Текст книги "Искажение: выбор судьбы (СИ)"
Автор книги: Александра Ром
сообщить о нарушении
Текущая страница: 6 (всего у книги 18 страниц)
Глава 8
Прозвучал гонг. Началось второе испытание. Мастера и таны заняли свои места. Последними в зал вернулись Хаято и Тэдэши тан. На долю секунды мне показалось, что куратор смотрит на меня, но он быстро скрылся из поля зрения. Сомнения разрастались, как снежный ком грозя поглотить мой разум без остатка. Юля, возьми себя в руки! Впереди сложный экзамен. Нет времени на пустые и никчемные подозрения. Но эмоции взяли верх. Чтобы развеять глупые мысли, я сделала вид, что уронила кисть. Нагнулась и невзначай посмотрела назад. Тэдэши тан стоял прислонившись к колонне. Руки скрещены на груди. Глаза прикрыты. Весь его вид говорил о безразличии к происходящему в зале и к окружающим в частности. Может Киран ошибся. А я зря накручиваю себя. Нервно закусила губу. Нет. Из нашего короткого знакомства с юношей, я успела сделать некоторые выводы. Киран отличался незаурядным умом и сообразительностью в сочетании с исключительной наблюдательностью. Он подмечал мелочи на основании которых делал поразительно точные умозаключения. Поэтому отметать его слова о кураторе не стоит. Кто знает, что на уме этого ученого мужа? Знаю только одно великодушием, он явно не страдает. И ждать от него понимания и снисходительности не стоит. Так же, как не стоит забывать, где я нахожусь. Дворец. Одно это слово предполагает уйму неприятностей и огорчений.
Пока я терзалась смутными опасениями, пропустила вступительную речь Хаято и услышала только пожелания достойно пройти второе испытание. Вот же недалекое создание с чрезмерной паранойей, прослушала оценки. Правда волнения среди соперников не наблюдалось. Косых и злорадных взглядов тоже. Только успокоилась, как по залу прокатился ровный голос Хаято:
– Господин Юан, вы удостаиваетесь чести, первым ответить на вопросы уважаемых мастеров. Прошу пройдите вперед. Ответы должны быть краткими и предельно обстоятельными. Затем вам дадут несколько примеров и задач, которые вы решите письменно. В это время отвечать будет следующий по списку. Господин Юан, поднимитесь за кафедру.
Я судорожно сглотнула. Мандраж вернулся. Этого экзамена я боялась не меньше, чем устного. Задачи и примеры я решу. Арифметика в этом мире была на уровне шестого класса, а высшей математики и в помине не было. Расчеты производились по не сложным формулам, которые не составило труда выучить. А вот остальные естественные науки в корне отличались от того чему я обучалась в школе. Особенно мироустройство внушало сомнения. Я заучила весь пантеон богов и кто от кого родился. Но боялась ошибиться в сонме духов и мелких божков. На Земле они ушли в сказки и мифы – на Аннвне они обладали безграничной властью. В них безоговорочно верили и почитали. За безверие и отрицание, боги жестоко наказывали. Боги влияли и повелевали жизнями людей. Я же не верила в них вовсе и боялась в запале оговорится. Хотя версию о сотворении мира Аннвн, я не могла отрицать, так как сама пришла из чужого. А в книгах о пришествии в этот мир Безликого, Ану и еще пяти богов рассказывалось о Великом переселении из умирающего мира. Семь богов объединили свои силы и открыли портал, через который прошли боги и их дети. Всего семь домов. Они создали семь государств, которые процветали на протяжении трех тысячелетий, пока мир не погрузился в хаос и кровопролития. В это темное время, лишь две цивилизации выжили и придерживаются старых традиций. От остальных остались осколки на которых выросли новые государства. Они покланяются старым богам наравне с новыми. А еще не забыть о магии и сверхъестественных способностях. У меня уже голова кругом. Только бы не ляпнуть, что человек произошел от обезьяны или про естественный отбор.
Когда наконец очередь дошла до меня, я успела повторить все что учила и с таким же успехом забыть. Мое имя прозвучало последним. На негнущихся ногах поднялась за кафедру и склонила голову перед каждым экзаменатором. Выпрямившись застыла в ожидании вопросов. Киран говорил не смотреть открыто, что ж буду смиренно глядеть в пол.
