Текст книги "Хорошая война"
Автор книги: Алексей Зубков
Жанр:
Исторические приключения
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 30 страниц)
– Вроде того.
– Это значит, что в мужском описании женская грудь обычно раза в полтора больше, чем на самом деле.
Макс оглянулся и увидел в дверях смущенную Марту.
– Не тот случай. Куда уж больше-то?
– Будь уверен, что не пройдет и дня, как скептики убедят очевидцев, что грудь была среднего размера. И уж тем более, никто не подумает, что фрау Профос подрабатывает проституцией и охотится с арбалетами на прекрасных дам.
Марта покраснела и тихо выскользнула из комнаты.
– Хорошо, – согласился Макс, – Тогда скажи мне, раз уж ты у меня такая умная, если нам придется защищаться от Бурмайера и Альфиери, то кто нам поможет? Мы же здесь и до завтра не продержимся.
– Если мы продержимся до вечера, мы победили. Потом расскажу подробнее.
Стоило Марте показаться на улице, как ей сразу нашлось дело.
– Фрау Профос! Вы-то мне и нужны! – официально обратился к ней Франц.
Рядом с ним перешептывались трое юношей, настолько нарочито женоподобных, что Марта сперва приняла их за девушек в мужском платье. У одного из них под глазом наливался синяк. Меньше всего эти избалованные мальчики походили на солдат. Франц старался не поворачиваться к ним спиной.
– Зачем? – спросила Марта.
– Вы хорошо стреляете. Возьмете вот это оружие, – сержант кивнул на слугу, державшего охапку дорогих охотничьих ружей и арбалетов, – и будете стрелять с этого большого балкона. Эти трое будут стрелять вместе с Вами, а слуги будут заряжать ружья.
– А… Э… Ты шутишь?
– Фрау Профос, когда Вы рассказывали про Швайнштадт, Вы упоминали, что солдаты смотрели на Вашу задницу вместо того, чтобы заряжать аркебузы. Вот этих, – в голосе швейцарца явственно прозвучало презрение, – Ваша задница не заинтересует.
Марта перевела взгляд на молодых людей. Понемногу до нее дошло, что в первый раз в жизни она видит настолько наглых содомитов, что они даже не прикидываются мужчинами. Что касается поведения их на войне, Марта помнила, что в армии содомитами обзывали самых распоследних трусов.
– Если кто-то из вас струсит, я ему, прости Господи, в задницу засуну вот это ружье!
Для наглядности Марта взяла первое попавшееся ружье, взвесила на руке и положила обратно. Юноши проводили взглядом толстый граненый ствол, захихикали и завертелись друг перед другом, выпячивая помянутые части тела. Франц плюнул и ушел. Слуга, державший оружие, покраснел и уставился в землю. Марта вскипела.
– Вы что, больше ни о чем думать не можете?! Да мой муж бы вас вы… – на последнем слове Марта осеклась, прислонилась к стене и расхохоталась.
– Боже мой… ик… да засовывайте себе туда что хотите… ик… только не сейчас… – выдавила она, борясь со смехом.
Отсмеявшись, Марта провела помощников на балкон и заставила несколько раз зарядить ружья и арбалеты. С поставленной задачей они справились намного лучше, чем новобранцы, с которыми обычно приходилось иметь дело. Оказалось, что все трое – дети местных жителей, студенты, приехавшие посмотреть турнир из соседней Болоньи, а все это оружие – охотничий арсенал их семей. Отцы и деды пришли в крайнее негодование по поводу приобретенной за время учебы 'скверной привычки' и воспользовались случаям, чтобы дать детям возможность 'почувствовать себя мужчинами'.
29. Casus Belli
Никколо Сфорца в сотый раз благодарил Бога и за неожиданное решение графа, и за не менее неожиданное решение графини, и за свое решение приехать в этот день в турнирный лагерь. Первым своим приказом он отправил надежных людей перехватить гонца к Альфиери, и незамедлительно озаботился формированием армии.
