости к вечеру. После этого, за время, оставшееся до темноты, они должны были организовать жилье для себя. Повар должен был поставить полевую кухню и приготовить сначала обед господам, потом перекусить всем остальным. Вся прочая работа по устройству лагеря лежала на швейцарцах.

Не успели слуги поставить шатер, как швейцарцы закончили ставить свои палатки, сколотили простенькую изгородь и коновязь, закрепили перед господским шатром гербовый щит, поставили флагшток и подняли флаг, договорились насчет караулов, украли где-то овцу и принялись жарить ее на вертеле. От мясного запаха скорость работы слуг заметно снизилась.

Надо сказать, что поставить шатер не просто. Кроме собственно шатра, который опирается на конструкцию из нескольких десятков шестов и растяжек, надо еще выложить пол щитами из досок и коврами, собрать и внести мебель, внести сундуки с вещами, заправить кровати.

Макс понял, что еда для него такими темпами будет только к вечеру, сглотнул слюну и обозвал управляющего и повара жирными французскими улитками, слуг – тупыми улитками, швейцарцев – наглыми плотоядными улитками, Франца – 'улиткой с шилом в заднице, которой никогда нет на месте, когда надо'. Последнее выражение само по себе напоминало улитку, потому что упаковалось в одно длиннозавернутое немецкое слово.

Покинув улиточье царство, Максимилиан отправился выполнять сложный квест – набиться к кому-нибудь в гости и позавтракать. Места были распределены заранее, с учетом знатности и родственных связей. Пройдя с десяток ярдов, Макс с удивлением обнаружил, что ему была отведена площадка рядом с родным братом. Фридрих, теперь уже полноправный барон фон Нидерклаузиц, впервые выбрался на турнир в такую даль. Покойный отец и сам не был спортсменом и детям не финансировал подобные поездки. Как и большинство рыцарей, Фридрих предпочитал конные турниры на копьях, а пеший бой недолюбливал.

Посмотреть на Макса сбежалась вся братова челядь. Солдаты, конюхи, повара, служанки и няньки. По наличию последних Макс понял, что брат приехал с семьей. Женщины еще утром отправились на собрание Прекрасных Дам, а Фридрих совершенно случайно оказался у себя.

– Здравствуй, братишка! – закричал Фридрих, выскакивая из шатра.

Хотя Макс вымахал на ладонь выше, да и вообще покрупнее, брат почему-то выглядел старше и солиднее. Скорее всего, из-за выражения лица, на котором улыбка периодически появлялась, а не присутствовала постоянно в разных видах, как у Макса. И из-за привычки не делать мелких движений. Чем более высокое положение человек занимает в обществе, тем больше он похож на льва, управляющего прайдом поворотом уха и мановением кончика хвоста, в то время, как слабые мира сего часто напоминают суетных белок и хорьков. Фридрих по этой шкале уже дорос примерно до леопарда, а Макс пока еще был похож на самодовольного кота.

Только в кругу семьи маска хищника спадает, и большой начальник может показать свое настоящее лицо. Братья, не видевшиеся год, обнялись и вместе проследовали в шатер. Фридрих, пропустив Макса вперед, махнул рукой кому-то из прислуги и погрозил кулаком. Жест был интерпретирован как 'Подать нам все самое лучшее. И немедленно'.

– Да, поднялся ты, поднялся, – Фридрих внимательно разглядывал брата, – едва выехал из дому и сразу женился на богатой вдове. А матушка уже было договорилась тебя женить на Хильде, третьей дочери старого Гюнтера. Что же ты на свадьбу нас никого не пригласил? Сестры были очень недовольны.

– Ну извини, брат, так получилось, – вздохнул Макс, – пришлось поторопиться, пока невеста не передумала.

– Тогда понятно. У нее, наверное, женихов был полный дом, родня свои планы строила… Ее, наверное, за кого другого хотели против воли выдать?

– В монастырь ее хотели отправить. И опекуна назначить.

– Серьезно. Тут и не за такого выйдешь. Ты-то у нас красавец, конечно, не поспоришь. А она как? Хоть бы портрет прислал.

– Портрет? Как-то я не сообразил. Заходи лучше в гости, вживую посмотришь.

– Спасибо. На днях зайдем. Сегодня-то нас к бранденбуржцам пригласили.

Лакей принес пузатую бутылку вина и блюдо с аккуратно порезанными ломтиками копченого мяса. Фридрих налил себе и Максу, братья выпили по первой, закусили и вернулись к беседе.

– На чем я закончил?

– На бранденбуржцах.

– Да, – Фридрих помрачнел, – знаешь, братец, влип ты в историю по самые уши и вряд ли выберешься. Как у тебя вообще хватило ума приехать на этот турнир? Здесь кроме меня тебе никто не рад и все тебя активно не любят, за исключением испанцев, которые тебя не знают. А половина намерена тебя прикончить. Под всеобщие аплодисменты, между прочим.

– Что-то не так? – наивно спросил Макс.