– Госпожа Юкари, Вы блестяще прошли предыдущее испытание и удивили старейшего из нас отменной памятью и обширными знаниями древней истории Тахо. Трактат мастера Ре из нынешней молодежи мало кто знает. А учитывая точное указание главы и страниц можно сказать, что и мастера не все вспомнят. Во втором испытании мы ждем от Вас таких же превосходных результатов. – Произнес растягивая слова мастер Ан и снисходительно спросил. – Госпожа Юкари, вы готовы?
Так и хотелось сказать "всегда готов", но вместо этого громко ответила:
– Да.
Вопросы посыпались, как из рога изобилия. Что-то не заметила я такой активности по отношению к предыдущим претендентам. Даже посапывающий до этого Од он тан проснулся и переплюнул всех своих коллег по количеству каверзных вопросов. Они что сговорились? Я начинала закипать. И чуть не провалила экзамен вступив в яростную полемику с Од он таном. Хорошо, что вовремя остановилась. А этот старый хрыч усмехаясь в бороду этак ласково спрашивает:
– Так вы госпожа Юкари утверждаете, что стихии не подвластны человеку?
– Стихии были не подвластны человеку. До прихода богов в Аннвн. Боги покорили стихии и заставили служить на благо человечества. Их дарами мы наслаждаемся до сегодняшнего дня.
– Достойный ответ юная госпожа. Нарекания вызывает лишь ваша эмоциональность. Кто обучал вас?
– Лао тан.
– Госпожа Юкари, ваши знания и память подтверждают исключительный талант, тяжелый труд и терпение. Но советую научиться смирять излишние эмоции и давать объективные ответы. Думаю с возрастом подобное пройдет. Для юности свойственна прямолинейность и чрезмерная горячность. Особенно подвержены этому юные девы.
– Спасибо за совет, – я учтиво склонила голову перед старейшим из экзаменаторов.
Задачи и примеры я решила быстро. В них как и ожидала ничего сложного не было. В противоречивых чувствах вернулась за свой стол. Ох, Юлька, что же ты наделала? А ведь сколько раз Лао тан ругал меня за несдержанность. Точно провалилась. Может пока не поздно, уйти? Мельком посмотрела на мужа. В этот раз он перехватил взгляд. И подмигнув, улыбнулся уголками губ. Я опустила глаза, на сплетенные пальцы. Мне стало легче. Пружина, что внутри натянулась до предела потихоньку ослабла. Напряжение сходило на нет. Меня начало потряхивать от пережитого стресса. Это еще не конец. Соберись. Самое страшное еще впереди. Крепче стиснула пальцы.
– Госпожа Юкари, примите наши искренние поздравления. Вы достойный противник. Еще никто не удостаивался похвалы Од он тана.
Я растерянно глядела на двух мужчин, которые совсем недавно смотрели на меня свысока.
– Спасибо, – единственное слово, которое удалось выдавить из себя.
– Юкари, я рекомендую вам покинуть зал. Пока есть такая возможность. Хатахори тэнно не столь лоялен к юным девам, как Од он тан. Его императорское величество консерватор. Надеюсь вы понимаете свое положение.
– Как любезно с вашей стороны господин Юан проявить беспокойство. Я польщена. – Одарила надменного аристократа очаровательной улыбкой и невинно похлопав ресницами уточнила. – Господин Юан, вы боитесь проиграть женщине?
– Не льстите себе. Я не считаю женщин соперниками. Мы с вами на разных ступенях развития. Это не я придумал. Так заведено испокон веков. А женщины идущие против общепринятых устоев вызывают лишь сочувствие.
– У меня нет желания с вами спорить. Если думаете, что ваши слова напугают меня. То вы ошиблись. – Я в упор посмотрела на мужчину и сухо добавила. – Через два часа император рассудит нас.
Его губы исказила самодовольная улыбка и надменно задрав породистый подбородок, этот ярый сторонник патриархата, отвернулся от меня. Язык враг мой. Несдержанность вот корень всех зол. Мало мне заносчивой Зары. Поздравляю – коллекция пополнилась высокородным зазнайкой. Я беспокойно огляделась по сторонам. Киран ободряюще улыбнулся. Остальные поспешили отвести глаза. Хаято, как и Тэдэши тана в зале не обнаружила. Откинувшись на спинку стула, растерла лицо руками. Гонг прозвучал в третий раз.
Наступила тишина. По залу пробежал приглушенный шепот. Затем послышался грохот отодвигаемых стульев. Я встала со всеми, разглядывая во все глаза новоприбывших. Первым на возвышение поднялся пожилой мужчина среднего роста и худощавого телосложения. Его голову венчал замысловатый головной убор закрывающий половину лица. Черная борода заплетенная в аккуратные косы ниспадала на грудь. Он окинул зал пристальным взглядом, от которого захотелось склонить голову еще ниже и небрежно махнув рукой сел в кресло. Справа от него встал Хаято. Слева молодой мужчина невзрачного и болезненного вида. Черты его лица имели неуловимое сходство с сидящим правителем. Наследник собственной персоной. М-да. Что-то не впечатляет императорский отпрыск. Не зря столько нелицеприятных слухов ходит по городу. Впору поверить во все эти басни. Даже немного жаль невесту. Мой взгляд скользнул на женщину расположившуюся на ступень ниже. Я застыла в ступоре. Из состояния столба меня вывел ее насмешливый взгляд. Я непроизвольно подняла глаза на мужа. Глаза и этот прищур. Манера держать голову, изгиб губ, как же это до боли знакомо. Я снова опустила взгляд на незнакомку. Нет. Это невозможно. Поразительное сходство. Я вопросительно посмотрела на Хаято. Муж стоял холодным изваянием и с непробиваемым спокойствием на лице. Он не взглянул на меня. Зато незнакомка, перехватив мой взгляд ласково улыбнулась. Смутившись опустила глаза в пол. Монотонный голос куратора возвестил:
– Его императорское величество Хатахори объявляет третье испытание открытым. Экзамен почтила своим присутствием ее высочество Рианон принцесса королевства Тоингрин и Тир на ог. Ваше высочество надеюсь вы оцените качество аттестации и опыт отточенный веками.
– Опыт всегда полезен. Ваше величество, я приятно удивленна.
– Что же так удивило вас, благородная эри?
– Весьма неожиданно узнать, что указ императора Кого соблюдается до сих пор.
– Мы чтим законы предков. И в знак моего расположения, предлагаю вам вызвать первого претендента.
По знаку императора принцессе подали свиток. Она внимательно рассматривала его несколько минут. А у меня в это время мысли путались и метались из стороны в сторону. Рианон…, Рианон…. Руэйдхри мак Рианон. Она мать Хаято. Моя свекровь. Захотелось провалится сквозь землю. Я не рассчитывала на скорую встречу с матерью мужа. Да что греха таить, я вообще думала, что никогда не увижу ее. Тем более сегодня. Моя нервная система не выдержит еще одного стресса. Юлия Данииловна, быстро прекратила истерику! Встреча со свекровью – не повод для паники. Здесь никто не знает о узах, что связывают нас с главой министерства тайной полиции и внешней разведки. Поэтому, возьми себя в руки! А вот позже я устрою вам, Хаято тайсе допрос с пристрастием. Мстительно улыбнулась, предвкушая занимательный разговор.
– Юкари дочь Даичи из рода Орла, – звонкий голос принцессы разнесся по залу, отлетая от стен, эхом отдаваясь от рельефного потолка, я инстинктивно выпрямилась и подняла глаза, – вы удостаиваетесь чести, первой пройти это испытание.
Я шла за кафедру, как на эшафот. Сердце рвалось из груди перепуганной птахой. В голове было пусто – ни единой связанной мысли. Я неуклюже поклонилась и сцепив пальцы за спиной, уставилась на лакированную поверхность кафедры. Столешница видимо пережила не одно столетие: массив дерева потемнел, в некоторых местах виднелись подтеки и мелкие царапины, правый угол разделяла трещина в палец. Просто наплевательское отношение к антиквариату! Интересно кто следит за императорским имуществом?
– Подними голову дитя. – мягкий голос императора заставил оторваться от созерцания изъянов кафедры и послушно повиноваться его словам. – В бумагах ты указала местом рождения – остров Айо. Родители погибли. Вырастила и воспитала тебя бабушка, но она умерла несколько лет назад.
– Все так ваше величество.
– Ты указала, что хочешь стать учителем. Ты хорошо обдумала свое решение? В таком юном возрасте легко ошибиться в выборе. Должность учителя – большая ответственность. Важны не только знания, но и опыт. – Император замолчал, внимательно изучая мое лицо цепким взглядом, я не отводя глаз, уверенным голосом произнесла. – Ваше императорское величество, я давно решила кем хочу стать. Видят боги трех миров – желание мое искреннее и со временем не изменится.
– Да не оставят тебя боги, дитя мое. Я уже ознакомился с протоколами и оценками предыдущих экзаменов. Мастера и таны единодушны в своих суждениях. Но прежде чем принять окончательное решение, я задам еще несколько вопросов. Какое событие послужило восшествию на престол дома Судзаку?
Я говорила на одном дыхании. Излагая исторические факты, дополняла их подлинными образами из воспоминаний современников. Даты, имена всплывали в памяти яркими картинками складываясь в единое целое, как карточный домик. Император слушал не перебивая. Завершив рассказ обвела всех беглым взглядом и остановилась на правителе. Он пронизывал испытывающим взором будто хотел заглянуть в мои мысли и мучительно долго молчал.
– Благородная эри, я хотел бы узнать ваше мнение об этой юной тир ши?
– Ваше величество, у девочки нет дара видящей. Знания Юкари – лишь ее заслуга. Трудолюбие и усердие не эти ли качества Ваше величество ценит?
– Я благодарен вам эри. Госпожа Юкари это была вынужденная мера.
До меня наконец дошел смысл их диалога. Я до боли сжала руки в кулаки и отвела глаза. Злость и обида полыхали внутри. Раз я полукровка, значит можно подозревать меня в подлости и еще не пойми в чем!? От несправедливых подозрений императора на глаза наворачивались слезы. Чтобы не разревется у всех на виду, впилась ногтями в ладони.
– Дитя, взгляни на меня. Теперь когда все сомнения развеяны, мы можем продолжить экзамен. На первом испытание тебе выпал отрывок из тракта мастера Ре, и по твоим заметкам, я сделал вывод, что он хорошо знаком тебе. Меня занимает мысль, что послужило этому глубокому интересу к столь древнему труду?
– Император Рюэйдзей, – чуть слышно пробормотала я, не смея поднять глаз.
– Чем же проклятый император привлек твое внимание, дитя?
– Император Рюэйдзей значимая фигура в истории Тахо. Его помнят и чтят в народе. Однако в официальных документах, его имя отождествляют с демоном. Его достижения и поступки незаслуженно вычеркнуты из анналов истории. Информации о нем чрезвычайно мало. Это несоответствие и вызвало сугубо профессиональный интерес. – Я с жаром произносила каждое слово в упор глядя в глаза императору.
– Замечательно. Сразу просохли слезы. Не обижайся на старика девочка. Долг императора всегда следовать закону. Тир ши наследуют дар и не всегда используют его во благо.
– Ваше величество, я бы не посмела, – краснея прошептала я.
– Хатахори тэнно, не смущайте девочку, – улыбнувшись, принцесса подмигнула мне, от чего я растерялась еще больше, – думаю для империи госпожа Юкари станет поистине неоценимым открытием. Не упустите такое сокровище Ваше величество. Ее дар уникален. Она наследница первого дома Тоингрина. И если вы откажете ей в прошении, то я заберу девушку с собой. Юкари, ты согласна отправится со мной в Тоингрин?
Повисла тишина. Я с тревогой перевела взгляд на мужа. Он казался спокойным, но только внешне. Я заметила, как в его глазах промелькнул серебристый отсвет. Однако, в отличае от меня, Хаято умело владел своими эмоциями. Он широко улыбнулся Рианон и вежливо поинтересовался:
– Благородная эри, вы забыли, что девушка подданная империи и не достигла совершеннолетия? Подобные решения может принимать лишь родственник или опекун. Советую на будущее – не делайте столь скоропалительных предложений.
– Хаято тайсе, вы как всегда на страже порядка. Скажите, вы помните личные данные каждого претендента?
– Ваше императорское величество, отведенное время для госпожи Юкари истекает. – Невозмутимо произнес муж, проигнорировав вопрос принцессы.
– Время…, время – неумолимый противник. Госпожа Юкари, ваши ответы удовлетворили меня и я склоняюсь к оценкам мастеров и танов. Возвращайтесь за свой стол и дожидайтесь моего решения. Эри Рианон, я приму к сведенью ваш совет.
Ответы моих соперников прошли, как в тумане. Напряжение и стресс шести часов начинал сказываться. Я хотела спать. И мне было уже глубоко наплевать на результаты. До конца еле досидела. Глаза закрывались, хоть спички вставляй. В пол уха слушала, как Киран убедительно разъясняет негативные последствия какого-то нового указа. Император согласно кивал, а в конце даже решил внести некоторые изменения. Наконец прозвучал гонг, чем вызвал радостное оживление. Император прокашлялся, призывая к тишине и оглядев зал, произнес торжественную речь.
– Каждый год по указу императора Кого все граждане империи могут пройти аттестацию на получение новой должности. Из года в год претенденты проходят жестокий отбор и лишь достойнейшие попадают на заключительные экзамены. Император выбирает троих слуг на благо империи. Трудолюбие, упорство, терпение – три качества дарованные нам Безликим. Правитель, как прямой потомок бога, обязан следовать гласу божьему и выбор этот неоспорим и справедлив. Те кто услышат свое имя, подойдите к лестнице. Господин Юан, господин Киран, госпожа Юкари.
Следующие полчаса остались в памяти размытыми образами и словами. Нас поздравляли, хвалили, зачитывали обязанности. Мне порекомендовали набраться опыта и дополнительных знаний перед тем, как вступить в должность. Однако эти напутствия не омрачили моей радости. Я получила заветный свиток, на котором красивым почерком было выведено – Юкари тан.
Глава 9
– Нужно обязательно отметить нашу триумфальную победу на экзамене, – глаза Кирана горели предвкушением, по свойски обняв за плечи меня и Юана, он торжественно изрек, – Юан генро, Юкари тан приглашаю вас в «Беспечный Саё». Выпивка за мой счет.
Безупречное лицо Юана исказила брезгливая ухмылка. Сбросив руку Кирана с плеч, он выпрямился, выпятив при этом грудь вперед и смерив нас красноречиво недружелюбным взглядом, скучающим тоном ответил:
– Мне неинтересно. Киран я всегда знал, что ты не от мира сего. Но покровительство недодемону, недостойное поведение для наследника дома Сингхи. Подумай, как воспримет эту новость твой отец. Разговоров не избежать.
– О, да! Разговоров действительно не избежать.
Дальнейшие события развивались с молниеносной скоростью ставшие для меня полной неожиданностью. Киран резко развернулся, послышался сухой хруст, за которым последовал истошный крик. Я запоздало схватилась за правую руку Кирана и умоляюще зашептала:
– Киран не стоит. Он того не стоит.
За спиной раздался бесцветный голос куратора Тэдэши:
– Что здесь происходит?
Я резко обернулась. Куратор обвел нашу «дружную» компанию тяжелым взглядом, дольше всех его глаза задержались на мне. Я внутренне содрогнулась и облегченно выдохнула, когда мужчина переключил свое внимание на Кирана. Все же неприятный тип. С таким как он лучше не встречаться на узкой дорожке. Может растоптать и не заметить.
– Киран сэйто вы решили в первый день службы испытать все прелести «каменных мешков»? Юан генро надеюсь, вам не стоит объяснять, что следует за нарушение закона императора?
– Нет. – Последовал единодушный ответ.
Юан наконец встал оттирая кровь с подбородка и прикладывая платок к кровоточащему носу. Он бросил на нас разъяренный взгляд, но тут же его лицо стало застывшей, непроницаемой маской.
– Я всегда знал, что вы благоразумны. Что же касательно вас юная госпожа, советую не провоцировать больше столь щекотливые ситуации. По закону я должен заключить вас троих под стражу.
– За что? – У меня вырвался возмущенный возглас.
– За неуважение законов империи и императора госпожа Юкари, – по его губам скользнула змеиная улыбка и, поддавшись вперед, шепнул мне в лицо, – и верховный цензор вам не поможет.
Я заторможено моргала. Слова не желали укладываться в голове, я не понимала их смысла. А куратор тем временем стал снова безучастным ко всему и безразличным тоном произнес:
– Но в честь вашей успешной сдачи экзамена я так и быть закрою глаза на вздорную выходку. Да благоволит вам Безликий.
И не говоря больше ни слова, Тэдэши тан легкой походкой прошел мимо нашей замершей троицы. Юан отмер первый и, смерив нас презрительным взглядом, удалился следом. Киран сосредоточено тер подбородок, а, затем, не глядя на меня, сказал:
– Юкари, прости. Я повел себя как безмозглый вирг в брачный период. Эта безобразная сцена…. Проклятье вирга! Видимо онрё лишил меня разума. С Юаном мы знакомы давно и дружеские чувства нас не связывают, как ты успела заметить. Но я никогда не был сторонником рукоприкладства. Всегда ограничивался словесной дуэлью. Но сегодня он перешел грань. Я хотел только весело провести время и сгладить острые углы.
– Киран, я не сомневаюсь в твоих благих намерениях. Не бери в голову. Мы прекрасно отметим сдачу экзамена и без этого надутого индюка. Своей кислой рожей он бы только испортил праздник. Мы сегодня заслужили по кружке доброй араки.
– Твоя, правда! И о чем я только думал когда приглашал Юана!? – Он, смеясь, похлопал меня по плечу.
Шутя и посмеиваясь, мы свернули за угол и столкнулись с Сейджи. Мы синхронно поклонились друг другу. Помощник мужа, сощурив глаза, окинул нас подозрительным взглядом и непреклонным тоном сообщил:
– Госпожа Юкари, по приказу Хаято тайсе вам надлежит проследовать за мной. Прошу.
– Встретимся в порту рядом с таверной, – успела я шепнуть, до того как рядом материализовались два бравых воина с квандо наперевес.
Киран понимающе хмыкнул и многозначительно подмигнув, направился прямо по коридору. Я же в сопровождении конвоя пошла обратно. Сейджи грозно вышагивал впереди. Почему грозно? Да потому что встречавшиеся на нашем пути люди; будь то слуги или чиновники шарахались от нас как от чумы. В общем, до дверей кабинета сурового и беспощадного главы цензората меня доставили с помпой. Я чувствовала на себе любопытные взгляды и мельком видела злорадные ухмылки. Одним словом – дворец. И слухи по нему разносятся со скоростью света. Если они реагируют так на девушку без рода и племени, хотя нет – я тир ши. Один только цвет волос вызывает противоречивые чувства у местного населения. Одни смотрят с благоговением, другие с ненавистью. Злой дух, недодемон как выразился Юан. А Хаято не прогнулся под гнетом общественности, даже наоборот гнул свою линию. В столице его боялись, ненавидели, но большинство уважало и почитало наравне с императором. За полгода я узнала достаточно, чтобы серьезно опасаться двора с их непробиваемым снобизмом. Когда раскроется вся правда, мне придется учтиво раскланиваться, изображать дружелюбие и выслушивать тонны лживых речей. Я превращусь в уважаемую госпожу – жену великого генерала Хаято последнего потомка императорского дома Сэйрю и как выяснилось с примесью королевской крови Тоингрина. Боже, как все запущенно! Я хотела лишь счастливо прожить с любимым мужчиной тихую, спокойную жизнь. Теперь же…. Снова неизвестность.
Сэйджи остановился возле тяжелых дверей из темного дерева. Конвой встал по бокам от двери. Мужчина галантно открыл дверь, пропуская меня вперед. Дверь бесшумно закрылась. Я оказалась в огромной гостиной. На стенах тускло горели светильники, отбрасывая длинные тени. Ноги утонули в густом ворсе ковра. Стараясь не шуметь, направилась к приоткрытой двери, из-под которой лился дневной свет. Я не дошла всего пару шагов, как оказалась в кольце горячих рук мужа.
– Юля, – выдохнул он в макушку, – я скучал.
Хаято развернул меня лицом к себе и поцеловал. Сладость и горечь смешались, заставляя пылать и дрожать от желания. Ноги подгибались. Голова кружилась. Я обвила руками шею мужа и между пылкими поцелуями беспрестанно шептала:
– Я тоже скучала…, очень скучала, это пытка быть так далеко….
– Скоро мы будем вместе и больше никаких условий. Ты моя жена и все должны знать об этом. Ты Моя! – Хрипло, со злостью прошептал мужчина мне на ухо.
А меня будто током ударило. Я, прерывисто дыша, отстранилась от мужа, уперев руки в его грудь, и заглянула в глаза, цвет которых сейчас напоминал жидкое серебро.
– Хаято, подожди! Та женщина…. Она твоя мать?
Хаято мучительно долго молчал. Его глаза снова пугали всполохами серебра и безумия. Я уже пожалела, что задала этот вопрос. Муж выпустил меня из объятий и отошел на пару шагов. Облокотившись о дверной косяк, он растер пальцами переносицу и, уставившись пустым взглядом в пространство, сдавленным голосом произнес:
– Да. Но давай сегодня не будем о ней говорить.
– Хорошо. – Как можно мягче сказала я и прошла мимо него в другую комнату.
– Юля, я расскажу все, но позже. Хотя…, – он обошел меня и направился к прикроватному столику. Со стола он взял небольшой тубус и обернулся ко мне, – я решил преподнести тебе подарок по случаю твоего успеха на экзамене.
– Что это?
Я разглядывала тубус с неподдельным интересом и, наконец, вытащила на свет свиток. Пергамент пожелтел от времени. Один край обуглился. На первый взгляд свитку было не меньше пары столетий. Я возбужденно развернула его. Да ему триста лет! Пробежавшись глазами по первым строкам, с трудом разобрала название. А потом с изумлением вскинула глаза на Хаято.
– Это же жизнеописание императора Рюэйдзея! Почему ты вдруг передумал?
– Ты была великолепна сегодня. И я согласен с Од Он таном, что твоя целеустремленность граничит с упрямством осла.
– Кхм. Это комплимент!?
– Отчасти, – обворожительно улыбнувшись, муж невозмутимо продолжил, – я подумал, что лучше уж ты от меня узнаешь правду, чем сама докопаешься до истины. Это, во-первых, а во-вторых, мне так легче будет рассказать о своем прошлом.
– Как эта рукопись связана с твоим прошлым?
– Узнаешь все в свое время. – Шепнул на ухо этот хитрец, обдав жарким дыханием чувственную кожу, и между поцелуями вкрадчиво спросил, – на чем мы остановились?
– Хаято это нечестно! – С возмущением воскликнула я, попытавшись вырваться. – Я же умру от любопытства!
– Я тоже на краю гибели. Ты же не дашь умереть своему щедрому и горячо любимому мужу? – Горестно вопросил этот интриган, при этом в его глазах плясали бесенята.
– Поразительное самомнение. Хотелось бы услышать все доводы господин министр. Не вижу повода для волнения. Ваш случай не смертелен.
– А вы жестокая женщина Юкари тан. Любая другая уже увидела, что меня поразила неизлечимая, смертельная болезнь.
– А вы оказывается себялюбиц. За кого я вышла замуж!? – Я закатила глаза.
– За самого прекрасного, доблестного и верного мужчину в мире, – муж уже веселился не скрываясь.
– Идеальный принц, только белого коня не хватает.
– Белая кобыла подойдет? – Он задал вопрос с самым серьезным видом.
– При чем здесь кобыла?
– В конюшне есть только кобыла белой масти. Я хотел подарить ее тебе. Но раз для идеальности мне не хватает именно ее, придется присмотреть тебе другую. Хотя если честно я предпочитаю Ворона. Но что не сделаешь ради любимой женщины.
– Паяц! – Я в отместку ущипнула мужа за бок.
– Значит, объявляете войну дорогая супруга. – Он подхватил меня на руки и, сбросив на кровать, навис надо мной, обдав жарким взглядом.
– Хаято, это запрещенный прием.
– Правда!? А я всегда считал, что запрещенные приемы неотъемлемая часть моей работы.
Рассудив, что спор здесь неуместен, отдалась во власть страсти снедающей в этот момент нас обоих.
Я устроилась на плече мужа, нежно очерчивая пальцем заостренный подбородок. Он ласково перебирал мои волосы, как вдруг схватил правую руку и резко сел. Я поднялась следом, с изумлением воззрившись на взбешенного мужа.
– Что это? – Он ткнул в амулет туата.
– Браслет.
– Вижу. Не слепой. Откуда он у тебя?
– Один знакомый подарил на удачу.
Хаято подскочил и стал расхаживать по комнате взад и вперед. Затем, взлохматив волосы пятерней, остановился возле меня. Я так и осталась сидеть на кровати не в силах понять, чем вызвала гнев. Муж присел на корточки и, заглянув в глаза, спокойным голосом заговорил снова.
– Юля ты обещала мне не искать новых встреч с туатами.
– А я и не искала.
– Юля тогда объясни мне, какого вирга здесь происходит. Почему амулет Ану оказался у тебя?
– Я уже сказала. В чем ты меня обвиняешь?
– Я не обвиняю. Я хочу знать правду.
– Хорошо. – Сухо выдала я. – Я и не собиралась из этого делать большой тайны. Я познакомилась с туатом два дня назад. Он постоялец в «Красной ветви». Он попросил меня показать город. Я согласилась. Это все. Ты удовлетворен.
– Почему мне не доложили?
– Не знаю. Со своими церберами разбирайся сам. – Язвительным тоном произнесла я.
– И как много ты скрываешь от меня? – Он встал и, скрестив руки на груди, смотрел теперь на меня сверху вниз.
– А это, каким боком? – Я тоже подскочила и пристально взглянула в глаза мужу, а потом внутри, будто что-то надломилось, и я со стоном опустилась назад. Закрыв ладонями лицо, глухо продолжила. – Я сегодня очень устала. Ночь практически не спала. Переживала, что не сдам. Потом Юан с необоснованными нападками и под конец драка. Тэдэши тан и его неприкрытые угрозы. Этот дворец. Он давит на меня. Я боюсь его. Я думала, что могу на тебя положиться. Что кто-кто, а уж ты точно поймешь меня, и не станешь судить. Я не хотела с тобой ссориться. И сейчас…. Мне лучше уйти.
Хаято сел рядом и обняв за плечи, притянул к себе. Я спрятала лицо у него на груди и позорно разревелась. Нервы сдали. Он успокаивающе хлопал меня по спине.
– Прости, Юля. Я не сдержался. Ты не виновата. Ты мой светлячок. Только с тобой я могу быть собой. Я боюсь за тебя. Будь проклят этот туат! Неделя выдалась безумно долгой. Приезд матери. Покушение на принцессу Сохель. Это все отговорки. Я не вправе был срываться на тебе. Простишь меня?
Я подняла заплаканное лицо и примирительно улыбнувшись, коснулась его губ. И только сейчас заметила, что он тоже вымотан, под глазами залегли глубокие синяки.
– Прости. Я не хотела, чтобы ты еще и из-за меня волновался. Туат должен сегодня вечером уехать. Проблема решится сама собой. И не переживай за меня. Все будет в порядке.
В дверь громко постучали. Хаято выругался сквозь зубы. Натянув одежду, бросил через плечо:
– Сейчас вернусь.
Когда муж вышел в гостиную послышался взволнованный голос.
– Хаято тайсе, ее высочество Рианон требует немедленно принять ее.
– Проводи ее высочество в кабинет. Я сейчас буду.
Пока за дверью разговаривали, я быстро натянула платье и привела себя в порядок. Красноту и опухшие глаза, конечно, не спрятать, но хоть выгляжу опрятно. Вернувшись, Хаято одобрительно кивнул и, притянув к себе, поцеловал на прощанье.