Основную сложность представлял тот факт, что на турнир господа рыцари собирались не как на войну. Те, кто привык командовать тысячами и собирал сотни воинов в своих владениях, прямо сейчас располагали в лучшем случае несколькими десятками. Из этих нескольких десятков ни у кого не было полноценных боевых единиц. Несколько конных родственников-рыцарей и оруженосцев, немногим больше всадников сопровождения, пеших алебардьеров и арбалетчиков, взятых 'для солидности', 'на всякий случай' и 'для караулов'. Также телохранители с гражданским оружием и просто вооруженные слуги.
С другой стороны, городская стража не несет службу в полном вооружении. Чтобы перевести стражу с мирного положения на военное, надо открывать арсенал. Кроме того, пройдет время, пока стражники со всего города соберутся по тревоге. Именно на это и рассчитывал Никколо Сфорца. Альфиери еще не доехал до монастыря, а Никколо уже отправил отряд всадников из числа традиционных союзников семьи Сфорца, личных друзей и их вассалов в город с заданием блокировать арсенал и взять под охрану восточные городские ворота.
Второй очередью выдвигалась пехота. Как бы там ни было, а многие участники турнира имели за плечами по несколько лет боевого опыта на командных должностях. За полчаса сформировали отряды алебардьеров и арбалетчиков под командованием наиболее компетентных рыцарей.
Сам Никколо не поехал ни в первой волне, ни во второй. Вооружившись сундуком золота и пачкой банковских векселей, он попробовал заняться вербовкой среди прочих участников турнира. Не преуспел, поскольку серьезные люди требовали за свое участие серьезных денег, а выставить прямо сейчас отряд, который бы стоил запрошенной суммы, не мог никто. Так что Никколо выехал во главе немногочисленной конной банды самых бедных и самых жадных рыцарей пополам с авантюристами, дезертировавшими из свит более солидных гостей.
Примерно к тому времени, как первая группа всадников в расшитых накидках поверх доспехов, не торопясь, чтобы не вызвать подозрений, въезжала в город, а пехота выступала из турнирного лагеря, Альфиери добрался до монастыря.
Утро у него выдалось полное неприятностей. Неожиданная и нелепая гибель брата – повод напиться с горя. Последующее похмелье – уже не в радость. Попасться с похмелья в постели с чужой женой еще хуже. Если тебя на этом деле застает муж любовницы, конечно, плохо. Но быть пойманным еще и женщиной, которую называешь своей дамой сердца… Да еще и когда твоя любовница – ее дочь… Что бы вы добавили, чтобы картина получилась еще более мрачной? Пару проституток в постели? Десяток свидетелей? Так вот они все. Можете внести еще какой-нибудь штрих в картину? Не трудитесь, уже внесли. Куда-то подевалась одежда.
С чувством собственного достоинства второй человек в городе, не вступая в дискуссии, прошествовал до своей башни в замке. Переодевшись, кондотьер в первую очередь отправился к Нанни и потребовал у приказчика сегодня же выдать кучу денег согласно векселям епископа. Тот сказал, что сумма слишком велика, чтобы выдать ее без ведома хозяина, и отправил гонца искать финансиста на турнире. Почти к середине дня Альфиери добрался до монастыря. По пути его догнал посыльный с запиской от надежного человека из дворца. Донесение гласило, что между графиней и ее зятем разгорелся скандал, который она смогла прекратить, только подписав письменный отказ от наследства в пользу дочери.
В монастыре первым, что попалось на глаза Альфиери, была почти готовая похоронная процессия. Монахи готовили епископа в последний путь. Церемонией со слезами на глазах руководил келарь. Еще немного, и гроб с телом внесли бы в собор, но кондотьер задержал похороны на неопределенный срок и разогнал всех монахов по кельям.
Бурмайера видно не было. В негодовании Альфиери вбежал в кабинет епископа и обнаружил Бурмайера за столом перед десятком пустых и полупустых бутылок и листом бумаги с расчетами.
– Что ты делаешь, сукин сын? Мы о чем вчера договаривались?!
– Сам ты сукин сын, – проворчал Бурмайер, – а я заметаю следы. Сейчас самое время похоронить епископа.
– С чего вдруг? Мы же договаривались, что подождем с этим.
– Обстоятельства изменились. Граф только что на турнире объявил о том, что постригается в монахи. Все обсуждают это событие, а смерть епископа на его фоне не очень и заметна. Не пойму, как ты этого добился, но город прямо упал тебе в руки. Ваша хренова, мать ее, 'хорошая война' экономит кучу денег.
Бурмайер сделал хороший глоток прямо из бутылки и продолжил.
– Ты теперь на коне, а я в убытках. Не будет войны, значит, я зря тащил сюда солдат.
Альфиери побледнел. Взял со стола бутылку и сделал несколько глотков, как будто хотел превзойти Бурмайера в плохих манерах. Напиток на вкус оказался очень крепким коньяком из монастырских подвалов. Бурмайер в ответ громко рыгнул, и первое место в плохих манерах осталось за ним.
– Город упал в руки Никколо Сфорца, – мрачно сказал Альфиери.
– А графиня? – заплетающимся языком спросил Бурмайер.
– Оказывается, графиня когда-то подписала отказ от наследства в пользу дочери, – не моргнув глазом соврал насчет 'когда-то' Альфиери.
– А ты не знал? Лопух!
Бурмайер громко захохотал. Альфиери стиснул зубы.
– Будем воевать? – Бурмайер сделал еще глоток из горла.
– Будем, – Альфиери тоже приложился к бутылке.
– Ну и слава Богу.
С этими словами Бурмайер, шатаясь, прошел к окну и выблевал во двор все выпитое. Прополоскал рот вином из другой бутылки, сплюнул во двор и с довольным видом позвонил в колокольчик. На звонок тут же прибежал оруженосец.
Альфиери был шокирован не столько совершенно неприличным поведением наемника, сколько его моментальным переходом от индивидуального пьянства к квалифицированной штабной работе. Итальянец еще не протрезвел, а баварец уже раздавал приказания по подготовке и составлял план атаки.
– А ты чего сидишь, пьянь? – обратился наемник к нанимателю, – где твоя сраная городская стража? Я что, один буду тебе город отвоевывать? Гони сюда своих офицеров! И давай, выкладывай все, что знаешь, про этого Никколо Сфорца!
Из мемуаров Доменико ди Кассано.
'Во втором часу дня к городским воротам подошел первый отряд Сфорца (конница). Стражники еще не ожидали активных действий и, как обычно, беспрепятственно пропустили участников турнира в город. Я с двумя оруженосцами поднялся в незапертое караульное помещение, мы пинками выгнали оттуда стражников и заперли их за первой попавшейся на глаза дверью с наружным засовом. Половину отряда я оставил у ворот, а остальных повел к арсеналу. Я рассудил, что, если бы Альфиери знал, что произошло, он бы защитил ворота. Но, если ворота не защищены, значит, каким-то чудом он еще не знает, и можно попытаться захватить еще и арсенал…
… У арсенала нас обстреляли из арбалетов и аркебуз. Стрелками командовал сам Альфиери. Я приказал возвращаться к воротам, но из боковых улиц нас атаковали ландскнехты. Среди командиров я узнал 'раубриттеров' с турнира. Когда мы пробились к воротам, при мне оставалось не больше дюжины всадников Ландскнехты преследовали нас половину пути до ворот, потом отстали.
… Пока мы ходили на разведку к арсеналу, к воротам со стороны города прибыл отряд городской стражи. Наши рыцари один раз атаковали стражников в конном строю, потом укрылись в надворотной башне. При осаде башни был поврежден приводной механизм подъема моста.
… Примерно через полчаса к воротам подошел второй отряд Сфорца (пехота). Ворота были открыты, мост опущен. Алебардьеры с марша перешли к атаке и отбросили стражников от ворот только что прибывший отряд городской стражи. Для охраны ворот мы оставили полтора десятка солдат, а рыцари вместе с остальной пехотой направились в сторону арсенала. Пройдя широкий мост, мы сразились с шедшими нам навстречу ландскнехтами.
… Около трех часов пополудни в ворота прошел третий отряд Сфорца, с самим Никколо и набранными на турнире наемниками. С марша подкрепление вступило в бой. Улицы тут чертовски узкие , единой линии фронта не было – она прерывалась домами, а фронт проходил по подворотням и переулкам. Мы превосходили числом, они медленно отступали. Я сражался в пешем строю.
… Отовсюду на нас обрушились стражники. Горожане пропускали их через свои дома, в которых от нас и от ландскнехтов были заперты все двери и окна.
… Мы отступили за мост. Никколо сказал, что мы их хорошо потрепали. Ландскнехтов почти не осталось, а стражники трусоваты и на рожон не лезут. Никколо вызвал на переговоры кого-то из их младших командиров, речь шла о том, за какую сумму они сдадутся. Лейтенант стражи, веселый парень, упорно торговался.
… На нас с тыла обрушилось войско, которое превосходило нас и количеством, и организацией. Немецкие ландскнехты полноценными отрядами, как на настоящей войне. Откуда они взялись? Позже я узнал, что Бурмайер и рубриттеры заранее подготовили свою армию и распределили солдат по свитам разных рыцарей вместо возчиков и прислуги.
… К половине пятого Никколо Сфорца потерпел окончательное поражение. Его отряд оказался разрезан на две части после атаки с тыла. В итоге, его вместе с несколькими друзьями и солдатами вытеснили на небольшую площадь, где окружили полностью и всех перебили. Если бы Бурмайер сдержал своих, он бы мог получить хороший выкуп, но эти варвары привыкли не брать пленных. Бурмайер потом сожалел об этом. Никколо не смог организовать отступление, поскольку никто из его людей не знал город. Их поэтому перебили раньше, чем Бурмайер понял, где они, и успел остановить своих солдат.
… Я тоже не знал город, поэтому атаковал вперед, на стражников, через мост. Мы пробились через них без труда, но где-то не там свернули и оказались в тупике. Их командир предложил нам сдаться, но он был неблагородного происхождения и мы отказались. Вместо этого мы дали ему двадцать флоринов и обещание, что прекращаем воевать. За это он открыл для нас какой-то кабак с коновязью, где мы спокойно пересидели остаток военных действий'.
Альфиери подъехал к груде тел на площади. Какой-то оруженосец в клетчатом налатнике поднимал забрала на трупах.
– Нашел! Никколо Сфорца собственной персоной! Мертвый! – крикнул он окружающим.
Откуда-то появился Бурмайер. Этот грубиян и пьяница, а заодно и все его люди стоили своих денег. Альфиери оценил, как хорошо у баварца было поставлено командование, насколько подробно ландскнехты успели изучить город и как оперативно прибыло подкрепление из турнирного лагеря.
– Ну что, Александро, или как там тебя, мы хорошо сработали?
– Великолепно, мой друг, просто великолепно! – не кривя душой, ответил итальянец.
– Тогда гони монету, как договаривались.
С монетами было сложнее. Джакомо отказался обналичивать вклады епископа.
– Эти банкиры, Грегуар, совсем обнаглели.
– Твои проблемы, Александро. Мы-то свое возьмем в любом случае. Можем, например город пограбить… Мы тебе нужны больше, чем ты нам. Я вот только не пойму, по кой дьявол тебе было надо меня нанимать, если в кошельке пусто, как у солдата в брюхе.
– Деньги есть. Но против нас играет кто-то еще, из-за кого мы не можем получить их прямо сейчас.
– Но ты до сих пор не узнал, кто это?
– Как может человек, который сам же обрубил след, спрашивать, к чему этот след привел?
– Ладно тебе. Я уже сам разобрался. Тебе, с твоими продажными стражниками такое не под силу, а у меня двести человек с глазами и ушами. Этот поп, который замочил епископа, позавчера вместе с бандой швейцарцев отметился в замке Святого альберта на стороне графа Максимилиана де Круа. Это раз. Граф де Круа подходит под описание того рыцаря, который вчера во время поединка божьих агнцев сцепился с Людвигом-Иоганном на мосту. Это два. Тот швейцарский священник, вместе с земляками служил у этого де Круа в прошлом году. Это три. А графиня де Круа тоже интересная фигура. Она хорошо умеет собирать информацию и уже второй день куда-то незаметно смывается из турнирного лагеря. Теперь вопрос на сто флоринов. На кого может работать немец, которого в родной империи никто на дух не переносит, если он претендует на титул французского графа путем женитьбы на французской графине? Я даже поставлю вопрос на пятьдесят флоринов. Не на короля ли, копье ему в задницу, Франциска случаем работает этот немец?
– Если и на Франциска, что с того? – спросил кондотьер.
– А то, что от Милана досюда рукой подать. И французов больше устроит в Ферроне полудохлый Фальконе с гарнизоном продажных раздолбаев, чем мы с тобой и твоим покойным братом, который, хотя он и божья овца, мог собрать несколько десятков рыцарей под свое рыцарское слово вместо честного аванса золотом. Будь уверен, этот де Круа, которого после утреннего поединка с ди Кассано никто не видел, сидит здесь, в улице Богачей с дружной компанией французских рыцарей, за которыми нам и в голову не пришло проследить.
– Давай так, – предложил Альфиери, – Правда или нет про короля Франциска, я не знаю. Зато я знаю, что наши деньги лежат у Нанни, и мы их ему дарить не будем. Еще я знаю, что никаких компаний французских рыцарей через ворота не проходило. Собирай своих и прогуляемся до улицы Богачей. Если этот раскормленный гусак Джакомо еще раз рискнет отказать, возьмешь у него свои штурмгельд без спроса и еще двадцать процентов за беспокойство.
Нельзя было портить отношения с наемниками. Взять власть еще полдела, удержать ее намного сложнее. Силами одной только городской стражи и без денег оборонять город не представлялось возможны.
– Ну взять-то я возьму, а дальше? – спросил Бурмайер.
Ему тоже не хотелось вступать в конфликт. Силы-то у него с Альфиери примерно равные, но горожане, которые обычно не хотят, чтобы их грабили, будут на стороне городской стражи. Конфликт не будет выгоден никому.
– Дальше продолжаем вместе. Город уже мой, финансистов поставим на место, так что деньги будут.
30. Размен пешек
Противостоянием охотников за наследством Фальконе военные действия не исчерпывались. В нижнем городе активизировались претенденты на наследство Кабана, причем действовали они по той же тактике, что и Сфорца с Альфиери – срочно собирали союзников, нанимали всех, кто попадется под руку и сразу пускали в бой. Доходный дом Перендоли за три часа перешел из рук в руки четыре раза.
Всякая чернь и отбросы общества, оставшись без контроля, как со стороны городской стражи, так и со стороны организованной преступности, бросилась громить магазины и склады. Средний класс в меру своих способностей давал отпор. В порту судовладельцы мобилизовали матросов и организовали оборону с применением артиллерии.
Из окон, выходивших в сторону города, обитатели улицы Богачей видели беспорядки, как на ожившей карте. Положение войск было видно по характерным дымам от артиллерии и аркебуз, а положение мародеров – по характерным дымам от пожаров.
Наиболее наглые мародеры, собравшись бандой человек в сто, попытались взять штурмом главные ворота улицы Богачей, но вынуждены были отступить под огнем защитников улицы.
Характерно, что в сторону монастыря поползновений не было. На базаре говорили, что вчера вечером на старом епископском мосту приезжие ландскнехты подрались с монахами, монахи ландскнехтов из монастыря выперли и в реку побросали. Связываться с такими монахами никто не рискнул, тем более, что никто не видел, чтобы епископ выезжал утром из монастыря.
Новость про то, что богачи наняли вдобавок к своим охранникам аж двух рыцарей с отрядами, до базара дойти не успела. То есть, новость в лице кухарки Анны из дома Велутти до базара почти дошла, оглянулась, поняла, что день будет совсем не торговый, и шустро повернула обратно. Потому мародеры и рвались в ворота, что ожидали там встретить два десятка испуганных толстопузов-охранников, а не рыцарей с настоящими солдатами.