– Ты еще спрашиваешь? Наша партия, то есть, та, на стороне которой ты начал войну и против которой ты войну закончил, тебя просто ненавидит. Твои швейцарцы на нашей стороне могли бы еще тогда создать нам решающее преимущество.

– 'Нашей'? Что-то я там тебя не припомню.

– Не придирайся, – Фридрих налил еще по одной, – Я имел в виду 'сторона, где воевал отец'. После смерти отца меня не попросили участвовать, а я и не рвался. Просто у нашей семьи традиционно хорошие отношения с некоторыми семьями той стороны, а до их врагов нам и дела никогда не было.

– Вот как? – возмутился Макс, – У нас с ними хорошие, а у них с нами? Сначала они послали меня на верную смерть…

– Ха! Ты пришел на войну и не готов к смерти?

– … потом отравили отца, а потом еще удивляются, почему я не с ними?

– Макс, ты понимаешь, что такое вассальная присяга? К тому же, у меня нет сведений, что у отца был конфликт именно с нашим сюзереном.

– Я понимаю, что такое отсутствие вассальной присяги. Отец мертв, наследник ты, а не я. И потом, я граф де Круа, то есть ничей не вассал. Во всяком случае, вассальную присягу с меня никто не спрашивал.

– Видишь ли, Макс… – Фридрих подумал, стоит ли это говорить, и решил, что стоит, – говорят, что формально ты пока еще не совсем граф, а всего-навсего любовник графини, у которой весьма сомнительные права на наследство.

Снова заглянул лакей, на этот раз он предложил шахматную доску и яблоки в меду. Макс выбрал играть за белых

– Во-первых, не любовник, а законный муж, – после небольшой паузы ответил Макс, – Во-вторых, я это наследство в полном составе уже прибрал к рукам и имею с него свой законный доход. В-третьих, мои швейцарцы были наняты на средства Шарлотты, а не командования.

– Можешь быть, ты и прав, – не стал спорить Фридрих, – но ты ничего со своей измены не выиграл. Те, кто был тогда по другую сторону фронта, тебя не любят еще больше.

– Вот негодяи!

Ситуация на доске потребовала внимания. Через несколько ходов, когда с доски убрались три пешки и конь, Фридрих вернулся к беседе.

– Ты, наверное, удивишься, но они говорят, что ты сам негодяй. Ты же увел своих швейцарцев за неделю до решающей битвы. А за ними ушли и все остальные швейцарцы.

– Я увел? А на какие шиши я должен был их содержать? Меня два месяца кормили обещаниями, а им приходилось сидеть на бобах и верить мне под честное слово. Я понял, что денег не дождусь, отпустил швейцарцев по домам и сам уехал.

– Формально ты прав. Как бюргер. Есть деньги – есть работа, нет денег – нет работы. Но как рыцарь ты сделал ошибку. Поживи хотя бы с мое, поймешь, что надо жить не только сегодняшней выгодой. Надо заботиться о репутации. Бывает, что достойные рыцари полгода-год сидят без гроша, но сохраняют верность своим сюзеренам.

– Скажи это швейцарцам. Они не жаждут походить на 'достойных рыцарей'.

Пешки Макса, подобно швейцарцам, прижали короля Фридриха к краю доски, но ладья и конь Фридриха, подобно рыцарям, в два хода разметали защиту короля Макса.

– Мат. Еще партию?

– Давай. Теперь ты белыми.

Фридрих расставил фигуры и продолжил.

– Так вот, это я вкратце перечислил тех, кто тебя всего-навсего не любит. Для полноты картины добавлю еще тех, у кого есть старые счеты к покойному графу де Круа, который перед смертью забыл про некоторые свои долги.

– Некоторые?

– Учитывая, что, как все говорят, он скоропостижно скончался из-за того, что забыл всего-навсего про супружеский долг, будь уверен, что к остальным долгам кредиторы относятся не менее серьезно. Возможно, как раз поэтому, другие претенденты на наследство пока тебя не трогают – ждут, пока ты оплатишь эти счета, или, что более вероятно, сядешь в тюрьму, когда откажешься платить.

Макс вздохнул и промочил горло большим глотком бургундского.

– Ладно, про дядюшек и тетушек со стороны покойного и Шарлотты я сам знаю. Меня здесь кто-то еще не любит?

– Господи, братец, ты меня иногда удивляешь. На турнир приедет много друзей Антуана Бурмайера. Говорят, что кто-то из них готов заплатить за твою голову.

– Там был честный бой!

– Когда погиб глава семьи. А вот смерть Антуана все считают убийством. Ты будто бы заманил его в ловушку и подло убил кинжалом из-за угла, вместо того, чтобы куртуазно взять в плен.

– Герцог де Водемон мог бы подтвердить…

– Он, как тебе отлично известно, мертв. Кстати, на турнире будут и его родственники.

– Он даже посвятил меня в рыцари за тот бой.

– Что тоже никто не может подтвердить. Сейчас кое-кто жалеет, что тогда признал этот факт с твоих слов.