За воротами скрывался слишком лакомый кусок, чтобы мародеры отступили после одного приступа. Времени на осаду не было, вот-вот господа Сфорца и Альфиери закончат свою частную войну, и победитель начнет наводить порядок в городе. Довольно быстро у мародеров появились арбалеты и аркебузы из разграбленных мастерских. Из ближайших домов вытащили двери и столы и под прикрытием импровизированных щитов классовые враги двинулись на штурм.
Второй приступ защитники снова отбили одним стрелковым оружием. Ворота почти не пострадали.
Третьего приступа не получилось. Из двух нижних улиц стройными рядами на площадь Береги Ноги поднялись солдаты Альфиери и Бурмайера, возглавляемые рыцарями. Мародеры бросились в сторону Старого Верхнего города, но им навстречу ощетинился пиками еще один отряд, который поднялся туда по улице-лестнице. В плен не взяли никого. В самом деле, кому нужен пленный, с которого ни выкупа не взять, ни к работе не приставить?
Уместно ли торговаться, получая деньги по именному векселю, выданному на другое лицо? Конечно уместно, а то должник может совершенно законным образом отказаться платить и будет на сто процентов прав.
Уместно ли торговаться хозяину города, собирая долги со своих подданных? Конечно, неуместно, потому что уступка будет означать, что требование не вполне законное. Если оно не законное, то должник может опять же без всякого торга отказаться платить и будет опять же прав.
Из двух вариантов Альфиери выбрал тот, который сулил больше денег в случае победы. Законность своих требований он подтвердил не крючкотворством, а военной мощью, и торговаться не собирался.
Представители почтенных семей и командиры гарнизона собрались в просторном холле палаццо Нанни. Те, кому придется принимать решения, сидели за большим круглым столом. Те, кому придется эти решения единодушно одобрить и претворить в жизнь, стояли вокруг.
От имени и по поручению партии дожа слово взял Джованни Велутти.
– Что я могу сказать, дорогие соседи? Мы собирались защищаться против мародеров, а не против законной власти в городе. Да, я понимаю, что требования Альфиери не вполне законны. Да, я понимаю, что нам не очень выгодно прямо сегодня извлекать эти средства из оборота. Да, я понимаю, что права Альфиери на власть в городе несколько сомнительны. Но с нашими силами мы против него не продержимся и до темноты, поэтому лучше пойти на небольшие жертвы, чем потерять все.
Джакомо имел другое мнение.
– Условия Альфиери для нас неприемлемы. У него нет никаких законных прав на вклады епископа. Деньги слишком большие, чтобы отдавать их за просто так.
– Будем торговаться? – предложил кто-то из соседей.
– Ни в коем случае. Если мы выдадим ему хотя бы флорин из вкладов епископа, это будет прецедент, опираясь на который, он сможет на законных основаниях стребовать с нас все остальное.
– А нельзя дать ему половину, чтобы он обязался не требовать остальное?
– Тоже нельзя. Во-первых, нельзя ему верить, а во-вторых, не забывайте, что епископ вложил в наш бизнес не собственные сбережения, а деньги Церкви. Что мы скажем, когда Церковь потребует назад свое золото?
– На основании чего Церковь потребует какое-то золото, если векселя у Альфиери? Кто-нибудь думает, что епископ информировал о своих делах свое руководство?
– У меня есть весомые основания считать, что финансовая деятельность нашего епископа привлекла внимание Церкви. Есть основание считать, что последние инциденты в Ферроне – пожар в замке святого Альберта, побоище в братстве святого Марка, резня на кладбище, битва на старом епископском мосту, убийство в замке Фальконе, связаны с противостоянием епископа и представителей Папы, желающих остаться неизвестными. Надежный человек сообщил мне, что епископ на самом деле мертв со вчерашнего вечера. Именно поэтому Альфиери требует оплаты по векселям своего брата.
Сообщение о смерти епископа произвело эффект разорвавшейся бомбы и вызвало бурное обсуждение, в результате которого, как и следовало ожидать, не появилось ни одной умной мысли. Общеизвестно, что все стоящие идеи придумываются небольшими инициативными группами, а собрания-голосования предназначены или для выбора между предложениями, если их несколько равноценных, или, если предложение заготовлено одно, то для его неизбежного подтверждения.
– Что же вы предлагаете, любезный сосед? – обратился к Джакомо кто-то, кто первым понял, что за здравыми предложениями следует обратиться к тому, кто владеет информацией.
– Предлагаю выслушать Ее светлость, графиню де Круа.
Шарлотта, не вставая, кратко изложила свой план.
– Видите ли, мои дорогие, если мы вступим в войну, то либо проиграем сразу, либо все равно проиграем до заката. Значит, до ночи мы должны получить помощь. В пределах досягаемости есть только турнирный лагерь, и там полно рыцарей, которых не заинтересовали предложения и Альфиери и Сфорца.
– Эти рыцари нам не по карману! – возразил Велутти.
– Не по карману, – согласилась Шарлотта, – поэтому мы должны убедить их помочь нам бесплатно.
По холлу прокатилась волна усмешек. Шарлотта продолжила.
– Кроме денег рыцарь будет сражаться ради удовольствия или ради прекрасной дамы.
– Сеньора, Вы достаточно прекрасны, чтобы ради Вас сражались! Пойдите и убедите их! – раздался чей-то жизнерадостный баритон.
– Поверьте, их и без меня есть кому убедить. Я жду гостей еще до темноты.
– Но кто? Неужели графиня Аурелла Фальконе? – снова оживился скептик, – она же отказалась от наследства, и все это знают еще с утра.
Шарлотта вздохнула. Придется приоткрыть карты.
– Аурелле Фальконе поможет один священник, который может устроить большую войну из ничего. Если бы он был шахматной фигурой… представьте себе, что, после того, как он появляется на доске, все ваши фигуры превращаются в пешки, половина пешек противника переходит на вашу сторону, а его епископы посыпают головы пеплом и уходят с доски в монастырь. Пешки начинают ходить без вашего участия и выигрывают партию.
Еще при слове 'священник' все повернулись в сторону Джакомо. Банкир развел руками в стиле 'я же говорил'.
– Он чудотворец? – скептически спросил Велутти.
– Однажды, это можем подтвердить я и мой муж, он перевел целую армию через реку методом Иисуса. Однажды в него стреляли в упор из двух пушек и двадцати аркебуз и даже не задели. Говорят, что его видели убитым, но он в тот же день вернулся в строй. Недавно он пришел в город с одним спутником, без единого сольдо собрал себе армию, взял штурмом жилище влиятельного, но неправедного человека, вызвал его самого на поединок и убил.
– Что-нибудь еще?
Горожане поверили, но этого им было недостаточно.
– Однажды он сразился один на один против меня и победил, – сказал Макс.
Вокруг стола послышались возгласы удивления. Все видели, чего стоит мессир де Круа в пешем бою.
– Еще? – спросил Велутти, догадываясь, что перечень деяний не окончен.
– Он убил Маркуса из Кельна, – сказала Марта.
Ферронцы ахнули. Про смерть Маркуса знали все, но без подробностей. Человек, убивший Маркуса, должен быть чрезвычайно удачлив.
– Положа руку на Библию, рискнете ли Вы подтвердить, что этот Ваш священник сможет привести сюда рыцарей? – обратился к Шарлотте Джакомо Нанни.
– Он вполне способен сподвигнуть толпу грешников на нарушение шестой заповеди, – скромно ответила Шарлотта, возложив руку на любезно предоставленную Библию.
Стоя в воротах, Джакомо Нанни смотрел на уходящие с площади Береги Ноги улочки, заполненные пешими и конными солдатами. В верхней из них расположились две пушки, нацеленные почтенному финансисту прямо в пузо. Бравый артиллерист покачивал в воздухе тлеющим фитилем.
– Джакомо Нанни, я последний раз требую оплатить векселя! – последний раз потребовал Альфиери. Грегуар Бурмайер в это время стоял в стороне, ковырялся в носу и очевидно не ожидал продуктивного диалога.
Джакомо тяжко вздохнул и выдавил из себя ответ.
– От имени и по поручению всех заинтересованных лиц и из уважения к авторитету Римской Католической Церкви, я отказываюсь платить Вам и кому угодно, до Сатаны включительно, по именным векселям, выданным епископу.
Бурмайер бросил косой взгляд на Альфиери. Альфиери недовольно поджал губы. Джакомо ожидал, что страшные неприятности начнутся сразу же, как только он произнесет отказ, но небо на землю не упало, гром никого не разразил, даже пушки не выстрелили. Поэтому банкир оглянулся, прикидывая, насколько быстро удастся убежать обратно в ворота, и осторожно произнес вторую фразу.
– Если Его Преосвященство посчитает нужным, он может сам обналичить свои векселя в любое удобное для него время.
Альфиери и Бурмайер молча повернулись друг к другу. Первый кивнул в стиле 'давай', второй пожал плечами в стиле 'я же говорил'.
Джакомо понял, что переговоров и торга не будет, и нырнул обратно в приоткрытые ворота, как огромный сурок в огромную нору.
Пока Альфиери вел переговоры, люди Бурмайера не теряли времени. Артиллеристы установили в улицах обе пушки и навели их на ворота. Еще не закончились переговоры, а артиллеристы уже стояли наготове с тлеющими фитилями у заряженных орудий. Пушки разбили ворота и баррикаду за ними. Аркебузиры подавили огневые точки защитников улицы, выходившие на площадь перед воротами. Ландскнехты колонной вошли в ворота, прикрываясь по краям большими щитами из толстых досок. Щиты очень напоминали двери из окрестных домов, выломанные мародерами.
Шарлотта выделила двадцать профессионалов и тридцать любителей в стрелки. Аркебуз и арбалетов хватило на всех и еще осталось. Макс и Фридрих подбросили монетку, кому достанутся какие ворота. Максу достались нижние ворота, через которые в улицу въезжали колесные повозки. Фридрих получил маленькие верхние ворота, которые выходили в сторону замка. После верхних ворот улица сужалась и изгибалась под острым углом, телеги там не проходили. С обеих сторон на расстоянии футов ста от ворот улица была перегорожена баррикадами, в середине баррикад стояли боевые возы с опущенными бортами. Шарлотта использовала ту же тактику медленного отступления, что и фон Хансберг в Швайнштадте. Предполагалось, что защитники смогут отступить на возы и поднять борта.
Если бы в гарнизон улицы богачей записался ёж, то даже ему было бы понятно, что в случае военных действий оборона может продолжаться не более, чем пару часов. Ворота сгодились бы против толпы мародеров, но не против настоящей, пусть и небольшой армии.
Когда началась атака, Фридрих со своим отрядом и четвертью стрелков остался сторожить верхние ворота, а Макс со всеми остальными защищал нижние. На начало штурма у Макса было двадцать пять стрелков и шестьдесят восемь пехотинцев. У Бурмайера – в три раза больше, не считая артиллерии.
Макс дал колонне вдвинуться в ворота и приказал атаковать сразу всеми силами: и навстречу по улице, и из дверей справа и слева. Ландскнехты неожиданно быстро отступили, но в воротах, оказавшись вне зоны обстрела, уперлись. Рубилово двух строев на узком фронте продолжалось недолго. Защитники улицы теперь должны были отступить, потому что им был совершенно невыгоден равный размен пешек. И отступили. Артиллеристы Бурмайера приготовили сюрприз к этому отступлению. Бухенмейстер еще днем ограбил городской арсенал, и теперь две мортиры, привезенные оттуда, стояли заряженными напротив ворот и дожидались своей очереди. Два ядра по высокой дуге пролетели над воротами и упали в задних рядах защитников. Одновременно с мортирами, пушки выстрелили по вторым этажам домов, осыпав защитников дождем каменных осколков.