– Черт! Сволочи все!

Макс встал и несколько раз нервно прошел до входа в шатер и обратно. Потом вернулся к доске и устроил атаку на левый фланг белых. Фридрих взял пешками обоих черных коней и слонов, после чего его пешки столпились в углу вокруг короля, оценил позицию как выигрышную в три хода и продолжил перечень предполагаемых врагов.

– Ты еще забыл Доменико ди Кассано.

– Это еще кто такой?

– Этого ты бы должен помнить. Говорят, что в прошлом году ты выиграл доспех на поединке с ним.

– Неужели ходят слухи и о нечестности этого поединка? Это же было год назад и у всех на виду! И он всего-навсего проиграл один из запасных доспехов. Кого это сейчас волнует?

– Никого. Но он был лучшим другом Антуана Бурмайера.

– А я слышал, что они встретились в бою, и Антуан его убил.

– Немного не так. Антуан его ранил и взял в плен. Но выкуп взять не успел. Теперь ди Кассано для очистки совести намерен тебя убить на турнире. Кстати, Макс, не рассчитывай, что проведешь здесь хотя бы один бой. Дамы специально проинструктированы рекомендовать тебя при первой возможности. Можешь уезжать прямо сейчас, чтобы не позориться.

– Если меня рекомендуют, как же меня тогда убьют на турнире?

– Пока тебя никто не ждал, все были готовы вызвать тебя на поединок и примерно наказать. Я насчитал десятка два желающих. Когда позавчера какой-то француз сказал, что ты приедешь, мужчинки замолчали, а их жены начали наперебой обвинять тебя черт-те в чем.

Макс наконец-то посмотрел на доску и обнаружил, что там явный мат в два хода.

– Шах, – сказал он и взял пешку ладьей.

Фридрих тоже вернулся к доске и взял ладью конем. Его трехходовка отложилась на ход.

– Мат, – сказал Макс, передвинув вторую ладью. У тебя был верный выигрыш, но тут ты зевнул. Третью сыграем?

– Молодец. Сыграем, – ответил Фридрих.

Быстро расставили фигуры, сделали по паре ходов.

– Ты не узнал, кто отравил отца? – наудачу спросил Макс, не надеясь на ответ. Если бы Фридрих знал, он бы давно сказал и без напоминаний.

– Меня там не было, – грустно ответил брат, – я нанял одного хитреца, чтобы навести справки, но ему ничего не удалось узнать. Предположительно, кто-то из высшего руководства по личной инициативе.

– Из высшего? – Макс задумался, – Там было всего шесть человек, кого бы можно было так назвать. Фон Хансберг умер. Остается пять. Не знаешь, кого из них бы можно было расспросить?

– Здесь старший ди Кассано и Бастард Бранденбургский. Ни тот, ни другой с тобой разговаривать не будут.

Старшего ди Кассано Макс смог бы узнать только по гербу. Средних лет полусаксонец-полуитальянец, который всю жизнь провел на службе у императора. Доменико приходился ему не то сыном, не то племянником. Бастард Бранденбургский был известен под несколькими псевдонимами как воин и поэт. В свои пятьдесят с лишним лет он по причине живости характера отметился почти во всех крупных и мелких войнах центральной Европы. Его мемуары пользовались большой популярностью среди молодых рыцарей, а его любовная лирика – среди прекрасных дам любого возраста.

На этом серьезная часть разговора и закончилась. Братья закончили третью партию ничьей через 'вечный шах', который устроил Макс. На пороге Макс повернулся и спросил:

– Слушай, Фридрих, а откуда ты так подробно знаешь все сплетни относительно меня? Ты же заинтересованная сторона. Если я умру, ты можешь претендовать на мое графство.

– Еще твоих проблем мне не хватало! – с искренним возмущением ответил Фридрих, – Не буду я ни на что претендовать и не буду никуда соваться. Стараюсь держаться в курсе, что же еще делать. Но кое с кем я ссориться никак не хочу, так что на военную помощь с моей стороны не рассчитывай. Если только…

– Спустится с небес святой Георгий и лично тебя попросит?

– Вроде того. Судя по тому, что ты еще жив, тебе серьезно помогает или Бог или Дьявол. Если окажется, что за тебя Бог, я лучше буду на твоей стороне, независимо от того, кто будет против нас.

– И на том спасибо.

Макс поднялся, собираясь уходить, но тут в шатер вбежали двое мальчишек лет двенадцати, уже в дублетах взрослого кроя и при мечах.

– Здравствуйте, дяденька Максимилиан!

– Ух ты! Фредерик и Фердинанд, дети братца Фридриха! А вы здорово выросли за последний год!

– Мы вырастем еще больше и станем бойцами, как Вы, – сказал Фердинанд.

– А у Вас уже есть оруженосец? – спросил Фредерик, – У папы оруженосцем будет Фердинанд, а я тоже хочу.

– Если отец не возражает, – ответил Макс на последнюю просьбу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю